Электронная библиотека » Евгений Лисицин » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 8 июля 2024, 06:20


Автор книги: Евгений Лисицин


Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 8. «Последствия»

Не знаю, что имел в виду голос, говоря о том, что нас там кто-то ждет. Вышли мы в том самом торговом центре, где когда-то я встретился с подругами Юки. И хорошо еще, что не в здешнем «обжорном ряду», а в туалете… и как я понял женском. Нам повезло что он оказался пуст, так что на толерантность местных посетительниц проверять не пришлось. Мы быстро выскочили, оставшись незамеченными. На мой взгляд основная проблема состояла в том, что не привлекать внимание. Когда с тобой находятся две эолки, это практически невозможно, учитывая, что инопланетяне в Японской империи были очень редкими гостями. Но здесь помогли сами эльфийки. Как пояснила Тальвэ, немного магии, и окружающие не будут замечать ни остроконечных ушей, ни непривычную внешность.

И действительно сработало. Вроде на вышедшую их женского туалета нашу небольшую группу никто внимания не обращал, и мы спокойно устроились за самым дальним столиком одной из местных забегаловок. В ресторан, понятно дело, не пошли, чтобы лишний раз не светиться. И только когда сделали заказ (сегодня я решил не выделяться на фоне окружающих и заказал японскую еду, а эльфийкам по-моему вообще было все равно что есть) наконец смогли перевести дух. Так как голос мне не отвечал, а девушки знали не больше, чем я, и насчет произошедшего строили какие-то совершенно немыслимые предположения, первым делом связался с профессором по планшету, попросив эолок поставить защиту от прослушивания. И слава богам, тот ответил мне сразу. При взгляде на его лицо сразу стало понятно – что-то явно пошло не так.

– Фух, – на хмуром лице господина Мото появилась улыбка, – слава богам, вы живы. Как вы умудрились уйти?

– Ну… – начал было я, но Юки меня опередила.

– Порталом, – ляпнула она и сразу смутилась, встретившись с моим укоризненным взглядом.

– Порталом? – явно удивился профессор, – ладно, потом расскажете. Главное вы живы. Где вы сейчас?

– В торговом центре «Секура». Что произошло? – вырвалось у меня. Кстати, если судить по фону на заднем плане картинки на планшете, профессор находился явно где-то на крыше какого-то высотного здания.

– Предательство, Кенто, – тяжело вздохнул он, – в том то и дело что все шло по плану, но выяснилось, что Акуро предупредили. В результате вас заманили в ловушку, и взрыв в центральном здании поместья должен был уничтожить вас и мой отряд. Мало того, на меня было совершенно нападение именно в тот момент, когда я узнал о предательстве. Но мне удалось справится с нападавшими. Они оказались слабаками, – он презрительно усмехнулся, – я справился со слабаками, и вот только допросив одного их них, узнал о коварном плане твоего дяди. Я писал тебе и звонил… вам всем! Но вы молчали.

Я посмотрел на планшет, и мне стало стыдно. Блин, реально увидел кучу пропущенных вызовов и сообщений. Судя по смущенным лицам Юки и ее подруг, они тоже. Да как так то!

– Простите, профессор, – повинился я, – действительно пропустили. И что теперь делать?

– Хороший вопрос, – тяжело вздохнул он, – первый раунд проигран, но мы не сдались. Как я уже говорил воинские части вмешиваться не будут. Да, погиб мой ударный отряд, но это не критично. Люди у нас есть. Мы сумели вернуть остальные отряды и сохранили их. К тому же со мной связался Алобэ. Твой хитромудрый дядя сумел уйти порталом к себе на планету и теперь там срочно выстраивает оборону. Но помощь нам он все же пошлет, прекрасно понимая, что после того, как Акуро разберется с нами, он возьмемся за него. Так что мы в одной лодке.

– Вы сказали, что произошло предательство, – вмешалась Юки, воспользовавшись тем, что наш собеседник сделал паузу.

– Да, – нахмурился он, – и вы все ее знаете. Кейсико!

– Служанка… – охнула Юки и посмотрела на меня.

Вот блин… ну что ж так не везет-то. Сначала одна служанка, теперь вторая. Что-то какая-то пугающая стабильность. Но Кейсико оказалась более эффективна, чем Сатико. Хотя главную цель она не выполнила. Блин и как теперь доверять женщинам? С другой стороны я дебил. Можно было просто попросить тех же эолок просканировать служанку. Но она не давала никаких поводов ее в чем-то подозревать. К тому же надула она, получается, в первую очередь Танака Мото.

– Итак что делать сейчас? – повторил я свой вопрос.

– Я занимаюсь этим… – я увидел как за спиной профессора опускается флаер. И блин явно военный если судить по ощетинившимся дулам пушек. – твоя задача сейчас пересидеть пару дней. Выжить. Думаю, тебя сейчас по всей столице ищут. А лучше если бы ты телепортировался на Канадзава, было бы совсем хорошо Я передам Алобэ, он свяжется с тобой. Там, кстати, вас точно никто искать не будет пока… но все надо сделать незаметно.

– Мы сможем, – внезапно хором заверили нашего собеседника Каору и Масаки.

– В нашем имении есть портал, – пояснила Каору. – Он, конечно, не столь дальний, но в черте пятнадцать-двадцать звездных систем работает нормально.

– Хм, – взгляд у профессора стал задумчивым, – возможно получится. Я предупрежу Алобэ. Но спешите. О том, что ваши роды девушки замешаны в мятеже Акуро несомненно знает. Пока у меня информации нет о действиях ублюдка, но поспешите. Хотя он хитрый и форсировать события не будет. Зачем ему рисковать? Но вот портальные точки он попробует заблокировать. Да и вас, девушки, не отказался бы захватить. = Но мне пора! Я свяжусь с тобой, Кенто!

– Мидзуки? – поспешно спросил я, глядя, как тот забирается в флаер.

– С ней и с Карусаму-сан все нормально. Крепитесь и ждите моего сигнала…

Он скрылся в машине, и флаер взлетел.

– Кенто, – на меня уставились две взволнованные пары глаз Каору и Масаки. – Ты же порталами можешь пользоваться… не стационарными?

– Правда же? – повторила Масаки с надеждой.

– Могу, – хмыкнул я. Похоже мой секрет был раскрыт, хотя глупо думать, что они не заметили переход. – Только никто больше не должен знать о моих возможностях. Понятно?

– Да, – кивнули девушки.

– Но для того, чтобы попасть в ваши поместья порталом, нужно две вещи – выбраться на улицу для начала, и я должен визуально представлять, куда я создаю портал. Так что нам все равно придется добираться своим ходом… какое ближе всех?

– Мое, – призналась Масаки, – на флаере минут пятнадцать! Только свяжусь с папой…

Однако пообщаться девушке не удалось, как и Каору. Связи не было. Похоже, Акуро уже взял под колпак роды Ватанабэ и Накамура. Правда, он не учел одного. Стар слишком был, видимо. Социальную сеть «Микси» никто не отменял. Я так и не понял смысла подобного, но выяснилось, что она работала отдельно от мобильной связи. Отключить ее Акуро не мог, так как, к моему изумлению, хозяевами сети оказались чиновники из императорского дворца, и, видимо, связи моего дяди не были столь могущественны. Все же подобная сеть – реклама и соответственно деньги. А их они терять не хотели.

В результате через несколько минут Масаки, как и Каору, общались с своими матерями, которые явно были более прошареннее, чем отцы. Ну кто бы сомневался. Закостенелые традиции… но нам подобное только было на руку. К сожалению, известия, которые мы получили, не были обнадеживающими. Профессор оказался прав. Оба рода были заблокированы бойцами, верными Акуро Каядзаки. На территории поместий они не полезли, все же что Ватанабэ, что Накамура, как я понял, были способны неслабо огрызнутся, но вот путь туда был закрыт. Матери девушек дружно сообщили им, чтобы они не возвращались, а лучше где-то переждали и держали связь через «Микси». Однако такое спокойное отношение к подобной ситуации меня лично удивило. Я у них что, местный супергерой, что обе матери расслабились, узнав, что они со мной?

Конечно, такая уверенность в моих силах радовала, но на мой взгляд она была чрезмерной. Но тут уже ничего не попишешь. Верил бы я в себя так, как в меня верят, горы бы наверно свернул. Но больше всего меня убило то, что родители считали обоих девушек супер самостоятельными. Их не интересовало, где и как дочери будут пережидать неприятную ситуацию, и точно ли не пострадают в разборках. Этакий «спартанский» подход, хотя я уже понял, что местные японцы сентиментальностью особо не отличались. Почему то мне казалось, что русские куда более эмоциональные в этом вопросе.

После разговора вновь все глаза оказались прикованными ко мне. Блин… Хотя у меня появился план. Довольно простой и, надеюсь, легко исполняемый. Нужен портал… В принципе я смогу легко вернуться на спутник, кружащийся вокруг Земли-прайм, представить тот самый вестибюль отеля не сложно. А вот оттуда можно без проблем отправляться в гости к Алобэ.

– Идем! – поднялся я, но в следующий миг услышал громкий крик – «Стоять!»

В следующее мгновение в зале поднялся дружный панический визг. Обернувшись, увидел бегущих ко мне с десяток мужчин в легких мехах. Однако… Народа в здешнем обжорном ряду было немного, к тому же они на удивление шустро растворились… Несколько секунд, и передо мной предстали совершенно пустые ряды столов.

– Убежать не успеем, – крикнул я, – Каору, Масаки рядом со мной. Тальвэ, Совалэ… щиты. Юки страхуешь.

Все построились практически мгновенно, порадовав меня слаженностью. И нападавших встретили ледяные стрелы стоявших по обе стороны от меня девушек. Эх… жаль, меха не было. Но я уже накачивал энергией свой имбовый огненный шар. Нападавшие явно не были в курсе моей особенности, поэтому поставили легкие воздушные щиты. К тому же девушек явно всерьез тоже не приняли. Чтож, недооценка противника никогда пользы еще никому не приносила.

Залп врагов был встречен огненными щитами, которые достаточно легко справились с разнокалиберным набором заклинаний и с легкими лазерами, которыми были вооружены мехи. Главная ошибка нападающих – слишком легкое вооружение. Думаю, если бы здесь были те мехи, которые напали на нас на пляже на вечеринке перед отбытием в Академию, с плазменными пушками и ракетницами, нам точно грозила бы смертельная опасность. А учитывая отсутствие пространства для боя и то, что врагам было совершенно наплевать на имущество ТЦ… Но плазменных орудий не было, как и кинетических. Поэтому щиты отразили удар, а я, увеличив наконец огненный шар до привычных убойных размеров, метнул его в врагов. Ну а что? Если они не жалели здешнее имущество, мне тем более было по барабану. Война, как говорится, все спишет. По уже привычной команде «ложись» мы все бросились на пол, а над нами пронеслась жаркая волна…

Зазвенели противопожарные сирены, и в нас сверху ударили разбрызгивающиеся потоки воды. Поднявшись, я невольно вздрогнул. Половина зала превратилось в какое-то месиво из железа и дерева. В десяти шагах от меня лежала девушка-андроид, бессистемно махавшая перед собой заглючившими руками.

А тем временем на ногах осталось всего четыре меха, которые уцелели в устроенной мной мясорубке.

– Щиты – рявкнул я еще раз, – в атаку!

Надо отдать должно чувству самосохранение уцелевших бойцов Акуро. Они не рискнули вступить с нами в бой и поспешили ретироваться. Правда я все равно успел швырнуть им вслед небольшой огненный шар, а девушки несколько ледяных стрел. Ну и эолки тоже слегка поддержали огнем, поняв, что щиты больше не нужны. До лестницы, ведущей вниз, добежали двое. И, судя по всему, боевой запал у беглецов пропал раз и навсегда.

Мы поспешили следом за ними. Выскочив на лестницу, бросились вниз, и через несколько минут, пробежав по пустому вестибюлю (народ грамотно заныкался), выскочили на улицу. Я увидел множество удалявшихся от торгового центра флаеров. Судя по всему народ, рвал когти, а вместе с ними и незадачливые нападавшие. Стоянка оказалась практически пустой. М-да. Шустрости местных жителей оставалось только позавидовать. На ней одиноко стоял единственный флаер. Нетрудно было понять, на скольких летающих машинах прибыли наши враги.

Я с замиранием сердца осмотрелся и радостно вскрикнул. В метрах тридцати от нас около небольшого круглого фонтана в форме огромной рыбы фугу, вокруг которого были расставлены железные лавки и росло несколько сакур, я увидел знакомое мерцание. Один минус – след портала был в самом фонтане.

– Бегом к фонтану – вновь рявкнул я. Вот что-то уже только кричу или командую. Мда… Иван, а когда то тебе этот командирство на хрен не надо было. А сейчас я по-моему начинаю получать от этого даже удовольствие.

– Смотрите! – вдруг выкрикнула Юки, показывая куда-то в сторону. Я повернулся в направлении ее руки и похолодел. К нам приближались аж шесть флаеров. Правда, они вроде еще далеко, но было понятно, по чью душу они летят.

– Вперед! – сейчас в моем голосе было столько «доброты» и «ласки», что народ стартовал, даже обогнав меня. Тем не менее к фонтану я подлетел первым и, запрыгнув в него, положил руку на металлическую рыбу. Энергия влилась в нее, и передо мной появился багровый портал. Исчезли все звуки. Я сразу представил тот самый холл гостиницы и… почувствовал, как тело пронзила резкая боль, затем сменившаяся жаром в области плеча. А потом вернулись все звуки, словно кто-то резко повернул рубильник, включавший их.

Развернувшись, я словно в какой-то замедленной съемке увидел, как приближающиеся к нам флаеры открыли огонь. Я посмотрел на свое плечо, в котором пульсировала боль, и увидел набухшую кровью рубашку. Блин… похоже, не выдержали щиты.

– Кенто что с тобой? – услышал я панический голос Юки и тут же почувствовал волну тепла, обрушившуюся на меня. Стало легче.

– Бегите в портал! – приказал я, а сам, развернувшись к начинающим заходить на посадку флаерам, начал создавать огненный шар.

Мои спутницы послушались и скрылись в портале. Все, кроме эолок. Одна из них вливала в меня силу, а вторая держала щит, правда он трещал от ударов. Я выпустил свой шар во флаеры, и схватив эолок, буквально ввалился в портал.

Миг… и мы очутились в том самом знакомом мне холле. На нас с изумлением уставились две девушки на ресепшене. Я же почувствовал, как меня охватывает слабость, даже несмотря на теплую энергию от рук эолок на моих плечах. Дальше я помнил как в тумане. Мелькание каких-то коридоров, поездка в лифте, все было где то вдалеке, словно не со мной. Несмотря на то, что, похоже, со мной работали трое целительниц, а Каору и Масаки тащили мою тушку, я не понимал, почему мне так плохо. По идее должны были уже меня вылечить. Что это за раны-то такие? Параллельно на грани сознания я слышал совершенно неразличимый шепот Януса, но он только раздражал. Все равно не понимал ни слова.

Потом, похоже, был еще один портальный переход… И склонившееся надо мной испуганное лицо Юки.

– Кенто… Кенто… Кенто… – ее голос удалялся по мере моего погружения в забытье. Но приятная успокаивающая теплота вдруг исчезла, и я очутился в до боли знакомой комнате. Напротив меня сидела Янус и смотрела как-то печально что ли.

– Что? – удивленно поинтересовался я. – как-то ты странно на меня смотришь?

– Странно, что ты еще жив, – вдруг произнесла та.

Глава 9. «Канадзава»

– В смысле? – я прислушался к себе. Вроде ничего не болит, да и чувствую я себя вполне нормально.

– С другой стороны, – мне показалось, что девушка разговаривает сама с собой, – второй источник свою лепту, конечно, внес. Был всплеск, часть негативного последствия от проклятий нейтрализовало. Плюс тебя лечили целительницы, среди которых были эолки, такое бывает крайне редко, а целительницы они реально мощные. Все может быть… – задумчиво взглянула она на меня, – на твоем месте обычный человек, был бы уже мертв, даже ваш архмагистр… так вроде у вас ранги присваются. Твой дядя посадил на флаеры снайперов с очень непростыми пулями. На них наложены проклятья, причем очень неприятные. Можно сказать смертельные. Я бы сказала, денег Акуро Каядзаки не пожалел. Пули блокировали лечебную магию. Тебя сейчас поддерживают трое целительниц. Хотя нет, пятеро. Еще двое личных целительниц Алобэ Каядзаки вместе с ними.

– И? Что дальше? – я напрягся.

– Ну ты жив. Я сейчас волью немного энергии в твой второй источник. Если кое-кто думает, что ему позволено нарушать правила, пусть не надеется, что другие будут их беспрекословно выполнять, – последние слова она произнесла ворчливым тоном. – мы тоже кое-что можем!

– Ты о чем?

– Неважно… – строго ответила она, – главное ты жив! Приходи в себя. И вообще не вздумай умирать, тебе надо еще много сделать!

– Да я как бы желанием не горю – фыркнул я, – но видишь как выходит. А по поводу переворота? Ты в курсе, что там происходит на Куросаве?

– Сейчас там временное затишье. Но это затишье перед бурей. Твой профессор копит силы, а дядя заперся в поместье и верная ему полиция прочесывает столицу. Но больше ничего я я тебе не могу сказать, итак уже сделала очень много. К тому же мне пора. Готовься, Кенто.

– К чему? – не понял я.

– Добавление в источник сырой силы – болезненный процесс. Я тебя вылечила, но ничто не бывает даром, за все нужно платить. Готовься.

Она исчезла, комната растаяла, и меня захлестнула невероятная обжигающая боль. Я кричал, но своего голоса не слышал. Похоже, просто беззвучно разевал рот и все. Но, слава всем богам, боль была недолгой. Как неожиданно и резко пришла, так же быстро она ушла. А после я наконец открыл глаза. Первое, что увидел – склонившуюся надо мной Юки, во взгляде которой было отчаяние, резко сменившееся радостью.

– Кенто? Ты меня слышишь?

– Слышу, – пробормотал я и приподнялся, облокотившись спиной на высокую спинку кровати.

Осмотрелся. Находился я в просторной палате, весьма, надо сказать, комфортной. В сравнение с уже привычной для меня комнатой в Академии она, конечно, никакое не шла. Окрашенные в пастельные цвета стены. Несколько картин, развешанных по стенам с уже традиционными… сакурами. Здоровенная плазма на противоположной стене. Несколько мягких стульев, стол… О традиционной медицинской палате напоминал только небольшой белый стеклянный шкаф и такой же столик, заставленный разнокалиберными пузырьками, словно пришедшими сюда из моей седой древности.

Зато народу около моей кровати оказалось много. Помимо эолок, Каору, Масаки и Юки, присутствовали две серьезные женщины лет под сорок – видимо, те самые целительницы, о которых говорила Янус. Кстати, совершенно обычные, ничем не примечательные японки. Но вот сила в них чувствовалась.

– Я сообщу господину Алобэ, – выпалила одна из них и выбежала из палаты.

Я же по прежнему ощущал, как вливается в меня тепло. Тем временем радостные девушки обступили мою кровать. Вот приятно, черт возьми, когда ты чувствуешь, что за тебя переживают, и ты кому-то небезразличен. Чувство, которое я в свое прошлой жизни редко испытывал.

– Ты как? – подала голос Каору.

– Да вроде ничего.

Еще раз прислушался к своему организму. Вроде ничего не болело, лишь легкая слабость.

– Что-то серьезное со мной было? – решил проверить слова Януса, хотя понимал, что та врать бы мне точно не стала, – сколько я в отключке был?

Юки переглянулась с эолками.

– А что ты помнишь?

– Вы тащили меня, помню. – признался я, – порталы помню… кстати, из гостиницы телепортировались нормально?

– Да, – улыбнулась Масаки, – свидетелей, слава богу, немного было. Да и никто не мешал. Мы буквально пролетели.

– Ага, – добавила каору, – но ты тяжелый…

– Какой еще тяжелый? – возмутился я

– Ты был при смерти, Кенто. И без сознания. Прошло двенадцать часов с нашего прибытия на Канадзаву, – укоризненно произнесла Юки, – там что-то с пулями… но вот Аянэ лучше расскажет… – она бросила вопросительный взгляд на оставшуюся местную целительницу

– Они были обработаны специальными заклинаниями, – ответила та, – очень дорогие проклятья, которые нужно долго готовить, и для ритуала их создания используются весьма редкие ингредиенты. Кто-то явно очень хотел вашей гибели. Обычно смерть наступает в ста процентах случаев… и мы рады, господин, что вы сумели выжить. Чудо, не иначе. – Да, господин, – поддержала ее Тальвэ, – мы сами первый раз столкнулись со столь сильным проклятием. Уважаемая Аянэ-сан сильная целительница. Если бы не она…

– Истинная правда, господин! – добавила Совалэ, – чудо, что вы выжили. Мы уже отчаялись.

– Благодарю, Аянэ-сан, – поблагодарил я немного смущенную таким вниманием целительницу. Странно. Вроде уже взрослая женщина, чтобы так смущаться. Или ее здесь никогда не хвалили что ли?

– Помогите мне встать, – попросил я стоящих рядом, и с помощью девушек медленно поднялся с кровати и встал на ноги.

Шаг, другой. И приказал отпустить. Все. Стою уверенно. В палату ворвался Алобэ. Дядя был рад, что можно было понять невооруженным взглядом. Очень рад. В принципе ясно почему. Думаю, если бы не было меня и профессора, выковырял бы его с планеты Акуро за здорово живешь, так что кто и был заинтересован в моем крепком здоровье, так это он.

– Племянник! – радостно воскликнул Алобэ и бросился меня обнимать, правда Каору с Масаки его немного притормозили. Пока не думаю, что крепкие объятья пошли бы мне на пользу. На ногах я держался нормально, но слабость все же присутствовала, и я вновь сел на кровать.

– Рассказывай, – вопросительно взглянул на него.

– Да что рассказывать, – печально махнул он рукой, – поднял всех своих по тревоге. Наемники вот сегодня вечером должны прибыть. Какое-то время мы продержимся, но если господин Мото не справится, то и мы не устоим!

– Понимаю, – кивнул я. – но верю, что у него все получится. Мне надо немного прийти в себя, и я ему помогу. Мы ведь поможем?

– Поможем, – кивнул в ответ на мой взгляд Алобэ, но мне показалось, что в его глазах присутствовала легкая неуверенность.

– Когда наш дорогой племянник придет в себя окончательно, Аянэ? – строго поинтересовался он у целительницы, – гляжу я, что пока он слаб.

– Завтра, господин, – поклонилась та, – но сейчас ему нужно отдыхать.

– Да, Аянэ-сан права, – заметила Юки, – спасибо вам, – признательно взглянула на нее девушка, – мы с Тальвэ и Совалэ поддержим Кенто немного. Сейчас избыток целительной энергии будет вреден. Так и решили. Оставшийся день я провел в дружной компании своих девушек. Обед принесли в палату. Мы посмотрел новости с Куросава-ТВ. Надо же. Я за все время нахождения в этом мире ни разу не пробовал – времени как-то не хватало. А оказалось вполне себе похоже на обычные новостные программы из моего древнего мира. Даже понастальгировал немного. Но о перевороте и вооруженном противостоянии никакой информации не было. Складывалось впечатление, что ничего не происходит. Даже о перестрелке в Торговом Центре не упомянули. М-да. Цензура.

А вот интернет оказался информативнее, хотя и там явно старались пригладить все и преподать происходящее как внутренние семейные разборки рода Каядзаки. Коротко написали о взрыве в поместье. Мол, по какой-то бытовой причине произошел самоподрыв, но никто не погиб, и сейчас полным ходом идет восстановление дома. Короче, ничего страшного. Даже странно. На месте Акуро я бы свалил всю вину за произошедшее на меня. Но девчонки пояснили мне, что дядя так делать не станет – пятно на род. Все же я как никак пока официальный глава клана, пусть и временно отстраненный. Японцы, короче… традиции. Может и хорошо…

За время прошедшее до ужина мы пообщались с «внешним миром».

Я связался с профессором и доложил, что со мной все в порядке, и я на Канадзава. Но выяснилось, что тот уже знал о моем перемещении и состоянии. Он заверил меня, что переживал, и счастлив, что все хорошо. Ну и конечно не обошлось без слов о коварном Акуро, решившим устранить меня столь зверским способом. Я только и покивал головой. Быстро закончив прелюдию, мы перешли непосредственно к делам. А они были, на мой взгляд, неважнецки. Пока сохранялся определенный паритет. Обе стороны копили силы и ограничивались одиночными покусываниями друг друга в виде нападений на отдельные полицейские участки. Кстати, часть из них, к моему удивлению, была верна именно мне.

Вообще, конечно, складывалась забавная, если так вообще можно было сказать, ситуация. Как сообщил мне профессор, пока войска соблюдали нейтралитет. И даже друзья в имперской канцелярии, которые были и у одной, и у другой стороны, ждали исхода противостояния. Ну блин, логично, конечно. Выяснилось, что имперское расследование по поводу завещания практически не велось, что в принципе нисколько не удивляло профессора.

– Имперский комиссар со своей командой на Куросаве уже больше двух недель находится. А такое впечатление, что он ничего не делает. У меня есть свой человек среди команды комиссара. Деньги любят все. Тем более группа наполовину состоит из простолюдинов. Так вот, они даже не все документы изъяли до сих пор для расследования. Так что просто тянут время. Теперь все зависит от исхода нашего противостояния.

– Понятно, – кивнул я, – а что мне-то делать? Вообще 14 января я должен быть в академии.

– Все должно решиться раньше, – заверил меня профессор. – Акуро заинтересован в этом. Так что скорей всего через пару дней начнется фаза активного противостояния, и я надеюсь опередить твоего дядю. Так что пока просто восстанавливайся и жди моего сигнала. Я буду на связи. Все у нас получится!

Он отключился, а я некоторое время смотрел на пустой экран планшета. У моего собеседника в голосе, конечно, звучал оптимизм, но он почему-то показался мне слегка наигранным. Надеюсь, что он знает, что делает. Потом вновь написала Булатова которая привычно сообщила, что она всегда готова мне помочь. Еще она сбросила координаты для портала на Новую Москву, и адреса свой, Орлова, Голицына и Потемкина. Дружные ребята, ничего не скажешь. Интересно… вот не думаю, что телепортнулся бы туда… хотя. Как говорится, человек предполагает, а судьба располагает. Такой вариант теоретически исключать было нельзя.

Каору и Масаки также предупредили своих родителей, что живы-здоровы. Но разговора у них не получилось. Написали, им ответили, типа хорошо. Вот и все. Любящие, блин, родители. Никак не привыкну я к такому отношению здешних японцев к своим детям. Хотя, возможно, все упирается в количество детей? Или «выживает сильнейший»? Ну а вечером мы отправились на ужин. Перед ним появилась жена Алобэ и вывела всех нас на прогулку. Этакая экскурсия по поместью дяди. В результате сравнение его с поместьем на Куросаве оказалось не в пользу моего нынешнего места пребывания До масштабов столичного оно не дотягивало, но очень смахивало на главный дом семьи. Как я понимаю, все подобные поместья оригинальностью не блистали, строились по одной и той же схеме, и отличались друг от друга только размерами. Любовь японцев к традициям здесь принимала какие-то гипертрофированные размеры.

Так что ничего нового я на территории поместья не увидел, а когда начало смеркаться, мы вернулись в дом. Обеденный зал, где проходил ужин, тоже был полной копией того, из дедовской усадьбы. Ну а там… В общем и описывать его особо нечего. Никаких новостей мой дядя мне не сообщил, так что просто поели, поговорив ни о чем. Ну как не о чем. Его жена усердно расспрашивала меня об учебе в академии, да и вообще о моей бурной жизни…

Я отмазался тем, что не очень хорошо себя чувствую, и свалил роль рассказчика на эолок. Надо признать, что те и здесь проявили очередной талант, и сегодня активно рассказывали. Я сам заслушался. Но правда говорили они грамотно, без особых подробностей. Я точно хуже бы и косноязычнее рассказал. Вообще чем больше я узнавал эльфиек, тем больше поражался их талантам.

А после ужина мы уже отправились не в мою палату, а в гостевые апартаменты. Алобэ не поскупился, наверно, на самые богатые комнаты в своем доме. Вообще, как я заметил, в отличие от Икеру Каядзаки, который все же больше любил строгость в дизайне, хозяин Канадзава предпочитал аляпистый, бьющий в глаза стиль. В общем все ярко и пышно. Как говорили в моем дернем мире – «дорого и богато». В целом вроде вся та же планировка и мебель… только вот все было сделано совсем по другому, чем в поместье деда. Я словно попал в другой мир. Ну вот лично мне нравилось это больше, никогда минимализм не любил, не мое это, все эти новомодные дизайны с большим открытым пространством и прочей фигней. Да и судя по всему моим японским подругам такая обстановка тоже нравилось. Ну лишь эолкам было совершенно фиолетово.

Места в апартаментах хватало на всех. Помимо одно большой с кроватью типа «сексодром» было еще отдельно четыре спальни. Так как я еще чувствовал слабость, не рискнул приставать к девушкам и последовал их совету отдохнуть. Меня под бдительным присмотром появившейся Аянэ проводили в местный онсэн. Да, как выяснилось, здесь он был. Интересная тема что в него окунались обнаженными. Блин, я только за. Смотреть на моих девушек – настоящие удовольствие, да и вода расслабляла. Эолкам тоже, как я заметил, понравились горячие источники. А когда мы наконец расположились в теплой солоноватой воде, я признался вслух, что не понимаю почему дед не сделал что-то подобное в поместье на Куросаве. На вопрос мне ответила Юки

– Дедушка не жаловал онсэны.

– Почему? – удивился я.

– Не знаю, – пожала та плечами, – какое-то происшествие в молодости вроде. Он не рассказывал. Я только из сплетен узнала, и сам понимаешь, подробностей нет, да и доверия тоже, вроде у него там какой-то приступ случился… Но сейчас это уже не важно. Я к подружкам летала расслабляться в источниках. У Ватанабэ одни из лучших онсэнов на Куросаве.

– Чистая правда! – гордо заявила Каору, – к нам за месяц в очередь записываются, чтобы их посетить! Мы так хотели с тобой туда сходить, Кенто, – пожаловалась она.

– Обязательно поплаваем, – пообещал ей, – вот только раздавим Акуро и сходим.

Подруги Юки согласно кивнули. Ну а потом мы просто отмокали в ласквой теплой водичке. Полчаса отдыха – и я почувствовал возбуждение. Ну я не железный, а красавицы, что вокруг меня, и импотента, возбудят одним своим видом. Моя реакция явно не укрылась от девушек, которые весело переглянулись.

Так что по возвращению в апартаменты заснуть мне сразу не удалось. Очень порадовало, что девчонки, памятуя, что я еще не отошел после ранения (хотя, к моему изумлению, рана почти зажила, на ее месте оставался лишь небольшой шрам), все поняли. Так что сегодня вместо жаркой оргии с несколькими девушками меня ждала нежная ночь с Юки, которая очень нежно и аккуратно сбросила мое напряжение… После чего меня немного подпитали целительной магией, и я заснул в объятиях невесты.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации