Электронная библиотека » Фрижель » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 29 декабря 2021, 04:51


Автор книги: Фрижель


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7


Алиса пошла за Банугом, а Фрижель с Флуффи замыкали процессию. От жары снова перехватывало дыхание. Насколько лучше было в пещере! Юноша в то же мгновение узнал пейзаж. Они находились в полости обсидиановой скалы, которую он нашёл незадолго до того, как упал в обморок. Это была маленькая пещера, которую Бануг скрыл от монстров и жары за обсидиановой стеной и железной дверью.

Алхимик присел на корточки на краю скалы и внимательно осмотрел окрестности, расположенные ниже. Заметив стадо зомбосвинов, он указал пальцем на странных серых слаймов[11]11
  Каждое создание вносит свою лепту в жизненный цикл. Роль лавовых кубов заключается исключительно в том, чтобы нанести повреждения кубам вашего тела. Этот вид воспламеняющегося слайма обитает только в Нетере, и, как и обычный слайм, он способен размножиться, если его ударить. И точно так же, как и слайм, он перемещается, подпрыгивая с простоватым видом. Его особенность заключается в том, что, когда он подпрыгивает, сквозь его кожу просвечивает сгусток магмы, из которого добывают специальное вещество, входящее в состав микстуры огнестойкости. А в остальном это одно из самых отвратительных существ Нетера. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 275.)


[Закрыть]
, которых он называл лавовыми кубами. И, как показалось, Бануг особое внимание уделял гастам и траекториям их передвижения. Его манера поведения внушала Фрижелю уверенность и спокойствие. Он даже чувствовал что-то вроде беспричинной радости. Он вместе с Алисой находился в Нетере, в этом адском измерении, где почти не ступала нога человека. И тут им повезло, и они встретили странного спутника, обладавшего уникальным опытом выживания в этих условиях.

Два гаста столкнулись в полёте над озером лавы. Это выглядело как сигнал. Бануг наконец поднялся.

– Выходим через час, – сказал он. – Собирайте ваши вещи.

У Фрижеля было мало вещей: пропал сундук, не было ни охряного кубика, ни ведра и ни одного куска кролика. Только кирка и меч Абеля. Фрижель вызвался помочь Банугу, который упаковывал перегонный куб и целую гору склянок в большой мешок. Он наклонился, поднял с земли маленький красный мешочек и подошёл к алхимику.

– Я хотел бы вам предложить свою помощь, – сказал он. – Чем я могу быть вам полезен?

Видя красный мешочек в руках Фрижеля, Бануг пришёл в такое неистовство, что его глаза были готовы выскочить из орбит, и казалось, увеличились вдвое. Он подбежал к юноше и выхватил у него из рук мешок.

– Разрази тебя блейз! – вопил он. – Кто позволил тебе прикасаться к нему?

Раскрыв мешочек, он внимательно исследовал содержимое, потом завязал узлом и уставился на Алису и Фрижеля налившимися кровью от ненависти глазами.

– Если я увижу, как один из вас роется в этом мешке или хотя бы приблизится к нему на расстояние двух кубов, я вам обещаю, что вы об этом здорово пожалеете. – Сказав это, он повязал пояс, взвалил на спину огромный коричневый мешок и злобно проворчал: – Пошли!

Алхимик дошёл до края пропасти, и по его покачивающейся походке Фрижель узнал силуэт, который видел до того, как потерял сознание.

– Он что-то скрывает от нас, – сказал он Алисе. – Как ты думаешь, мы можем ему доверять?

Девушка посмотрела на Фрижеля, и, судя по её взгляду, вопрос привёл её в недоумение; она разразилась громким хохотом.

– Скажи, а много ты встречал людей, действительно достойных доверия?

Фрижель нахмурился, но не сдержался и тоже улыбнулся. Он должен был бы угадать её ответ. Алиса легонько стукнула его по плечу:

– Ты плохо сформулировал свой вопрос. Я бы, скорее, спросила: «А до какой степени мы должны сомневаться в нём?»

Фрижель согласился. Он знал, что, по сути, она была права. Кому он мог верить, если даже Эрнальд сделал его «ключом» от обеих сундуков Эндера? И кроме него, некому было раздобыть кирку правды, единственный инструмент, который мог бы разрушить блок небытия, нейтрализующий любое магическое воздействие. Благодаря этому блоку король Люд Лоу стал непобедимым.

