Электронная библиотека » Ф. Каст » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 8 февраля 2019, 11:21


Автор книги: Ф. Каст


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Дэвис покосился на Мари. Та дернула плечами и кивнула – ей и самой было интересно.

Дэвис сделал шаг в сторону Даниты и Баст. Данита вжалась в стену, а Баст превратилась в настоящего демона. Рысь прижала к черепу уши, украшенные черными кисточками, выгнула спину и, оскалив острые белые зубы, остервенело зашипела, закончив на такой воющей ноте, что у всех, кто был в комнате, волосы встали дыбом.

– Чтобы меня жуки слопали! Я бы ее и пальцем не тронул! – Дэвис отшатнулся, а Кэмми у его ног испуганно заскулил.

Баст зевнула и растянулась поперек коленей Даниты. Поглаживая ее, девушка задумчиво посмотрела на Дэвиса, и Мари отметила, что в ее глазах больше нет страха.

Уже что-то. Данита больше не рыдала и не билась в истерике. Похоже, самое время поручить ей какое-нибудь дело.

– Данита, ты не могла бы принести из кладовой вяленых томатов, картошки, лука, грибов и чего-нибудь еще, что сгодится для рагу? Мы прошли долгий путь, нам нужно поесть и отдохнуть.

– Конечно, Жрица, – машинально откликнулась Данита. Затем она перевела взгляд на Антреса и спросила: – А она… можно она сходит со мной?

– Баст гуляет сама по себе, но я почти уверен, что она не против, – кивнул Антрес. Большая рысь посмотрела на него и тихонько зачирикала, рассмешив своего спутника. – Она хочет, чтобы это ты сходила с ней в соседнюю комнату. Она учуяла там кроликов.

– Пойдем, Баст, – тихо сказала Данита, слезла с тюфяка и двинулась к задней комнате. Рысь последовала за ней, касаясь плечом ее ноги.

– Только смотри, чтобы она не съела живых кроликов! – крикнула им вслед Мари и пояснила: – Я их там развожу.

– Она ест только то, что поймала сама, или то, что ты разрешишь ей съесть, – заверил ее Антрес. – И потом, сейчас у нее на уме только напуганный ребенок.

Данита развернулась на пороге кладовой и встретилась с ним взглядом.

– Я не ребенок.

Она положила руку на голову Баст, и они с рысью скрылись за плетеной занавеской, разделяющей комнаты.

Мари глубоко вздохнула.

– Прости, я должна была подумать о том, что Данита может быть здесь. Я все испортила.

– Ничего страшного. Баст все взяла на себя, – сказал Антрес, с нескрываемым любопытством осматривая нору.

– Но почему? – спросил Дэвис. Кэмми вместе с Ригелем и Лару жадно лакал воду из миски. – Это было так странно. То есть… я хочу сказать, она зашипела даже на тебя!

Антреас тихо засмеялся.

– О, она бы никогда не причинила мне боль – и тебе тоже, если уж на то пошло. При условии, что ты не полезешь ко мне первым.

– Больно надо, – поспешно сказал Дэвис.

– Разумеется, – кивнул Ник. – Мы ведь союзники.

– Ну хоть в чем-то мы согласны, – сказал Антрес. – Баст не злая. Она просто устроила для девочки… гм… девушки небольшое представление, – поправился он, покосившись на занавеску. – Дала Даните понять, что она в безопасности, пусть берлога и заполнена страшными и ужасными мужчинами.

– Но не только, – сказала Мари. – Баст сразу поняла, что Данита нуждается в помощи. Она успокоила ее и остановила истерику.

Антрес пожал плечами.

– Невозможно угадать, кто понравится Баст.

– Кэмми дал бы ей себя погладить, – заметил Дэвис ревниво. – Он тоже не злой.

– Я и не говорил, что он злой, но ему не хватает чутья Баст – по крайней мере, в том, что касается незнакомцев.

– Что ты несешь? У моего пса чутье не хуже, чем у твоей кошки! – Дэвис выпятил грудь и упер ноги в пол, глядя на Антреса так, словно мечтая стереть с его лица самоуверенное выражение.

Антрес сжал кулаки.

– Никогда не называй Баст кошкой.

– Эй! – Мари встала между мужчинами, чувствуя, как усталость уступает гневу. – Никаких драк в моем доме. Ни единой. Я ясно выразилась?

Из Антреса и Дэвиса словно выпустили воздух, и они послали ей виноватые взгляды.

– Ясно. Прости, Антрес, – сказал Дэвис. – Я забылся.

– А я не хотел оскорблять Кэмми. Он очень славный пес.

Кэмми чихнул, и Дэвис усмехнулся.

– Мы все устали и проголодались. Давайте наконец поедим и отдохнем, – сказал Ник. – Мари, что это там на полке над очагом? Не Зорин ли хлеб? – Не успела она ответить, как Ник уже заглядывал в котел, довольно принюхиваясь. – Пожалуйста, скажи, что это кроличье рагу – тоже ее стряпня.

– Судя по запаху, ты угадал в обоих случаях, – улыбнулась Мари. Она шагнула к очагу, вокруг которого стояли на полках резные деревянные миски, но ноги вдруг отказались ее держать. Она пошатнулась и упала бы, но ухватилась за Ригеля и удержалась на ногах. – Богиня! Я даже ходить не могу. Чувствую себя беспомощней младенца.

– Скоро это пройдет. Почему бы тебе не присесть и не позволить для разнообразия нам позаботиться о тебе? – Ник помог ей добраться до тюфяка, рядом с которым недавно пряталась Данита. – Я помню, где ты хранишь посуду, а Дэвис умеет готовить недурное рагу.

– Еще как умею! – Дэвис широко улыбнулся, а Кэмми довольно засопел. – Охотники учатся готовить все, что им удается добыть. Кэмми мастерски ловит кроликов, так что кроличье рагу у меня выходит отменное. – Он подул на деревянную ложку, попробовал дымящееся рагу и распахнул глаза от удовольствия. – Но не настолько отменное! Вот это я понимаю!

– Нравится рагу Зоры? То ли еще будет, когда ты попробуешь ее хлеб. Как-то раз она сказала, что внутри он мягкий, как облако. Я тогда не поверила, а потом поняла, что она права, – сказала Мари, устало потирая глаза.

– Что за Зора? – Антрес потянулся за ложкой, но Дэвис ловко сунул ее назад в котел и старательно принялся помешивать рагу.

– Думаю, вам лучше познакомиться с ней лично. Описать ее довольно сложно, – сказал Ник, обменявшись с Мари взглядами.

– Не терпится услышать, что она скажет про Баст, – призналась Мари. – Она до сих пор зовет Ригеля чудищем.

– Она сумасшедшая? – спросил Антрес.

– Нет, – сказала Мари.

– Скорее всего, – сказал Ник.

Занавеска, разделяющая комнаты, отодвинулась, и из кладовой появилась Данита с корзиной, полной картошки, грибов и сушеных овощей. Она остановилась. Баст отошла от нее и направилась к Дэвису. В комнате воцарилась тишина: все ждали, что рысь сделает дальше. Дэвис застыл, а Кэмми юркнул к Ригелю и Лару, которые свернулись у двери.

Баст встала между Дэвисом и Данитой и раскатисто зачирикала, подзывая девушку. Данита кивнула и, стараясь не смотреть на Дэвиса, подошла к нему и передала ему над головой Баст корзину с овощами.

– Так рагу будет погуще, – сказала она.

– Спасибо, – поблагодарил ее Дэвис, аккуратно забирая корзину.

Баст снова зачирикала и направилась к тюфяку. Она запрыгнула на лежанку, заставив Мари потесниться. Потом рысь выразительно уставилась на Ника, который сидел с другой стороны, и коротко зашипела.

– Понял, понял! – сказал Ник. – Я помогу с ужином.

Как только Ник встал с тюфяка, Данита поспешила устроиться между рысью и Жрицей Луны.

– Да ты прямо из кожи вон лезешь, – сказал Антрес рыси. Баст издала кашляющий звук, и ее спутник покачал головой, хотя Мари показалось, что на самом деле он вовсе не раздражен.

– Ты потушила пожар? – спросила Данита Мари.

– Да. С помощью Ника, – сказала Мари. – Но огонь успел наделать много бед. Столько людей погибло… – начала она, но осеклась. Она не знала, спаслась ли семья Дэвиса. Мари быстро сменила тему: – Где Дженна?

– Перед тем, как уйти тебя искать, Зора отправила Дженну собирать алоэ. Она уже принесла целую корзину, но ушла за второй партией. Я начинаю беспокоиться. Уже вечереет, да? Я чувствую, как садится солнце. – Данита рассеянно потерла плечи, которые пока еще были нормального оттенка, а не серые, как бывало после захода солнца.

– Не беспокойся. Дженна умница. Скоро она вернется, и я омою вас обеих, – заверила ее Мари, а про себя добавила: «Если смогу. Я так вымоталась, что сил совсем не осталось».

– Все в порядке, Мари. Зора омыла нас с Дженной прошлой ночью. Лихорадка нас не мучает. А ты… гм… не очень хорошо выглядишь.

Мари убрала со лба непослушную светлую прядку и вздохнула.

– Я просто устала.

– Вот, возьми. Тебе станет легче, – Ник протянул ей миску дымящегося рагу и щедрый ломоть свежего Зориного хлеба. Мари, едва не забыв его поблагодарить, набросилась на еду.

– Данита, тебе положить рагу? – спросил Антрес.

Мари почувствовала, как та подскочила и задрожала. Баст немедленно прижалась к девушке и громко заурчала. Почти машинально Данита погладила рысь и ответила Антресу звонким, твердым голосом:

– Нет, спасибо. Я подожду, пока будет готова добавка. Поешьте сперва сами и накормите животных.

Именно этим они и занимались, когда дверь распахнулась, впуская в нору прохладный вечерний ветерок, запах гари и Дженну. Девушка споткнулась о Лару, который лежал у самого выхода, и чуть не упала.

– Ригель! Ты вернулся! Значит, Мари… – радостно начала Дженна, поворачиваясь, чтобы поставить корзину с алоэ, и тут заметила, что пес, на которого она чуть не наступила, гораздо больше Ригеля. – Ой! Мари? – Большие серые глаза Дженны заметались по норе, останавливаясь поочередно на мужчинах, собаках, рыси и, наконец, Мари.

– Дженна! – Мари поспешила к двери и крепко обняла девушку. – Все хорошо. Это друзья, – прошептала она и почувствовала, как подруга немного расслабилась.

– Привет, Дженна, – пробубнил Ник с набитым ртом. Он сидел на любимом месте Мари за столом и жадно поглощал хлеб, пропитанный рагу.

– Ник! Как хорошо, что ты цел, – сказала Дженна и, изогнув темную бровь, обвела взглядом остальных.

– Это Дэвис, а это его спутник, терьер Кэмерон, – представила их Мари.

– Привет, Дженна. Обычно мы зовем его Кэмми. Кроме тех случаев, когда он попадается на горячем. – Дэвис ухмыльнулся, глядя на терьера, который на секунду поднял голову и поспешно вернулся к миске с рагу.

– А это Антрес. Его спутница – Баст из рода кошачьих, новая защитница Даниты, – продолжила Мари.

Дженна приветственно кивнула Антресу, но все ее внимание приковала к себе Баст.

– Я никогда раньше не видела кошачьих. Она очень красивая.

– Это рысь, – сказал Антрес. – Спасибо.

– Я слыхала о народе, у которого в спутниках ходят рыси, но думала, что это байки, которыми Сказительницы развлекают детей, – призналась Дженна и шагнула поближе, чтобы рассмотреть Баст, которая встретила ее взгляд немигающими глазами. – Но эта рысь реальнее некуда. – Дженна бросила взгляд на Антреса, удивленно улыбаясь. – Того и гляди, я поверю, что истории о Всадниках ветра, которые живут за горами на востоке, тоже правда. И что в океанах на севере и западе обитают Поющие с китами.

– Ничего не могу сказать по поводу Поющих с китами; я не встречал никого из этого племени. Но Всадники ветра абсолютно реальны.

Мари заметила, как Ник вскинул голову.

– Правда? Ты встречал Всадника ветра?

– Даже нескольких. Однажды я вел группу целителей из одного северного племени через Скалистые горы на равнины, принадлежащие Всадникам ветра. Они хотели обменять свои мази и снадобья на кристаллы Всадников ветра – вы ведь слышали, что их камни и кристаллы обладают особыми свойствами?

– Да-да, само собой, – Ник закивал, нетерпеливо ожидая продолжения.

– А больше рассказывать нечего. Я довел их до территории Всадников ветра, а после следующего полнолуния вернулся, чтобы сопроводить их назад через горы, но целителей на условном месте не оказалось. Я прождал два дня. Никто не явился. Мы с Баст ушли.

– А ты не спрашивал Всадников ветра, что случилось с целителями? – поинтересовалась Мари не столько потому, что хотела знать, сколько из-за интереса, написанного на лице Ника.

– Всадников ветра можно найти, только когда они хотят, чтобы их нашли, а они этого не захотели.

– Всадники ветра… это ведь в основном женщины? – спросил Дэвис.

Антрес кивнул.

– Я встречал только женщин. И их экви́нов. Животные столь же величественные, сколь опасные. Зверя крупнее я не видал! Ростом они выше самого могучего оленя. Они носят своих спутников на спинах и умеют бежать, обгоняя ветер, – подозреваю, даже быстрее рыси, – закончил он, хитро взглянув на Баст.

– Но эквины наверняка не такие мягкие и хорошие, как Баст, – сказала Данита, поглаживая рысь. – И потом, они далеко за горами, а она здесь.

Дженна снова повернулась к рыси.

– Мех у нее на вид такой нежный.

С оживлением, которого Мари не видела у нее с тех пор, как она подверглась нападению, Данита обратилась к рыси:

– Баст, ты разрешишь Дженне тебя погладить? Она моя подруга.

Рысь наклонила голову набок, внимательно ее слушая. Потом зачирикала и боднула Даниту в руку.

– Это значит да, – сказал Антрес.

– Я знаю! – сказала Данита, не глядя на него.

– Я бы хотела ее погладить, – призналась Дженна. Она помолчала и кивнула на пса, который устроился у входа в нору. – А это что за овчарка? Он похож на большого Ригеля.

– Это мой спутник, Лару. Он и должен походить на Ригеля: это его отец, – сказал Ник.

– Лару? – Дженна остановилась посреди комнаты. – Но ведь так зовут пса Жреца Солнца.

– Он был псом Жреца Солнца, – тихо сказал Ник, сосредоточенно изучая содержимое своей миски.

– Но разве Жрец Солнца – не твой отец?

– Да. Был, – Ник не отрывал взгляда от еды, хотя ложка лежала на столе. – Он вчера умер.

– Ох. Мне так жаль, Ник, – сказала Дженна.

Мари потеснилась и жестом пригласила Дженну на их перенаселенный тюфяк.

– Отец Ника погиб, спасая мне жизнь, – сказала она.

– Ник, – позвала Дженна, и он наконец поднял на нее глаза, полные слез. – Я помолюсь за него Матери-Земле и сожгу в память о нем ветвь розмарина.

– Почему? Зачем тебе это делать? – не выдержала Данита. – Он был вожаком тех, кто убил твоего отца и сделал тебя рабыней!

– А еще он помог Нику меня вытащить. И потом, ты слышала Мари: его отец пожертвовал собой, спасая нашу Жрицу. Данита, я каждый день вспоминаю об отце. Наверное, я буду скучать по нему до конца жизни. Но иногда нужно давать дорогу любви, иначе ненависть тебя погубит. – Она перевела взгляд с Даниты на Мари, а потом на Дэвиса, Антреса и, наконец, Ника. – Вот что я поняла, когда томилась в плену и была вынуждена работать на Древесное Племя.

Данита прикусила губу и зарылась лицом в мех Баст.

– Я не такая, как ты, Дженна. Ты добрая. А я бы не смогла простить Племя, если бы пережила то, через что пришлось пройти тебе. Я… я не уверена, что смогу простить Племени убийство Леды, из-за которого наши мужчины обезумели и напали на меня. – Она метнула взгляд на Ника и Дэвиса и тихо добавила: – Простите.

– Данита, Древесного Племени больше нет, – твердо сказал Ник. Дэвис открыл рот, но Ник жестом попросил его помолчать. – Когда мы восстановим силы – а мы это сделаем, – наша Стая будет другой. Пока я Жрец Солнца, ни один член Стаи никогда не пленит ни единого Землеступа.

– Вот поэтому я и поклялся, что пойду за тобой, Жрец Солнца, – серьезно сказал Дэвис. – Я согласен с Дженной. Слишком уж много ненависти было в нашей жизни. Для меня этот пожар поставил точку. Я хочу чего-то большего – но только не за счет чужой свободы.

– Клана плетельщиков больше нет, – сказала Мари. Всеобщее внимание переключилось на нее. – Он прекратил существование со смертью моей матери. Я согласна с Дэвисом. Я не хочу восстанавливать клан, в котором мне приходилось скрывать свое настоящее лицо. Я хочу создать клан, в котором мы сможем, не таясь, быть теми, кто мы есть.

– Так давай сделаем это вместе, – сказал Ник. – Мари, мы с тобой Жрец Солнца и Жрица Луны. Наша мечта может стать реальностью – для нас и для всех, кто хочет этого так же, как мы.

Мари почувствовала, как от слов Ника внутри у нее потеплело.

– Да, Ник. Да. Давайте сделаем это вместе.

– Лучше, чем прежде, – подхватила Дженна.

– Счастливее и безопаснее, – сказала Данита, обнимая Баст.

– Необычнее, – усмехнулся Антрес.

– Лучше, счастливее, безопаснее и необычнее. Мы с Кэмми в деле! – сказал Дэвис, и собаки залаяли, выражая свое согласие, а Баст раскатисто заурчала, как маленький весенний гром в уютной норе.

12

Я справлюсь… Я справлюсь… Я справлюсь…

– Они тебя ждут!

Звонкий голос Изабель отвлек Зору от ее мантры. Она глубоко вздохнула, расправила плечи и вышла из кладовой, примыкавшей к родильной норе.

– Ой, Зора! Какая ты красавица! – ахнула Изабель.

Зора в очередной раз смущенно поправила волосы.

– Ты правда так считаешь?

– Конечно!

– Но мне мало быть красавицей. Я хочу быть уверенной, сильной, величественной. Я хочу быть настоящей Жрицей Луны. Я постаралась привести себя в порядок, но я не ожидала, что мне придется омывать остатки Клана – без Мари, практически без подготовки. Самостоятельно призывать луну. Впервые для всего Клана. Одной.

– Послушай, у тебя все получится. У тебя уже все прекрасно получается. Только посмотри, сколько ты всего сделала. Ты обработала раны женщин Клана и беженцев-Псобратьев, – Изабель демонстративно поиграла бровями. – Разве ты могла предположить, что тебе придется это делать? Но ты все равно справилась.

– Их раны болезненные, но не опасные. От меня требовалось только ослабить неприятные ощущения, наложить шину на лодыжку Сары и хорошенько смазать гелем алоэ ожоги Розы и Лидии. Сменить перевязку О’Брайену было делом пары минут. Его рана уже почти затянулась, а это заслуга Мари. – Она помолчала, задумчиво склонив голову и размышляя вслух: – Знаешь, для Псобрата О’Брайен очень мил. Хотя он слишком светловолосый и высокий, чтобы его можно было назвать красавчиком.

– Мне нравятся его щеночки.

– Изабель, это не его щеночки. Это щенки Фалы, спутницы Розы. Но О’Брайен спас их из огня. Это был очень храбрый поступок.

– Знаю, это прозвучит странно, но я рада, что он их спас. Они же совсем малыши. И такие хорошенькие!

– Ну, для детенышей собаки они довольно милы, – признала Зора. – Уж точно получше Ригеля. Этого обжору слепили из шерсти и лап. Как представлю, до каких размеров он вырастет… – Зора зажмурилась и помотала головой. – Нет, не хочу об этом думать. Сейчас мне надо думать о том, как призвать луну. – Она распахнула глаза. – О Богиня! А если у меня не получится? Если я не смогу призвать луну?

– У тебя получится. Я знаю, что получится. Ты сделала все, что делает Жрица Луны. Ты позаботилась о раненых и в последний момент организовала празднование Бельтейна. – Изабель бросила на нее хитрый взгляд и добавила: – Ты даже вспомнила, где закопали весенний мед.

– Ну, это было легко. Я видела, как его закапывали.

– И ты наготовила рагу на всех.

– Это тоже было нетрудно. Корнеплоды были уже готовы, от меня требовалось только руководить процессом. Я даже ложку в руки не брала.

– Ты руководила процессом, потому что обрабатывала раны, продумывала расположение костров и разбрызгивала лавандовое масло, выкапывала мед, ходила за водой и приводила в порядок тюфяки, потому что до тебя тут был… – Изабель оглядела прибранную родильную нору, – жуткий хаос. Зора, даже не думай о том, похожа ли ты на настоящую Жрицу Луны и сумеешь ли ты призвать луну. Ты и есть настоящая Жрица Луны. Помни об этом, и все будет хорошо.

– А что насчет Джексома? Я боюсь, что… – начала Зора, но приступ неприятного мокрого кашля заставил ее замолчать.

Изабель помрачнела.

– Как ты себя чувствуешь? Я уже не в первый раз за сегодня слышу, как ты кашляешь. Да и румянец у тебя какой-то нездоровый.

– Я в порядке. Просто простудилась.

– Береги себя. Ты нам нужна здоровой. А что Джексом? Ты можешь только его омыть. Остальное зависит от него.

– Если я тебе кое-что расскажу, обещаешь, что никому не расскажешь?

– Жрица Луны, я даю слово, что со мной твои секреты в безопасности.

– Мне ужасно стыдно, но я не хочу, чтобы сюда пришел кто-то из Землеступов. Один Джексом чего стоит! Я… я не знаю, что сделаю, если на праздник явится толпа мужчин, одержимых ночной лихорадкой в несколько раз сильнее обычного. Изабель, я их боюсь.

Изабель взяла ее за руку.

– Конечно, боишься! Я видела, что они сделали с тобой и Данитой. Но, Зора, для беспокойства нет причин. Если Землеступы придут, ты сделаешь то, что сделала бы любая Жрица Луны. Ты прикажешь им встать на колени и омоешь их от лихорадки.

– Так и сделаю, – сказала Зора и взмолилась, чтобы это было правдой.

– Думаю, первым делом тебе нужно омыть Джексома. Тогда если мужчины нас найдут, он поможет тебе с ними справиться. Я знаю, что ты поручила О’Брайену и Шене патрулировать границу, но… – Она замолчала, покусывая губу.

– Но они убьют членов нашего Клана.

Изабель, тревожно распахнув глаза, медленно кивнула.

– Я не хочу, чтобы это случилось.

– Этого не будет. Я этого не допущу. Если они придут, я их омою. Я их Жрица и поступлю так, как подобает поступить Жрице. Спасибо, что напомнила мне об этом. Теперь я готова.

– Тогда позволь мне проводить тебя к твоему Клану, Жрица Луны.

– Веди, – твердо сказала Зора.

Прогнав из головы все сомнения, Зора покинула родильную нору и двинулась за Изабель по выложенной камнями тропе, ведущей на небольшую поляну, по которой бежал чистый, спокойный ручей. Еще не доходя до поворота, за которым скрывалось это непривычное для собраний место, Зора услышала ритмичный бой барабанов и высокий, хрустально-чистый звук флейты. Легкий ветер донес до нее запах костров и знакомый аромат лаванды и соли – смеси, которую разбрызгивали в ночь собрания, чтобы отпугнуть стаи волкопауков.

Изабель добралась до обзорной точки первой. Девушка повернулась и поймала взгляд Зоры. Та кивнула:

– Я готова.

Изабель повернулась к Клану, и над поляной, перекрывая игривую музыку, разнесся ее сильный, молодой голос:

– Наша Жрица здесь! Зажигайте факелы! Готовьте Клан!

Объявив о прибытии Жрицы Луны, Изабель сбежала по каменным ступеням и присоединилась к празднующим.

Зора заняла свое место, глядя на Клан сверху вниз. О’Брайен и Шена зажгли факелы и разошлись по противоположным сторонам круга, очерченного смесью лаванды и соли и цепочкой костров. В центре круга, рядом с идолом Богини Земли, пылал главный костер. Этот идол Зоре нравился больше других. Богиня сидела, скрестив ноги и положив руки на округлившийся живот. Кожа ее была из мха, волосы – из нежных побегов плюща, которые водопадом спускались до ее полной талии. Лицо ее было с изумительным мастерством вырезано из цельного опала, цветом напоминающего нутро устричных раковин. Укажи мне путь, Мать-Земля. Помоги мне стать настоящей Жрицей Луны.

Раненые Псобратья отдыхали у одного из костров по правую руку от статуи Богини. Зора видела, что они наблюдают за происходящим, но скорее осоловело, чем с тревогой или напряжением. Ничего удивительного – после макового-то чая и весеннего меда!

Остальные рассыпались на группки внутри круга и выжидающе смотрели на нее. Что-то в их лицах напомнило Зоре птенцов в гнезде, и ей пришлось подавить неподобающий случаю смех.

Ее взгляд выхватил из толпы единственного Землеступа-мужчину, и вся ее веселость разом испарилась. Джексом сидел, привалившись спиной к толстому бревну, к которому его привязал О’Брайен. Он уже пришел в себя, но был еще слаб. Он повернул к ней лицо, но в его глазах она увидела только красные отблески ночной лихорадки. Разумеется, при первой же возможности она влила в него чай, щедро сдобренный маковым молоком. Зора припомнила безнадежное выражение, застывшее в глазах Джексома, когда она молча и споро осматривала его, подмечая странные нарывы на сгибах локтей, запястьях и коленях и то, как он пытался разодрать себе кожу, хотя руки его были надежно связаны. Никогда не видела, чтобы ночная лихорадка проявлялась на коже так, как у Джексома. Нужно будет обсудить это с Мари, полистать дневник Леды, а потом…

– Жрица! Наша Жрица здесь!

Призыв Клана прогнал из головы Зоры все мысли. Она собралась с духом и начала спускаться по прохладным каменным ступеням, чувствуя, как легкий ночной бриз ласкает обнаженную кожу. Она хотела подыскать подобающее Жрице Луны одеяние – что-нибудь наподобие красивого плаща Леды, – но времени не было, а потому Зора оставила ноги голыми и надела одну лишь простую тунику с вышивкой в виде цветов и плюща, которую отыскала в родильной норе. Вдобавок к ракушкам и перьям, которыми она неизменно украшала волосы, она вплела в свою копну веточки качима, лаванды и плюща.

Зора приблизилась к статуе Богини и отвесила ей низкий поклон.

– Приветствую тебя, о Великая Мать, как Клан приветствует меня, Жрицу Луны, твою служительницу – с любовью, почтением и благодарностью.

Она выпрямилась и посмотрела на замерший в ожидании Клан. Сейчас следовало вызвать мужчин Клана – их всегда омывали первыми, чтобы облегчить их боль и обезопасить Клан.

Подавив страх, Зора подошла к Джексому. Глаза у него горели красным, по лицу струился пот. Он был грязен, от него исходил омерзительный запах; зловонное дыхание вырывалось из его груди неровными толчками, и она видела, как натянулись веревки у него на запястьях. На секунду ее охватила паника. А если он освободится? Каждый дюйм ее тела, искусанного, избитого, исцарапанного Джексомом и двумя другими Землеступами два дня назад, отзывался болью. При мысли о том, что они могли с ней сделать, если бы не Ник, к горлу подступила желчь. Они хотели меня изнасиловать. Джексом хотел меня изнасиловать. И он бы напал на нее снова. Зора прочитала это в его искаженном ненавистью лице, увидела в сероватом налете, проступившем на его потрескавшейся коже.

Тут сбоку показался факел, и к ней шагнул О’Брайен. Рослый, сильный, с ножом в руке и мрачным выражением лица он приблизился к Джексому.

Женщины Клана тоже подошли ближе. Некоторые из них держали факелы. У всех без исключения на лицах была написана мрачная решимость. И Зора поняла: пока рядом Клан, Джексом ее не тронет.

Зора расправила плечи и подняла руки, сосредоточившись на луне, которая пока еще была не видна. Но Зора была Жрицей Луны и всегда могла отыскать и призвать луну – лишь бы на небе не было солнца.

Мягкая, успокаивающая прохлада разлилась по рукам от кончиков пальцев, прогоняя серый налет, который проступал на ее коже после заката, и тоску, которая начинала туманить ей мысли.

– Мужчина Клана плетельщиков, предстань передо мной! – велела Зора.

Словно ее слова имели незримую власть над его телом, Джексом извернулся и, встав на колени, склонил голову.

Дыхание Зоры стало глубже, размереннее: вдох на четыре счета – пауза – выдох на четыре счета – повторить три раза. «О Мать-Земля, позволь мне показать, что я тебя достойна», – мысленно взмолилась она.

Зора начала произносить текст, который репетировала раз за разом последние несколько недель. Как ни странно, она выбрала то же заклинание, что использовала Леда. Изначально она не собиралась этого делать. Она думала, что Мари захочет обращаться к Клану со словами любимой мамы, но Мари отказалась, заявив, что должна подобрать собственное заклинание, потому что она была особенной Жрицей, в которой соединялись Клан и Племя, но добавила, что Леда была бы рада, если бы Зоре захотелось использовать ее заклинание.

А Зоре очень этого хотелось.

 
Я Жрица Лунная, о Мать-Земля!
Перед тобой стою, к тебе взываю я.
О Мать-Земля, мне слух и зренье обостри,
В Бельтейна ночь меня ты силой надели!
О лунный свет, меня наполни до краев,
Несу я людям исцеленье и любовь.
 

Произнося заклинание, Зора обратилась мыслями к Великой Богине, нащупывая связь с Матерью-Землей, которую ощущала с раннего детства. Через эту священную связь она потянулась к луне, все еще невидимой на сумеречном небе, – и нашла ее! Она ее чувствовала! Ее серебристое сияние ничуть не походило на болезненный серый налет на коже Землеступов, который насылал на них ночную лихорадку. Этот серебристый свет был прозрачен и чист; это была прохладная, спокойная сила, которая через омовение исцеляла Клан от тоски и беспамятства.

Ощущая, как плещется внутри нее сила луны, Зора закончила заклинание:

 
Мне в дар от предков связь с тобой дана.
Моя судьба – нести твой свет, Луна!
 

На заключительных словах Джексом вскинул голову и уставился на нее горящими злобой красными глазами. Не раздумывая ни секунды, Зора опустила руки и взяла в ладони его пылающее от лихорадки лицо.

– Очищаю тебя от боли, безумия и ночной лихорадки и передаю любовь великой нашей Матери-Земли.

Джексом дернулся, когда Жрица Луны пропустила через себя лунный свет и направила его в Землеступа. От его тела начало исходить яркое серебристое свечение. Время тянулось медленно. Зора сжала зубы и почувствовала, что руки начинают неметь, но запретила себе отпускать его лицо. Наконец Джексом несколько раз моргнул. Она встретила его взгляд и поняла, что снова смотрит в добрые карие глаза.

Джексом устало ей улыбнулся. Своим голосом – голосом, который смеялся над ее шутками и говорил ей, какая она особенная, какая красивая, – он сказал:

– Да благословит тебя Богиня, Жрица Луны!

После чего он облегченно вздохнул, снова откинулся на бревно, и по его щекам заструились слезы благодарности.

Вдохновленная этой победой, Зора начала обходить женщин Клана по часовой стрелке. При ее приближении женщины становились на колени, поднимая к ней лица. Зора возложила руки на лоб одной, потом другой, третьей, нашептывая традиционное благословение: «Очищаю тебя от всякой печали и передаю любовь великой нашей Матери-Земли».

Зора обходила свой Клан и чувствовала направленный на нее невероятный поток любви. Хотя ей исполнилось всего восемнадцать зим, она была исполнена материнской нежности, и чем сильнее становилось это чувство, тем ярче мерцала ее кожа серебристым светом, который преображал Леду каждую третью ночь.

Омытые женщины возвращались к своим барабанам и флейтам, но на этот раз в музыку начали вплетаться нежные голоса, напевающие радостные мелодии без слов. Кое-кто даже пустился танцевать, закружился на месте, раскинув руки, закинув голову к темнеющему небу в счастливом ожидании первого луча луны.

Омыв Изабель, Зора ненадолго отвела девушку в сторону.

– Будь добра, отведи Джексома в родильную нору. Первым делом пусть вымоется. Потом дай ему макового чая и миску рагу и уложи на тюфяк поближе к очагу. Теперь он снова стал собой, и я могу как следует осмотреть его раны. Да и отдохнуть в тишине ему не помешает.

– Будет сделано, Жрица. – Изабель поклонилась и поспешила к Джексому, чтобы развязать его и отвести в нору.

Наслаждаясь ночью и магией луны, Зора продолжила омывать женщин. Она совсем забыла про раздражающую болезнь, из-за которой ее лихорадило, кожа чесалась, а кашель никак не унимался. Она забыла о страхе перед мужчинами Клана, которые могли выйти на свет костров, прервать собрание и все испортить. Переполненная любовью к родному Клану и благодарностью к Богине, Зора переходила от человека к человеку, поддерживая уверенностью в том, что они нуждаются в ней, почитают ее и никогда, ни при каких обстоятельствах ее не покинут.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации