Текст книги "Доминант"
Автор книги: Эра Фогель
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 18
Я торопилась и волновалась, пока сушила волосы в ванной. Мне казалось, что за шумом фена я не услышу, как зайдет Маер, поэтому периодически выключала фен и прислушивалась нет ли кого в комнате.
Я должна сделать что-то еще? Переодеться? Или сделать хвостик? Почему я до сих пор не знаю, в каком виде нравлюсь Маеру? Может в моем договоре это написано? Но… я ведь даже не взяла свою копию. В тот день я так разволновалась, что и не вспомнила об этом.
Наспех собрав волосы в высокий хвост, я воспользовалась своими любимыми духами с вишневым ароматом, а затем услышала, как в комнату кто-то вошел.
– Мелита! – я услышала строгий голос Маера и почувствовала напряжение внизу живота.
Лизнув пересохшие губы, я вышла из ванной и встретилась с тяжелым взглядом синих глаз.
Маер изучающе оглядел мое тело в коротком белом полотенце. От его колкого взгляда я почувствовала неловкость, дикое смущение и возбуждение.
– Как я должна выглядеть? – шепотом спросила я.
Маер загадочно улыбнулся:
– Я сам тебя одену.
Маер подошел ко мне еще ближе, склонив голову. Его густая борода задела мне волосы, и мелкие мурашки рассыпались по моим рукам.
– Смотри на меня, – тихо приказал он, и я медленно подняла на него глаза. – Ты должна всегда смотреть мне в глаза, поняла?
– Да, – все так же шепотом отвечала я.
Одним движением он сдернул с меня полотенце, а затем показал мне моток веревки, который все это время был у него в руке.
Маер провел им по промежности, срывая мне дыхание, заставляя вершинки твердеть от предвкушения. Мое тело уже горело огнем, но я понимала, что Маеру хочется поиграть со мной, поэтому мое тело еще долго не получит желаемой разрядки.
– Сядь, – мужчина чуть толкнул меня на кровать.
Затем опустился на корточки и медленно провел ладонями по щиколоткам. Его пальцы прошлись по моим ступням, сдавливая их и причиняя небольшую боль.
Я смотрела на мужчину не отрываясь, выдыхая ноющее предвкушение через открытые губы.
Маер дернул узел веревки, и она кольцами упала на пол. Затем мужчина принялся не торопясь обвязывать мои ступни, а я не могла отвести взгляд от его рук. Движения мужчины завораживали, его длинные широкие пальцы и мощные ладони грациозно оплетали мои ноги, чуть касаясь кожи.
– Что вы хотите со мной сделать? – спросила я, желая знать его мысли.
– Все, что я хочу, я сделаю, – он поднял голову, оказываясь со мной на одном уровне, а затем снова приказал. – Руки.
Я протянула ему руки ладонями вниз, но он их развернул, больно надавив на нежную кожу. Это мимолетное движение вдруг пробудило во мне страх.
Чего я так жду? Все это ведь только для его удовольствия. Он не будет думать обо мне. С чего я взяла, что мне будет приятно? А если мне будет очень больно?
Я всхлипнула, потому что Маер слишком туго связал мне запястья, как и щиколотки. Веревка начала впиваться в кожу прямо до костей.
– Больно, – я заметалась взглядом по лицу мужчины.
Может он просто не рассчитал силу и ослабит веревку?
– Конечно, вишенка, – Маер нырнул головой между моими связанными руками, приближаясь к губам. – Ты ведь хочешь меня порадовать?
Я закивала, понимая, что его радует только боль и страх.
– Тогда покажи, насколько ты мне доверяешь, – его пальцы прошлись по моей спине, сильно сдавливая ребра. – Ведь именно это ты все время пытаешься доказать.
Несколько секунд я смотрела в его синие глаза. В них словно притаился дикий зверь и он только и ждет, когда жертва чуть растеряет бдительность.
– Я сделаю все, что захотите, – страх уже завладел мной полностью, и я лишь хотела, чтобы Маер быстрее начал. – Все.
– Закрой ротик, вишенка, – довольно прорычал он, а затем завел мои руки над головой. – С этой минуты я запрещаю тебе хоть что-то говорить.