Вот уже целый час они шли, не говоря друг другу ни слова. Фрижелю показалось, что теперь ему легче переносить удушающий зной Нетера. Пот градом тёк с него, но, несмотря на это, жара стала терпимее. Алиса шла широким шагом и с улыбкой на лице. Теперь, когда жажда не мучила, она вполне оценила открытое ими измерение. Зато Флуффи семенил с болтающимся языком: его шерсть была слишком густой для такого жаркого климата.

Бануг знал эту территорию, как собственную кирку. Он был отлично осведомлён о том, где находятся впадины, в которых скапливалось хоть немного прохладного воздуха, и часто в них останавливался, чтобы передохнуть. Во время каждой остановки он предлагал Алисе и Фрижелю воды, но отказался дать попить Флуффи, чтобы «не поганить сосуд», что вынудило юношу поделиться водой со своим другом. И хотя его эгоизм пришёлся Фрижелю не по душе, юноша решил не придираться к проводнику, потому что воды вполне хватало для двоих.

– А что собой представляет Джакар? – спросил юноша, когда они входили в следующую пещеру, в которой поражающие своими размерами потоки лавы лились с потолка по стенам.

– Это город магов, – ответил Бануг, не вдаваясь в подробности.

Фрижель застыл на месте вне себя от удивления. За свои пятнадцать лет он ни разу не слышал о таком городе.

– В Нетере есть город? – переспросил он.

В этот раз Бануг повернулся к нему и смерил взглядом, как какое-нибудь инопланетное существо.

– Изгнание магов, мой мальчик. Это тебе ни о чём не говорит?

– Да, но их же вроде бы отправили в Фарленд, а не в…

Горький смешок алхимика прервал рассуждения Фрижеля.

– Это вам наверху рассказывают такие сказки?

Бануг покачал головой, истерический смех сотрясал его плечи. Он остановился, перевёл дух и вытер лоб.

– Нет, не было никакого переезда магов в Фарленд. Если хочешь знать, их сапогом под куб загнали в Нетер.

Фрижель не мог прийти в себя от услышанного.

– Но ведь у магов были семьи, дети! Неужели Люд Лоу думал, что они смогут выжить в этих условиях?

Бануг пожал плечами и положил мешок на землю. Из огромной котомки послышался звук стукающихся друг о друга стеклянных сосудов. Потом он снова поделился водой, раскрыл записную книжку и что-то записал.

– Ничего он не думал. То, что здесь невозможно выжить, и было его главным замыслом, если хочешь знать.

– Но ведь это же преступно!

Бануг ухмыльнулся, завязывая мешок.

– О нет! Это провидение! Но что касается меня, то мне повезло: я сделал большие деньги на этом. Когда я начинал, я проводил первую половину года, собирая необходимые мне вещества, а в течение другой половины обдирал королевство как липку. Я прошёл от саванн Солены до знойных степей, продавая микстуры. А потом я обнаружил Джакар. И отныне мне не нужно было выбираться на поверхность, я вдвое увеличил доход, причём время на транспортировку сократилось втрое.

Фрижель сделал глоток воды. Цинизм и жадность Бануга его не интересовали. Ему вспомнился фрагмент из книги, которую он читал во время бегства из Ланньеля:


«Множество магов поняли, до какой степени чародейство было противоестественным и нездоровым явлением, и отказались от своего опасного ремесла. Другие же решили покинуть королевство. Король с грустью принял их выбор и проводил в Фарленд. И с тех пор в государстве больше не было никаких проблем с магией».


Вдруг, в свете всего того, что он узнал, этот текст предстал перед ним во всей своей мерзости. Его даже чуть не стошнило. Он в который раз подумал об Абеле и понял, до какой степени тот ошибался относительно своего короля. Эта мысль навевала грусть: ему больше всего сейчас хотелось, чтобы Абель был здесь и чтобы они могли увидеться и поговорить.

Бануг поднял мешок и закинул его за спину.

– Ну, хватит рассиживаться! Нам пора в путь, – сказал он, махнув рукой в сторону огромной скалы, возвышавшейся перед ним. – Нам туда. Джакар находится там.

Фрижель и Алиса прищурились и осмотрели окрестности.

– Скажи, а ты видишь что-нибудь? – спросил у неё юноша.

– Нет. Скорее всего, он бредит. Если только «город» на языке Нетера не означает «скалу».

Но алхимик направился точно к величественной скалистой стене Нетера, как будто собираясь толкнуть её, как обычную дверь. Однако ничто не указывало на присутствие здесь города. Не было ни малейшего признака того, что здесь живут люди.

Но Бануг продолжал упорно шагать, ни капельки не сомневаясь в себе. И вдруг произошло невероятное: он прошёл сквозь стену, как если бы это была дымовая завеса!

Глава 8


Флуффи бросился за Банугом, весело лая. Перед каменной стеной он остановился, обнюхал землю, ринулся вперёд и исчез вслед за алхимиком.

– Так и есть, – громко и отчётливо сказал Фрижель. – Я тронулся умом.

И он вспомнил о видениях, которые сопровождали его, когда он искал воду. Пережитые впечатления выбили его из колеи и породили сомнения относительно всего того, что раньше он считал незыблемым. Мог ли он отныне доверять своим чувствам? Теперь он уже не верил даже собственным глазам.

Флуффи, мокрый хоть выжимай, появился вновь. Он залаял, как бы приглашая последовать за ним. И опять скрылся в скале. Фрижель повернулся к юной воровке.

– Флуффи тоже прошёл сквозь стену или мне это показалось? Может быть, только я был этому свидетель?

Алиса посмотрела на него. Её глаза сверкали от возбуждения.

– Нет, не ты один, я тоже это видела.

Вдвоём они приблизились к стене. Вблизи им показалось, что она подвижная. Фрижель вытянул вперёд руку. Она прошла сквозь стену. А когда он вытащил руку обратно, оказалось, что она стала влажной.

– Ну, что? Идём? – спросила Алиса.

Фрижель кивнул.

И они прошли сквозь стену. Тонкая плёнка воды покрыла им лица. Это было очень приятно. Каждый из них рукой смахивал капли воды со лба и глаз.

– Голем тебя задери! – пробормотала Алиса.

Перед ними возвышался величественный портал из обсидиана. Между тёмными колоннами висели такие огромные ворота, каких Фрижель с Алисой никогда не видывали.

Портал возвышался в очень узком естественном проходе между скалами. Тяжёлая чёрная крепостная стена вплотную примыкала к горам Нетера. Флуффи, не в силах оторвать носа, методично всё обнюхивал.

Раздался свист. Бануг подавал им знаки, находясь в проёме ворот. У него был взволнованный вид. Фрижель с Алисой подбежали к нему.

Как только Фрижель оказался внутри городских стен, ему опять показалось, что он бредит.

Крепостная стена защищала всего лишь несколько казарм, вырубленных в скалах. Трава покрывала землю. Водопад питал около дюжины оросительных каналов, вдоль которых росли пшеница, тыквы и арбузы. Флуффи тут же устремился к подножию водопада и принялся с наслаждением плескаться в маленьком озерце, образовавшемся у подножия водопада.

– Это невероятно, – пробормотал Фрижель. – Вода в Нетере…

Он присел на корточки и окунул руки в воду. Несмотря на зной и испарение, вода была относительно прохладной.

– Как это возможно? – спросил он у Бануга.

Алхимик не отрывал взволнованного взгляда от казарм.

– Это всё маги воды, – сказал он, даже не посмотрев на Фрижеля. – Они могут создавать источники. И это они, изменив структуру влажности, содержащуюся в кубах воздуха, создали иллюзию неприступной скалы, которая скрывает аванпост.

Фрижель ополоснул лицо водой и наполнил ею свои сосуды.

– Аванпост? – переспросил он.

Бануг почесал затылок.

– Да, Джакар расположен гораздо глубже. А этот портал защищает туннель из бедрока, который ведёт к городу. Вход находится ещё ниже.

И он указал на величественное строение из обсидиана, которое находилось в глубине низменности. Здание походило на храм, а большие лестницы, вдоль которых были установлены статуи, вели к роскошной двери, обрамлённой золотыми кубами.

Алиса подошла к ним.

– А это нормально, что здесь никого нет? – спросила она у Бануга.

В ответ алхимик только покачал головой.

Фрижель обратил внимание на то, что двери и окна во всех зданиях были широко раскрыты. Странная, если не пугающая, тишина нависла над деревушкой. Недавно собрали урожай – самые большие арбузы и пшеницу. На полях осталась только мелкая поросль, проклюнувшаяся из земли несколько дней тому назад, да тыквы, которые пока ещё не дозрели.

– Как кость в слайме, – пробурчал Бануг. – Обычно более двадцати магов живут здесь постоянно. Их работа очень почётна, потому что они обеспечивают безопасность города. Но чтобы всё сразу опустело?! Никогда такого не бывало.

Алиса внимательно рассматривала шесть пустых стоек для брони, стоящие возле стены.

– Ни инструментов, ни оружия. Как будто они всё забрали с собой, прежде чем уйти отсюда.

Со стороны казарм раздался скрежет открываемой двери.

Флуффи, растянувшись на травяном блоке, приподнял белые уши, повернув их в том направлении, откуда послышался шум.

– Что это было? – спросил юноша.

Бануг вынул из мешка необычной длины меч. Фрижель ещё ни разу в жизни не видел оружия таких размеров. Но даже его вид не придал мужества юноше.

– Идите сюда, – сказал алхимик.

И они направились к ближайшей казарме. Но вдруг раздался шорох шагов: кто-то ещё шёл совсем рядом. Они прижались к стене, так и не дойдя до входа в здание.

Фрижель обнажил меч Абеля, а что касается Алисы, то у неё не было оружия.

– Ты потеряла кинжалы? – спросил Фрижель.

Бануг сделал им знак, чтобы они замолчали.

– Их двое.

И действительно, две тени нарисовались на стене и поползли в их сторону.

– Поднимусь на крышу и нападу на них с тыла, – предложила Алиса.

Бануг кивнул, а девушка с ловкостью паука вскарабкалась по стене и исчезла, не издав ни звука. Алхимик подал Фрижелю знак.

– На счёт три атакуем их. Раз, два, три!

И они бросились в бой.

Глава 9


Издавая воинственные крики, они помчались по улице. Бануг бежал впереди, причём его огромный мешок закрывал юноше весь обзор.

Но тут краем глаза он увидел Алису, которая грациозно спрыгнула с крыши. Бануг поднял меч и ударил по непрошеному гостю. Тот совершил головокружительный прыжок и оказался более чем в десяти блоках от них, на самом верху крепостной стены. Но, видимо, он вывихнул лодыжку, потому что свалился со стены, крича от боли.

Бануг поспешил ко второму незнакомцу. А Фрижель обогнул упавшего, чтобы оказать ему первую помощь. Он поднял меч и застыл на месте от удивления. Его губы шевелились с намерением произнести хоть какой-то членораздельный звук, но слова застревали в горле.

– Абель? – наконец произнес он.

– Фрижель? – ответил таранкоец, улыбаясь во весь рот.

Бануг вовремя остановил свой меч, поднеся его длинное лезвие к самой шее Абеля на тот случай, если вдруг придётся воспользоваться оружием.

– Вы знакомы? – спросил Бануг, вне себя от удивления.

Абель оттолкнул меч, продолжая широко улыбаться, и тут же оказался в объятиях своего друга. Он с такой силой сжал Фрижеля, что тот чуть не задохнулся.

– Разумеется, мы знаем друг друга! Это же Фрижель! Мой лучший друг.

Его слова глубоко тронули Фрижеля, и, чтобы скрыть смущение, он с иронией произнёс:

– Лучший друг, который бросает тебя на произвол судьбы при первой трудности.

Шутка Фрижеля пришлась не по нраву Абелю, и он опустил глаза. И тут к ним подошла Алиса. Но молодой человек не заметил девушку. Она по-дружески шлепнула его по спине.

– Эй, всё хорошо, не обижайся!

Как только Абель увидел её, краска залила его лицо. Он провёл рукой по волосам и ещё ниже опустил голову.

– Привет, Алиса.

Абель замешкался и, казалось, не знал, как сказать ей «здравствуй». Он протянул руку, потом отдёрнул, отпрянул в сторону и снова протянул руку. Юная воровка вздохнула с насмешливой улыбкой и обняла Абеля.

– Здравствуй, Абель!

Она отошла на шаг назад, молодой человек бросил на неё взгляд исподлобья, не в силах побороть смущение. Фрижель не понимал, что происходит: была ли это робость или его друг что-то недоговаривал?

– Эй, ты что, не рад нас видеть? – спросила Алиса.

Абель покачал головой и как никогда серьёзно посмотрел на них.

– Нет, ты не о том говоришь. Мне просто стыдно, вот и всё. Мне стыдно, что я оставил вас одних. Я был не прав. Они там все умом тронулись, в этом училище Стражей Света! Когда я узнал, что магов на самом деле отправили в Нетер…

Алиса, решив взять реванш, уперла руки в бока и заявила:

– А ведь я тебе говорила, что Люд Лоу наглый врун!

Абель, стоя перед ней с грустной миной на лице, не возражал.

– И что магия не настолько вредна и противоестественна, – добавил Фрижель.

Услышав эти слова, Абель поднял руку, попросив слова.

– Неужели? – сказал он, раздражённо усмехнувшись. – Не так быстро, друзья. Мне ещё требуется время, чтобы всё взвесить. Я знаю, что Люд Лоу изгнал магов. Но также я прихожу к заключению, что наши маги не так уж невинны и простодушны. Впрочем, не это вынудило меня присоединиться к вам.

Чувствуя, что радость от встречи друзей продлится ещё какое-то время, Бануг положил свою огромную котомку на землю.

– А не хотел бы ты представить нам своего друга? – спросил он у Абеля, кивнув в сторону человека, который вместе с ним прыгнул на крепостную стену.

Фрижель обернулся. Флуффи крутился вокруг незнакомца и с большим интересом принюхивался к его плащу. Незнакомец подошёл к ним, хромая и опираясь на костыль. Нога была перевязана, и часть лица скрывала повязка, из-под которой выбивалась прядь волос каштанового цвета. Левая сторона лица настолько распухла, что заплыл глаз. Фрижель впился в него взглядом и с любопытством рассматривал. Он чувствовал что-то знакомое в этом человеке.

Послышался робкий смешок Абеля, который в последнюю минуту воздержался от шутки, решив, что она неуместна.

– С тех пор как Дракон Эндера раскроил ему череп, его мало кто узнаёт.

– Дракон Эндера? – спросил, запинаясь, Бануг, у которого при упоминании о чудовище ком застрял в горле. И он тут же вскочил с кирпичного блока, на который присел отдохнуть.

Фрижель вгляделся в незнакомца.

– Вальмар? – спросил он, не веря своим глазам.

Мужчина сделал галантный жест рукой.

– Собственной персоной! – сказал тот, охая от боли.

Подыскав подходящий блок травы, он медленно сел. Флуффи, который его узнал, положил лапы ему на колени, весело болтая хвостом. Вальмар скривился от боли, но не прогнал собаку.

– А мы уж думали, ты погиб, – пробормотал Фрижель.

– Я тоже чуть было в это не поверил и должен был прибегнуть к хитрости, чтобы выжить. – Вальмар, нахмурив брови, пристально посмотрел на подростка. – Фрижель, где сундук? Я его больше не чувствую.

У юноши перехватило дыхание. Он не был готов к этому. Он вспомнил, что в болотах Кондулы Магнус тоже догадался, что сундук у него. Сердце задрожало в груди, как у нашкодившего ребёнка, которого застали врасплох.

– Что? У тебя больше нет сундука? – воскликнул Абель.

– Какого сундука? – вмешался в их разговор Бануг.

Фрижель сглотнул слюну.

– Дракон вырвал его у меня из рук перед тем, как я прошёл через портал Нетера.

– Дракон Эндера? – переспросил Бануг.

Фрижель, Абель, Алиса и Вальмар были так увлечены беседой, что не обратили никакого внимания на алхимика. Вальмар кивнул. Взгляд его здорового глаза терялся в пустоте. Он размышлял.

– Абель тебе объяснил причины нашего прихода сюда?

Фрижель повернулся к таранкойцу. И хотя молодой человек бросил в его сторону обнадёживающий взгляд, всё же перед тем, как начать свой рассказ, глубоко вздохнул.

– В Пуабе формируется армия, – начал он. – Говорят, её возглавляет сам Люд Лоу, и он уже отправился сюда, захватив с собой блок небытия.

Алиса подошла к ним и спросила с беспокойством:

– Но почему?

– Они обнаружили портал на вулкане, и король решил захватить Нетер.

Фрижель отступил на несколько шагов назад.

– Но это же безумие! – сказал он не столько своим друзьям, сколько самому себе, чтобы окончательно поверить в это. – Во время поисков этого города он потеряет половину своей армии!

Абель улыбнулся и вытащил листок бумаги из мешка.

– Он хочет раз и навсегда избавиться от магов. И есть один человек, который является объектом его особо пристального внимания.

– Аскар Рог?

Абель отрицательно покачал головой и протянул сложенный лист бумаги Фрижелю. Юноша развернул его и чуть было не лишился дара речи. Это было объявление о розыске опасного преступника – с его портретом.

– Сотня тысяч изумрудов! – воскликнула Алиса. – Вот это класс!

Новость была настолько невероятной, что Фрижель растерялся. Ещё менее месяца тому назад никто и не знал о его существовании, и вот теперь сам король бросился за ним в погоню.

– Сотня тысяч изумрудов? – повторил Бануг, склонившись над бумагой.

Даже и не пытаясь скрыть своего раздражения, Вальмар обнял Фрижеля за плечи и увёл подростка и его друзей подальше от торговца. Бануг смотрел, как они удалялись, но не последовал за ними, погрузившись в размышления.

– Это полная чушь! – воскликнул Фрижель, шагая за Вальмаром.

– Ну, не такая уж это и чушь, – ответила Алиса. – Ведь ты единственный, кто может открыть сундук.

– И ты представляешь реальную угрозу для короля, – подтвердил Абель, не отрывая взгляда от Фрижеля.

– И ты ещё не в курсе всех тех слухов, которые распускают в Пуабе! Говорят, например, что ты помог Аскару сбежать из темницы, что ты наслал Дракона Эндера на училище Стражей Света, чтобы покончить с подготовкой и формированием отрядов сильверфишей.

Фрижель был в ярости. Обстановка и без того была накалённой, а тут ещё эти сильверфиши подложили им очередную свинью. От вранья, которое они распространяли, и такой вопиющей несправедливости у юноши перехватывало дыхание и сводило судорогой живот. Ему и без того пришлось слишком дорого заплатить за это приключение, от которого он хотел бы держаться как можно дальше.

Он глубоко вздохнул, постарался выбросить из головы все эти мрачные мысли и погрузился в размышления.

– Король, конечно, может заявиться сюда, но у меня нет сундука. Дракон его похитил. Не знаю, с какой целью, и не знаю, что он собирается с ним сделать. Когда я входил в портал, Дракон пытался открыть сундук, и можно предположить, что именно кирка правды привлекала его внимание. Вальмар, а кто-нибудь знает, где находится второй сундук?

Трое друзей повернулись к Вальмару, и тот молча кивнул.

– И что же в таком случае мы будем делать?

Опираясь на костыль, Вальмар встал. Флуффи, который пригрелся у него на коленях, спрыгнул на землю.

– Мой первоначальный план не изменился, – сказал он. – Но есть одно небольшое осложнение.

Абель кивнул, причём вид у него был очень серьёзный. Видимо, маг уже ввёл его в курс дела.

– Нам придётся отправиться в Джакар, – заявил он тоном, не допускающим возражений. – Энлиль, глава города, – мой друг. Думаю, нас там снабдят необходимой информацией. К счастью, у нас ещё есть немного времени в запасе. Думаю, Люд Лоу не решится отправить свою армию в Нетер, не проведя предварительной разведывательной операции и не послав вперёд таранкойских разведчиков с заданием выяснить, где находится Джакар. Как вы сами уже успели заметить, город относительно хорошо спрятан. – Указав костылём в глубину грота, он добавил: – А что же касается плохой новости, то, отправившись вместе со мной, вы сами во всём сможете убедиться.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации