Электронная библиотека » Фрэнсин Паскаль » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:00


Автор книги: Фрэнсин Паскаль


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Сестры вместе подошли к остальным. Слезы успели высохнуть, но Элизабет казалось, что внутри нее образовалась дыра. Джессика, разумеется, была в полнейшем восторге и тут же защебетала:

– Я должна знать о клубе абсолютно все! Сколько необходимо собрать голосов, чтобы стать президентом?


Остаток дня Элизабет была сама не своя – вроде торопилась, чтобы везде успеть, но в итоге все равно опаздывала. Опоздала на заседание редколлегии, потом долго писала статью для своей колонки, затем еще дольше обсуждала ее с куратором.

«Интересно, так всегда происходит, когда торопишься?» – размышляла она, надеясь, что Тодд ждет ее под часами и никуда не ушел. О чем он хотел поговорить? Если бы он пригласил ее на бал, то она бы простила миру все прегрешения, даже трюк Джесс с машиной.

Про себя девушка просила Тодда не обижаться и не злиться из-за ее опоздания, пока сбегала вниз по лестнице и неслась через весь вестибюль. Пытаясь отдышаться, Лиз остановилась около больших старинных часов, которыми школа очень гордилась.

Она сначала не заметила Тодда. А когда спустилась по лестнице, то увидела, как они с Джессикой шли через весь двор в направлении машины. После парочка села в красный «Фиат» и покатилась по дороге прочь от школы.

И от Элизабет, которая не могла двинуться с места. Казалось, что сердце у нее перестало биться…

Глава 3

– Кто-нибудь есть дома?!

Элизабет выскочила на лестничную площадку и посмотрела вниз.

– Стивен, это ты!

– Ну а кто же еще? А ты, видимо, та самая страшненькая близняшка Уэйкфилд, о которой мне так много рассказывали? И чего стоим? Не собираешься поздороваться со своим мудрым и самым лучшим старшим братом?

Лиз пронеслась по лестнице и кинулась ему на шею.

– Твое такое же страшненькое лицо очень вовремя появилось под крышей этого дома, – засмеялась она.

Стивен серьезно посмотрел на нее:

– Что случилось?

– Ничего, – соврала она. – Просто у меня тоже бывает неважное настроение, и в такие моменты я скучаю по тебе.

– Ну а о ком еще думать? Я, может, и страшненький, но все равно тебя люблю. Что ж, расскажи мне, как дела? Скольких принцев на этой неделе скинула с лошадей?

Девушка наигранно задумалась и протянула руки, показывая шесть пальцев перед собой.

– Маловато на этой неделе, – улыбнулась Лиз и пожала плечами. – Кажется, в Ласковой Долине остается все меньше парней. А вот ты наверняка покорил всех девушек в университете, правда?

– В точку!

Ребята улыбнулись друг другу – им нравилось обмениваться подобными шуточками. Сестры красотой пошли в маму. Стивен же был похож на их отца в молодости, практически один в один. Он был стройный, высокий, с темными волосами и карими глазами. Подруги Лиз и Джесс все время в него влюблялись, что было неудивительно.

Комментарии про внешность они стали отпускать в сторону друг друга очень давно. Они были в гостях у дальней родственницы, которая все время говорила им, какие они красивые. Ребятам это очень надоело, поэтому они начали шутить друг над другом, придумывая каждый раз что-то новенькое. Джессика это не поддерживала, потому что слишком любила, когда ее хвалили и делали комплименты.

– Дорогая моя сестричка, – торжественно произнес Стивен. – Я голоден как волк. Так что, если тебе очень хочется за мной поухаживать и приготовить ужин, я с удовольствием все съем и даже жаловаться на твою готовку не буду.

– А ты уверен, что у меня нет других дел?

Стивен сделал вид, что он буквально убит последним вопросом Элизабет, так что она быстренько ответила:

– Конечно, хочется! Пойдем посмотрим, что у нас осталось в холодильнике.

Стивен уютно устроился за кухонным столом, пока Элизабет копалась в холодильнике в поисках еды.

– Ну, рассказывай, как дела у вас тут?

– Все просто отлично, – хмыкнула она себе под нос.

– Ничего не понял.

Лиз взяла горчицу, колбасу, маринованные огурцы, молоко, после чего вынырнула из холодильника и подошла к столу.

– Да все в порядке, как обычно: школа, занятия, газеты, ничего нового.

Она подумала, а не рассказать ли Стивену про Тодда. И про Джесс. И вообще про все это… Даже сейчас ей хотелось плакать, просто думая о них. Но нет, зачем грузить его своими проблемами. Это неправильно.

– Как обычно? Ну ладно на лицо не красотка, но вроде с разговором у тебя никогда проблем не было, – ухмыльнулся Стивен.

– Сейчас кто-то у меня получит!

– Сдаюсь, – ответил брат, шутливо поднимая руки. Он внимательно наблюдал за сестрой, которая делала ему сэндвич. – Лиззи, просто знай, что старшие братья – лучшие слушатели, – совершенно серьезно сказал он.

Элизабет улыбнулась.

– Честное слово, у меня все хорошо.

«Когда-нибудь будет, если я наконец перестану думать о Тодде».

– Итак, любимый старший брат. Если с допросом закончено, скажи мне, с чего это ты последний месяц все выходные проводишь дома? Мне казалось, что талантливые и интеллигентные студенты любят проводить время с талантливыми и интеллигентными студентками.

– Ну… Просто хочется побыть с вами дома.

Лиз показалось, что он покраснел.

– Мы очень рады, что каждые выходные по полчаса ты проводишь с нами. Но мне, если честно, хотелось бы знать, где ты бываешь все остальные часы из этих дней.

– Встречаюсь с друзьями, знакомыми всякими… – В этот момент Стивен как-то замялся. – Что-то ты слишком любопытна.

– Ну ладно, – улыбнулась Лиз. – Сегодня больше никаких вопросов. Правда, это только на сегодня. Мне кажется, тут кроется какая-то тайна, а ты же знаешь, я обожаю тайны.

– Боже мой, ты еще и тайны любишь! – усмехнулся он и вцепился зубами в сэндвич, который сестра поставила перед ним. – Что ты за человек такой… Как дела у Джессики и родителей?

– У Джесс все в порядке, – ответила Лиз, а про себя подумала, – «впрочем, как обычно». – У родителей вроде бы тоже.

– Вроде бы?

– Они очень заняты, мы почти не видимся. Мама бегает по встречам с заказчиками со своими дизайн-проектами. У нее все идет очень хорошо. Папа тоже до ночи сидит на работе. Ведет какое-то серьезное дело с Марианной Уэст. Это новый адвокат в их конторе. Она была замужем, кстати, за известным кардиологом, Гаретом Уэстом.

– То есть отец работает с разведенной женщиной… – Стивен посмотрел на нее.

– Ты прямо как Джессика! Она мне тут сказала, даже процитирую: «Если бы я была замужем, то не позволила бы своему мужчине столько времени сидеть на работе с разведенной женщиной».

У Элизабет так хорошо получилось передать интонацию сестры, что Стив чуть не подавился.

– Зная нашу мадам, она своего мужа точно будет водить на поводке.

Как только он закончил предложение, в кухню прискакала Джессика. Только она умела так улыбаться, как делала это сейчас.

– Ура, Стивен! – Она закинула учебники на столик и кинулась обнимать брата. – Ты не сказал, что приедешь на выходных! – Она отступила на несколько шагов, разглядывая его. – Лиз, только посмотри, как нам повезло! У нас самый красивый брат во всем мире!

– Этот страшненький? – съязвила Элизабет.

– Этот страшненький? – передразнил ее Стив.

– Когда вам уже надоест эта глупая игра? Я бы точно расстроилась, если бы родилась со средней внешностью. – Ее даже передернуло от мысли, что она могла появиться в какой-то некрасивой семье.

Элизабет начала убирать со стола и не слушала разговор Джессики и Стивена. Ей очень хотелось узнать, куда сестра ездила с Тоддом, но было страшно. «Наверное, я боюсь услышать ответ», – решила она. На глаза снова навернулись слезы, Лиз пришлось приложить усилия, чтобы не зареветь. «Я ничего не могу поделать с тем, что ему больше нравится Джессика. А раз так, не буду им мешать. Просто отступлю и все. Правда, хочется умереть».

Внезапно она вздрогнула от визга Джессики:

– Как ты могла не рассказать о «Пи Бета Альфа»?! Неужели можно забыть такое важное событие?

– А что такого важного случилось?

– Нас приняли! Сегодня на большой перемене объявили, что мы теперь участницы этого школьного клуба. Он лучший!

– И что? – уточнила Лиз.

– Как что? Я тебя совершенно не понимаю! Надо быть полной дурочкой, чтобы не радоваться такому событию. Мы же теперь в одном клубе с самыми лучшими девчонками в школе!

– Тяжеловато радоваться, когда ноги болят, – стараясь сохранять спокойствие, ответила Элизабет.

– При чем тут это вообще? Кому интересны твои ноги, когда можно поговорить про «Пи Бета Альфа»?

– Ноги у меня болят тогда, когда приходится идти пешком домой после школы, когда на это не рассчитываешь, – холодно произнесла Элизабет.

Стив понял, что обстановка накаляется и лучше держаться подальше.

– Что ж, дорогие, рад был вас увидеть, но мне пора в душ.

Девушки не ответили, они просто стояли и смотрели друг на друга.

– Еще увидимся, – сказал он. – И будьте подобрее к мальчикам на выходных, а то сидеть в одиночку – не очень приятно, согласитесь. – Стив мечтательно улыбнулся и задумался о чем-то своем.

Внезапно Джессика зацепилась за эту фразу, чтобы только не смотреть на сестру, и повернулась к Стиву.

– Братец, у меня есть отличная мысль! Если у тебя есть время на этих выходных, я могу тебя познакомить с классной девчонкой, Карой Уокер. – Она мило улыбнулась.

– С Карой?

– Ты ее наверняка помнишь, я уверена. Красивая такая, с отличной фигурой и длинными черными волосами. А еще она классно играет в теннис. Кара все время мне говорит, что ты симпатичный.

– Помню, да. Милая, но слишком молодая для меня.

– Зря ты так. Она повзрослела и очень даже может встречаться с парнями из колледжа.

– Джесс, спасибо, конечно, за заботу, но придется мне отказаться, потому что у меня другие планы, – ответил Стив, пытаясь выйти из кухни.

– Какие это планы? И кто же она? – засуетилась та.

– И кто же она? – повторил Стив в попытках передразнить сестру.

– Ну серьезно. Ты же не просто так каждые выходные приезжаешь домой, а явно чтобы с кем-то повстречаться. Расскажи, кто это? Девушка из университета, которая живет где-то здесь?

– Нет, две любопытные сестры – это чересчур! Чао, – ответил он с раздражением и быстро пошел к себе в комнату. Те услышали, как хлопнула дверь.

Джессика посмотрела на Элизабет, которая продолжала наводить порядок.

– Что с ним такое? С кем он встречается?

Лиз молчала. Она все еще боялась первой начать разговор. Тут уже Джессика не выдержала:

– Да что происходит вообще? Стив не хочет разговаривать, ты тоже! Откуда внезапно такой холод и обидчивость? Кажется, вместо нашего дома я оказалась где-то на Северном полюсе!

«Сейчас я была бы не против такого поворота событий», – подумала Элизабет.

– Поговори со мной, ну прошу тебя! – заныла Джессика. – Я не понимаю, за что ты на меня злишься. Я ведь ничего такого плохого не сделала! Пожалуйста! – В глазах заблестели слезы.

Та повернулась и посмотрела на сестру. Она чувствовала, что сейчас все выскажет. Но слова застряли где-то в горле. «А вдруг между ними ничего нет? Возможно, просто какие-то общие дела, какой-то проект и у меня просто бурная фантазия?» – подумала девушка.

– Я шла домой пешком. И мне, если честно, это не особо понравилось.

Джесс тут же завелась снова:

– Это неправда! Я видела, как ты села в машину с какой-то компанией и уехала. Между прочим, вообще меня не предупредив! А вдруг мама увидела бы меня за рулем? Что бы она сказала? Тебе хочется, чтобы у меня было еще больше проблем? Это было нечестно с твоей стороны – так меня бросать!

– Не ври, я тебя не бросала! Мне пришлось задержаться в «Оракуле», поэтому я освободилась позже, чем планировала.

– Ну раз так, ты прощена. И ты меня извини, потому что я вдруг подумала, что ты хотела меня подколоть или поиздеваться. Кажется, я ошиблась, и это не ты садилась в ту машину. Забудем! И лучше поговорим о нашем братце. У него точно есть какая-то тайна, а ты знаешь, какая именно.

– Нет, Джессика. Джесс!

Та внимательно смотрела в холодильник, разыскивая что-нибудь съестное. Потом достала пакет с виноградом и вернулась к столу.

– Я не сомневалась, что он есть. А, ну да, отвлеклась. Итак, Стивен.

– Нет, Джесс, не Стивен. А ты. Побеседуем о том, что случилось после уроков, – грозно сказала Элизабет. – Я видела, как ты садилась в нашу машину с Тоддом Уилкинзом.

«Скажи, что между вами ничего нет, ну пожалуйста», – надеялась она.

– А, ты об этом. Я просто должна была ему помочь. – Джесс начала есть виноград с абсолютно расслабленным видом.

– Помочь? – уточнила Лиз, а про себя снова подумала: «Свежо предание».

– Ну да. Ему надо было поехать в город за украшениями для бала, поэтому я предложила его подвезти. Какой же он милый!

– А он, случайно, ничего не говорил о том, что у него встреча после уроков?

Джессика положила подбородок на кулачок и задумалась. Жаль, что вторую руку Лиз не видела, на которой та скрестила пальцы. После подобной тщательной подготовки последовал ответ:

– Если честно, не помню, ничего такого вроде не говорил.

«Неужели он забыл о нашей договоренности? Ну и неудивительно, обо мне несложно забыть», – подумала Лиз про себя.

– И все-таки давай поговорим о Стивене, – уперлась Джессика.

– Что ты хочешь обсудить?

– Нет, ну я тебя не понимаю! Наш брат явно влюбился, а для тебя это не важно? Неужели тебе все равно?

– Влюбился? – Лиз откровенно удивилась и покачала головой: «Это просто желание уйти от разговора о Тодде или она знает что-то о Стиве?»

– Ты посмотри на него! Он совершенно точно влюбился, я знаю, о чем говорю. А еще ему не хочется говорить, кто эта девушка. Раз так, он уверен, что мы его выбор раскритикуем. Я должна выяснить, что происходит с…

– Знаешь, Шерлок, – прервала ее Лиз. – Тебе не кажется, что это его личное дело, в которое лезть не надо без разрешения. И не смей шпионить, потому что Стивен расстроится, а ты крепко получишь.

– Делай как знаешь, но я не собираюсь спокойно сидеть, когда на кону счастье нашего любимого брата.

Ее лицо приобрело практически ангельское выражение, после чего девушка собрала учебники и поплыла в свою комнату.

Элизабет всегда держала себя в руках, но в этот раз не выдержала и швырнула губку, которой протирала стол, прямо через всю кухню. Она чуть не угодила в маму, та как раз заходила в дом через заднюю дверь.

– Лиззи, что случилось?

– Ничего, мамуль. Я просто вытирала стол, и губка выпала из рук.

Элис поставила сумки, полные продуктов, на стол возле стены и внимательно посмотрела на дочь.

– Малыш, скажи честно, что случилось? Давай поговорим. – Она подошла к дочери и приобняла ее.

Элизабет очень захотелось снова стать маленькой девочкой, чтобы можно было поплакать маме в плечо, все рассказать, чтобы она пожалела и погладила по голове. Тогда проблемы сами улетучивались. Но те времена прошли, все изменилось.

– Все хорошо, правда.

Она освободилась от маминых рук и наклонилась, чтобы поднять губку.

– Лиз, я все прекрасно вижу, я же твоя мама. Ты в последнее время сама не своя. Поговори со мной, станет легче. Пока у меня время есть, а то к клиенту скоро на встречу.

«Не надо срывать зло на маме, она тут ни при чем», – повторяла Элизабет про себя, стараясь успокоиться.

– Что с тобой? – снова спросила обеспокоенная Элис.

И тут девушка не выдержала и расплакалась.

– Сама не своя?! Знаешь, мама, Элизабет Уэйкфилд всегда такая умная, спокойная, послушная, понимающая… Это сложно! Это скучно! Я тоже иногда обижаюсь и тоже могу злиться… – Она задыхалась от слез.

– Я понимаю, у меня тоже бывает такое.

– Эй, что с этой семьей? Все с ума посходили?

– Стив! Ты не говорил, что приедешь!

– Привет, мамуль, и сразу пока. – Он клюнул ее в щеку и заторопился к входной двери.

– Ты куда? Мы даже не успели поговорить!

– Я погуляю и вернусь.

– С кем?

– Да что ж такое? В этом доме всем интересна личная жизнь другого? Наверху детектив меня пытал, спасибо телефонному звонку, на который переключилась Джесс. Теперь воркует с каким-то Тоддом. Пока-пока, я пошел!

Он выскочил за дверь до того, как сестра с матерью успели хоть что-то сказать.

Не может быть, они мило болтают по телефону. Это было последней каплей. Вся в слезах, Лиззи швырнула губку в раковину и кинулась наверх в свою комнату. А мама так и осталась стоять посреди кухни, ничего не понимая.

Глава 4

Элизабет сидела в редакции газеты «Оракул», и голова ее разрывалась. У нее был миллион мыслей, и никак не получалось понять, что с ними со всеми делать. Для своей колонки она так ничего и не написала, как и не подобрала тему реферата по истории. Второй проблемой был Стивен. Заметно, что с ним действительно что-то не так, и он это тщательно скрывает. Элизабет переживала по этому поводу. Как и из-за третьей проблемы – родителей. Папа и мисс Уэст по-прежнему много времени проводили вместе, к тому же недавно она видела их в машине. Марианна была очень красивая. Коллеги о чем-то оживленно беседовали, так что не заметили Элизабет. Думать о плохом не хотелось, но вот дымок в воздухе ощущался. А как известно, его без огня не бывает…

Лиз глубоко и грустно вздохнула. В последние дни появилось столько вопросов, на которые не было ответов, что она в буквальном смысле сходила с ума. Ее взгляд упал на блокнот с идеально чистыми страницами. Лишь на первой в самом верху были выведены буквы, которые сложились в имя: Тодд Уилкинз. Пытаться работать было просто невозможно, потому что хотелось лишь одного – упасть на кровать и погрузиться в мечты. Только там ей было спокойно и хорошо. Она представляла, как они с Тоддом сидят вместе в столовой на большой перемене, вокруг много народу, рядом сидит Инид, с которой они болтают. Тодд гладит ее по волосам, она оборачивается, а парень целует ее в лоб при всех. Это значит, что парень ее любит…

Эта картинка постоянно крутилась у нее в голове, как любимый фильм, который никогда не надоедает. Внезапно ее мечты разбились, потому что в кабинет влетела Кара. Чудесная фантазия разбилась на тысячи осколков.

– Лиз! – завопила Кара. – У меня есть отличная новость для вашей рубрики «Глаза и уши»!

– Отлично, рада слышать. Что нового произошло?

– А ты не знаешь, кто эту рубрику ведет?

– Секретная информация. Только мистер Коллинз в курсе.

– Тогда передай ему, ладно? Так вот, у нас появилась новая пара – твоя сестра и…

– Джессика? – уточнила Элизабет.

– Ну да. У тебя же нет другой сестры? В общем, можно назвать новость как-то так: «Новая эффектная пара в школе Ласковой Долины. Капитан команды поддержки и капитан баскетбольной команды»! Здорово звучит, правда?

– Не может быть…

– Сумасшедшие новости, да? – Кара сияла. – Два капитана, представляешь! Это так классно!

– Кто тебе рассказал об этом? – спросила Лиз.

– Да все говорят, ты что! Вся школа в курсе. Их вчера видели в машине твоей мамы!

– Понятно.

– И они заезжали на мыс Миллерс Пойнт, ты же знаешь, что это означает? Самое романтичное место, – тараторила Кара.

Внезапно стало тихо. Элизабет даже не заметила, как девушка ускакала передавать новости дальше. Ей же стало тяжело дышать. Почему Джессика, почему она?

– С другой стороны, почему бы нет, – ответила она сама себе. Это логично, что Тодду понравилась самая красивая и интересная девушка в школе. Чего можно было еще ожидать? Она нравится всем вокруг.

Новая мысль посетила ее, от которой ей стало еще больнее. А вдруг тогда в буфете Тодд улыбался вовсе не ей? Он просто решил, что перед ним Джесс. Все это была просто фантазия, а верить, что та улыбка адресовалась ей, очень хотелось…

Да и ладно, зато теперь все понятно. Ему просто приглянулась Джессика, и она это знает. К тому же, если верить Каре, об этом уже и вся школа знает. Ну теперь хотя бы на руках материал для колонки, хоть какой-то плюс. И девушка начала печатать новость, не замечая, как по щекам текут слезы и капают на клавиатуру.

«Нет! Не буду больше плакать! И надо перестать думать о Тодде и Джессике. Они вместе – и точка!»

Лиз прочитала то, что напечатала: «Один высокий красивый капитан баскетбольной команды имеет успех не только на баскетбольном поле. На бал «Фи Эпсилон» – «Пи Бета Альфа», которого все так ждут, он придет вместе с одной красивой блондинкой, которая является капитаном команды поддержки».

«Да, все так, как должно быть. Они идеально подходят друг другу. И я хочу, чтобы они были счастливы. Это правда», – подумала она, уронила голову на руки и расплакалась.

– Лиз… Ты в порядке? Что случилось?

Зарывшись в собственных мыслях, она даже не заметила, что в кабинет зашел мистер Коллинз. Сейчас он стоял перед ней и смотрел с неподдельным беспокойством. А слезы продолжали катиться по лицу. Но даже в такой ситуации он не растерялся. Больше не задавая вопросов, мужчина вытащил носовой платок и протянул ей.

Элизабет вытерла слезы и постаралась взять себя в руки. Девушка посмотрела на куратора газеты и улыбнулась.

– Надеюсь, вам платок не нужен прямо сейчас? Я его постираю и завтра верну, – выдавила она из себя.

Мистер Коллинз улыбнулся в ответ:

– Не торопись, мне точно не горит… Может, поговорим?

Элизабет понимала, что ей нужно выговориться. А этот человек был одним из немногих, кому она безоговорочно доверяла. И ее прорвало, Лиз рассказала все и про Тодда, и про свои чувства, и про Джессику.

– Поэтому мне очень грустно, – закончила она свой рассказ.

– Я понимаю, – вздохнул мистер Коллинз. – Мне всегда помогала работа, поэтому давай посмотрим, что у тебя получилось. Может быть, это поможет тебе отвлечься.

Девушка протянула ему листок с несколькими строчками для рубрики:

– Для последнего номера.

Он не успел даже посмотреть на заметку, как в кабинет влетел Джон Пфейфер. Он писал для спортивного раздела газеты.

– Здравствуйте, мистер Коллинз. У меня прямо беда, все страницы готовы, но никак не получается найти фотографию Тодда Уилкинза, – пожаловался он.

После этих слов Элизабет схватила вещи и выбежала из комнаты. Она уже не могла слышать это имя. Но на этом расстройства не закончились. В коридоре девушка увидела Тодда с Джессикой.

– Ну правда, не надо на до мной смеяться, – говорила ему Джесс. – На самом деле это грустно! Никому в школе я не нужна. Всех девушек пригласили на бал, только я осталась одна. Вот правда, всех, кого я знаю.

Элизабет всеми силами постаралась успокоиться, развернулась и пошла в противоположную от них сторону. Но Тодд успел ее увидеть.

– Лиз, привет! Ты куда-то торопишься? – громко спросил он.

Но та не ответила, только ускорила шаг. Надо было поскорее сбежать.

– Лиззи постоянно куда-то торопится, в этом вся она. Скорее всего, спешит на свидание, – объяснила Джессика и взяла парня под руку.

– Ты не знаешь, куда она сегодня собирается? А то я как раз направлялся в редакцию, хотел извиниться за вчерашнее. Ты же ей все рассказала? – спросил он.

– Не переживай, Тодд, у нее всегда столько дел, что я не уверена, услышала ли она меня вообще. Интересно, с кем сестричка сегодня встречается. Наверное, с тем, с кем собирается на бал.

– Куда? – уточнил Тодд.

– Ну, на бал, который ваш клуб организовал для нашего. Ты же пойдешь?

– Пока не знаю. А ты?

– Так я же только что тебе рассказывала, что меня никто не приглашает. Уже забыл?

– Да, точно, – ответил он, практически не слушая. – А Лиз точно кто-то уже пригласил?

Терпение Джессики кончалось. Если бы вместо Тодда был другой парень, она бы уже взорвалась. Но нет, он слишком мил.

– Я же говорю, у нее столько поклонников, что мне далеко до сестры. Кажется, у нас с тобой одинаковая проблема…

– А – Тодд наконец понял, на что намекала Джессика. – То есть тебе не с кем пойти на бал, и я тоже один.

– И? – улыбнулась та самой обворожительной улыбкой.

Внезапно Тодд оглянулся, словно кого-то высматривал в школьном коридоре.

– Не расстраивайся, я думаю, что есть много желающих тебя пригласить. Я же не переживаю из-за отсутствия пары. Тем более времени еще много. Извини, мне пора идти.

Он ушел прежде, чем Джессика успела хоть что-то сказать. «Не может быть!» – подумала она про себя. Будь у нее подушка под рукой, она бы точно швырнула ее в стену. Но в школе девушка не могла себе позволить такое поведение – только дома. Ее волновал лишь один вопрос: почему Тодд не проявляет заинтересованности к ней? Почему на него не действует ее очарование? «Так не бывает», – думала она. Ведь она самая крутая девушка в школе. Почему же он не замечает этого? От расстройства у нее даже слезы навернулись.

Джессика решила пойти домой пешком, чтобы развеяться. Тем более ей нравилось, что все проезжающие мимо водители засматривались на нее.

«Ну и хорошо, пусть смотрят, зачем прятать красоту», – решила она и вышла из школы с гордо поднятой головой.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации