Электронная библиотека » Евгений Лисицин » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Бард 10"


  • Текст добавлен: 12 мая 2024, 06:20


Автор книги: Евгений Лисицин


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Евгений Лисицин, Сергей Витальевич Карелин
Бард 10

Глава 1 «Прощай Япония»

– Странный бог какой-то, – хмыкнула Зина, – не понравился он мне. Неблагодарный.

– Большинство богов такие, – заметила Ира.

– Ну не скажи, – бросилась на защиту своих богов Ариэль, – эльфийские не такие.

– Особенно Тиамат! – гордо заявила Белка. – Она хозяина спасла!

Я же тем временем переваривал подгон от Сусаноо. На самом деле вообще не просто круто, а очень круто. И что значит абсолютная защита? Главное, спросить не успел, что да как, сразу выкинули из бункера. Вообще неблагодарный, конечно, бог, Зина права. В любом случае надо будет проверить. Абсолютная защита… то есть все заклинания магии воды похрен, получается? Блин, но из моего гарема никто магией воды кроме меня не владел, а самого себя проверить я не могу. Так что придется ждать!

Придя таким образом к согласию с самим собой, сразу раскидал очки навыков. А то вновь забуду. На этот раз решил вложить в «ледяную стрелу» и «воздушный щит». После чего отправился проверить своих лисиц. Лечение подействовало, и сейчас все полукровки выглядели уже не как умирающие, а просто помятые и уставшие. Что ж, целительные способности Кераны и Уны, особенно, конечно, гоблинки впечатляли. Кстати, на улице начало смеркаться. Так что мы решили не задерживаться и отправились в деревню.

До Хитаки добрались, когда уже стало темно. Поэтому сразу пошли в гостиницу, где за ужином окончательно подвели итоги нашего японского вояжа. К тому же он, по идее, был закончен. Два бункера зачистили, пора возвращаться в Осаку и двигать в Китай. Только вопрос был в том, как добраться до Осаки. Почему-то совсем не было желания вновь возвращаться через Токио. Там уже как бы с Линароэ все закончено. Опять начинать эту канитель не хотелось. Поэтому я сразу дал задание Симоновой составить маршрут без заезда в столицу.

И она превосходно справилась. Проложила новый маршрут, правда, с помощью Кацивару и Чинэтсу, которые, как выяснилось, неплохо разбирались в географии империи Нихон. У нас теперь были кареты, поэтому, по ее словам, через пять дней мы должны были добраться до Осаки. Ночевать планировалось в небольших деревнях, где, учитывая наличие с нами высшей кицунэ, проблем с размещением точно быть не должно. Как оказалось, дорог в здешней Японии хватало. И как ни стыдно это признать, но и в этом мире они были гораздо лучше дорог в Российской империи. Так что утром мы выехали на очередной местный тракт и отправились в сторону Осаки.

Дорога оказалась совсем не оживленной, да и встречались нам в основном на ней крестьяне да торговцы. Пару раз проносились всадники императорской курьерской службы. Так, по крайней мере, пояснила кицунэ. Без приключений прошло три дня. Все повторялось… день ехали, ночевали в деревне, потом снова день ехали и снова ночевали. Проблемы начались вечером четвертого дня. Мы как раз остановились в очередной деревушке, и Симонова заверила нас, что до Осаки остался всего день. То есть к завтрашнему вечеру мы должны до нее добраться.

Правда, оставался еще один нерешенный вопрос. Как мы проникнем через Барьер. Как вариант был способ, предложенный Кацивару. Лисицы могли спокойно миновать этот самый Барьер, но вот кугэ в свое время был не прав говоря, что они могли кого-то провести. Как оказалось, людей они провести не могли. Поэтому кицунэ предложила, что она проходит в Осаку. Находит кугэ. Возвращается с ним, и кугэ вновь открывает проход. Пока этот план на самом деле был единственным реально выполнимым. Преодолеть Барьер самим у нас не получится. Никакая магия или оружие Древних не помогут.

Так вот, вечером в гостиницу к нам заглянул гость. Точнее, гостья. Мы уже поужинали и собрались ложиться спать, как после робкого стука появилось… это.

Ми Ноэ

Высшая Оками

Уровень 75

Вот если у Кацивару и даже полукровок в облике было очень много человеческого, да и шерсти на теле не наблюдалось (сам проверял), то у Ми Ноэ ее было предостаточно. К тому же одета она была своеобразно. Маленькая куртка на голое тело и короткая юбка. Судя по всему, без нижнего белья. Ну это я так, автоматически зафиксировал, так как появившаяся девушка меня не возбуждала. Неприятное лицо, слегка заросшее короткой, жесткой щетиной, грубые волчьи черты лица, не милые лисьи, а именно хищные волчьи. Вот только фигура у нее не подкачала. Хотя кого-то, может, и привлекают стройные ноги, покрытые щетиной, меня точно нет!

– Ми Ноэ! – радостно воскликнула Кацивару явно знакомая с гостьей.

Но та почему-то проигнорировала приветствие, и кицунэ явно недоумевающе уставилась на нее. А оками, в свою очередь, пристально смотрела на меня. Я насторожился. Странно, не ощущал ее чувств. Вообще никаких. Словно передо мной стоял ледяной айсберг. И в следующий миг что-то ударило мне в грудь. Если бы не кольчуга, которая смягчила невероятной силы удар, буквально вмявшийся в грудную клетку, я бы точно был мертв. А так отлетел шагов на десять и совершил «аварийную посадку» на ковры, которыми был щедро укрыт пол.

Ответный удар, нанесенный моими девушками, был сокрушительным. Несмотря на высокий уровень, Ми Ноэ погибла сразу. Кацивару же растерянно смотрела то на меня, то на тело своей подруги, но это продолжалось недолго. И тут сразу все стало ясно. Опять! Я вздрогнул и невольно ощупал себя. Не хочу, блин, снова в могилу… Над телом оками поднялся призрак, от которого отделились еще два.

Главный контролер

Уровень 75


Контролер

Уровень 70

Контролер

Уровень 65

– Александр Неведов, вы должны покинуть этот мир. Сдавайтесь, и мы доставим вас в ваш… вы не принадлежите миру 376758….

Опять, сука, свою шарманку завел. Переборов охватившую меня противную мелкую дрожь, я тормозить не стал. Баффнул весь свой гарем. Проорал: «Мирика, появись!» и для всех: «Огонь!», а сам лупанул по главному контролеру из перстня Аматэрасу. Золотистый луч тому явно не понравился и выжег несколько дыр в его призрачном теле, а следом за этим последовал залп моего гарема. К нему присоединились и кицунэ. Атака вообще получилась весьма эпичной, особенно когда я вытащил из инвентаря огнемет и зарядил из него струю пламени прямо в главного контролера. Ну а потом уже на него бросилась Мирика со своими волками.

Ее противник уцелел, но выглядел весьма прискорбно – страшные ожоги по всему телу, в том числе и на лице. На нем вообще ни одного целого места не осталось, и среди почерневших лохмотьев кожи выделялись багровые глаза, горящие фанатичной ненавистью. Ну и боевого духа он не потерял. В его руках появился знакомый мне уже по прежним нападениям посох, в руках у Мирики тоже, и началась схватка. А вот оставшиеся два контролера пострадали меньше своего главаря. Но, правда, на них сейчас были направлены атакующие заклинания моего гарема. Те окутались голубыми щитами, которые тем не менее не сильно-то и помогали против концентрации такого количества неслабых заклинаний.

Я же выпустил сноп пламени из огнемета в самого слабого контролера и, убрав оружие в инвентарь, выхватил шпагу, подаренную мне местным императором. Бросившись вперед, атаковал практически одновременно шпагой и золотистым лучом из перстня. И надо признать, что такая тактика оказалась весьма удачной. Нет, я его не убил. Тварь оказалась живучей. Но потрепал знатно. Жаль, шпагой так и не смог достать. Фехтовал контролер лучше меня! И это при моем-то уровне фехтования! Какой же у него был-то?

Вовремя отступил и уже хотел воспользоваться еще раз огнеметом, но тем временем, расправившись со своим противником, девушки атаковали нового. Моего. В результате, ослабленный моими атаками, он растворился. И на поле боя остались лишь главный контролер и Мирика, которая уже потеряла своих призрачных волков и с трудом отбивалась от своего «имбанутого» противника.

Но тут уже помогли мы, аккуратно обстреливая контролера, чтобы не задеть призрачную кошкодевочку. В результате контролер рухнул на пол и пробормотав что-то вроде «Александр Неведов, зачем же так!» замер.

– Ми Ноэ, – Кацивару опустилась на колени перед телом оками и растерянно посмотрела на меня. – Я ее знала, – глухо произнесла она. – Оками в отличие от нас, кицунэ, одиночки, и с ними тяжело поддерживать дружеские отношения, но Ми Ноэ была другой, – она вдруг всхлипнула и, смахнув слезы, посмотрела на меня. – Хозяин, кто это был? Я так понимаю, какая-то сущность захватила тело Ми Ноэ?

– Да, – кивнул я, – и скажу тебе сразу, что эта сущность, имя которой контролер, вернется вновь.

– Я буду готова, – опустив глаза, тихо произнесла кицунэ, – я отомщу! – она подняла на меня глаза. – Вы не против, хозяин?

– Да мсти сколько угодно, – хмыкнул я, – только имей в виду, что убить контролера очень сложно. Особенно в одиночку.

Сказав это, подошел к Мирике.

– Привет, Саша, – грустно произнесла она, – опять мои песики погибли. Никак не научу их нормально сражаться. Увлекаются.

– Спасибо тебе, – улыбнулся я.

– Главное, не забывай меня, – кивнула призрачная девушка, – а сейчас я пойду. Не возражаешь?

– Конечно иди.

Махнув на прощанье рукой, она исчезла. А я тем временем устроил смотр своему воинству. На удивление, единственным, можно сказать, пострадавшим оказался именно я. В пылу боя и, как выяснилось, подпитываемый Кераной, я забыл о том вероломном ударе в грудь. Сейчас боль вернулась, заставив меня сесть на пол и невольно застонать. Этого хватило, чтобы ко мне подлетели Керана с Уной, и в меня полились потоки живительной энергии. Сразу стало легче. А свое выздоровление я закрепил уже ночью.

На следующий день, еще до захода солнца, мы добрались до границы Барьера. Дорога, по которой мы ехали, уходила по широкой просеке в лес, пересекая этот самый пресловутый Барьер. Все та же туманная, прозрачная пелена, поднимающаяся от земли в виде легкой завесы и уходящая в высоту. Бурлящая в ней магия вновь вызвала во мне весьма неприятные чувства.

– Хозяин? – вопросительно осведомилась у меня Кацивару. Я почувствовал на себе взгляды всех лисиц.

– Найди кугэ Сакимору Инкашими, – приказал я, – сама знаешь, как привести его к Барьеру и заставить открыть!

– Да, хозяин! Конечно, – улыбнулась она и скользнула в Барьер, который спокойно пропустил ее.

Нам оставалось только ждать. Но ждать пришлось недолго. Наверное, минут сорок. После чего Барьер осветился багровым, и в нем появился знакомый мне проход, в котором на той стороне я увидел радостную Кацивару с хмурым кугэ. Заметно было, что тому не особо нравилось то, чем он занимался. И он явно не понимал почему сами кицунэ не могли его открыть. Ну и хрен с ним. Мы устремились в проход.

После того как раскланялись с имперским наместником и поблагодарили его, сразу отправились к князю Розену. Отсутствовали мы больше семи дней, и поэтому особняк пустовал. Однако во дворе сидел вооруженный, как выяснилось, сторож, который, узнав, кто мы и откуда прибыли, сразу достал магофон и связался с князем. Тот появился буквально через пятнадцать минут. Вид у него был радостным. А вот когда он увидел Кацивару и ее сородичей, так вообще подвис, вызвав у Кацивару и остальных лисиц улыбки.

– А… а… – попытался спросить он у меня, но я ему помог.

– Мои новые рабыни, – представил их.

– Рабыни? Кицунэ? Высшая кицунэ?

На князя было страшно смотреть. Судя по всему, он пережил сейчас настоящий шок. И неверяще переводил взгляд с кицунэ на меня и с меня на них.

– Вы поражаете меня, князь! – наконец вернулся дар речи к Роману Романовичу Розену. – Теперь я понимаю, откуда у вас такой разнообразный гарем. Но заполучить в него высшую кицунэ… это невероятно!

– Не буду с этим спорить, – улыбнулся я. – Как там наш дирижабль? Не угнали?

– Как можно! – искренне возмутился он, явно не поняв шутки, – все стоит на месте и ждет вас! Кстати, а когда вы планируете улететь?

– Ну чем быстрее тем лучше, – признался ему, – дела…

– Дела, – покачал головой тот и, бросив опасливый взгляд на моих лисиц, тихо прошептал на ухо: – Стесняюсь спросить, какие дела? Отправились за Барьер – привели четверых рабынь. Вы же их в поединке победили, так? Я знаю обычаи кицунэ, и сделать рабынями их можно только подобным образом.

– Победил, – не стал я отрицать очевидный факт.

– Да… что ж. Поздравляю в любом случае. Так вы все же не сказали, когда отправитесь в путь?

– А с какой целью интересуетесь? – ответил я вопросом на вопрос. – Так-то планировал переночевать в дирижабле и с утра улететь.

– Вы обещали концерт… – замялся он. – Понятное дело, организовать какой-нибудь массовый я не смогу, но, может, вы дадите концерт для нашей небольшой диаспоры? Вот как раз соберемся в особняке… Яков будет рад. Мы сами ему сбросимся на аренду особняка. Ну как?

– Раз обещал, значит, дам, – кивнул в ответ. Хотя, честно говоря, особого желания у меня не было. Но, с другой стороны, Лиру немного прокачаем. Конечно, с токийским концертом не сравнится, но коли уж обещал…

– Отлично! – расплылся в широкой улыбке Розен. – Сегодня, наверное, поздно…

– А чего поздно? – хмыкнул я. – Смотря сколько будут ваши друзья собираться. Мне так и удобнее было бы. Завтра утром я бы отправился в путь…

– Хорошо, – кивнул Розен и, вытащив магофон, ушел звонить.

Я же отправил Симонову с Гхарой и Дианой в качестве охраны к дирижаблю. Проверить состояние и готовность к полету. А сам вместе с девушками, которые вольготно расположились на газоне, наблюдал за действиями Розена. Признаюсь, был удивлен скоростью, с которой он все организовал.

Уже через полчаса появились шустрые молодые люди, которые расставили во дворе штук двадцать стульев, поставили несколько столов, на которых каким-то волшебным образом появились еда и напитки. На доме зажглись магические шары, ярко осветив двор. Ну а потом стал появляться народ. Я здоровался, но не запоминал имена. Так… Купец и купец, владелец ресторана, владелец прачечной, владелец магазина оружия… В общем, среди друзей Розена были сплошные владельцы магазинов, баров и трактиров.

Честно говоря, я понятия не имел, что исполнять для этой братии, которая быстро опрокинула в себя по несколько рюмок и закусила мясом, после чего заняла места в «зрительном зале». Состав аудитории оказался в отношении мужского/женского пола пятьдесят на пятьдесят. И средний возраст сорок плюс. Исполнять какие-то «роковые» песни было глупо. Значит, подберем парочку старперских.

Пока размышлял на тему, что выбрать, появилась Симонова, доложив, что дирижабль к полету готов. Ну и отлично. Теперь оставалось дать концерт. Основную массу девушек я отправил вместе с Евгенией на дирижабль, сообщив, что скоро присоединюсь. Поручил Симоновой показать кицунэ, как управляться с магическими двигателями. Они же все четыре воздушницы. Так что у меня увеличился запас потенциальных «живых двигателей».

Оставил при себе Уну, Мин и Кин. А то те уже, по-моему, начали ревновать рыцаршу и орчанку к тому, что те постоянно охраняют меня. Когда девушки ушли, вытащил Лиру и забацал небольшой концерт. Можно сказать, акустический. Пара романсов для женской части аудитории и пару песен «Любэ» типа «Мы пойдем с конем по полю вдвоем» и «Там, за туманами» для мужской аудитории. Репертуар я выбрал удачный.

Все песни зашли, гости оказались довольны, но в пьянке, которая продолжилась после моего выступления, участвовать я отказался и, сердечно попрощавшись с князем Розеном, отбыл на дирижабль. Но мое исчезновение осталось незамеченным, так как присутствующие были уже изрядно пьяны. Меня вообще удивила скорость распития спиртных напитков диаспоры Российской империи в Японии.

Добравшись до дирижабля, я, посовещавшись с народом, приказал отчаливать. Надо было видеть глаза кицунэ, которые буквально замерли на смотровой площадке, наблюдая, как тает в дымке Осака. Но, как ни удивительно, особого горя или сожаления от расставания с домом я в них не чувствовал. Наоборот, какое-то предвкушения чего-то нового… Ну и хорошо. Оставив лисиц любоваться ночными пейзажами, отправился спать.

Глава 2 «Пекин-Плаза»

До Китая, конкретно до Пекина, нам лететь было, по словам Симоновой, аж пять суток. Точнее, четверо суток, на пятые мы должны были уже к полудню быть в Пекине. Кицунэ быстро приноровились к полету и, судя по их восторженным лицам, получали настоящее удовлетворение от него. Вообще если кто и был полностью доволен происходящим и искренне счастлив, так это они. В этом мне призналась Кацивару после тематической групповухи, которую я устроил следующей ночью, взяв кроме четырех кицунэ Фокси и Мурру. Кстати, получилось очень даже душевно. Оторвались мы по полной программе.

Так вот, высшая кицунэ рассказала, что всегда мечтала о путешествиях за пределы империи Нихон. Но подобные мечты воспринимались ее сородичами как что-то ненормальное, поэтому приходилось это скрывать. Причем благодаря своему престиж-классу я знал, что она говорит правду. Надо же, как мне везло на нестандартных представителей того или иного народа этого мира.

Чинэтсу и другие полукровки не были такими одержимыми жаждой путешествий. Но возражать хозяину и высшей не смели, так что просто делали вид, что со всем согласны. Хотя любопытство и явное удовольствие от вида сверху они не скрывали. Ну а мои девушки привыкли уже ко всему. Марфа наконец вновь оказалась в своей поварской стихии, так что праздник чревоугодия у нас был как минимум три раза в день – на завтрак, обед и ужин. Сам полет, проходивший на высоте где-то девятьсот – тысяча метров, оказался не таким гладким, как до этого. Несколько раз мы попадали в этакую зону турбулентности, и дирижабль довольно сильно шатало.

Признаюсь, очень неприятное ощущение. Но благодаря той же самой Симоновой мы быстро компенсировали всю эту качку магией. Вообще я в который раз порадовался, что взял к себе заучку. На самом деле девушка была просто кладезью талантов. Может, в боевой магии она и была слаба, но все полностью компенсировала острым умом и сообразительностью.

В целом обстановка вокруг меня была практически семейная. Вот говорят женщины, женщины… где их много, там склоки, интриги и прочие неприятные вещи… Если брать меня, то либо так повезло, что попались уникальные девушки, либо я так положительно на всех влиял. Престиж-класс, может, помогал, не знаю, но ни скандалов, ни ссор я особо не замечал. Нет, какие-то трения периодически возникали, но это было настолько несерьезно, что все сразу мирились. Типа спустили пар, и ладно.

Кицунэ под руководством Уны, примерившей на себя образ строгой учительницы, что, ей судя по всему, очень нравилось, занимались тем, что учили русский язык. И, надо признать, делали это с феноменальным успехом. К концу полета они уже более-менее сносно разговаривали на нем. Офигительная способность к языкам. Зависть меня не берет, у меня вообще благодаря Системе проблем с языками нет, а вот получить подобные способности для своего гарема я бы не отказался.

Тем временем безбрежные водные пространства за бортом нашего дирижабля закончились, и потянулся так хорошо знакомый мне по Российской империи пустынный пейзаж. Теперь в роли информаторов выступали Мин и Кин. Обе девушки явно немного нервничали, хоть и старательно скрывали это. Но тут-то понятно – возвращаются на родину. На этот раз я больше узнал об их родах, которые они покинули. Точнее, их просто продали…

Да. Порядки в китайской империи еще те. Представьте, были кланы Цу и Рэн. Не особо крутые, но и не бедные. Середнячки, короче. Но случилась война, в которой эти кланы участвовали и оказались на стороне проигравших. А контрибуцию по обычаям этих просвященных поднебесных варваров, принято было отдавать живым товаром. А так как в кланах больше ценились мальчики, две пятнадцатилетние девочки Ми Цу и Ки Рэн, оказались отданными практически в рабство. Ну а дальше побег, шайки разбойников, вновь рабство… В общем, жизнь у моих китаянок-куноити была непростой. Пока ко мне не попали.

И несмотря на их уверения, что в кланах Цу и Рэн их никто не помнит и тем более никто не узнает, я чувствовал, что они нервничают. Пришлось устроить терапевтическую ночь и измотать двух девушек до полуобморочного состояния. Хоть немного успокоил их.

Но вот настал пятый день. Утром, когда до нашей цели оставалось всего-ничего, нас испугали два гигантских разноцветных змея, буквально проскользивших мимо дирижабля. Они были настолько огромными, что, мне показалось, им достаточно немного зацепить хвостом и этого хватило бы нам, чтобы отправиться в неуправляемый полет к земле. Уровни их, как и название, я не разглядел. Но Кин поведала, что это тянлуны и явно молодые. Мол, разумные драконы. То есть летают себе, никого не трогают. Твою дивизию! Выглядели эти твари мощно. Хорошо хоть не напали. В разум драконов, подобный человеческому, конечно, хотелось бы верить, но когда видишь таких вот пятидесятиметровых тварей, как-то некомфортно!

Но вот мы и подлетели к Пекину. Как я уже говорил, пейзаж напоминал Российскую империю, только вот если Москву со всех сторон окружали леса, то вокруг столицы Китайской империи лесов не было. Пустынная степь, в центре которой под палящими лучами солнца расположился огромный город. Правда, на юге километрах в десяти от него имелось довольно большое, явно рукотворное озеро, от которого к городу шли тонкие нити каналов.

Сам город выглядел бедно. Вообще мне он напомнил какое-нибудь гетто в африканской стране… ну или бедные кварталы где-нибудь в Индии и Вьетнаме моего старого мира. Деревянные покосившиеся халупы, наползающие одна на другую, полуголый народ, суетившийся на узких улочках… И не так далеко от этого царства нищеты возвышался величественный императорский дворец, почему-то зеленого цвета. Монументальный и неприступный, окруженный высоченной каменной стеной. Что там в нем делалось, разглядеть было проблематично, так как дворец полностью накрывал голубой защитный купол. Но можно было понять, что зелени на территории резиденции императора было очень много. Вокруг дворца, словно защищая его от какой-то неведомой угрозы, расположились особняки местных нуворишей. Вот где все было дорого и богато. Как там говорилось в одном старом земном фильме? Пекин – город контрастов! Так вот то что я видел полностью соответствовало этой фразе.

Тем временем мы снизились и, по словам уже скрупулезно изучившей город Симоновой (как она это сделала, не знаю и, кстати, сам не ожидал, что эта фанатка умудрится протащить на дирижабль целую библиотеку) сейчас двигались к одной из самых шикарных гостиниц Пекина, в которой она вместе с Уной умудрилась забронировать номер при подлете. По магофону! Цивилизация, в натуре! Магия… Ну и как меня заверила эта парочка, нас уже ждут с распростертыми объятиями. Мин и Кин помочь в выборе, увы, не могли, так как в слишком раннем возрасте отправились путешествовать по миру.

«Самая шикарная гостиница Пекина» располагалась на окраине города в каком-то явно рукотворном зеленом оазисе (учитывая степь, окружающую столицу китайской империи) и напомнила мне весьма скромный парк-отель где-нибудь в Подмосковье моего родного мира. Естественно, с китайским колоритом. До тех же суперкомфортных гостиниц СЭШ она явно не дотягивала. Хотя при более детальном рассмотрении я немного поменял свое мнение.

Что-то все-таки было завораживающе в небольших аккуратных прудах и ажурных мостиках, разбросанных по территории «Пекин-плаза» (как оказалось, именно так, можно сказать, на эльфийский манер, называлась эта гостиница). Аккуратно, словно по линейке стриженные кусты живой изгороди и явно создававшиеся по местному фэншую клумбы с цветами. Короче, как говорил царь в одном старом советском фильме, – лепота!

Сами домики для туристов были деревянными и выглядели весьма изящно. Их живописно разбросало по всей территории и отличались они друг от друга только размерами. Опять же по словам Уны, был забронирован самый большой. На двадцать пять человек. Ну его я увидел сразу, так как он был единственным двухэтажным, соответственно, выделялся на фоне остальных.

Приземлились мы на широкой площадке перед приземистым одноэтажным зданием, над входом в которое развивались несколько флагов. Флаг Российской империи, Китая и СЭШ я, понятное дело, узнал, а еще об одном подсказала Симонова. Красный полумесяц на белом фоне – флаг Оркского султаната. М-да. Прямо-таки Турция.

Едва мы выбрались из дирижабля, спустившись по трапу, и вдохнули сухой горячий воздух с каким-то странным, но приятным пряным ароматом, к нам устремилось трое низкорослых китайцев. Больше всего меня заинтересовал идущий первым. Похоже, мы удостоились чести быть принятым местным гостиничным начальством. Это было сразу видно, если учесть с каким достоинством держался благообразный седой китаец с породистым лицом. У него слегка расширились глаза, когда, бегло осмотрев мой гарем, он наткнулся на весело улыбающихся кицунэ, которых явно забавляла эта ситуация. Ну и при взгляде на Мин и Кин на лице появилась легкая задумчивость. Надо отдать старичку должное, удивление его длилось всего несколько секунд, а потом он сразу стал искренне изображать дружелюбного хозяина.


Ун Ши

Глава Клана Ши

Возраст 55

Уровень 60


Серьезный уровень, однако. Опасный мужик, сразу видно. Глава клана как-никак!

– Меня зовут Ун Ши, – громко сообщил он нам на чистом русском языке, – я глава клана Ши, и моему клану принадлежит сеть отелей, в главном из которых вы сейчас находитесь. Рады видеть столь известного человека, как князь Морозов.

– Вы обо мне знаете? – удивился я.

«Уна! Все растрепала уже? И чего это он так по-русски чешет?»

«Чего сразу Уна? – обиженно ответил мой фамильяр. – Ничего не говорила. Я ничего о тебе не говорила. Только о том, что ты богатый князь из Российской империи. Ну и, понятное дело, твою фамилию назвала. А по-русски они все тут чешут. У них русский язык в школах наравне с китайским преподают. Друзья и союзники!»

– Кто же не знает князя Морозова, – улыбнулся глава клана Ши, – вы очень известная личность, князь. У нас налажена доставка газет из Российской империи и СЭШ, они пользуются большим спросом. Российская империя – большой друг Китая. И о ваших концертах в СЭШ, и о политических коллизиях, в которых вы участвовали, мы знаем.

– А вы хорошо информированы, – заметил я. Честно говоря, был неприятно удивлен. Хера себе информация тут утекает.

– Что есть, то есть, – улыбнулся китаец, – прошу за мной, господин. Дамы, – он поклонился моему гарему, – мы приготовили для вас самый большой дом. Не сочтите за наглость, хотелось бы поинтересоваться вашими дальнейшими планами.

– С какой целью? – подозрительно осведомился я.

– Может, мы можем вам помочь в чем-то? Вы же первый раз в Китае. Если захотите куда-нибудь съездить или посмотреть какое-нибудь представление, можете смело обращаться ко мне. Кстати… – он сделал многозначительную паузу, – вы бы не хотели дать концерт в Пекине? Если будет такое желание, я все организую. Вы сможете получить хорошие деньги. К тому же я слышал, – он понизил голос, – императору Шихуанди и его старшей жене Джиао нравятся ваши песни. Даже они могут посетить концерт…

– Я подумаю, – ответил ему.

Предложение, конечно, заманчивое. Вон стоит только взглянуть на Уну, и сразу понятно, что она уже подсчитывает барыши. Но сначала, как говорится, дело. Тем более фея мне уже сообщила, что получила координаты бункера и передала их Симоновой.

В общем, заселились мы в наш новый номер довольно быстро. И, надо признать, он меня приятно удивил. Конечно, такой роскоши, как в СЭШ, не было, но вполне… просторно, чисто, удобно. Большой бассейн с прохладной водой. Около бассейна накрытая тентом просторная веранда. Мне сразу захотелось окунуться, но, думаю, дождемся вечера. Мысленно я сообщил Уне об этакой бассейной вечеринке (после СЭШ реально скучал по подобному отдыху), и та горячо поддержала мою идею, сообщив, что купальники она всем выдаст и вообще все организует.

Единственный минус – душевые кабинки находились на улице, но, учитывая местную жару, страшного в этом ничего не было. Наоборот, хорошо… К тому же, проверив их лично, убедился, что это не деревенский душ, а вполне себе оборудованная просторная душевая кабина. Опять же теперь привык все сравнивать с СЭШ, но в данном случае все это можно списать на национальный колорит. К слову, на заднем дворе дома обнаружилась настоящая сауна, сделанная, на мой взгляд, не хуже финской из дерева. Угли разогревались магией, так что можно было хоть сейчас идти париться, но главный минус был в том, что на улице стояла жара. Не знаю, кому как, а ходить в сауну при 35 градусах тепла на улице – это, на мой взгляд, совершеннейший мазохизм.

Внутри, в отличие от японских гостиниц, наш дом больше напоминал европейский. Изолированные комнаты-спальни, одна огромная спальня с десятиместной кроватью (по моим примерным подсчетам), нормальная столовая с длинным столом и обычного размера стульями. Отдельный кабинет для меня. В общем, все мне понравилось. Ну а к низким кроватям я уже привык. К тому же здесь явно считалось, что чем больше на них навалено матрасов, тем лучше.

После заселения Ун Ши ушел вместе с Марфой, которая с моей подачи (я сразу предупредил ее, чтобы никаких там уток с яблоками или свинины с ананасами. Не люблю я таких смешиваний. Мясо должно быть мясом а фрукты – фруктами. Все, короче, отдельно!) быстро взяла в оборот хозяина отеля. Он даже растерялся от столь неожиданного напора и настойчивой просьбы показать местную кухню и не менее безапелляционному заявлению, что личный повар князя Морозова должна посмотреть, чем будут кормить ее господина и, если что, подсказать… Китаец благоразумно не стал с ней спорить, а просто повел на кухню. Ну, зная Марфу, думаю, местные повара узнают почем фунт лиха!

Поручив Уне готовиться к пляжной вечеринке и распределять народ по комнатам-спальням, я отправился в свой кабинет. Еще один плюс нашего нового жилища был в том, что в каждой комнате присутствовал этакий местный магический кондиционер. Немного поблаженствовал в прохладе, попивая пиво (не зря же из СЭШ забрал пару ящиков светлого). Через час собрались в столовой. Появившаяся Марфа с пятью официантами с гордым видом заявила, что долго пыталась объяснить местному шеф-повару, что такое правильное приготовление еды для князя Морозова и его настойчивые пожелания на этот счет. Но ей удалось, в конце концов, это сделать!

С этим я был полностью согласен после шикарного обеда. А затем я отправился к бассейну. Нацепил плавки, достал из инвентаря лежак и устроился на солнышке. Ах да. Сначала окунулся. Вода, конечно, была пресная, не морская, но, судя по всему, явно из каких-нибудь минеральных источников, так как весьма бодрила. А через час появился и мой гарем в полном составе вместе с кицунэ, которым запасливая фея, конечно, нашла купальники. Правда, они все же смущались. Видно было, не привыкли японки к такой откровенной демонстрации своего тела. Но это дело наживное.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации