Книга: Вторая мировая война - Энтони Бивор
- Добавлена в библиотеку: 25 апреля 2014, 22:42
Автор книги: Энтони Бивор
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Вадим Глушаков
Издательство: КоЛибри, Азбука-Аттикус
Город издания: Москва
Год издания: 2014
ISBN: 978-5-389-07286-2 Размер: 5 Мб
- Комментарии [0]
| - Просмотров: 19097
|
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Энтони Бивор – самый авторитетный и самый издаваемый в мире автор, пишущий о Второй мировой. Его книги «Падение Берлина», «Сталинград» и «Высадка в Нормандии» переведены на многие языки и напечатаны миллионными тиражами.
«Вторая мировая война» стала итогом тридцатилетней работы автора над темой и самым масштабным его проектом. Впервые крупнейший западный историк объективно оценивает ту решающую роль, которую сыграл в победе над фашизмом Советский Союз.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?С этой книгой скачивают:
Автор: Владимир Литвиненко
Автор: Сергей Лопатин
Комментарии
- bonusdoom:
- 26-11-2019, 09:46
После прочтения этого большого труда, у меня были разные эмоции. Сперва с изучение и понимаем хронологии событий второй мировой, хотелось говорить и рассказывать.
- Scrooge3:
- 26-06-2019, 17:42
Наконец-то купил и взялся за чтение этого объемного труда Энтони Бивора. Предвкушал очень содержательное и фундаментальное исследование, начитавшись предварительно разных отзывов, хотя мнения по данной книге, как правило, были полярными: кто-то восхищался ей за полноту изложения, а кто-то ругал за "антисоветскую пропаганду".
Во-первых, про полиграфию и перевод. Бумага в книге белая, шрифт крупный, читается текст легко, без особых усилий. И в этой части претензий нету, но они есть по переводу и к работе корректора, а тут есть чем возмущаться. Честно говоря, читаю уже не первую книгу "Колибри", и обычно у них с переводом и работой корректора все чуть ли не идеально. Видимо, эта книга стала исключением из правила: в ней есть немалое количество опечаток; некоторые модели техники (самолетов, танков и т.д.), прочие имена собственные переведены, как мне показалось, очень коряво; есть места, где не согласованы слова в словосочетаниях и т.д. В общем, халтурная работа периодически ощущается.
Во-вторых, по содержанию. Книга хоть и большая, но фундаментальной её не назовешь. События Второй мировой излагаются в хронологическом порядке. Если точнее, главы разбиты на короткие периоды времени, в рамках которых описывается калейдоскоп разных событий. Ничего подробно не написано, самая общая картина, некоторые эпизоды и вовсе либо пропущены, либо упоминаются в одном предложении. Про модели оружия или техники ничего нет, лишь изредка упоминаются модели танков, самолетов или другой техники либо оружия. Про структуру вермахта, например, тоже ни слова и т.д. В общем, все очень поверхностно. Я, например, намеревался обнаружить если не энциклопедию, то хотя бы некую очень подробную картину войны. В итоге получилось что-то среднее между книгой по краткой политической истории Второй мировой и подшивкой статей из развлекательного журнала. Вот примерно такое ощущение. Мне даже кажется, что автор выбирал собранный материал из своих других книг по отдельным событиям Второй мировой войны (а книг таких у него много) и пытался его фрагментарно как-то уместить в обзорном труде, то есть такой маркетинговый ход, что ли, не знаю даже, как это назвать, хотя могу ошибаться.
В-третьих, в русском издании книги нету ссылок на источники. Я специально перед написанием этого отзыва проверил оригинал английского издания 2012 года, с которого переведено русское издание, - там ссылки на источники есть. Почему наш издатель их проигнорировал? Список ведь там не гигантский, на страниц 10-20 примерно. А ведь это очень важный момент для читателя, особенно для тех кто полупрофессионально изучает историю, уж не говорю о самих историках. В общем, какое-то потрясающее недоразумение.
В-четвертых, автор работы, несмотря на свой статус профессионального историка, все-таки немного ангажирован. Это выражается не в том, что он как-то особо выделяет союзников или критикует СССР, нет, тут как раз все нормально - достается всем :-) Хотя и героями у него являются все победители, ну а подвиг советских солдат он выделяет особо, если кому-то это как бальзам на душу :-) Его ангажированность немного в другом: он зацикливается на действиях британцев, а потом и на действиях американцев. Такое ощущение, что он писал для англоговорящих читателей. Это, можно сказать, даже ощущается по тексту. Не знаю, планировался ли перевод этого издания или просто наш издатель проявил инициативу, но по ощущениям я бы предположил, что целевая аудитория у книги именно англоговорящая. Очень много внимания уделено именно британцам и американцам. Отсюда, наверное, и непропорциональное уделение внимания различным театрам боевых действий, где сражались британцы и американцы, при сокращении объема в том числе по событиям на Восточном фронте.
При всех указанных выше недостатках книга, конечно, очень интересная. Она будет хорошим дополнением к другим работам либо хорошим чтением на отдыхе. Изучать Вторую мировую войну я бы по ней не стал, а вот почитать её для того, чтобы получить краткие сведения о Второй мировой войне с максимально возможным географическим охватом военных действий - это пожалуйста. Ну и наконец, в книге Бивор старается не перегружать читателя сухими фактами, скорее даже наоборот - он уходит от множества фактов в пользу глобальной картины и эмоционального эффекта (в книге масса мелких деталей о проявлениях невероятной жестокости, глупости, героизма, случайности и т.д.).
Книгу рекомендую, но с учетом всех тех нюансов, что были описаны выше. Думаю, что если вы ищете хорошей литературы, то в этой книге вы её непременно найдете.
- amiidiot:
- 13-05-2019, 12:53
«Я часто вспоминаю слова Некрасова о том, что русские люди способны вынести все, что бог на нас ни возложит, – пишет один из солдат. – Здесь, в армии, можно легко представить себе, что нет силы на земле, которая могла бы пересилить нашу русскую силу»
Стр.
Я однозначно горжусь нашей русской силой, но вот бог ли на нас возлагает беды? Мне кажется, что сами люди создают себе проблемы и войны, и сами их решают. Все куда проще.
Все мы знаем, что для земли значит Вторая мировая война, а знаете что в этом всем самое ужасное понимать? А то, что ее могло не быть. Не быть этих ужасных смертей, из-за которых земля пропиталась человеческой кровью, не быть страха, превращающего человека в трясущийся немощный куст, угнетения и боли, кровожадных расправ с ни в чем неповинными детьми..все это можно перечислять долго, но осознавать, что игры маленьких глупых мальчиков, которые выросли, а вместе с ними и масштабы игры, повлекли за собой войну..очень больно.
Играть хотели они, а умирали в этой игре отнюдь не пластмассовые солдаты..ладно, перейдем к книге, которую я взяла на май в рамках марафона.
Не знаю насколько достоверна информация в этой книге, ибо не увлекаюсь историей, все это для меня слишком, и по этому я читала выборочно те даты, о которых знала мало информации. Автор не сыплет датами и сухими фактами, повествование художественное, что позволяет окунуться в эту жесткую страшную атмосферу. Более того, огромный плюс от того, что автор ведет повествование не только от лица своей страны, но и от лица немцев, австрийцев, французов, русских солдат, и так далее. Тем самым, автор умело показывает, что неважно какой вы национальности, религии и расы, мы все люди, равные в своем страхе и желаниях.
Из-за всего вышеперечисленного мне было тяжело читать, но не скажу, что мне не понравилась книга.
- Anatolych:
- 17-04-2019, 10:12
На мой взгляд, «Вторая мировая война» Энтони Бивора – это попытка объять необъятное. Огромное количество событий этой грандиозной войны невозможно втиснуть в рамки одной, даже очень толстой книги.
- telans:
- 9-05-2014, 13:08
Масштабное, живое и порой до ужаса яркое полотно бойни Второй мировой глазами известного британского историка, которое абсолютно не портят некоторые (редкие) элементы попсовости при подаче материала.
При этом книга читается очень легко (хотя и долго) и порой погружает в грязь и боль войны гораздо больше, чем это бывает обычно с историческими трудами - можно обвинять Бивора в излишней эмоциональности и требовать только сухих фактов и стройных рядов цифр, без разбавления живыми реальными людьми, в глазах которых бьется первобытный ужас и страх заглушает слабеющий пульс, но поиски спасительных ниш и абстрагирования не самое лучшее и правильное на мой взгляд: все забывается, стирается из памяти и за далью дней кажется невообразимо далеким и невероятно невозможным здесь и сейчас, и чем больше мы забываем, тем больше шансов все повторить.
Никто не верит до последнего в то, что страшные картинки вдруг оживут у него за окном. Никто в это не верит, как не верили десятки миллионов, сгинувшие в адском пламени Второй мировой войны. Никто не верит, пока не становится слишком поздно верить, ибо мы забыли простую истину "Никогда больше!" Наверное, в День Победы стоит попросить прощения у дедов - за то, что мы помним только на словах, и слова эти день от дня все меньше весят...
Невероятные цифры — никогда еще люди не убивали столько себе подобных. Когда-то я сказал одной журналистке из Берлина, что мы — раса хищников, а после думал, не преувеличил ли; сегодня я уверен, что нет. Станислав Лем
- metaloleg:
- 5-05-2014, 12:32
Эта книга была включена в топ-лист ярмарки интеллектуальной литературы non/fictio№ в 2013 году. В нынешнем году ярмарка будет проходить в ЦДХ на Крымском валу с 26 по 30 ноября http://www.
Полагаю, Энтони Бивору в этом тысячестраничном томике хорошо удалось лишь одно - последовательное описание глобального конфликта изложенное в рамках нарративности. Все же утоптать глобальный конфликт в книгу из пятидесяти глав не каждому по силу. И каждая отдельная глава кратко, но достаточно информативно описывает события, по которым другие историки написали десятки и сотни книг. Естественно, при этом автор поднимается до уровня "полета орла", окидывая взглядом месяцы и километры, зачастую необъяснимо пропуская иные события - например про битву за Атлантику на протяжении 1943-1945 годов не написано ни слова. Из заоблачных высей своего полета автор то и дело включает ревущую сирену аки Ju 87, пикируя на отдельные факты и людей, опускаясь до уровня повседневной жизни во время войны и следуя излюбленному приему всех западных поп-историков. Нечто вроде описания японского налета на азиатский город - и тут же упоминание местных жительниц, не знающих что делать при бомбежке, но на всякий случай раскрывших зонтики. Этот прием употребляется Бивором к месту и не к месту, своего рода его фирменный знак, если судить по другим книгам.
Первым главным недостатком труда историка стало гиперболизация эмоциональности. Мне как-то трудно выразить это иначе, но всю книгу автор употребляет эпитеты "был поражен", "впал в ярость", "онемел", "изумлен" и так далее. Все это употребляется более чем часто в отношении политических и военных лидеров воюющих стран, так что если собрать и прочитать подряд все описания по принятию стратегических решений, то перед читателем возникнет длинная цепочка из беснующегося Гитлера, всегда жестокого, подозрительного и по-византийски хитрого Сталина, вечно взбешенного Черчилля, и неизменно онемевшего от удивления и пораженного Рузвельта. Ладно - политики, но русские маршалы и генералы у автора неизменно жестоки и ведут войну в условиях вечной конкуренции друг с другом, в то время как английские и американские военачальники выставлены заносчивыми пазерами, озабоченные как бы поэффектнее войти в освобожденный Париж, и для разнообразия грызущиеся между собой. Понятно, что давать стратегическое описание компании в Италии, раскрывая зависимость от рельефа местности, немецкой тактики и проблем с логистикой куда труднее, чем описывать, как генералы возили с собой штат представителей СМИ и негодовали, почему занятие Рима оказалось в тени высадки в Нормандии, но Бивор в принципе не владеет подобными аналитическими знаниями, и может только описать какая дивизия что атаковала, и сколько при этом погибло солдат.
Второй главный недостаток - это, конечно же, описание боев на Восточном фронте. С объемом к чести автора, претензий нет, важнейшим битвам посвящены отдельные главы, в чем труд на порядок превосходит аналогичный у Лиддел-Гарта . Но читая все это, я не мог избавиться от впечатления, что Бивор использовал сплошь и рядом только источники начала 90-х годов, с их всеобщим разоблачением сталинского режима. Оттого у него бегают стада чекистов в загрядотрядах, попавшие в плен все поголовно оказались в лагерях, а солдаты недрогнувшей толпою идут на пулеметы. Знаете, кто самый часто упоминаемый человек кроме Сталина и Жукова из России у Бивора? Советский писатель Василий Гроссман, дневники которого автор некогда перевел, и теперь часто использовал их в повествовании. Ничего похожего на работы современных историков вроде Исаева у британского историка не наблюдается, оттого несколько тенденциозный подбор источников лучше всего проявляется в приведенных цифрах. Иногда имеет место непонятный и заведомо бессмысленный подлог. Например у Бивора потери советских войск в Берлинской операции оцениваются в "352 423 человека, из которых около трети было убито". Открываем Кривошеева , собственно, опубликованные еще в первой половине 90-х данные, и читаем, что число убитых оценивается в 78+ тысяч, то есть Бивор недрогнувшей рукой приписал как минимум лишних 40 тысяч погибших, а скорее всего записал в убитых безвозвратные потери. В принципе тут можно много чего еще наловить на цифрах или перевранных фактах, но у меня такой задачи не было, просто взял один из наиболее ярких примеров.
Для тех, кто хочет получить общие знания "все в одном", книга Бивора вполне подойдет, но включайте критичность и убавляйте эмоциональность. Для меня же эта книга скорее подтверждает давно начавшуюся на Западе тенденцию у поп-историков по застреванию исследований где-то на уровне начала 90-х годов прошлого века, замаскированную все большей и большей долей военных ужастиков, создающих атмосферу книги, но не глобальное понимание событий у читателя.
- Feya_incognito:
- 18-04-2014, 17:49
Традиционно российские и советские историки уделяют максимум внимания ВОВ (что вполне объяснимо, учитывая масштабы вторжения нацистов в СССР и значение ВОВ как Восточного фронта в общей цепи событий).
Я приношу извинения за огромный текст, но, как говорится, «не могу молчать». Слишком важной представляется тема.
Энтони Бивор в интервью «Афише» по поводу издания этой книги заявил следующее: «.