Текст книги "Тайна цыганского табора"
Автор книги: Энид Блайтон
Жанр: Детские детективы, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
В ПЛЕНУ
Две девочки и Тимми осторожно пробирались в тумане, надеясь наткнуться на остатки узкоколейки, ведущей к карьеру. Миновала разобранный много лет тому назад участок и нашли продолжение, которое подходило вплотную к карьеру.
– Нашли, слава богу! – с облегчением сказала Джордж. – Все в порядке. Сейчас доберемся до нашего убежища. Хоть бы там не было такой холодины. Брррр! Мерзкий туман – холодный и липкий.
– А как он внезапно появился, – сказала Энн, освещая фонариком дорогу. – Я прямо глазам не поверила, когда обернулась и увидела, как он наступает на нас. Я даже...
Она замерла, когда Тимми глухо зарычал.
– В чем дало, Тим? – прошептала Джордж. Он застыл неподвижно в охотничьей стойке, напряженно вглядываясь в туман.
– Господи, да что же там? – заволновалась Энн. – Я ничего не слышу, а ты?
Прислушались. Полная тишина – ни звука. После этого они спустились в карьер, решив, что Тимми услышал какого-нибудь кролика или ежа. Обычно он так и рычал на них.
Тимми снова услышал какой-то звук, нырнул в туман и исчез. Послышался его лай, затем глухой удар и вновь– тишина. Тимми умолк!
– Тимми! Что с тобой? Тимми, сюда! – закричала Джордж.
Но Тимми не появился. Девочки услышали такой звук, словно кого-то тащили но песку, и Джордж бросилась бежать на этот звук.
– Тимми! Что с тобой?! Где ты? Тимми!
Туман ползучим вихрем обволок ее, она попыталась разогнать его руками.
– Тим! Тим!
Две сильные руки схватили ее сзади за предплечья, и чей-то голос произнес:
– А ну пошли! Вас предупреждали, чтобы вы не совались и не вынюхивали тут ничего.
Джордж принялась отчаянно сопротивляться, больше беспокоясь о судьбе Тимми, чем о себе.
– Где мой пес?! – закричала она. – Что вы с ним сделали?!
– По башке его стукнули, – ответил голос, похожий на голос отца Шмыгалки. – Небось не сдохнет, а заткнуть его не мешает. Может, потом и заберешь его, ежели будешь вести себя по-умному.
Джордж не собиралась сдаваться, она пинала его ногой, выворачивалась, но все оказалось бесполезно: цыган держал ее железной хваткой. Послышался крик Энн, и Джордж поняла, что та тоже попалась.
Когда она устала сопротивляться, ее вывели из карьера. Энн оказалась рядом.
– Где мой пес? – всхлипывала Джордж. – Что вы с ним сделали?
– Не сдох пока что, – ответил голос сзади. – А будешь брыкаться, я его еще раз тресну по башке. А ну, заткнись!
Джордж немедленно затихла. Им с Энн показалось, что их вели сквозь туман целые мили, хотя расстояние от карьера до табора, куда они, судя по всему, направлялись, было сравнительно небольшим.
– А собаку мою взяли? – не выдержала Джордж, опасаясь за судьбу Тимми.
– Взяли. Кто-то там ее тащит, – ответил цыган. – Если сделаешь то, что тебе скажут, получишь ее живой.
Пришлось довольствоваться этим. Кошмарная ночь. Ребята пропали, Тимми без сознания, они с Энн в плену, да еще этот ужасный туман.
Когда подошли к табору, туман чуточку рассеялся, словно холм служил для него некоторой преградой. Джордж и Энн разглядели пламя костра и кое-где лампы. Там же столпились в ожидании другие мужчины. Энн показалось, что она заметила даже Шмыгалку с Лиз позади них, но в таком тумане можно было и ошибиться. «Поговорить бы со Шмыгалкой, – подумала она. – Он бы сказал, что там с нашим Тимми. Подойди к нам, Шмыгалка, если это ты».
Их подвели к небольшому костру и велели сесть на землю. Один из цыган воскликнул:
– Да это вовсе не те два парня! Тут пацан с девчонкой, да и ростом пониже, чем те двое.
– Мы обе девочки, – сказала Энн, надеясь, что мужчины обойдутся с Джордж не так грубо, узнав, что она не мальчик. – Я девочка, и она тоже девочка.
Джордж презрительно усмехнулась, бросив на нее взгляд, но Энн не обратила на это внимания. Не время было играть в игры: эти люди были жестокими и очень обозленными. Все их планы расстроились из-за каких-то двух мальчишек. Может быть, девчонок хоть отпустят.
Мужчины принялись их допрашивать:
– Где ребята?
– Мы сами не знаем. Потерялись в тумане, – ответила Энн. – Мы решили отправляться домой и тут же потеряли друг друга в тумане. Мы с Джордж, ну, то есть с Джорджиной, решили вернуться в карьер.
– А самолет слышали?
– Конечно.
– А не слышали, как с него что-нибудь падало, или не видели?
– Мы не видели, как падало, но слышали, – ответила Энн. Джордж гневно посмотрела на нее. Зачем Энн все им выдает? Или рассчитывает вернуть назад Тимми, если окажется им полезной? Тут же она подумала, что ради Тимми можно было и отдать им все – лишь бы с ним было все в порядке.
– Вы подбирали, что там с самолета упало?! – Вопрос был задан так резко, что Энн вздрогнула. Как им ответить?
– Да, – услышала она собственный ответ. – Мы подобрали несколько странных пакетов. А что там в них было? Не знаете?
– Это вас не касается, – сказал цыган. – И что вы сделали с пакетами?
Джордж не отрываясь смотрела на Энн. Неужели выдаст их тайну? Нет, быть такого не может.
– Ничего мы с ними не делали, – ответила Энн самым невинным тоном. – Мальчики сказали, что спрячут их. Пошли куда-то в туман и назад не вернулись. Мы с Джордж тогда решили пойти обратно в карьер. Там вы нас и захватили.
Мужчины принялись тихо переговариваться между собой, потом отец Шмыгалки снова обратился к ним:
– Где ребята собирались спрятать пакеты?
– Откуда нам знать? – сказала Энн. – Мы с ними не пошли и не видели ничего в тумане.
– Как думаете, пакеты всё еще у них? – спросил цыган.
– Не знаю. Почему бы вам не найти ребят и не спросить их самих? Мы их не видели и не слышали с того момента, как они скрылись в тумане. Сами не знаем, что с ними.
– Видать, заплутали в тумане где-нибудь на пустоши, – сказал старый цыган. – Да с пакетами! Никуда они не денутся. До дому им не добраться. Завтра их разыщем и приведем сюда.
– Да уж, так они и пойдут, – сказала Джордж. – Только увидят вас – сразу деру дадут. Не поймаете вы их. Да только туман сойдет, они уж дома будут.
– Ладно, уберите вы этих девчонок, – сказал старик. Судя по тону, они ему просто надоели. – В дальнюю пещеру их. И свяжите.
– А где моя собака?! – воскликнула Джордж. – Верните мне мою собаку!
– А ты не очень-то нам помогла, – заметил старик. – Завтра утром снова с тобой потолкуем. Ежели поможешь нам больше, получишь свою собаку.
Двое мужчин повели девочек прочь от костра к холму. Там они увидели вход в пещеру. Один из цыган нес фонарь, он пошел впереди, другой замыкал шествие. Под ногами у них был песок, но Энн показалось, что и стены пещеры были песчаные. Как странно!
Пещера оказалась целым лабиринтом ходов и ответвлений, и Энн подивилась, как они находят дорогу.
В конце концов дошли до тупика – до последней пещеры, которая, возможно, находилась в самом сердце странного холма. Пол здесь тоже был песчаным, а в центре находился врытый в землю столб. К столбу были прикреплены веревки. Девочки со страхом посмотрели на них: неужели их привяжут, как пленниц?
И привязали! Веревки опутали им вокруг поясницы, затянули хитрыми цыганскими узлами: наверно, часы потребовались бы, чтобы их развязать.
– Вот так-то, – сказал цыган, с улыбкой глядя на возмущенные лица девочек. – Может, к утру и припомните, куда девались пакеты.
– Приведите мою собаку! – крикнула Джордж, но цыгане со смехом покинули их.
В пещере было душно, воздух спертый. Джордж до смерти волновалась за собаку, а Энн так устала, что уже не способна была думать о чем-либо. Она обмякла в своих путах и заснула, несмотря на то что узлы давили на тело. Джордж тоже сникла, мрачно размышляя о судьбе Тимми. Сильно они его поранили? Где он теперь? Она чувствовала себя такой несчастной. Спать ей совершенно не хотелось, оставалось предаваться тяжким раздумьям в темноте. Она пыталась добраться пальцами до узлов, но все попытки оказались тщетными.
Внезапно ей послышался какой-то звук. Как будто кто-то крался по проходу к пещере. Ей стало страшно. Если бы только Тимми был с ней!
Послышалось шмыганье носом.
«Слава богу, это, кажется, Шмыгалка, – подумала она, ощутив большую симпатию к этому грязному, неумытому цыганенку.
– Шмыгалка! – тихо позвала она.
Слава богу, фонарик не отняли. Теперь она его включила. Шмыгалка крался к ним на четвереньках. Войдя в пещеру, он поднялся и осмотрел ее и спящую Энн.
– Меня иногда тоже здесь привязывают, – сказал он.
– Шмыгалка, как там Тимми? – встревожено спросила Джордж. – Говори скорей.
– Ничего, нормально, – ответил мальчик. – У него голова только поранена. А я ему рану-то промыл. Но его тоже связали. Ох, он и злится.
– Шмыгалка, слушай, ступай приведи сюда Тимми и принеси нож, чтобы разрезать эти веревки. Сможешь?
– О-о-о-о! Не... не знаю. – Шмыгалка даже испугался. – Да меня папашка просто убьет.
– Хорошо, Шмыгалка, а у тебя есть мечта какая-нибудь – например, купить какую-нибудь штуку или чтоб тебе подарили что-то? Я тебе достану и подарю. Обещаю, если сделаешь для меня такое дело.
– Мечта? Хм... велосипед бы, – сказал Шмыгалка. – А еще жить в доме и ездить на велосипеде в школу.
– Так вот, я позабочусь, чтобы все это у тебя было, – сказала Джордж решительно. – Только приведи сюда Тимми и принеси нож! Ты ведь пробрался сюда незамеченным, верно? Значит, так же сможешь и Тимми сюда привести. Подумай о велосипеде!
Шмыгалка подумал. Потом кивнул и скрылся в проходе так же тихо, как и появился.
Джордж выключила фонарик и стала ждать. Приведет он Тимми или его поймают?
ХИТРОСТЬ ДЖОРДЖ
Во мраке пещеры Джордж прислушивалась к мерному дыханию спящей Энн, ожидая возвращения Шмыгалки. Так хотелось увидеть снова Тимми. И что там за серьезная рана у него на голове?
Пришла мысль: она пошлет Тимми домой, в конюшни, – с запиской! Он же такой умница! Все понимает. Привязать к его ошейнику записку – и тогда подмога быстро придет. Уж Тимми-то найдет дорогу отсюда – только выпусти его.
Послышался шорох. Шмыгалка возвращался. Был ли с ним Тимми? Сердце сжалось от волнения.
Действительно, появился Шмыгалка.
– Я забоялся забирать Тимми, – сказал он. – Там папаша спит возле него, а пес совсем связанный. Я бы его разбудил. А нож я принес, вот...
– Спасибо тебе, друг, – сказала Джордж, взяв нож и спрятав его в карман. – Слушай, я должна сделать кое-что очень важное, и ты мне должен помочь.
– Да ну его... Я боюсь, – сказал Шмыгалка. – Не хочу...
– А велосипед? – сказала Джордж. – Выберем красный, представляешь? Да еще с серебристыми ручками.
Шмыгалка задумался о новом предложении.
– А чего ты собираешься сделать?
– Записку написать, – ответила Джордж, нащупывая в доступном кармашке ручку и блокнотик. – Ты привяжи ее к ошейнику Тимми. Сделаешь? А он как-нибудь добежит до конюшен, и нас выручат. И ты точно получишь самый лучший велосипед в мире.
– И чтоб я в доме жил, – немедленно добавил мальчик. – И в школу бы ездил на велосипеде.
– Ну да, – согласилась Джордж, надеясь, что его мечты каким-нибудь образом окажутся выполнимыми. – Погоди! – Она извлекла из кармашка ручку и блокнотик и принялась с трудом выводить буковки послания. В это время в проходе послышался какой-то звук.
– Папаша, – в ужасе прошептал Шмыгалка. – Послушай, если ты ножом веревки разрежешь, найти дорогу отсюда сможешь? Тут ведь всяких ходов видимо-невидимо.
– Не знаю, – прошептала в ответ Джордж. – Но попробую.
– Ладно, патрины тебе оставлю, – сказал Шмыгалка. – Следи за ними. А я смываюсь в соседний проход. Пережду, пока папашка с тобой переговорит. И за Тимми схожу.
Он скрылся вовремя. Появился отец Шмыгалки с фонарем в руке.
– Тут сопливца моего не было? – спросил он. – Чего-то я проснулся, а его нету. Если поймаю его тут с вами, выдеру как сидорову козу.
– Сопливец? Не было тут никакого сопливца, – ответила Джордж, пытаясь говорить вполне естественно. – Можете тут искать чего хотите.
Цыган бросил взгляд на блокнот и ручку, которые она держала в пальцах.
– Ты там чего пишешь? – вопросил он грозно и выхватил из ее рук блокнотик. – Ага! Помощи просишь? – закричал цыган. – Ну и как ты думаешь ее получить? Интересно. Это кто же такую писульку передаст? Шмыгалка?!
– Нет, – честно ответила Джордж.
– Скажешь правду – тех ваших пацанов трогать не стану. Пакеты я добуду, где бы они ни были, ясно? Хочешь своего пса получить целым и невредимым?
– Да, – ответила Джордж неуверенно.
– Ну так вот, эту свою писанину выброси. Будешь писать то, что я тебе скажу. Давай пиши!
– А как же вы передадите записку ребятам? – спросила Джордж. – Вы ведь не знаете, где они. В таком тумане их не отыскать.
Мужчина почесал в затылке и задумался.
– Единственный способ передать им письмо, – продолжала она, – это прикрепить его к ошейнику пса и послать Тимми искать мальчиков. Если приведете Тимми сюда, я смогу скомандовать ему искать ребят. Он понимает мои команды.
– Значит, куда прикажешь, туда он и побежит? Так, что ли? – сказал цыган. – Тогда пиши: «Мы в плену. Следуйте за Тимми. Он приведет вас к нам, и вы сможете нас спасти». И подпиши свое имя – как там тебя зовут.
– Меня зовут Джорджина. Приведите собаку, а я пока буду писать.
Цыган повернулся и вышел. Джордж проводила его взглядом. Он подумал, что она поможет им заманить сюда ребят, чтобы потом их допрашивали по поводу пакетов с деньгами. «Я им устрою сюрприз, – подумала Джордж. – Отправлю Тимми к Генри. Она поймет, что дело плохо, скажет капитану Джонсону. Тот сообразит обратиться в полицию. Они последуют за Тимми, и цыгане получат большой сюрприз».
Минут через десять отец Шмыгалки появился с Тимми. У бедняги на голове был серьезный шрам, на который следовало бы наложить швы. Он подбежал к Джордж, и та заплакала при виде собаки.
– Тебе больно, Тим? Я тебя сразу же к ветеринару отведу, когда вернемся.
– Вернешься, когда придут твои дружки и скажут нам, куда они спрятали пакеты, – сказал цыган.
Тимми махал хвостом и облизывал свою хозяйку. Он не понимал, что все это значит. Почему Джордж сидит здесь, да еще привязанная? Ну и ладно. Главное, что он снова с ней. Пес уткнулся головой в ее колени.
– Пиши записку, – сказал цыган. – Прикрепим ее к ошейнику так, чтобы заметно было.
– Уже написала. – Цыган протянул руку, взял листок и прочитал: «Мы в плену. Следуйте за Тимми. Он вас приведет к нам, и вы сможете нас спасти. Джорджина». – Тебя и впрямь так зовут?
Она кивнула. То был редкий случай, когда ее женское имя пришлось ей по душе.
Вскоре записка была надежно закреплена на ошейнике сверху – ее теперь было отлично видно. Джордж обняла собаку и торопливо заговорила:
– Иди к Генри, Тим. К ГЕНРИ, понимаешь? Тимми, дорогой, отнеси эту записку Генри. ГЕНРИ, ГЕНРИ, Тим! Беги к Генри! Ну?
– Ты лучше ему скажи заодно имя другого пацана, – сказал цыган.
– Нет, нет! Его нельзя сбивать с толку. Генри, Генри, ГЕНРИ!
– Гав! – ответил Тимми. Джордж теперь знала: он все понял. Она слегка оттолкнула его ладонью:
– Бегом! К Генри! Быстро!
Тимми посмотрел на нее с упреком, словно говоря: «Ну вот, не дала побыть с тобой подольше». После этого он опрометью бросился бежать по узкому проходу с запиской на загривке и скрылся.
– Я приведу этих ребят сюда, как только они появятся с собакой, – сказал мужчина, после чего повернулся и вышел. Джордж подумала, не прячется ли Шмыгалка по-прежнему в соседнем проходе, и окликнула его. Ответа не последовало: значит, он сумел удрать к своей кибитке известными ему ходами.
В этот момент проснулась Энн и спросонок не поняла, где находится. Джордж включила фонарик и пересказала ей, что произошло.
– Что ж ты меня не разбудила? – обиделась Энн. – Ох, эти проклятые веревки, прямо режут.
– Ничего. У меня теперь есть нож, – сказала Джордж. – Шмыгалка принес. Разрежем веревки прямо сейчас?
– Ой, давай! – обрадовалась Энн. – Но пока не будем пытаться удрать. Все-таки еще ночь, да еще этот туман – только заблудимся. Давай осторожно надрежем и создадим видимость, что мы вроде бы привязаны, если кто-то придет.
Джордж разрезала свои путы с помощью исключительно тупого ножика Шмыгалки. Потом освободила Энн. Как хорошо было улечься на песке и не ощущать больше на спине узлов, причиняющих боль.
– Смотри! Если услышишь, что кто-то идет, сразу обматываемся веревками, – предупредила Джордж. – Будем здесь, пока не узнаем, что наступил день или туман прошел. Как-нибудь выясним. И если нет тумана, сбежим.
Незаметно обе заснули, лежа на песке. Никто не тревожил их сон, и они отсыпались после ночных треволнений.
А что с ребятами? Где они были в это время? А они по-прежнему дремали, укрывшись в кустах. Заснуть по-настоящему не удавалось: уж очень было неудобно в кустах и холодно. Оба надеялись, что девочки благополучно добрались до дома, следуя вдоль узкоколейки. Каждый раз, пробуждаясь от дремоты, Джулиан вспоминал о них. Не пропадут. Наверно, уже сидят дома. И хорошо, что Тимми с ними.
Но Тимми, разумеется, был не с ними. Он бежал по пустоши сквозь туман, испытывая недоумение. Рана на голове сильно болела. Зачем Джордж отправила его к Генри? Генри ему не нравилась, и он понимал, что Джордж ее тоже не любит. И все равно послала его к ней. Как странно! Но приказ есть приказ, а он так любил Джордж, что беспрекословно ее слушался. Тимми бежал по вереску и траве, узкоколейка ему была не нужна – дорогу он и сам находил безошибочно, даже не думая о ней.
Ночь все еще продолжалась, но скоро должно было светать. Однако туман был столь плотным, что вряд ли рассвет пробьется сквозь него. Солнце будет спрятано за белой мглой.
Тимми довольно быстро добрался до конюшен. Попытался припомнить комнату Генри и вспомнил, что она наверху, рядом с комнатой Джордж и Энн.
Тимми запрыгнул в кухню через окно, которое оставляли открытым из-за кошки. Торопливо взбежав по лестнице к комнате Генри, он толкнул дверь, подошел к постели, положил лапы на Генри и сказал ей в самое ухо:
– Гав! Гав! Гав!
ДОБРЫЙ СТАРЫЙ ТИМ!
Генри крепко спала и храпела, когда Тимми разбудил ее. От неожиданности она вздрогнула так, что чуть не подпрыгнула в постели.
– Ох!! Что это?! – закричала она, когда он гавкнул ей в ухо. Затем села и зашарила по тумбочке, ища свой фонарик дрожащими руками. Включив его, она сразу увидела рядом большие карие глаза Тимми, глядевшие на нее умоляюще.
– Как! Тимми?! – удивилась она. – Ты что здесь делаешь?! А остальные тоже вернулись? Не может быть. Среди ночи? Ты почему вернулся, Тимми?
– Гав! – сказал Тимми, пытаясь растолковать ей, что у него письмо для нее. Генри погладила его по голове, пальцы нащупали бумагу, прикрепленную к ошейнику.
– А ну-ка, что это там у тебя? Хм... бумага. Привязана. Наверно, письмо от них.
Она отвязала листок и прочла:
«Мы в плену. Следуйте за Тимми. Он вас приведет к нам, и вы сможете нас спасти. Джорджина».
Генри была поражена и некоторое время смотрела на Тимми, который тоже смотрел ей в глаза, помахивая хвостом. Потом нетерпеливо тронул ее руку лапой. Генри перечитала записку и только тогда ущипнула себя, чтобы убедиться, что не спит.
– Нет, не сплю, – сказала она. – Тимми, это правда? Они в плену? Все четверо? Ах, как жаль, что ты не умеешь говорить!
Тимми хотел того же. Он снова затеребил Генри лапой, и та вдруг увидела рану на его голове. Сердце девочки сжалось от ужаса.
– Тимми! Ты ранен! О, бедный ты мой песик. Кто тебя так? Видел бы ты, что у тебя на голове!
Голова у Тимми, разумеется, сильно болела, но ему было не до собственных проблем. Он заскулил, подбежал к двери и вернулся к ней.
– Понимаю, понимаю, – хочешь, чтобы я пошла за тобой. Ах, если бы капитан Джонсон был здесь, я бы его разбудила немедленно. Но он уехал. А миссис Джонсон насмерть перепугается. Просто ума не приложу, что делать.
– Гав! – презрительно сказал Тимми.
– Тебе хорошо говорить «гав», а я не такая храбрая, как ты. Только делаю вид, что смелая, Тимми, а на самом деле – трусиха. Понимаешь, мне страшно идти за тобой, страшно искать ребят. Ведь и меня схватят тоже, понимаешь? А еще этот ужасный туман, Тимми.
Генри поднялась с постели, и Тимми посмотрел на нее с надеждой: неужто эта глупая девчонка наконец решилась?
– Тимми, сегодня ночью здесь нет ни одного взрослого, кроме миссис Джонсон. Я ее даже будить не хочу. У нее такой тяжелый был день. Сейчас оденусь и пойду разбужу хотя бы Уильяма. Ему, правда, всего лишь одиннадцать лет, но он толковый мальчишка.
Она надела свой обычный наряд для верховой езды и направилась к комнате Уильяма. Войдя в его комнатку, Генри включила свой фонарик.
Уильям мгновенно пробудился.
– Кто здесь? – спросил он, сев на постели. – Что вам надо?
– Это я. Генри. Уилли, произошло нечто необычайное. Тимми явился в мою комнату с запиской на ошейнике. На, прочти!
Уильям взял записку и прочел. На лице его отразились крайнее изумление и тревога.
– Смотри, Джордж подписала записку «Джорджина». Она бы так ни за что не сделала, если бы не попала в какую-то большую беду. Сама знаешь, она требует, чтобы ее называли только Джордж. Нам надо скорей отправляться следом за Тимми!
– Да не смогу я целые мили топать в тумане по пустоши! – в отчаянии воскликнула она.
– Зачем же?! Оседлаем коней и поскачем, – сказал Уильям, торопливо одеваясь. Голос его звучал уверенно и авторитетно. – Тимми покажет дорогу. Ты пока иди выводи лошадей. И вообще приободрись. Генри. Людям грозит опасность, а ты ведешь себя, как Генриетта.
Генри мгновенно надулась и решительно вышла из комнаты. Какая досада, что именно в эту ночь капитан Джонсон отсутствует. Уж он-то все проблемы решил бы немедленно.
Отвага вернулась к ней, когда она зашла в конюшню. Лошади были удивлены, но готовы ехать куда угодно, хоть в туман. Тут же прибежал и Уильям в сопровождении Тимми. Пес любил этого мальчишку, а Генри недолюбливал.
Он помчался впереди наездников, а они соразмеряли бег коней с его скоростью. Генри и Уильям прихватили с собой мощные фонари и освещали путь впереди, не теряя из виду Тимми. Иногда он пропадал в темноте, но тут же появлялся в луче фонаря, едва услышав, что кони замедляют бег.
Они, разумеется, не следовали узкоколейке. Тимми в этом не нуждался – дорогу он распознавал отлично.
Разок и он, правда, приостановился и принюхался к воздуху. Что он там учуял – оставалось лишь предполагать.
А учуял он запах двух, ребят – Джулиана и Дика, но очень мимолетно. Появилось было желание направиться к ним, но он вспомнил о Джордж и Энн и помчался дальше сквозь вихрящиеся клубы тумана.
Между тем ребята были не так уж далеко, когда он почуял их. Они сидели в кустах, прижавшись друг к другу, чтобы хоть как-то согреться и слегка вздремнуть. Если бы они знали, как близко от них проехали Генри с Уильямом и промчался Тимми! Но им этого знать было не дано.
А Тимми вел их напрямик к цели. Вскоре приблизились к карьеру, но не смогли увидеть его из-за тумана. От карьера Тимми побежал напрямик к табору. Здесь он замедлил свой бег, и ребята поняли предостережение собаки.
– Он приближается к цели, – прошептал Уильям. – Не лучше ли нам пока что спешиться, а лошадей поставить на привязь? Как ты думаешь? А то они услышат стук их копыт.
– Да, да, Уильям, – сказала Генри, подумав, что парнишка оказался очень даже на высоте.
Оба тихо спешились и привязали лошадей к березке. Они оказались совсем рядом с холмом, где располагался табор. Туман здесь был не столь плотным, как везде, и потому они сумели вовремя разглядеть смутные тени кибиток на фоне костра.
– Тише воды, ниже травы, – прошептал предостерегающе Уильям. – Тимми привел нас в табор цыган на пустоши. Я так и думал... Ребята где-то здесь, у них в плену. Крадемся тихо-тихо.
Тимми наблюдал, как они спешились; он опустил голову и пытался отдышаться после долгого бега, высунув язык. Худо ему было, но надо было добраться до Джордж во что бы то ни стало.
Он осторожно повел их к пещере в холме – и провел! Уильям и Генри были поражены тем, как он ловко миновал спящих цыган, как– провел их по целому лабиринту пещер. А Тимми достаточно было один раз пройти любой путь – и он запоминал его навсегда.
Он двигался медленно, и лапы его дрожали от усталости. Хотелось лечь и положить свою израненную, голову на лапы. Но нужно было найти друга, нужно было найти Джордж!
Джордж и Энн между тем спали на песке возле столба. Конечно, было неудобно, а в пещере так душно. То и дело они просыпались, сон их был беспокойным. В тот момент, когда Тимми пробрался к ним, они крепко спали. Тимми радостно кинулся к Джордж.
Она проснулась, когда услышала, как Генри и Уильям вошли в пещеру. Первой мыслью было – отец Шмыгалки пришел. Девочка торопливо схватилась за веревки, чтобы обвязать их вокруг себя. Затем услышала одышку Тимми и включила фонарик.
Фонарик высветил Тимми, Генри и Уильяма. Генри была поражена, увидев Джордж и Энн с веревками на поясницах, и на миг потеряла дар речи.
– Тимми, дорогой, ты привел нам помощь, – сказала Джордж, обнимая собаку. – Генри, как я рада, что ты пришла. Вы привели капитана Джонсона?
– Нет. Он уехал, его не было, – ответила Генри. – Но вот Уильям с нами. Мы на конях прибыли, нам Тимми дорогу показывал. Что же случилось, Джордж?
Энн проснулась и глазам не поверила, увидев, кто к ним явился. Они торопливо посовещались, и Уильям решительно сказал:
– Если хотите сбежать, то нужно отправляться немедленно, пока цыгане спят. Тимми нас выведет из этого холма. Сами мы дорогу ни за что не отыщем. Побежали!
– Вперед, Тим, – сказала Джордж, слегка подтолкнув собаку.
Но бедный Тимми чувствовал себя скверно. Он плохо видел, а голос Джордж доносился до него странно приглушенно; голова отяжелела, и ноги плохо держали его. Удар по голове теперь дал себя знать в полной мере. А его гонка по пустоши и обратно только ухудшила состояние.
– Он заболел! – в панике воскликнула Джордж. – Не может подняться. Тимми, бедненький, что с тобой?
– Это рана на голове, – сказал Уильям. – Тяжелая рана, к тому же он так утомился, пока бежал за нами и обратно сюда, Джордж. Придется как-то самим выбираться.
– Бедный Тимми, – с ужасом проговорила Энн, глядя на безжизненно распластавшегося пса. – Джордж, ты сможешь его нести?
– Попробую. – Джордж подняла его. – Ой, какой он тяжелый. Но попробую. Может, на свежем воздухе ему станет получше.
– Но мы же дороги отсюда не знаем, – с тревогой сказала Энн. – Если Тимми нас не поведет, мы потеряемся. Будем по этому лабиринту бродить до бесконечности.
– Надо попытаться. Пошли! – заторопил их Уильям. – Я пойду впереди. Скорей!
Он направился по проходу, остальные последовали за ним. Джордж несла обмякшее тело Тимми. Вскоре Уильям подошел к развилке.
– Направо или налево? – спросил он.
Никто не знал. Джордж посветила фонариком в оба прохода и вдруг увидела что-то на земле.
Две палочки – длинная и короткая, выложенные в виде креста! Джордж тихо ахнула.
– Патрина! Это Шмыгалка нам путь указал. Пошли. Надеюсь, он везде на развилках оставил патрины.
Они двинулись вправо, освещая путь фонарями. Во всех сомнительных местах были уложены патрины Шмыгалки. – – Вот еще крест, – сказала Энн.
– Сворачиваем сюда, – подтвердила Джордж. Так они и шли без помех к выходу из пещер. На сей раз туман их обрадовал. По крайней мере, выбрались на волю.
– Теперь к коням, – прошептал Уильям. – Понесут по двое каждый. Что делать?
Когда они направились к тому месту, где оставили коней, собаки цыган начали лаять.
– Учуяли нас, – сказал Уильям. – Бежим!
И тут послышался зычный голос:
– Эй вы, с фонарями! Я вас вижу! А ну стойте! Стойте, говорю!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.