Текст книги "Путешествие в подземное царство"
Автор книги: Энид Блайтон
Жанр: Детские приключения, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 4
Обед у Луника
Конни устремилась с горки вниз, волосы её развевались в потоке воздуха, а сердце замирало от страха.
Вылетев из дупла, она приземлилась на мягкий мох, который тут намеренно выращивали. Она перевела дух и подумала, что осталась совсем одна. Они там сидят и веселятся, даже не заметив её исчезновения. Придётся теперь ждать, когда ребята спустятся, а это будет не скоро. «Какая жалость, что я не знаю дороги домой».
И тут перед ней возникла рыжая белочка в старом вязаном свитере.
– Верните, пожалуйста, подушку, – попросила белочка.
– Какую ещё подушку? – удивилась Конни.
– Ту, на которой вы скатились с горки.
– Но у меня нет никакой подушки, – ответила девочка.
– Такого не бывает, должна быть подушка. – Белочка внимательно осмотрелась. – Куда вы её подевали? Не будьте такой врединой – я должна вернуть подушку Лунику.
– Говорю же вам – у меня не было никакой подушки. Хотя она точно бы не помешала.
Конни поднялась, отряхиваясь от пыли.
Белочка всплеснула лапками:
– Ой, да вы разодрали платье!
– Ну и денёк! – расстроилась Конни. – Сначала меня испачкали чернилами, потом окатили пенной водой, а теперь и платье порвано.
В этот момент из дупла вылетел Луник на подушке.
– В чём дело?! Тебе у нас не понравилось?! – воскликнул он, подскочив на ноги.
– Да нет, это произошло случайно, я споткнулась и упала в вашу дурацкую дыру, – проворчала Конни. – Только посмотрите, что сделалось с моим платьем.
– Да там и смотреть не на что – и так всё ясно, – согласился Луник. – А всё потому, что ты скатилась без подушки. – Не переживай, сейчас мы быстро вернёмся наверх. Видишь ту корзину на верёвке? Она двухместная, я одолжил её у мадам Постирушки. Белочка, подушку я забираю.
Махнув лапкой, белочка вернулась в свой домик на дереве. Луник кинул в корзину подушку, помогая Конни забраться в неё. Потом дёрнул три раза за верёвку, и корзина плавно поплыла вверх – мимо домика Ворчуна и филина Барни, мимо мистера Какзовут, мирно храпящего в своём кресле-качалке, и мимо развешенного белья мадам Постирушки.
– Вот мы и приехали! – сказал наконец Луник.
Кастрюлька и Джо подтянули верёвку и закрепили её на ветке, а потом помогли Конни выбраться из корзины.
Увидев её разодранное платье, Кастрюлька не преминул «вставить шпильку»:
– Она теперь не только замарашка, но и оборванка. Боюсь, этим дело не кончится.
– Ах, как мило, – съехидничала Конни.
– Мыло? Одним мылом не отделаешься, – сказал глуховатый Кастрюлька. – Теперь тебе ещё и иголка с ниткой потребуются.
– Прекрати, Кастрюлька, – попросила Ниточка. – Какая муха тебя укусила? Пойдёмте скорей угощаться удивляшами.
Все вернулись в дом и снова уселись за стол. Конни предусмотрительно выбрала место подальше от горки и взяла с тарелки удивляш, похожий на маленькую зефирину в шоколаде.
Удивляш был чудом кулинарии с небольшой толикой волшебства. Кидаешь его в рот, зефир тает, и ощущаешь вкус мороженого.
– О, как холодно! – прошепелявил Джо. – С каждым глотком всё холоднее и холоднее. Всё, я больше не могу…
Мальчик хотел уже выплюнуть начинку, как мороженое стало нагреваться, и по нёбу разлилось приятное тепло.
– Тепло, тепло, а теперь обжигающе горячо! – еле выговорила Бет, потому что кинула в рот сразу два удивляша. – Ой, а теперь снова холодно. Луник, где ты раздобыл такие чудесные ингредиенты?
– Купил у одной знакомый ведьмы. – Луник хитро подмигнул. – Она с вновь прибывшей Удивляндии, вот и заглянула ко мне в гости. Правда, отличное угощение?
– Не то слово! – сказала Бет и потянулась за следующим удивляшем. – Никогда не пробовала горячего мороженого!
– Так ты говоришь, Удивляндия? – мечтательно произнесла Ниточка. – Помню-помню. Я была там в прошлом году.
– Ну и как, понравилось? – поинтересовалась Фрэнни.
– Да, удивительное место, – ответила фея. – Чего там только нет. Помню лестницу, которая не кончается, как бы высоко ты ни забирался, а ещё дерево, поющее на ветру, кота, гадающего по руке, и серебряный шар, на котором можно облететь всю землю.
– Я бы не отказался туда сходить, – оживился Джо.
Ниточка покачала головой:
– Удивляндия сегодня улетает. Точное время отправления неизвестно, можно застрять там навсегда.
– Не верю ни единому слову! – пробурчала Конни.
Перехватив удивлённый взгляд Ниточки, Джо объяснил:
– Она не верит в чудеса. Но это ненадолго.
– Ещё чего, – презрительно фыркнула Конни. – Я вообще начинаю подумывать, что всё это сон.
– Так иди домой и поспи, – устало отмахнулся Джо.
– Отлично. – Конни вскочила на ноги. – Спущусь вниз и попрошу белочку проводить меня.
С этими словами она вышла, громко хлопнув дверью. Все удивлённо переглянулись.
– Она всегда такая? – поинтересовался Луник.
– Ага. – Джо расстроенно вздохнул. – Единственный ребёнок в семье со всеми вытекающими из этого последствиями. Пойду позову её обратно.
– Нет, не надо, – попросил Луник. – Ничего с ней не случится. Пусть отправляется домой. Желаю ей опять заглянуть в окно Ворчуна. Он как раз раздобыл красные чернила, чтобы дописать письмо.
– И было у Конни платье в цветочек, а станет – в красный горошек, – хихикнула Фрэнни.
Но Конни никуда не ушла. Она стояла на ветке и дулась. Внизу мадам Постирушка замачивала новую порцию белья, и девочке совсем не хотелось снова попасть под её водопад. Конни посмотрела наверх и подумала, что, если забраться туда, можно увидеть Заколдованный лес во всей его красе. Это даже круче, чем городская обзорная площадка.
Так она и поступила. Вскарабкавшись на очередную ветку, Конни увидела, что верхушка дерева тянется дальше, протыкая собой облако.
«Ну и дела… – подумала девочка, разглядывая дырку в небе. – Неужели можно попасть прямо на облако?»
Поднявшись чуть выше, Конни обнаружила приставленную к облаку лестницу! Тут уж невозможно было устоять! Преодолев ступеньки, девочка просунула голову сквозь облако и… увидела чужую землю!
«Значит, ребята не врали, рассказывая про волшебные страны, – подумала Конни. – Или неужто я и в самом деле сплю?»
Оказавшись в незнакомой стране, она сразу же заволновалась: земля гудела под ногами, а местные обитатели – ведьмы и гоблины, – чем-то взволнованные, спешили подальше от облака.
– Улетаем! – крикнул один гоблин другому. – Не знаешь, где следующая остановка?
Со страшным скрежетом страна Удивляндия отделилась от облака и полетела, унося с собой Конни.
Глава 5
Джек и бобовый стебель
Между тем Джо, Бет, Фрэнни и Луник с Кастрюлькой и Ниточкой, полакомившись удивляшами, приступили к печенью в форме зверушек. Печеньки были такими милыми, что даже жалко было их есть.
– Давайте оставим немного для Конни, – предложила Бет. – Кстати, мне кажется, что она не ушла. Наверняка стоит за дверью и дуется.
Луник распахнул дверь и позвал:
– Конни! Конни!
Но никто не ответил.
– Похоже, что она всё-таки спустилась вниз, – сказал Луник. – Сейчас уточню у мадам Постирушки.
И он стал звать старую даму. Но та прокричала в ответ:
– Нет, после того как вы поднялись в корзине, больше никого не было!
– Странно, – пробормотал Луник и вернулся в домик. – Куда же она подевалась?
– Может, забралась на облако? – предположила Ниточка.
– Что ты, у неё бы духу не хватило, – ответил Джо, но и его мучили сомнения.
В дверях показалась рыжая белочка. Она стеснительно топталась на пороге, прикрывая лапкой дыру на вязаном свитере.
– Простите, я слышала, как вы звали эту девочку Конни… – робко сказала белочка. – Но она забралась по лестнице и пролезла через облако. Вот.
– О боже! – воскликнул Джо. – Ниточка, ты вроде говорила, что Удивляндия сегодня улетает? Нужно срочно вернуть Конни!
– Мне показалось, я слышал гудение и скрежет – так всегда бывает, когда страны отчаливают от волшебного дерева. – Луник печально покачал головой. – Боюсь, что мы опоздали.
На всякий случай Луник решил проверить. Забравшись наверх, он поднялся по лестнице и просунул голову через облако, но не увидел ничего, кроме белых клочков тумана.
Вернувшись в домик, он доложил, что его опасения подтвердились.
– Удивляндия отчалила, а следующая страна ещё не прилетела.
Бет побледнела как полотно.
– Как же теперь быть? – сказала она. – Нам влетит от мамы. Нужно найти Конни и вернуть обратно.
– Но это невозможно. – Ниточка нервно намотала на палец прядь золотых волос. – Никто не знает, когда Удивляндия прилетит снова. В любом случае это послужит Конни хорошим уроком – она совершенно не умеет себя вести.
– Не говори так. – Джо нахмурился. – Ты живёшь в сказочном мире, а Конни – обычная девочка. Конечно, она немного избалованная, но она наш друг и мы должны за ней присматривать. Но как нам её спасти?
– Никак, – кратко ответствовал Луник.
Кастрюлька напряг слух, чтобы понять, о чём беседуют друзья. Он сразу невзлюбил Конни, но у него была важная информация для ребят. Однако он не мог и слова вставить. Чтобы привлечь к себе внимание, Кастрюлька устроил грохот, и только тогда все замолчали.
– Что такое? – спросил Джо. – Ты хочешь что-то сказать?
– Да. – Кастрюлька выступил вперёд. – Необязательно ждать, когда Удивляндия вернётся, потому что туда можно попасть через Страну великанов.
– Час от часу не легче! – воскликнул Луник. – Как будто мы знаем, как попасть в Страну великанов, горе ты луковое.
– Горы? Нет, там совершенно равнинная местность, – отвечал глуховатый Кастрюлька. – Великаны такие тяжёлые, что утоптали все неровности, даже горы.
– О чём он говорит? – не выдержала Бет. – Кастрюлька, хватит морочить нам голову. Если знаешь, как туда добраться – рассказывай.
– Вы хотите узнать маршрут, я правильно расслышал?
– Да! – ответили все хором.
– Очень просто, – просиял Кастрюлька. – Вы помните Джека и бобовый стебель?
Все удивлённо уставились на друга. Кто не знает этой старой английской сказки, в которой мальчик Джек, забравшись по бобовому стеблю, попал в Страну великанов!
– Но где находится этот бобовый стебель, Кастрюлька? – спросил Джо.
– Там, где живёт Джек, – ответил старый жестянщик. – Он вырос, женился на принцессе и проживает теперь в замке. Мы с ним большие друзья.
– В первый раз об этом слышу, – удивился Луник. – Когда ты успел с ним познакомиться?
– Джек устраивал пир на весь мир, и на кухне не хватало утвари. Но тут, на его счастье, мимо проходил я и продал ему всё необходимое.
Все рассмеялись.
– Ну что ж, тогда веди нас к своему Джеку, – сказал Луник. – Он покажет, где растёт бобовый стебель, мы поднимемся наверх и вызволим Конни.
– Но мы не можем пойти туда всей толпой, – попытался возразить Джо.
– Без меня вы дорогу не найдёте, – заметил Кастрюлька.
– А я не брошу друга, – добавил Луник.
– А я должна за вами присматривать. – Ниточка строго посмотрела на всех.
– А я как самый старший из детей отвечаю за Конни, – сказал Джо.
– А мы с Фрэнни ни за что не пропустим приключение! – заявила Бет.
– Значит, идём все, – подытожил Луник. – Наша задача – не попасться в лапы великанов. Кастрюлька, нам никак их не обойти?
– Никак, – весело отвечал Кастрюлька. – Но великаны не такие уж и страшные: они сильно изменились за последние столетия. Ну что, сначала пойдём вниз, а потом – за тридевять земель.
Друзей провожала белочка, резво перескакивая с ветки на ветку. Спустившись, друзья вдруг поняли, что могли бы воспользоваться горкой, но не возвращаться же обратно.
– Как же мы об этом не подумали? – сказала Бет. – Ну, куда теперь, Кастрюлька?
Кастрюлька повёл всех по узкой тропинке.
– Сначала через лес, потом через поле, а дальше на поезде, – объяснил он.
– И где же тут станция? – удивился Джо.
– Недалеко. Поезд идёт прямо до дворца, в котором живут Джек с принцессой.
Совсем скоро они оказались на станции, к которой подъехал деревянный поезд, очень похожий на игрушечный, только большого размера. Поезд мчался без остановок, минуя множество маленьких станций.
– Я попросил доставить нас прямо ко дворцу, – объяснил Кастрюлька.
И вот, издав протяжный гудок, поезд остановился.
– Приехали, – сказал Кастрюлька и направился к выходу.
Когда все спустились на платформу, паровозик погудел на прощание, развернулся и поехал обратно.
– А вот и Джек. – Кастрюлька поспешил навстречу крепкому темноволосому юноше. Он тряс руку принцу, и посуда на нём так громко звенела, что трудно было разговаривать.
– Я так рад, так рад! – сказал наконец Джек. – Ты приехал с друзьями? Нужно срочно отдать распоряжение, чтобы всем вам приготовили комнаты во дворце.
– Не стоит утруждать себя, – сказал Луник с вежливым поклоном. – Мы хотели бы воспользоваться твоим бобовым стеблем, если не возражаешь.
– Но в этом году я его не сажал, – сказал принц. – А всё из-за того, что великаны повадились кричать мне сверху всякие гадости.
– О… – разочарованно протянул Джо. – Какая жалость. Нам просто необходимо попасть наверх.
– Да вы не расстраивайтесь. Это же волшебные бобы, – успокоил его Джек. – Мы сейчас быстренько их посадим, и они вырастут прямо на ваших глазах.
– Прекрасно, прекрасно! – воскликнул Луник. – Нельзя ли поторопиться?
– Минуточку. – Джек начал шарить по карманам. – Мне так хочется отблагодарить Кастрюльку. Его кухонная утварь до сих пор служит мне верой и правдой. Но куда же подевались эти бобы…
Джек вытащил из кармана целую пригоршню всякого мусора, среди которого завалялись три сморщенных боба.
– Отлично, этого будет достаточно, – пробормотал Джек. – Сейчас я посажу их в землю – вот так, – и они начнут расти. На всякий случай отойдите, пожалуйста, подальше.
Глава 6
В Стране великанов
Все смотрели туда, где Джек зарыл бобы. Сначала ничего не происходило, затем появился небольшой холмик, словно внизу орудовал крот, а потом из-под земли вылезли два побега с клейкими листочками. Листочки тотчас раскрылись. Побег стремительно рос всё выше и выше, покрываясь широкими листьями.
– Невероятно! – Бет восхищённо следила за чудом, происходившим прямо у неё глазах. – Джек, так всё и было много лет назад, когда ты попал к великанам?
– Да, – кивнул Джек, всматриваясь ввысь.
– Как ты думаешь, твоё дерево уже доросло до Страны великанов? – поинтересовался Луник.
– Это можно понять, только если забраться наверх, – сказал Джек. – Я бы с удовольствием к вам присоединился, но принцесса устраивает званый ужин.
На прощание Кастрюлька вручил принцу самый большой чайник из своих запасов, чему все мысленно порадовались: значит, будет меньше грохота.
Друзья стали забираться по бобовому стеблю, ступая по листьям как по ступенькам. Они всё шли и шли и никак не могли прийти.
– Мы так до самой луны доберёмся, – проворчал Джо, смахивая со лба пот.
Но до луны было ещё далеко, а бобовый стебель оборвался прямо над Страной великанов. Верхушка его оказалась чуть выше земли, и друзья благополучно спрыгнули на траву.
Вдруг земля под ними заходила ходуном.
– Это что, землетрясение? – забеспокоилась Фрэнни.
– Берегись – гора надвигается! – крикнул Джо, сталкивая сестёр в какую-то нору.
Кастрюлька затрясся от смеха.
– Никакое это не землетрясение и не гора вовсе, – сказал он. – Просто великан идёт.
Земля дрожала под ногами великана, но он прошёл мимо. Девочки выбрались наружу.
– Это, наверное, кроличья нора, и здесь живут кролики-великаны, – предположила Бет, отряхиваясь.
– Нет, этот ход проложили черви, – сказал Луник. – Я уже видел одного, похожего на гигантскую змею.
– Ой, я больше туда не полезу! – поёжилась Фрэнни, но земля опять затряслась, и девочки снова юркнули в нору.
Когда и второй великан ушёл, Луник стал всех поторапливать:
– Нам пора. Главное – не попасть под ноги великанам, иначе они раздавят нас как мошек.
Но пришёл третий великан: на носу у него сидели очки, огромные, как велосипед. Увидев в траве детей, он наклонился и стал их разглядывать.
– Ха! А это ещё что за жучки? – Голос великана гремел как гром. Он потянул к ребятам свою огромную ручищу.
Все перепугались, а спрятаться было негде. И тогда Кастрюлька отвязал от пояса самую большую кастрюлю и насадил её с размаху на большой палец великана. Тот вскрикнул от удивления, убрал руку и стал рассматривать забавную вещицу. Воспользовавшись его замешательством, Кастрюлька подбежал к пушистому одуванчику и стал его трясти, отчего в воздухе закружились белые семена. Кастрюлька ухватился за кончик семечка, и ноги его оторвались от земли.
– Скорей! Это будут наши парашюты! – закричал он. – Полетим туда, куда унесёт нас ветер!
Пока великан шарил руками по траве, все ухватились за парашюты и полетели.
– Держитесь друг за друга, а то разлетимся в разные стороны! – приказал Луник и вцепился в руку Ниточки.
Поравнявшись с Кастрюлькой, Бет ухватилась за него, а Джо дотянулся до ноги Фрэнни, которая взялась за два парашюта и поднялась выше всех. Так они и летели парами, а внизу проплывали огромные замки, парки и леса.
– У-ух! Даже наше волшебное дерево кажется лилипутским по сравнению с этими! – воскликнула Бэт.
– Подлетаем к границе! – предупредил Кастрюлька.
Впереди показалась высоченная стена без конца и края. Она была прозрачной и мерцала, как вода.
– Эта стена волшебная, – объяснил Кастрюлька. – Ни один великан не может пересечь её, так как она покрыта волшебной краской, которая отталкивает их.
– Как это? – переспросил Джо.
– Эту краску изобрели в Удивляндии. Она отпугивает великанов так же, как нафталин – моль!
– Но мы сейчас врежемся! – забеспокоился Луник. – Похоже, она и нас оттолкнёт.
– Не бойтесь, мы пролетим прямо сквозь неё, – успокоила всех Ниточка.
Как такое возможно? Но фея оказалась права: когда друзья подлетели к стене, та пропустила их в Удивляндию. Друзья плавно опустились на землю и огляделись вокруг. Здесь всё было обычных размеров, не как в Стране великанов, где пришлось бы подпрыгивать, чтобы достать до цветка маргаритки.
– Вон, видите лестницу, про которую я вам рассказывала? – Ниточка указала вдаль. – Никто не поднимался выше трёх тысяч ступенек. А вот поющее дерево.
Шевеля ветвями, дерево издавало мелодичные звуки. Дети прислушались, пытаясь разобрать слова, но дерево пело на незнакомом им языке. О чём была эта песня? Наверное, о дожде, солнце и ветре. Друзья зачарованно слушали эту прекрасную песню.
– Я готов слушать это дерево до скончания века, – сказал Джо. – Но нам нужно искать Конни. Давайте позовём её.
И все стали кричать:
– Конни! Конни!
Мимо проходила злобная старушка.
– Что за напасть сегодня! – ворчала она. – Сначала какая-то девчонка вопит и плачет без остановки, а теперь ещё и целая орава. Вот превращу вас в гром – шумите на небе сколько хотите!
Сразу было ясно, что это ведьма, и она определённо видела Конни!
– А вы не скажете, где та девочка? Мы как раз её ищем, – вежливо поинтересовался Джо.
– Она полезла на лестницу, да так и не спустилась. Желаю ей остаться там навеки, – ответила ведьма скрипучим голосом.
И друзья побежали к высокой лестнице, сверкающей всеми цветами радуги и устремлённой в небо.
– Да что ж это такое! – простонал Джо. – Опять нужно куда-то взбираться! У меня уже ноги отваливаются!
– Давайте я пойду один, – предложил Луник. – Не думаю, что у такой слабой девочки хватит сил преодолеть больше ста ступенек.
Остальные уселись на траву и стали ждать. Они ждали и ждали, но Луник всё не возвращался.
Глава 7
Вверх по бесконечной лестнице
Бет поднялась на ноги, решив побродить вокруг и посмотреть на другие чудеса, но Джо остановил её:
– Я запрещаю тебе уходить. А то Конни найдём, а тебя потеряем.
– Ну сколько можно глазеть на лестницу? – запротестовала Бет. – Я бы сходила к кошке-гадалке – узнать, как нам отсюда выбраться.
– И так ясно, что придётся возвращаться через Страну великанов, тут и к гадалке ходить не надо, – сказала Ниточка.
– Нет, правда, почему Луник так долго? – заныла Фрэнни. – Он же сам сказал, что Конни далеко не уйдёт.
Между тем Луник давно преодолел сто ступенек, а Конни всё не было. Вдруг он увидел наверху пару ног.
– Конни, это я! – закричал Луник. – Иду тебя спасать!
Ноги даже не шевельнулись. Это были большие ноги – слишком большие для такой маленькой девочки, как Конни. Подобравшись ближе, Луник увидел сидящего на перекладине гоблина.
– О, я принял вас за девочку Конни, – разочарованно произнёс Луник. – Подвиньтесь, пожалуйста, мне нужно пройти.
– Прямо час пик какой-то, – пробурчал гоблин, неохотно сдвинувшись в сторону. У него были несообразно большие ступни, руки и голова, а тельце – маленькое. На коленях у гоблина стояла банка с краской, из которой торчала кисточка.
– А вы тут что, малярничаете? – полюбопытствовал Луник.
– Малярничаю, но не тут, – ответил гоблин. – Это я изобрёл великаноотталкивающую краску. – Он кивнул в сторону стены, мерцающей под солнцем словно пары́ горячего воздуха. – Сегодня я подновлял стену и случайно плеснул краску на ведьму по имени Козня. Эта Козня приторговывала чудесами в Стране великанов, а теперь не может попасть туда. Ух, как же она обозлилась!
– И погналась за вами, чтобы наложить проклятие, поэтому вы и забрались сюда? – догадался Луник. Он присел возле гоблина и заглянул в банку с волшебной краской, скорее похожей на прозрачный лак. – И почему Козня не продолжила преследование?
– Она слишком старая, чтобы ползать по лестницам. Вот и сторожит меня внизу.
– Но её там нет, – уверил гоблина Луник. – Мы встретили её возле поющего дерева. Так что можете спокойно возвращаться на землю.
– Да, но она хочет облить меня моей собственной краской, – вздохнул гоблин.
– А вы оставьте её тут, я за ней присмотрю.
Повеселев, гоблин повесил банку на торчащий гвоздь и начал спускаться.
– Кстати, – вдруг вспомнил Луник. – Вы не видели девочку?
– Да, проходила тут одна. Вся грязная, зарёванная и невоспитанная. Она так сильно пнула меня, что я чуть не свалился.
– Значит, это точно наша девочка, – хмыкнул Луник и полез дальше.
Земля уже была очень далеко, и вдруг сверху послышался плач Конни.
– Что же мне делать, мамочки-и-и… – причитала девочка. – У меня уже сил нет! – ревела Конни, и слёзы её капали на голову Лунику.
– Конни! – позвал Луник.
Девочка вскрикнула:
– Ой, кто там? – и попыталась забраться ещё выше.
Наконец глаза Луника оказались на уровне её ног.
Луник был очень зол. Из-за этой девчонки им пришлось забираться на бобовое дерево, бегать от великанов и летать на одуванчиках, ползать по лестнице – и это ещё не конец? Он вцепился в ногу Конни и грозно потребовал:
– А ну лезь обратно. Это я, Луник. Сколько можно гоняться за тобой ради твоего же спасения?
Издав возглас удивления, Конни опустилась на перекладину. Это действительно был Луник. Она спустилась и крепко обняла его.
– Луник, миленький, как я рада тебя видеть!
– Отстань! – Луник с трудом вырвался из её объятий. – Все ждут нас внизу, давай пошевеливайся.
– Но там же гоблин, – пролепетала девочка.
Луник устало вздохнул. Ему надоело, что в этой стране все от всех убегают.
– Нет там ни гоблина, который бы сторожил тебя, ни ведьмы, которая сторожила бы гоблина, а только Джо, Бет, Фрэнни, Ниточка и Кастрюлька. Пойдём.
Луник пропустил Конни вперёд, но девочка так медленно спускалась, что он не вытерпел:
– Ты хочешь, чтобы я наступил тебе на пальцы?
И Конни стала спускаться проворнее.
Когда они оказались на земле, друзья засы́пали их вопросами:
– Луник, почему так долго?
– Конни, ты в порядке?
– Мы видели тут гоблина. Он спрыгнул с лестницы и убежал.
– Луник, а что у тебя в банке?
И Луник рассказал им про краску, про гоблина, который её изобрёл, и про ведьму Козню.
А Конни не терпелось поведать про себя:
– Я встретила кошку-гадалку, и она предсказала мне столько гадостей, что я не выдержала и тоже наговорила ей гадостей. Кошка зашипела и убежала.
– Ну ты и вредина, – сказала Ниточка.
– А зачем она так? – обиделась Конни. – Кошка пожаловалась на меня своему хозяину-гоблину, и тот погнался за мной, чтобы поставить меня в угол.
Все рассмеялись. Конни действительно стоило поставить в угол.
– Так вот почему ты оказалась на лестнице, – догадался Джо.
– Вот именно. Знаете, я так обрадовалась, когда увидела Луника. Мне тут совсем не нравится! Хотя на вашем волшебном дереве меня тоже обижают.
– У тебя все плохие, только одна ты хорошая. – Джо укоризненно покачал головой. – Да если б я был гоблином, я бы точно поставил тебя в угол. Ты даже не понимаешь, какой мы проделали путь, чтобы спасти тебя.
– Нам пора возвращаться, – напомнила Ниточка. – Неужели опять через Страну великанов?
– По-другому никак. – Луник пожал плечами. – Но у меня есть идея. Нужно измазать себя краской, чтобы великаны нас не тронули.
– Здорово! И мы станем великаноустойчивыми! – обрадовалась Бет.
И тогда Луник обрызгал всех волшебной краской, и друзья направились к стене. Они прошли сквозь неё, оказавшись в Стране великанов. Жара спа́ла, и великаны вышли на вечерний променад. Увидев странных «букашек», они наклонялись к ним, пытаясь их рассмотреть, тянулись к ним, но какая-то волшебная сила отталкивала их, не давая прикоснуться к этим крошечным существам.
Чувствуя себя под надёжной защитой, друзья добрались до бобового дерева и начали спускаться по нему. За ними увязался один великан, который даже пытался потрясти ствол, но у него ничего не вышло, и он только изрыгал проклятия.
Почувствовав под ногами твёрдую почву, все вздохнули с облегчением. Начинало темнеть. Джо встревоженно посмотрел на часы.
– Надо спешить, – сказал он. – А вот и станция.
Приехал паровозик с деревянными вагончиками и отвёз друзей в Заколдованный лес. Дети попрощались с обитателями волшебного дерева и побежали домой. По дороге Конни беспрестанно ныла, и Джо попытался отвлечь её:
– Я понимаю, что ты не в восторге от нашего путешествия, но хоть теперь ты веришь в сказочных существ? Теперь-то ты в них веришь?
– У меня просто нет выбора, – неохотно призналась Конни. – Только они все плохие, кроме Луника. А Кастрюльку я вообще терпеть не могу.
– Что ж, он отвечает тебе взаимностью, – ехидно заметила Бет. – Кстати, в следующий раз можешь остаться дома. Никто тебя силком не потащит.
Конни промолчала. Она знала, что придёт в этот лес ещё и ещё – хотя бы из вредности!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?