282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Эрик Берн » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 5 марта 2026, 08:32


Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 2
Транзактный анализ

Единица социального общения называется транзакцией. Если двое или более людей соберутся вместе, рано или поздно один из них заговорит или каким-то другим образом покажет, что замечает присутствие остальных. Это называется транзакционным стимулом. Другой человек что-нибудь скажет или сделает в ответ на стимул. Это называется транзакционной реакцией. Простой транзакционный анализ определяет, какое состояние Я породило транзакционный стимул, а какое – транзакционную реакцию. Простейшие транзакции – те, в которых и стимул, и реакция исходят от Взрослых. Например, хирург, видя по ходу операции, что сейчас ему понадобится скальпель, протягивает руку. Операционная медсестра, верно расшифровав этот жест и точно рассчитав расстояния и мышечные усилия, вкладывает рукоятку скальпеля прямо в ладонь хирурга. Чуть сложнее транзакция Ребенок – Родитель. Больной ребенок просит воды, и заботливая мама приносит ее.

Обе эти транзакции взаимодополняющие, то есть реакция на стимул правильная, ожидаемая и вытекает из нормальных человеческих взаимоотношений. Первая транзакция (которая классифицируется как взаимодополняющая транзакция первого типа представлена на рис. 2(А). Вторая (взаимодополняющая транзакция второго типа) – показана на рис. 2(Б). Очевидно однако, что транзакции связываются в цепочки таким образом, что каждая реакция, в свою очередь, становится стимулом. Первое правило коммуникации таково: коммуникация будет осуществляться беспрепятственно, пока транзакции остаются взаимодополняющими. Следствие этого правила: пока транзакции остаются взаимодополняющими, коммуникация в принципе может продолжаться неограниченно долго. Это правило не зависит от природы или содержания транзакций.

Оно основано исключительно на направлении действий. Пока транзакции остаются взаимодополняющими, не важно, о чем говорят двое людей: ворчат по-стариковски (Родитель – Родитель), решают проблему (Взрослый – Взрослый) или играют друг с другом (Ребенок – Ребенок или Родитель – Ребенок).


Рис. 2


Обратное правило выглядит так: коммуникация прерывается, когда происходит пересекающаяся транзакция. На рис. 3(А) представлена наиболее распространенная пересекающаяся транзакция, которая вызывала и всегда будет вызывать наибольшие трудности в общении, идет ли речь о любви, браке, дружбе или работе (пересекающаяся транзакция типа 1). Этот тип транзакции наиболее интересен для психотерапевтов. В психоанализе он называется классической реакцией переноса. Стимул был задан типом Взрослый – Взрослый, например: «Может, нам стоит вместе подумать, почему ты в последнее время так много пьешь?» или «Ты не знаешь, где мои запонки?» Соответствующая реакция Взрослый – Взрослый должна быть такой: «Да, пожалуй. Я сам хотел бы это понять!» или «На письменном столе». Но если партнер вдруг вспылит, ответ может быть таким: «Ты всегда меня критикуешь, как мой отец» или «У тебя я всегда во всем виновата!». Обе эти реакции соответствуют типу Ребенок – Родитель, и, как видно на диаграмме, их векторы пересекаются. В таких случаях Взрослому придется временно забыть вопросы относительно выпивки или запонок и попробовать что-нибудь предпринять, чтобы векторы стали параллельными. На это может потребоваться от нескольких секунд, как в случае с запонками, до нескольких месяцев, как с проблемой выпивки. Либо Взрослый должен активизировать свое Я-Родитель, чтобы дополнить неожиданно активизировавшегося Ребенка своего партнера. Либо должно быть активизировано Я-Взрослый партнера в дополнение к Я первого Взрослого. Если работница взбунтуется во время разговора о мытье посуды, то разговор Взрослый – Взрослый о мытье посуды закончится; далее транзакция будет осуществляться на уровне Ребенок – Родитель. Либо необходимо перейти к другой процедуре Взрослый – Взрослый, а именно к вопросу об увольнении работницы.

На рис. 3(Б) представлен случай обратной пересекающейся реакции первого типа. Это реакция контрпереноса, знакомая психоаналитикам: пациент делает объективное, Взрослое, замечание, а терапевт пересекает вектор, отвечает как Родитель Ребенку. Это пересекающаяся транзакция второго типа. Так в повседневной жизни на вопрос: «Не знаешь, где мои запонки?» можно дать ответ: «Почему ты сам не следишь за своими вещами? Ты ведь больше не ребенок».


Рис. 3


На рис. 4 представлена диаграмма взаимоотношений, на которой показаны девять возможных векторов отношений между спрашивающим и отвечающим. Эта диаграмма обладает некоторыми интересными геометрическими (топологическими) свойствами. Взаимодополняющие транзакции между «психологически равными» представлены типами (1–1), (5–5) и (9–9). Существуют еще три другие взаимодополняющие транзакции: (2–4), (4–2), (3–7), (3–7) и (6–8), (8–6). Все остальные комбинации представляют пересекающиеся транзакции, и в большинстве случаев этому соответствует пересечение векторов на диаграмме, например (3–7) (7–3): в этом случае два человека смотрят друг на друга, лишившись дара речи. Если ни один из них не сдается, коммуникация завершается, а они расходятся. Обычное решение в таких случаях – ответ (7–3), который ведет к игре «скандал», или лучше (5–5), где оба рассмеются и пожмут друг другу руки.


Рис. 4


Простые взаимодополняющие транзакции чаще всего встречаются при поверхностных рабочих или социальных взаимоотношениях и легко нарушаются простой пересекающейся транзакцией. В сущности, поверхностные взаимоотношения можно определить как состоящие из простых взаимодополняющих транзакций. Такие взаимоотношения возникают при совместной деятельности, ритуалах и развлечениях. Более сложные – скрытые транзакции, в которых участвуют одновременно больше двух состояний Я. Именно эта категория является основной для игр. Продавцы, к примеру, мастера в угловых транзакциях, включающих три состояния Я. Грубоватый, но драматичный пример подобной игры показан в диалоге:

Продавец. Эта вещь лучше, но вы не можете позволить себе ее.

Домохозяйка. Вот ее я и возьму.

Анализ этой транзакции показан на рис. 5(А). Продавец, как Взрослый, утверждает два объективных факта: «Эта вещь лучше» и «Вы не можете позволить ее себе». На видимом, или социальном, уровне оба утверждения адресованы Взрослому домохозяйки, чей ответ от имени Взрослого должен был бы звучать так: «Вы правы в обоих отношениях». Однако скрытый, или психологический, вектор опытного и хорошо подготовленного продавца нацелен на Ребенка домохозяйки. Правильность этого предположения подтверждается ответом Ребенка, который, в сущности, говорит: «Не важно, могу ли я себе это позволить, я покажу этому высокомерному наглецу, что не хуже остальных его клиентов». На обоих уровнях транзакции взаимодополняющие, поскольку продавец принимает этот ответ как реакцию Взрослого, решившего совершить покупку.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации