Книга: Десять меченосцев - Эйдзи Ёсикава
Автор книги: Эйдзи Ёсикава
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Ю. Л. Фролов
Издательство: Центрполиграф
Город издания: Москва
Год издания: 2000
ISBN: 5-227-00669-5 Размер: 1 Мб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
В романе классика японской литературы воссозданы реальные исторические события начала XVII века, когда Японию раздирала борьба за правление страной между отдельными князьями – дайме. Это время самураев и вольных разбойников, время постоянных войн и владения сегуната, время феодальной раздробленности и создания единого правящего класса. Главный герой романа Миямото Мусаси – реальная историческая личность. Он был настоящим воином, прекрасно владел боевыми искусствами и участвовал во всех исторических сражениях того времени. «Десять меченосцев» – великий авантюрный роман, он позволяет заглянуть в глубь японской истории и понять истоки современного расцвета страны Восходящего солнца.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- AleitoS:
- 16-02-2021, 00:08
Сколько не оттягивай время, оно все же наступит. Так и с этой удивительной книгой. Когда я читал во мне воцарялась гармония. Чувства и пламя успокаивались. И даже после того как я прекращал чтение оставался шлейф умиротворение.
- Alraphin:
- 1-11-2019, 12:10
Самурая любили женщины, а он любил меч и самосовершенствование. Содержание романа твиттер-стайл.
Спроси жителя средней полосы России, что у него ассоциируется с Японией - с большой вероятностью услышишь: сакура, сакэ, Фудзияма, гейши, самураи.
- o_v_n:
- 27-05-2019, 20:04
Bозможно, я неправа, но нельзя читать восточную литературу, особенно японскую и китайскую, не откинув весь тот багаж знаний, традиций, понятий и принципов, вбитых в наш разум с самого рождения.
- BelowZero:
- 30-11-2016, 21:44
Сложно быть объективным в оценке романа, когда он до краев наполнен удивительным, впечатляющим, чуждым менталитетом. Роман решила прочитать, чтобы увидеть средневековую Японию глазами японца, и сравнить восприятие с тем, как этот же период видится европейцам.
- Pops_ag:
- 20-03-2016, 21:14
Япония всегда меня восхищает. Меня всегда приводит в восторг японское воспитание, честь, достоинство. То, с каким чувством японцы готовы умереть вообще не передаваемо.
- lustdevildoll:
- 5-03-2016, 15:29
Роман поистине эпический, читала целую неделю. Шутка ли, 860 страниц в бумаге, плюс японские имена и названия, которых в нем просто нереальное количество. Первые 200 страниц никак не могла никого запомнить как зовут.
- gross0310:
- 13-04-2015, 01:04
Прочитав этот "кирпич" ознакомился с "восточным" приключенческим романом. Я, наверное как и многие, воспитывались на "западных" исторических романах. После "Сегуна" Клавелла было вдвойне любопытно что пишут японцы про свою историю.
- JenechkaSolar:
- 19-03-2015, 17:11
Ну что, господа читатели, это было ЭПИЧНО! Что хочу сказать, читается очень легко, интересно, но иногда возникает ощущение мыльнооперности. Эта странная любовь, эти мстительные самураи, чудо преображение старухи Осуги, эти родственные связи!!! Когда читаешь, картина того времени так и предстаёт перед глазами.
- LynxJunior:
- 8-12-2014, 02:16
Давно перестала задаваться вопросом, откуда появляются переводные названия. Ну хоть в тексте встречаются эти "Десять меченосцев" и то хорошо.
А так-то книга рассказывает нам историю Миямото Мусаси, японского фехтовальщика.
1600 год, сражение при Сэкигахаре, которое положило конец периоду гражданских войн и привело к власти Токугаву Иэясу. И вот на поле битвы лежит раненный парень шестнадцати лет от роду и размышляет о смерти.