Оставшийся край веревки он обвязал вокруг стального декоративного орнамента на изголовье кровати, а после склонился над моим лицом.
– Но я не запрещаю тебе кричать.
Маер жестко обхватил мое лицо и проник в рот языком, минуя этап поцелуев. Даже такая «ласка» вызывала страх, а что будет дальше?
Но я не собираюсь отступать. Если уж мне некуда деваться, то я буду стараться порадовать своего Доминанта.
Глава 19
Я выгнулась от напористого поцелуя мужчины, но была тут же придавлена тяжестью его тела. Из легких разом вышел весь воздух, но Маер словно этого и добивался. Он жадно втянул мой выдох, чуть прикусив мою нижнюю губу.
Это вскружило мне голову. Действие было настолько тонким и интимным, что по моему телу пронеслась восторженная дрожь. Но я тут же опомнилась, возвращая в свой взгляд тревогу и страх. Ведь Маеру нужно именно это.
Мужчина перестал терзать мои губы и спустился ниже, вкладывая свои большие пальцы в мои ладони. Он провел ими вверх и вниз, а затем по кругу, принося мне упоительное удовольствие. Я и представить не могла, что прикосновение к ладоням может быть таким чувственным, волшебным.
Губы Маера спускались вниз по моей шее и ключицам, а его жесткая щетина волнительно покалывала кожу. Наконец он спустился к груди, не переставая ласкать мои ладони. Губы мужчины сомкнулись вокруг моей вершинки, всасывая ее внутрь, лаская языком.
Я громко застонала и подалась всем телом вперед. Мне хотелось раствориться в этом моменте, обхватить мужчину ногами.
Зачем он связал мне щиколотки?!
И только сейчас я заметила, что не чувствую боли от веревок. Возбуждение и эйфория от действий мужчины словно полностью вытеснили прежний дискомфорт. Неужели с Маером может быть так хорошо?
Я резко вскрикнула, почувствовав, как мою грудь жжет от боли. Маер ощутимо прикусил вершинку, продолжая ласкать ее языком.
Я поняла. Мне нельзя расслабляться. Возможно, именно так чувствует себя Маер? Он знает, что должен контролировать весь процесс, включая мои эмоции. Я утратила бдительность, закрыла от удовольствия глаза и расслабилась, а он тут же вернул меня на землю. Он хочет, чтобы и я полностью отдавалась процессу, но не растворялась в нем.
Краем глаза я увидела, что Маер довольно улыбнулся. Он медленно провел ладонями вдоль моих рук и тела, пробираясь к промежности, а затем снова навис надо мной.
– Согни колени, – приказал он.
Я повиновалась, но Маеру этого показалось недостаточным. Он еще сильнее придвинул мои щиколотки к ягодицам. Грубая веревка, что связывала мои ноги, коснулась промежности и я чуть было снова не потеряла над собой контроль.
– Одно лишнее движение, – предупредил меня мужчина, – и тебе будет очень больно.
Испуганно уставившись в глаза мужчины, я закусила губу и кивнула в знак согласия.
Маер прилег рядом, внимательно следя за моей реакцией.
Сначала я почувствовала, как ладонь Маера протиснулась между моими щиколотками и промежностью, а затем он что-то ввел в мое лоно.
Я встрепенулась под тяжелым синим взглядом. Не могу сказать, что было неприятно, но наличие постороннего предмета меня напрягло. А ведь я даже не могу спросить, что это.
Хитро улыбаясь, мужчина начал двигать странный аксессуар внутри меня. Затем он чуть вытянул мои ноги и набросил мои связанные щиколотки себе на шею. Теперь я была полностью открыта для него, и нашей близости препятствовал только этот странный предмет. Наконец Маер плавно вытащил его, чуть приподнял мои ягодицы и грубо ввел его мне в попку.
Я вскрикнула, сжимая руки в кулаки.
Теперь этот странный предмет вызывал во мне панику. И если лоном я его почти не чувствовала, то сейчас меня сковало напряжение во всем теле.
– Вот цена твоего доверия, – Маер оглаживал мне бедра, говоря со мной ласковым и опасным тоном. – Только занимаясь нетрадиционным сексом ты можешь понять, насколько доверяешь партнеру. Насколько готова с ним к экспериментам. Теперь докажи было ли твое доверие настоящим, или только попыткой манипулировать мной.
Не давая мне усвоить смысл слов, Маер вошел в горячее лоно больно растягивая меня. Сейчас размер мужчины казался мне поистине огромным. Связанные вместе ноги и тот аксессуар сделали меня совсем узкой, заставляя меня еще сильнее сжимать интимные мышцы.
Без всякой подготовки, Маер начал двигаться во мне, сжимая ладонями мои бедра и ягодицы. Грубо, резко, неистово. Я не сдерживала крики, мечась взглядом по потолку. Я уже не помнила про зрительный контакт, и на несколько мгновений зажмурила глаза, чтобы отстраниться от происходящего.
– На меня смотри! – в голосе мужчины послышалась злость. Он все еще оставался во мне, но прекратил движение. – Мне не нужны твои слезы. Тебе тоже будет хорошо, если расслабишься.
Я осторожно открыла глаза и попыталась выровнять дыхание.
– Тебе будет очень хорошо, – уже спокойнее повторил он. – Это не наказание. Это удовольствие для тебя. Но только, если ты расслабишься. Смотри мне в глаза!
Его слова меня успокоили. Паника рассеялась, и я снова видела красивое суровое лицо мужчины перед собой.
– Отдайся мне вся, – произнес он и вновь начал двигаться во мне. – Не бойся.
Темп мужчины все ускорялся, а я наконец позволила себе расслабиться.
Его синие глаза завораживали, заставляя мое тело слабеть и полностью подчиняться его воле. И в какой-то момент я и правда поняла, что мне хорошо. Волна возбуждения охватила меня сладким дурманом, и я начала двигать бедрами в такт мужчине.
Смелые стоны заполняли комнату, а я жадно впитывала каждый толчок мужчины. Он становился все более грубым, а я все больше расслаблялась. Мужчина вколачивался в мои бедра, вторгаясь на всю длину, превращая мое тело в один источник наслаждения. Его пальцы снова коснулись того аксессуара, заставляя и его чуть двигаться во мне.
В немом крике я раскрыла рот, получая непередаваемое наслаждение. И тут же дикий экстаз пробил мое тело навылет. Я издала протяжный крик, кажется, выкрикивая имя Маера, и вытянулась в напряженную струнку. Еще пару грубых толчков и Маер в последний раз сжал мои бедра, замирая и закрывая глаза от собственного кайфа.
Мой осоловелый разум отключился на пару секунд, а когда я вновь открыла глаза, то увидела, как Маер аккуратно развязывает веревку, самозабвенно целуя мои ступни.
– Маер, – шепотом позвала его я. – Мне уже можно говорить?
– Да, вишенка.
– Я хочу, чтобы вы сделали со мной все, что любите, – я нежилась в его ласковых прикосновениях. – Попробовать все, что приносит вам удовольствие.
– Ты и так все сделаешь, даже если не захочешь, – взгляд Маера снова потемнел.
Поняла. Он не хочет, чтобы я этого желала. Он хочет принуждать. Хочет сам распоряжаться мной. Тогда пусть распоряжается.
Теперь я точно хочу завоевать его сердце. И пока он будет стараться погасить мое доверие и казаться хуже, чем он есть на самом деле, я буду внимательно изучать его самого.
Глава 20
Поздно вечером Маер спустился в гостиную и уселся в кресле напротив камина. Охваченные огнем поленья приятно потрескивали, обдавая босые ступни приятным теплом.
– Не возражаешь? – Рейн чуть улыбнулся, собираясь присесть в рядом стоящее кресло.
– Нет, конечно, – расслабленно отвечал Маер. – Рассказывай.
Мужчина наслаждался приятным опьянением после хорошего секса. Ему было лень даже двинуть пальцем.
– А что рассказывать? – Рейн с удовольствием протянул ноги к огню. – Моя сольная карьера только началась. Загадывать как пойдет пока трудно, но я думаю с этим проблем не будет.
– А семейная жизнь как? – усмехнулся Маер. – Не заскучал? Ты вроде был заядлым холостяком.
– Моя маленькая Ива не дает скучать, – тепло улыбнулся Рейн. – А у тебя как? Серьезно с Мелитой? Как ты ее нашел?
– Купил у ее отчима, – в тоне Маера послышался сарказм. – Я ее спонсор. Оплачиваю ей университет и все расходы.
Лицо Рейна стало серьезным.
– Ясно. Признаться, я думал она тебе понравилась как девушка. Очень милая. И отчаянно хочет тебе во всем угодить.
– Она и должна делать, – для Маера это было очевидным. – Иначе зачем мне столько вкладывать в нее?
– Жаль, – вздохнул Рейн и замолчал.
– О чем ты? – Маер поднял брови вверх.
– Мне бы не хотелось, чтобы ты ее обидел, – Рейн даже не глядел в сторону друга.
– Я ее и не обижаю.
– Но ведь она, по сути, твоя…
– Моя сабмиссив, – внутри Маера закипело тихое раздражение. – Она во всем мне подчиняется и приносит удовольствие в постели…
– Этому есть более простое и емкое слово, – Рейн по-прежнему глядел только на огонь. – Она твоя рабыня.
– Ну и что? Даже если так. Разве ей плохо? – нахмурился Маер.
– Получается, что все твои предыдущие «девушки» хотя бы знали на что идут, – наконец Рейн повернулся к другу, устремив на него свои черные глаза. – А у Мелиты даже нет шанса уйти?
– Да! – окончательно разозлился Маер. – У нее нет шанса. И не будет, пока она не отработает все, до последнего евро! Она сама на это согласилась. Она живет в шикарных условиях, я готов купить ей все, что ей понадобится. И я избавил ее от вынужденного брака. Тот, кому она предназначалась вряд ли бы стал обращаться с ней так хорошо, как я. Да, может их секс был бы не таким разнообразным, но, поверь, его условия были бы поистине рабскими.
– Правда? – Рейн внимательно глядел на друга.
– Да, – уже спокойнее отвечал Маер. – Поэтому Мелита хочет мне угодить. Не из-за денег. И не из-за безысходности. Она действительно мне благодарна.
– И все же, – напирал Рейн. – Не слишком ли она молода для твоих игр? А если она к тебе привяжется?
– Слушай, – усмехнулся Маер. – А ты сам не задумывался над этим, когда брал свою Иву против ее желания? У тебя с ней такая же большая разница в возрасте, но ты не церемонился, насколько я помню. Даже если бы Ива оказалась девственницей, тебя бы это не остановило. Может ты бы ее взял на день позже, но это максимум. И я ни за что не поверю, что ты весь такой нежный с ней. Одни ваши прилюдные ласки говорят об обратном.
– Ты прав. Я тоже думал, что Ива мне кругом должна.
– Нечем крыть? – азартно прищурился Маер.
– Нечем, – признался Рейн.
Мужчины замолчали на пару минут, обдумывая каждый свое.
– Ничего страшного с Мелитой не случится, – наконец произнес Маер. – Не надо сейчас из меня делать извращенца, который питается девственницами на завтрак.
Маер встал, показывая этим, что разговор окончен, и направился на второй этаж в свою спальню. Его обещание с Рейном всегда проходило достаточно резко и прямо. Рейн никогда не заискивал перед ним как перед инвестором, а Маер не относился к Рейну свысока. Они обычно не прислушивались к советам друг друга и во многом имели противоположные взгляды на жизнь, но все же они были друзьями. Маер считал Рейна самым надежным человеком в его окружении, и был уверен, что также считает и Рейн. Поэтому как бы им не было тяжело в общении друг с другом, но каждый из них пошел бы на все ради помощи другому. Скорее всего так было и сейчас. Рейн был готов даже разозлить Маера лишь бы открыть ему глаза на Мелиту.
А что тут открывать? Маер и сам понимал, что Мелита того стоит.
Прошлые девушки Маера были опытными и обученными Нижними. Они понимали мужчину с полуслова, прекрасно играли свою роль и сами получали удовольствие от сессий. Но Мелита была совсем другой. Она не играла. Она действительно испытывала все те эмоции, которые и хотел видеть Маер: страх, покорность, беспрекословное послушание. И он упивался ее трепетом, дрожью и неподдельным возбуждением.
Ей нравится его грубость, хотя она и сама этого еще не понимает. Она не только не знает, как остановить мужчину, но и не пытается это сделать. Послушание, что с пеленок вбивали ей в голову, просто не позволяет ей даже попросить Маера остановиться, или хотя бы быть не таким грубым. И это чертовски заводит. Ведь Мелита самая настоящая рабыня для него. Это и есть высшая форма отношений между доминантом и сабмиссив. Когда она согласна абсолютно на все, даже не зная, что может быть по-другому. Когда у доминанта нет никаких запретов и границ, никаких стоп-слов, а только полное распоряжение своей партнершей.
И как бы сильно это не кружило голову, Маер не хотел делать ей очень больно. Не хотел ломать. То, какой она была вечером – робкая, искренняя, чистая – сводило с ума. Малейшее прикосновение Маера, и она уже дрожит от возбуждения. Разве такое может сыграть опытная саба? А как она кричит! Какие сладкие стоны издает ее ротик! И как порочно звучит в ее устах просьба трахнуть ее.
Маер никогда не хотел обзавестись женой. Ведь жена это уже совсем другое. Она имеет право требовать, запрещать, отказывать, претендовать на деньги мужа. Все жены представлялись Маеру этакими остервенелыми сучками, которые считали, что каждый раз после того, как они раздвинут ноги, меланхолично глядя в потолок, муж должен одаривать их с ног до головы и плакать от своего счастья. Маер никогда не позволит себе попасть в такую западню.
Сейчас ему хотелось продержать Мелиту возле себя как можно дольше, но только в качестве сабмиссив. Даже статус «его девушки» даст ей право на отказ. Этого нельзя допустить. Маеру казалось, что он никогда не наиграется этой малышкой. Поэтому как бы не был прав Рейн со своей стороны, но для Маера это конец веселью. А значит и конец любым связям с Мелитой.
Глава 21
Весь следующий день я наслаждалась обществом Ивы и хорошим настроением Маера. Мы гуляли по хрустящему снегу, что так красиво искрился на солнце; прошли в небольшую деревушку, где пообедали в дивном ресторанчике, стилизованном под эпоху викингов. Маер учил меня управлять снегоходом и тесно прижимал к себе, чтобы меня ненароком не сбили сноубордисты, когда мы вышли прокатиться на канатную дорожку.
Маер нравился мне с каждой минутой все больше. Сильный, властный, серьезный мужчина. Один взгляд его строгих синих глаз заставлял меня забывать обо всем и только ждать его приказа. Я лишь всеми силами старалась не показывать ему свою влюбленность и слушать внимательно все, что он говорит.
Поздно вечером, когда мы поехали по домам, я сама не заметила, как заснула в его машине, а проснулась только на следующее утро: в одиночестве и полностью раздетая.
С сегодняшнего дня начиналось мое обучение в университете, и я испытывала жуткое волнение. Как я смогу нагнать программу и получится ли у меня общаться с другими студентами. Что если я стану изгоем? Или преподаватели будут относится ко мне как к студентке, которую «пропихнули».
Накрутив себя дальше некуда, я вошла в административный корпус, чтобы получить свой пропуск, программу занятий и план университета. В какой кабинет зайти я не знала. Студентов, у кого я могла бы спросить это, рядом тоже не было. И я просто растерянно оглянулась назад. Может спросить у кого-то внизу?
– Ты что, потерялась? – спросила меня невысокая брюнетка лет тридцати.
– Я… сегодня первый день… не знаю к кому подойти, – заволновалась я.
Брюнетка взяла у меня из рук документы и пробежалась по ним взглядом.
– Понятно, – вежливо улыбнулась она. – Сейчас я позову твоего куратора. Он тебе все расскажет.
Женщина проводила меня в ближайший кабинет и попросила присесть и подождать.
Буквально через пару минут в кабинет вошел мужчина и вежливо улыбнулся мне.
– Привет, – на чистейшем британском английском заговорил он. – Меня зовут Рави Капур, и я твой куратор.
– Здравствуйте, – едва слышно поздоровалась я.
Из моей головы выветрились все вежливые ответы и весь английский в целом.
– Преподаватели не говорят по-русски, – предупредила меня брюнетка.
– Ничего, – спокойно перебил ее Капур. – Я разберусь.
Он взял мои документы и повел к выходу.
– Ты можешь обращаться ко мне мистер Капур. Без всяких «учитель», «профессор» и прочего, – он вывел меня из административного здания и повел по оживленному коридору. – И вообще обращайся ко мне по всем вопросам. Не только учебным. Первое время придется тяжело, поэтому сразу давить на тебя я не буду.
Я тихонько оглядела мужчину, чтобы хорошенько запомнить.
Высокий. Имя, очевидно, индийского происхождения, хотя характерного акцента не было. Его волнистые волосы были аккуратно зачесаны назад, открывая широкий лоб и черные как у ворона глаза. Они глядели по-отечески требовательно, но и вызывали доверие.
– Первая лекция у тебя здесь, – он открыл одну из дверей в учебном корпусе. – Учись усердно. Я преподаю в аудитории номер сто семнадцать. Зайди ко мне после всех лекций, ну, или если снова потеряешься.
Он впустил меня в аудиторию, чуть подтолкнув в спину. И я попала в самый эпицентр своей растерянности.
Все лекции для меня проходили долго и мучительно. Я не могла справиться со взглядами, которыми меня окидывал то один парень, то второй. Не могла справиться с той скоростью, с какой преподаватели читали лекции на английском языке. И тем более не смогла ответить ни на один вопрос.
Стресс от первого дня привел меня в отчаяние, и я поняла, что не потяну все это в одиночку.
Когда я почти вышла из главного здания, меня окликнул мистер Капур и махнул рукой, чтобы я подошла.
– Почему ты не зашла? – спросил он, заглядывая мне в лицо. – Все преподаватели отметили, что ты очень слабо работала. Как ты поступила? Какой у тебя балл?
– Я просто растерялась, – оправдывалась я. – Я всю жизнь провела на домашнем обучении и…
– Хорошо, – улыбнулся он, но глаза оставались серьезными. – Я обычно нахожусь в университете до позднего вечера. Я помогу тебе с программой, с домашними заданиями, только не в ущерб другим студентам. У меня есть сегодня время до восьми. Подготовим тебя к завтрашнему дню.
– Спасибо, – меня успокоили его слова. Да и в целом мужчина очень располагал к себе.
– Только больше не сбегай, – усмехнулся он.
Капур привел меня в библиотеку и нагрузил учебниками, методично рассказывая, что меня ждет завтра, и тщательно разъясняя все вопросы, которые будут затронуты на лекции. Он давал информацию сжато, концентрированно, но простыми словами, что окончательно загасило мою панику.
Около восьми вечера мне на мобильный позвонил Маер.
– Где ты? – в его голосе слышался металл.
– В университете, – запнулась я.
– Сейчас же заканчивай и выходи!
Я побледнела и разъединила вызов.
– Ты не предупредила, что задержишься? – спросил Капур.
– Нет, простите, – я принялась взволнованно собираться.
– Не беспокойся, – улыбнулся он. – Я все объясню твоим родителям.
– Это… не родители…
– Тогда твоему бойфренду, – вежливая улыбка не сходила с его лица.
– У меня нет бойфренда, – я чуть покраснела.
Мне не хотелось, чтобы Капур расценил меня как гулящую девушку.
– Это мой босс, – ответила я. – Я думала он отпустил меня на сегодня, но кажется я ошиблась. Пожалуйста, простите. И… большое вам спасибо.
Неуверенно развернувшись, я быстро засеменила из библиотеки.
Сейчас я не боялась, что разозлю своим поведением Маера, но почему-то испугалась того, что подумает обо мне мистер Капур.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?