Текст книги "Ронин"
Автор книги: Евгений Гущин
Жанр: Историческая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Ронин
Евгений Гущин
© Евгений Гущин, 2017
ISBN 978-5-4490-0333-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
1462 год.
Мой отец всегда повторял: «Вся твоя жизнь – это служение твоему господину». Он повторял это постоянно и везде. Мне посчастливилось родиться самураем потомственного рода Нэтти, предки которого служили самому императору. Мы были богаты, очень богаты, хотя настоящего самурая деньги не должны заботить, но мой отец всегда гордился своим состоянием. По большей части это состояние пришло нам от наших предков и за время главенства моего отца над нашим родом, наше состояние уменьшилось наполовину. Отец потратил огромную сумму на строительство собственного додзе, а мать сильно потратилась на убранство дома. Мы были самой уважаемой семьей на острове Гэто, где наши предки осели после добровольной отставки Императора и создания совета Дайме. Хоть я и был единственным сыном своего отца, он не проявлял никакого рвения в моем обучении, в частности владения катаной. Мне не известно, зачем он построил собственное додзе, в котором никто не тренировался. Точнее в нем тренировался только я, один, без чьей либо помощи. Но однажды, бродя по горам, недалеко от города Инто, я наткнулся на одинокий дом, стоящий посреди леса. Из интереса я зашел в этот дом, в нем никого не было. Несмотря на скромные размеры, в домике с одной единственной комнатой было довольно уютно и чисто. В центре комнаты, грел огонек, над которым висел котелок и в нем что-то готовилось. Пройти дальше порога без разрешения я не осмеливался, все-таки это был чужой дом. Я уже собирался уйти, как к моему горлу приставили нож, я даже не заметил, как ко мне подкрались.
– Кто же ты такой и что тебе надо? – Спросил незнакомец.
– Я просто бродил здесь и наткнулся на ваш дом, я не хотел причинять вам неудобства. – Ответил я, пытаясь скрыть дрожь в голосе.
– Кто ты?
– Я Нэтти Рано.
– Будь добр, убери руку с рукоятки меча.
Я и не заметил, как моя рука сжала рукоятку меча. Отпустив рукоятку меча, я медленно повернулся, но нож по-прежнему был у моего горла.
– Я Нэтти Рано. – Повторил я, возмущенный тем, что даже когда незнакомец узнал мое имя, он не опустил нож.
– Мне всё ровно кто ты, проваливай из моего дома.
Ярость и гнев возобладали надо мной. Никто еще на моей памяти так не разговаривал со мной, или с другим самураем. Я оттолкнул его ногой и вытащил свою катану, встал в стойку и приготовился нанести смертельный удар наглецу.
– Ну нападай, щенок. – Съязвил незнакомец.
Вложив все свои силы в этот удар, я резким рывком сократил расстояние и занес свой меч над обидчиком. Вот он, момент моего торжества, я чувствовал, как мои губы изгибаются в улыбке. Быстрый удар… и я падаю на землю, не в силах устоять на ногах. Мой противник просто сделал небольшой шаг в сторону, а затем тьма.
Очнувшись, но не открыв глаза, я попытался нащупать свои мечи, ни короткого, ни длинного не было. Тогда все же открыв глаза, я увидел, что лежу в том самом домике в лесистых горах. Рядом приятно потрескивал небольшой огонек, а незнакомец, отправивший меня во тьму одним ударом, сидел и пил зеленый чай.
– Очнулся? – Не смотря на меня, спросил незнакомец. – Поешь. – Он указал пальцем на стоявшую рядом тарелку с рисом и чашкой зеленного чая.
В животе было неприятно пусто, и я быстро съел предложенную пищу. Поблагодарив за еду, я поинтересовался «Кто вы?», но ответа не получил. Незнакомец указал на дверь, возле которой лежали мои мечи и взглядом призвал меня покинуть его жилище.
Снаружи было уже темно, а до города я добрался и вовсе, когда луна освещала ночной и тихий город. Ночную тишину нарушали лишь самураи, патрулировавшие город, при встрече с которыми мы обменивались взаимными поклонами. Мое отсутствие заметила лишь мать, ждавшая меня на ужин, который ей пришлось провести в одиночестве. Отец, как всегда развлекался в чайном домике, на противоположном краю города, просаживая заработанные нашими предками деньги. Мать это постоянно бесило, но ничего поделать с этим не могла, ведь она простая женщина, онна.
Всю последующую ночь я думал об этом незнакомце, выглядящим как обычный крестьянин, но таковым явно не являвшийся. Свой удар я оттачивал месяцами, какие усилия прикладывать, как должны быть расположены ноги и тело, а он просто взял и сделал шаг в сторону, несмотря на мою скорость. Отцу было плевать на мои тренировки владения мечом, и на мое образование в целом. Хорошо, что моя мать обучила меня грамматике и этикету, и за всю свою жизнь, я еще ни разу не опозорился из-за незнаний элементарных вещей, в жизни самурая. Даже мои мечи, их купила мне мать и научила, как правильно их нужно носить. Еще она хотела нанять мне учителя, но отец не позволил, сказав: «Негоже тратить деньги на всякую ерунду», с того самого момента я его возненавидел. Он уже не раз позорил нашу семью, и наш славный род в целом, напившись, называя наших великих предков – безмозглыми фанатиками.
Проснувшись еще до рассвета, я сразу пошел в додзе, и начал оттачивать свой, пока единственный, прием. Бить не мечом, ни руками, ни корпусом, а всем и стразу. Быстрее, еще быстрее, еще быстрее! Но как бы я ни старался, превзойти свой же уровень я не мог.
Город начинал просыпаться, первые лучи солнца озарили верхушку замка на холме, редкие слуги стали бродить по дому и заниматься своими делами. Я заметил, как невольно все время посматриваю на ту гору, где бродил вчера, и вспоминаю того незнакомца. Но выкинув эти мысли из головы, я продолжал с упорством тренироваться. Подошли слуги, и пригласили на завтрак. Рыба, рис, вареные овощи и зеленый чай – хороший завтрак. Позавтракав, я отправился в кузницу, где тайком от всех подрабатывал, но старик Ёси, единственный кузнец на всем острове, знал кто я, и по моей просьбе держал это в тайне. Из-за того, что Ёси был единственным кузнецом на острове, у него было много заказов, и я никогда не сидел без дела. К тому же, он мне хорошо платил, да и при такой тяжелой работе я укреплял свое тело, совмещал два занятия в одном. В кузнице я начал работать с десяти лет, вот уже как два года я работаю не покладая рук и коплю деньги на свое шестнадцатилетние. В шестнадцать, я стану настоящим самураем, и смогу служить местному дайме, заведу семью, куплю дом, а может даже, и уплыву с этого острова на задворках Империи. Но этому не суждено было случиться.
Глава 2
Неделя прошла с тех пор, как я бродил по той горе, горе – черепахи, ее так прозвали из-за сходства с панцирем черепахи. Я все больше ловил себя на мысли, что тот человек, живущий на горе, сможет меня учить. Но он отшельник, и явно не захочет перебираться в город и служить нашей семье, да и отец как всегда не предоставит и небольшой горстки монет на мое обучение. Мои ровесники, из других самурайских домов вовсю занимались обучением кэндзюцу – искусством владения мечом. А я в это время ковал подковы. С этим нужно было что-то делать.
Первым, что я сделал – ушел из кузницы, поблагодарив старика Ёси, принявшего меня. Далее, я пересчитал все накопленные деньги, те, что заработал и которые мне редко выделял отец. Хватило бы на приличный комплект мечей, но не более того. Собрав все деньги в мешочек, я направился к тому незнакомцу.
В первый раз я не обратил на это внимания, но добраться до того места было сложно. Наверное, поэтому незнакомец тут и обосновался. Обычный крестьянин просто не станет тратить столько сил, лишь для того, чтобы подняться на вершину этой горы. Помня свою неудачу, и держа руку на рукоятке меча, я пробирался сквозь деревья, пока не добрался до той самой хижины. Рядом с домом тлел прогоревший костер, вокруг никого не было. Я как можно тише подошел к дому и отодвинул седзи – дверь, из деревянной рамы и плотной бумаги. Дома никого не было. Не успел я обернуться, как вновь оказался застигнутым врасплох. Нож у моего горла возник также внезапно, как и сам незнакомец. Это был уже старик, но двигался он как в свои лучшие годы.
– Что тебе надо? – нож еще сильнее прижался к моему горлу.
– Я хочу учиться.
– Учиться? – Старик рассмеялся. – Ты ведь из богатой самурайской семьи, иди учись у других самураев.
– Все они хотят деньги, за мое обучение, больших денег. Отец не дает такие суммы, и сам не учит меня. Я скопил небольшую сумму, возьмите ее за мое обучение, я буду сам к вам приходить.
– Я обычный старик, чему я могу тебя научить, землю возделывать?
– Я вижу, вы не обычный старик, обычный старик так не владеет ножом. И я подозреваю, что вы прекрасно владеете не только ножом, но и мечом. Вы ронин?
Старик убрал нож от моего горла и с усталым видом побрел к тлеющему костру. Вся та аура, окружавшая старика и давившая на меня, словно кузнечный молот, улетучилась. С облегчением вздохнув, я пошел за стариком.
– Юноша, мне не нужны твои деньги, но они пригодятся тебе. Я возьмусь за твое обучение, но при одном условии.
– При каком же? – Моей радости не было предела.
– Ты во всем будешь меня слушаться, никаких возражений и тем более отлыниваний от занятий.
– Конечно, все что пожелаете.
– Тогда начнем с начала следующей недели. Отдохни за это время, ибо потом тебя ждут весьма изнурительные тренировки. Ступай, купи мне побольше риса, когда придешь в следующий раз и не забудь прихватить побольше цветов хиганбаны.
Я до сих пор не могу описать той радости, которую испытал в тот день. За всю свою сознательную жизнь я больше ничему так не радовался. Это была моя возможность стать настоящим самураем, и однажды, возглавить дом Нэтти.
В тот самый день, когда я возвращался домой, в город прибыл высокопоставленный чиновник из столицы. Зачем он прибыл, мне не было известно, да и мне это было не интересно. Но тогда я впервые увидел самураев Оирс – Отряд исполнения решений совета. Это были самые кровожадные самураи Империи, их боялись все, от мала до велика. Я как раз проходил мимо горячих источников, как от туда вывалилась пара пьяных самураев и преградили путь колонне. Никто ничего не успел понять, как их головы слетели с плеч, а после этого и голова командира дневной смены слетела с плеч. Поэтому Оирс и боялись, хорошо, что они единственные во всей Империи носили желтые доспехи, и их было видно издалека. Пока я стоял в полупоклоне, сзади ко мне подошла моя мать, по ее виду было понятно, что меня она искала уже давно.
– Где ты пропадал? – Взволнованно спросила она. – Нас, как почетных гостей ждут в замке, для приветствия чиновника из столицы. Бегом в замок.
– Моя одежда… Ее надо сменить. – Испугался я тогда, ведь моя одежда была в грязи, все-таки она не предназначалась для лазания по горам.
– Нет времени, там тебя быстро отмоют и выдадут новое кимоно. Отец уже ждет тебя возле ворот замка. Беги, быстрее.
Сердце колотилось у меня в груди от страха. Мне крупно повезло, т.к. главная дорога, проходящая через весь город и ведущая к замку, была очень извилистой. Мне же можно было пробежать весь этот путь напрямую по узеньким улочкам города.
Я успел, отец встречал меня у ворот вместе с Дайме Гэто – Ица Нарукой. В сопровождении двух девушек, на вид, лет шестнадцати, меня отвели в баню, где очень быстро отмыли и помогли надеть кимоно. Через десять минут я был готов.
Через полчаса до замка добралась и колонна чиновника. Толстый коротышка, с лицом как у женщины, постоянно обмахивался веером, и протирал лоб тряпочкой.
В замке уже все были готовы к приему. Приглашенные гости были рассажены по своим местам, для чиновника были приготовлены самые лучшие подушки, а служанки в гостевой комнате спешно наводили порядок.
Глава 3
В помещении для приемов повисло напряжение. Толстый коротышка сидел в центре комнаты и постоянно обмахивался своим веером, что изрядно доставало остальных гостей.
– Приветствую всех собравшихся, я Хикэно Мицу. – Наконец начал коротышка.
– Мы рады приветствовать вас, господин Хикэно. Что привело вас в наши далекие края? – Спросил господин Ица. По его лицу было видно, что он с трудом сдерживает свое отвращение к незваному гостю.
– В столице не все спокойно. Совет теряет власть. Я путешествую по империи в поисках верных людей.
– Наши потомки всегда поддерживали Императора, а после его ухода – совет.
– Совет знает об этом. Поэтому вместе со мной прислали для вас дар. – Коротышка хлопнул в ладоши. В комнату вошли двое желтых, держащие в руках небольшой, но увесистый сундучок. – Это дар от совета за вашу верность. Совет надеется на вашу верность и в будущем.
– Совет может не беспокоится об этом, мы всегда были верны ему.
– Рад это слышать, господин Ица. Как бы я не хотел остаться у вас, но мне нужно двигаться дальше.
– Конечно, господин Хикэно, жаль вы не можете в полной мере отведать наше гостеприимство.
Беседа закончилась, обе стороны поклонились друг другу и коротышка покинул комнату.
Тишина захватила комнату. Выждав немного времени, господин Ица начал говорить.
– Быть войне. И мы должны решить, на чьей мы стороне.
В комнате снова стало тихо – все думали.
– В пропасть совет. – Резко сказал мой отец. – Они изгнали наших предков из столицы на задворки империи. Дом Нэтти голосует против совета!
– Но кто возглавит противников совета? – Спросил кто-то.
– В этом и проблема. Мы не знаем, кто возглавит, или кто уже возглавил коалицию против совета. Мы, живущие на этом острове, все время были изгоями, мы не обладаем сильной армией, или развитой экономикой. Мы не контролируем торговые пути, и у нас нет ценных ресурсов. Поэтому мне не понятно, почему вдруг совет проявил к нам такое внимание.
– Вы правы, господин Ица, мы не обладаем ничем важным, но мы самая ближняя провинция к Римлянам на западе и Руссам на севере. Возможно, совет хочет открыть империю для иностранных торговцев. Если это так, то мы станем главной артерией в торговле с западом и севером.
– Простите, что встреваю, но мы делаем самый лучший эликсир из паучьего лотоса. Одного глотка хватит, чтобы восстановить всю энергию Ки. – Вмешался я в разговор.
– Ты прав юноша, но мы производим его слишком мало, чтобы это имело стратегический вес.
Отец посмотрел на меня недобрым взглядом.
– А что если мы сами возглавим коалицию? Не будем подчиняться никому. В империи множество маленьких провинций, дайме которых не воспринимают всерьез. На севере их особенно много, поодиночке они не представляют угрозы, а вот если объединятся под едиными знаменами…
– Вы правы, господин Ица, мы – северяне, не должны подчиняться какому-то выскочке из южных провинций. – Мой отец впервые за все время, что я его помню, стал серьезен. – А я уверен, что коалицию возглавит именно южанин. Мы должны сами распоряжаться своей судьбой.
Остальные стали издавать одобрительные возгласы.
– Значит решено. Мы не будем никому подчиняться, мы – сами себе хозяева. Нам нужно готовиться к войне. Мой сын Будо сейчас находиться в рыбацкой деревне. Тару, твой сын Рано уже довольно взрослый, но он еще юн для самурая. Ты не против если я пошлю его за моим сыном?
– Я не против, господин Ица.
– Нэтти Рано, отправляйся на юг острова и поведай ему о нашем решении.
– Для меня это честь, господин. – Мое первое поручение, хоть и в качестве посыльного, но это был шанс познакомиться с сыном господина Наруки – Будо. – Мне выступать прямо сейчас?
– Да, как можно скорее доставь сообщение моему сыну, и вместе возвращайтесь обратно.
Я поклонился господину Ицу, вышел из комнаты для приемов и радостный пошел в конюшню, где взяв лошадь, я поскакал как можно быстрее на юг острова.
Глава 4
Южный берег острова встретил меня штормом. Дождь постоянно заливал глаза, не спасала даже соломенная шляпа, которую к тому же сдуло очередным порывом ветра. Ветер нещадно пытался свалить меня с лошади, которая и без того с трудом пробиралась по размокшей дороге.
Наконец я увидел огни деревни, сияющие спасительным лучиком в беспроглядной тьме. Со стороны океана на деревню обрушивались волны, ломая и унося в океан все, что встретится им на пути. Очередная молния, озарившая небо, с оглушительным грохотом ударила в один из домов. Дом быстро сгорел, но его обитатели смогли его покинуть. Я не знаю, чем можно было заслужить гнев богов, но создавалось ощущение, что они хотели стереть эту деревушку с лица земли.
На подходе к деревне меня встретили двое самураев, охраняющих эту деревню. Я слез с коня, а затем последовали привычные поклоны.
– Я Нэтти Рано, прибыл сюда с посланием для Ицы Будо. Где он?
– Он сейчас у старосты. Дом, окруженный деревьями.
– Благодарю.
Не успел я пройти дальше ворот, как меня встретил конюшник и забрал у меня лошадь. Далее я пробирался один. Ветер все не стихал, и моментально переносил огонь с дома на дом, даже сильный дождь не успевал тушить вспыхивающие пожары. Повсюду бегали жители деревни и тушили еще не сгоревшие дома. Пройдя в центр деревни, я увидел небольшую возвышенность, окруженную деревьями, на которой стоял дом. Туда я и направился.
У входа в дом меня уже встречала служанка, она, быстро обтерев меня полотенцем, дала мне чистую пару таби, и я сразу прошел в комнату, где находился Будо со старостой деревни.
– Прошу прощения, что явился в столь поздний час, но у меня срочное сообщение для господина Будо. – По их лицам было видно, что я прервал какой-то важный разговор.
Я рассказал все, что случилось в городе во время отсутствия Будо и о планах его отца. Будо внимательно меня выслушал и сказал – «Это конечно важные новости, но они не столь срочные, как ты мог подумать. Да, война начнется, но не в этом году, и даже не в следующем. Ты мог не торопиться и сообщить мне все это завтра днем. От того, что я узнал бы эту информацию на один день позже, ничего не изменилось. А сейчас, сходи в баню и помойся, от тебя воняет, потом приходи сюда, обсудим более важные на данный момент дела». «Какой же я глупец! Действительно, днем раньше или днем позже, разницы нет. И я выставил себя дураком при нашей первой встречи», – вертелось тогда у меня в голове. Но все эти мысли быстро улетучились, когда в бане мне начали делать расслабляющий массаж. Старик, что его делал, был действительно мастером своего дела и под его умелыми руками мое тело быстро восстановилось, словно и не было того дневного броска от города до этой деревни.
К тому времени как я вышел из бани, шторм уже стих, но дождь продолжал идти, хоть и не так сильно как раньше. Мне вновь выдали новое кимоно, мое полностью промокло и пропиталось потом и запахом коня.
Вернувшись в комнату, где находился Будо и староста я принял предложенное мне угощение в виде риса и рыбы приготовленной на углях.
– Молодой Рано, мы, жители этой деревни, уже не один месяц страдаем от налетов пиратов Вако. Господин Будо прибыл сюда, дабы разобраться с ними. Мы будем очень признательны, если и вы поможете нам.
– Для меня честь, помочь вам. – Сдержанно и пытаясь не выказать своей радости, сказал я.
– Наши разведчики обнаружили место их стоянки недалеко отсюда. Мы хотели атаковать их с воды. Но они укрываются в скалах, а наши моряки не столь опытны, чтобы без опасности там плавать. У тебя есть какие-нибудь предложения? – Будо вопросительно посмотрел на меня.
– Остается атаковать только с суши, но большой отряд быстро заметят и они уплывут… Много ли пиратов?
– Около ста.
– Тогда, почему бы просто не заблокировать нашими кораблями путь отступления по воде. А самим выступить с численным перевесом по суше. Отряд из двухсот всадников еще на подходе морально их раздавит, а перекрытые пути в скалах добьют их окончательно.
– У тебя разум стратега, возможно, ты вырастешь и станешь одним из величайших полководцев. – Похвалили меня староста.
– Ты прав, но есть одна загвоздка… у нас, нет двухсот всадников, а лишь двадцать и столько же лучников.
– Соберем не занятых крестьян из соседних деревень.
– Они крестьяне, они даже не асигару, не ополчение, они не умеют сражаться.
– От них это и не требуется, им нужно лишь создать видимость большого отряда, а самураи уже потом добьют всех пиратов. Главное посеять панику и не дать им собраться вместе.
Глава 5
Мы мчались по равнине прямиком к горам. Более двухсот всадников, хотя вооружены были лишь пятьдесят. Как мы и ожидали, нас заметили. Сразу же был зажжен сигнальный костер на небольшом пригорке и одинокий всадник, словно стрела устремился в сторону гор. Погода нам благоприятствовала, ветер ускорял нас, а рассветное солнце светило нам в спины и ослепляло врагов, исключая возможность прицельной стрельбы по нам.
Тропы, позволяющие нам быстро войти в горы, заранее были изучены, их было всего две. Поэтому, как только мы вплотную приблизились к горам, наша вооруженная часть разделилась на два отряда, и каждый отряд двинулся по своей тропе. Невооруженные крестьяне – остались возле гор.
Я скакал во второй лини всадников, первыми скакали самураи вооруженные копьями яри. Они убивали всех незадачливых пиратов, зазевавшихся и не успевших соединиться с остальными. Вскоре мы вошли в пещеру, наш план сработал, пираты в панике бегали и кричали друг на друга, совсем не обратив на нас внимания. Мы влетели в толпу споривших пиратов, и первая лини сразу убила больше половины, а остальные погибли или были выведены из строя самими конями, затоптавшими своими копытами тех, кто упал.
Спешившись, мы завязали бой, нас было меньше, да и от меня, как от воина, толку было мало. Я смог зарубить лишь одного пирата, да и то, только потому, что он при попытке атаки – упал, прямо мне под ноги.
Вскоре показался и вожак. Он был наголову выше нас всех, и больше напоминал не человека, а медведя, вставшего на задние лапы. Обычная дубина в его руках оказалась серьезным оружием, он просто раскидывал самураев в разные стороны. Не знаю почему, но я решил, что смогу убить его, хотя этого не могли сделать закаленные в подобных боях самураи. Отскочив от очередного удара дубины, резким рывком я сократил расстояние между нами и уже намеревался пронзить его сердце. Но своей ногой он отправил меня в полет, показавшийся мне вечностью, а после я ударился об стену пещеры и упал, корчась от боли и задыхаясь. В это время появилась вторая группа всадников под предводительством Будо. Они быстро разделались с оставшимися пиратами и окружили вожака. Будо вышел один на один.
Будо наносил серию стремительных ударов, но они как будто не ранили громилу, хотя меч Будо окрасился в кроваво-красный цвет. Остальные самураи всячески подбадривали своего лидера, издавая одобрительные крики и возгласы после очередного попадания мечом. А вожак пиратов наоборот пытался вывести Будо из себя, оскорбляя и принижая его. Будо все-таки разозлился, я увидел вокруг него ту самую энергию, которую видел у старика в горах. Это была энергия Ки. Будо сосредоточился, и энергия, окружавшая его начала впитываться в его меч, и когда она полностью впиталась – он нанес решающий удар. Удар был таким быстрым, что я не успел увидеть, как он был совершен. Но затем я перевел взгляд на вожака пиратов, он стоял неподвижно, а затем разделился на пополам. Будо разрубил его от макушки до паха. Самураи взревели и начали кричать «Будо, Будо, Будо!». Вытерев кровь с меча, Будо вставил его в ножны и засунул за пояс. Увидев меня, он подошел ко мне и помог мне встать. Все тело болело, ноги подкашивались, спина отказывалась держаться прямо.
– Ты молодец Рано, твой план сработал. Я обязательно сообщу об этом моему отцу. Надеюсь, когда ты станешь настоящим самураем, ты будешь служить мне.
– Конечно господин, сочту за честь, служить вам.
Самураи снова одобрительно взревели, и все кто проходил мимо меня похлопывали меня по плечу или по спине. Это отдавалось мне острой болью во всем теле, но в тоже время было приятно.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.