Текст книги "Колдовская кровь"
Автор книги: Габриэлла Пирс
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 11
Джейн отпила немного «манхэттена» из бокала и поставила его на стеклянный столик. Она заселилась в отель «Лоуэлл» всего в десяти кварталах от особняка Доранов не больше часа назад и уже решила, что пришло время по-настоящему вживаться в новую роль. Спустя два дня из двадцати восьми у Эллы в конце концов появилась фамилия: Медейрос. К сожалению, она вдобавок была предположительно из Бразилии, говорила с англо-франко-шведским акцентом, и в порыве вдохновения присвоила себе титул баронессы, что, надо думать, еще больше путало карты в вопросе ее происхождения. Так что Джейн решила провести некоторое время в баре холла отеля и ответить себе на вопрос, кто же такая Элла Медейрос. Сложности настигли ее уже на пороге бара: Джейн в любой ситуации предпочитала шардоне, но что бы заказала Элла?
После неприлично продолжительных сомнений перед бесстрастно-терпеливым барменом, она вспомнила горько-сладкий насыщенный напиток, которым угостила ее Мейв в день той злополучной коктейльной вечеринки в Музее современного искусства. Он был крепче, чем Джейн предпочитала, но она хорошо помнила, как глоток из чужого бокала успокоил ее расшатавшиеся нервы. Джейн решила, что Элле такое, вероятно, пришлось бы по вкусу. Еще Элла любила яркие цвета (в полутонах и даже нейтральных оттенках из гардероба Джейн она выглядела тускло и безжизненно), высокие каблуки, несмотря на свой рост, предпочитала кошкам собак и находила привлекательными расстегнутые верхние пуговицы рубашки высокого, темноволосого красавца в углу бара. Джейн никогда не интересовали загадочные опасные мужчины, зато они определенно были во вкусе Эллы.
«У меня все получится», – решила Джейн, чувствуя, как тепло от виски расходится от желудка по всему телу. Ди, вдохновленная удачно прошедшим собеседованием накануне, убедила Джейн пойти ва-банк и утаить все, что только можно, о своей реальной личности. В конце концов, нельзя было рисковать тем, что Дораны узнают, где она живет на самом деле. С другой стороны, если она собралась вращаться в их кругу, быть бездомной ей тоже не пристало. Ей нужно было место, которое можно предъявить Лоре. Адрес на визитках, которые по уверению типографии будут доставлены ей не позднее четырех часов.
Послышался стук ботинок по полу из бледного мрамора, и Джейн обернулась посмотреть, не доставили ли ей раньше времени напечатанный заказ. Но это был всего лишь беллман, который старался не прогнуться под тяжестью добрых трех десятков сумок с логотипами разных магазинов. Большинство из «Barney’s», так удобно расположенного по соседству, но Джейн также заметила пакеты из «Fresh», «Teuscher» и «Jo Malone».
«Пожалуй, Элла предпочитает Annick Goutal, но в остальном – хороший выбор», – решила Джейн, когда юноша прошел мимо нее. С каждым новым глотком делать выбор становилось все проще, и она выпила еще в честь нового открытия о ее временной личности.
– Вы, вероятно, как-то иначе представляете себе «сад», – раздался ледяной голос, и Джейн снова повернулась в кожаном кресле, чтобы посмотреть на говорящего. Пытаясь понять, откуда доносится голос, она скользнула взглядом по блестящему мраморному полу, по полированному каркасу вращающихся дверей, пока наконец не посмотрела на стойку ресепшена из вишневого дерева. – Я приму так любезно предоставленный вами номер более высокого уровня обслуживания только в том случае, если смогу его предварительно осмотреть, – продолжила женщина перед стойкой, причем по ее тону было явно слышно, что никакого «любезности» в предлагаемых улучшенных условиях она не видела.
Джейн обратила внимание на короткие темные волосы недовольной гостьи, на ее сильные загорелые ноги, и решила, что гора покупок, с которыми беллман скрылся в дверях служебного лифта, принадлежала ей.
Портье с заискивающим видом вручил рассерженной женщине новую ключ-карту, бормоча что-то подозрительно похожее на многословные извинения. Джейн покачала головой и выудила вишенку из бокала. Была ли Элла из тех, кто закатывает скандалы, чтобы получить что-то бесплатно? Это стало бы значительным отличием между ней и Джейн. Впрочем, они и так были совершенно разными людьми. Она надкусила ягоду и почувствовала, как мягкое тепло ликера разлилось у нее во рту.
Женщина отвернулась от стойки на убийственных шпильках, слишком высоких для дневного времени, направилась к лифтам в дальнем конце зала, и Джейн ахнула, так что половина вишни застряла в горле. Таинственная незнакомка. Даже без очков было совершенно понятно: женщина, которая преследовала Джейн по всему Манхэттену, теперь была в ее новом отеле. Джейн попыталась сделать вдох, но дыхание перекрывала вишня, она прокашлялась и стала оглядываться в поисках ближайшего черного выхода.
«Да как же она это делает? – возмутилась она мысленно. – Может, Линн спрятала какое-то следящее устройство мне под кожу?» Теория была правдоподобной ровно настолько, чтобы это было не смешно, особенно теперь, когда неизвестная колдунья надвигалась на нее с пугающей быстротой. «Ну и пусть. Если ей удалось разыскать меня здесь, то мне нужно просто сразиться с ней и покончить с этим раз и навсегда». Джейн немного повернулась в кресле и принялась концентрировать магию. В отличие от прошлой недели, когда они готовились к заклинанию, времени в запасе не было, зато сейчас на ее стороне было огромное преимущество – ярость, и к тому моменту, когда незнакомка поравнялась с ней, под веками Джейн пульсировало впечатляющее количество силы. «Стоит сначала поговорить с ней, – опомнилась Джейн. – Да и драться насмерть на публике как-то неудобно».
Пока она сомневалась, таинственная женщина пронеслась мимо нее и скрылась в открытом лифте, оставив после себя шлейф «L’Air du Temps».
Как так?..
В полном недоумении Джейн оглянулась по сторонам. Незнакомка, казалось, даже не заметила ее… «Потому что это и не я», – поняла она наконец. Ее преследовательница не шла за ней по пятам до самого Верхнего Ист-Сайда. Это Джейн перебралась в Верхний Ист-Сайд и наткнулась на свою преследовательницу. В отеле, где она остановилась. По чистой случайности.
Джейн поспешно допила свой коктейль и попросила повторить. Слежка за Лорой на бранче сочетала массу подготовительной работы с огромным количеством удачи, но это было просто невероятным совпадением, в голове никак не укладывалось. Она в буквальном смысле оказалась прямо под носом у своей таинственной незнакомки, а та и знать не знала об этом. Немного находчивости, и Джейн сможет узнать, кто и с какой целью послал ее, и уже дальше продумать следующие действия.
Новая порция коктейля была готова, и Джейн жадно потянулась к напитку. Ее губы коснулись краев бокала прежде, чем она заметила, что получила его из рук того самого высокого темноволосого красавца из кресла в углу. «Элла – везучая девушка», – решила Джейн и женственно улыбнулась незнакомцу. С этого расстояния она ощущала сильный, мужской запах кожи его летной куртки, и Джейн сделала глубокий вдох, позволяя феромонам пропитать ее мозг.
– Когда я увидел вас здесь, я сказал себе: «или у этой красавицы сегодня очень неудачный день, или очень удачный», – мягко начал брюнет. Его низкий голос убаюкивал, а манящий акцент хотелось слушать и слушать. – И я решил подойти и спросить у вас, что же такого особенного с вами сегодня произошло.
Джейн кивнула на стул напротив, и красавец скользнул на предложенное место со сдержанной грацией пантеры.
– Всего понемногу, – призналась Джейн честно, проводя пальцем по кромке бокала.
– Изменения, надеюсь, к лучшему, – сказал он со взглядом, красноречиво передающим его напускную скромность, и Джейн улыбнулась. Что-то в нем напоминало о мужчинах, с которыми она флиртовала в былые дни во Франции, еще до того, как встретила Малкольма. Джейн гадала, что у него за акцент.
Каждый его жест и движение говорили о Старом Свете, и Джейн подхватила спокойную самоуверенную манеру Элоди вместе с уже заимствованным ее же акцентом.
– Полагаю, это зависит от компании, – ответила она, легонько откинувшись в кресле, и сделала глоток «манхэттена». На этот раз он уже не обжег внутренности, из чего Джейн поняла, что опьянела несколько сильнее, чем ей казалось в ее адреналиновом тумане.
«Хорошо, что сражаться все-таки не пришлось, – подумала она. – Хотя флирт с этим мужчиной грозит обернуться занятием не менее опасным».
Незнакомец назвался Андре, и после недолгой нерешительности признался, что приехал из Румынии.
Андре был в Нью-Йорке по делам, но отказался делиться подробностями. Джейн заподозрила, что он намеренно пытается растравить ее любопытство, но не стала заглатывать наживку и вместо этого завела разговор о жизни в Верхнем Ист-Сайде – такой, какую могла бы вести по ее мнению Элла. После времени, проведенного под одной крышей с аристократическими родственниками Малкольма, ей было нетрудно перенять поведение бомонда и сочинить правдоподобные истории, и Джейн даже смогла уделить часть внимания оценке своего собеседника. Сжатая челюсть выдавала его досаду на то, что ее не сводит с ума его скрытность, но она была впечатлена тем, как неподвижно и нейтрально было остальное его тело. Он напоминал ей кота, выжидающего и наблюдающего, и ей льстило быть объектом его беспредельного внимания. Пусть большей частью оно и было вызвано ее новым телом и лицом, но она тешила себя тем, что ее характер, ум и то, как она преподносила себя, были все еще ее собственными. И Андре, что бы ни привлекло его в ней в первую очередь, явно получал удовольствие от всего вышеперечисленного. «Да и раньше я была не так чтобы совсем простушка», – призналась она себе. Линн Доран могла найти сотни хитрых способов назвать ее толстой, но фигуристая блондинка Джейн никогда не была обделена мужским вниманием. «Странно только получать его под чужой внешностью. То, как я выглядела, по крайней мере, всегда принадлежало только мне».
– Баронесса Медейрос, – произнес Джейн на ухо робкий голос, и она вздрогнула. К счастью, она уже выпила достаточно, чтобы напиток не расплескался за края бокала.
Она осторожно поставила его на стол между ней и Андре, и хотя тот по-прежнему сидел, не шелохнувшись, она была уверена, что его взгляд скользнул к вырезу ее блузки из шелка, когда она нагнулась. «А я как раз без своего декольте», – огорчилась она, хотя Андре, судя по его лицу, одобрил маленькую, более изящную грудь Эллы. Тихонько улыбаясь самой себе, она повернулась к нервному консьержу, который переминался с ноги на ногу у ее плеча и не знал, куда деть руки.
– Да?
– Доставка для вас, – выдавил он из себя и протянул ей одну-единственную кремово-белую карточку, сжимая ее в заметно дрожащей руке.
«Это не мои визитки».
Едва взяв бумагу в руки, она распознала в ней фамильный бланк Доранов. Живя в особняке, она получала десятки таких записок: телефонные звонки, напоминания о встречах, приглашения и сообщения от самой Линн. Руки Джейн тоже задрожали, когда она взяла карточку, но почерк внутри записки был прямым, петлистым и ничуть не похожим на почерк Линн. Она перевела дух и заставила себя прочесть текст.
Дорогая Элла,
Я заходила в “Чензо Папиро” за приглашениями на день рождения моей дочери и заметила, как он гравирует абсолютно изумительные карточки. Я узнала твое имя и рада первой поприветствовать тебя в нашем районе! Предлагаю сегодня вместе поужинать. Мой номер в твоем телефоне!
Лора Хелдинг
Джейн поборола искушение повертеть карточку и исследовать ее вдоль и поперек – нет, никаких шифров, никаких скрытых посланий. Просто она стала на один шаг ближе к своей цели. «Интересно, не в особняке ли будет этот ужин», – подумала она, но тут же осеклась. На данный момент удача и так улыбалась ей слишком широко, а впереди были еще двадцать шесть с половиной дней под маскировкой.
– «Баронесса Медейрос»? – проворковал Андре, и Джейн покраснела.
«Но на моей новой коже этого не заметно», – строго напомнила она себе, и убрала записку от Лоры к себе в сумку. Она неловко повозилась с застежкой, не припоминая, чтобы та раньше была такой непослушной, и поняла, что степень ее опьянения уже перешла стадию легкого хмеля. Она закрыла сумку и обратила свое внимание на Андре.
– Для друзей просто Элла, – легко сказала она, вовремя вспомнив, что настоящая знатная дама не станет умалять собственного достоинства. – И кстати о друзьях, – продолжала она. – Боюсь, мне сегодня предстоит нанести один визит, и мне уже пора идти.
«Принять холодный душ, выпить чашки три горячего кофе и выбрать безупречный наряд для ужина», – закончила она про себя. Но если Андре предпочитал держать язык за зубами насчет своих дел, то и она могла промолчать.
На его лице с оливковой кожей отобразилось что-то очень похожее на искреннее разочарование, и Джейн испытала сильное настойчивое желание остаться. Но у нее сейчас были дела поважнее романов – или интрижек – так что она нехотя встала и поправила кружева на юбке.
– Надеюсь, мы еще увидимся до моего отъезда, – сказал Андре, внимательно наблюдая за каждым ее движением. – Будет преступным упущением забыть обо всех удовольствиях в угоду бизнесу.
Джейн улыбнулась. В его словах был смысл. В любом случае она не могла проводить каждую секунду в слежке за Доранами.
– Не могу с вами не согласиться.
Дав ему честный ответ, Джейн повернулась и грациозно направилась к лифтам. Она слегка покачивала бедрами, зная, что он смотрит, и привлекая внимание к своим длинным ногам. Когда двери лифта закрылись за ней, она усмехнулась. Быть Эллой становилось все увлекательнее.
Глава 12
– И тогда он делает вид, будто вообще не слышал, чтобы я ему говорила про оперу – не про то, что она в эту пятницу, а в принципе. Но если так, почему же, он думал, мы не идем на этот невыносимо унылый прием Нейтана и этой его куклы, в таком случае? Но он просто так устроен: его планы важнее всего, а если у него нет планов, значит, их нет ни у кого. Нет, нет. Если мы не идем к его драгоценному Нейтану, значит пятница, конечно, свободна, и значит, можно нажраться со своими дружками-мажорами и перебудить весь дом, когда вернется. И чуть не разворотить старинный сервант, который принадлежит семье уже чертову тучу лет.
– Так вот как он сломал ногу? – с надеждой спросила Джейн. Не то чтобы жалобы Лоры на ее мужа были безосновательны. Просто их было ну очень много, и Джейн начинала понимать, что за недолгое время ее пребывания в статусе будущей двоюродной невестки она успела увидеть только вершину айсберга. Они едва приступили к основному блюду, а Джейн уже чувствовала, что ее глаза начинают стекленеть. Она пришла на ужин с простой установкой: подружиться с Лорой, – но не сразу поняла, что все, что от нее потребуется, это кивать и время от времени издавать сочувственные возгласы.
«Ну, и вкусно поужинать», – призналась она себе, накручивая на вилку полоски лингвини в чернилах кальмара. Ресторан, который выбрала Лора, отличали пятизвездочная кухня, двадцать семь марок водки и самый востребованный на Манхэттене товар – пространство. Высокие сводчатые потолки подчеркивали всю экстравагантность помещения, уставленного столиками с желтыми скатертями, которые стояли на таком расстоянии друг от друга, что беседа действительно была приватной. До нее доносилось монотонное гудение разговоров вокруг, но нельзя было разобрать ничего поверх пулеметной очереди ругани в адрес Блейка от ее собеседницы.
– По его словам, да, – совсем не элегантно фыркнула Лора и сделала внушительный глоток каберне.
Джейн, которая даже не представляла, что крылось за скепсисом ее новой приятельницы (он не ломал ногу? Или ломал, но при других обстоятельствах?), подавила желание последовать ее примеру. Она, в конце концов, начала довольно рано, с «манхэттенов», и сейчас ей нужно было сохранять ясность ума.
– Мужчины, – вздохнула она неопределенно и покачала головой, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы подтвердить, что она слушала. Женщина в голубом платье с глубоким вырезом ярдах в ста от них показалась смутно знакомой, и Джейн стала развлекать себя тем, что воображала ее запоминающееся лицо в обрамлении газетных заголовков. Ведущая телеигры? Участница реалити-шоу? Девушка из прогноза погоды?
Неожиданно Лора обиженно поджала покрытые блеском губы.
– Знаю, – согласилась она с грустью, – я просто понятия не имею, что мне с этим делать.
А ведь она действительно не понимала, подумала вдруг Джейн. Даже на примере Эллы (вымышленном, но вселяющем уверенность) ей ни за что не придет в голову попросту оставить Блейка Хелдинга. Джейн всегда полагала, что ее держат деньги, или связи, или даже страх перед Белиндой Хелдинг. Но сейчас Лора открывалась перед ней с новой стороны: она жила драмой. Она могла бы построить отношения более благополучные, чем ее нынешний брак, но счастье не смогло бы компенсировать потерю ее права жаловаться и выжимать сострадание из друзей. А поскольку Блейк, насколько могла судить Джейн, относился к жене примерно так же, эти двое были созданы друг для друга.
Словно реагируя на какой-то одной ей слышный сигнал, Лора в один момент выпрямилась и снова просияла.
– Расскажи-ка ты мне о своей личной жизни, – потребовала она.
Официант в галстуке-бабочке бесшумно положил свежую булочку и пару серебряных щипцов на тарелку рядом с Джейн. Она разорвала хлеб пополам, выпуская облачко пара и муки.
«Что ж, я замужем за беглецом, но мы не виделись со дня нашей свадьбы, потому что я узнала, что он убийца, а еще я вроде как запала на одного парня, чью сестру чуть не убили из-за меня, так что я его избегаю, но он все равно встречается с моей соседкой по квартире, и еще этот сегодняшний красавчик из бара, который явно со мной флиртовал. Не то, не то, не то, – то».
– Я как раз сегодня встретила кое-кого интересного, – неловко начала Джейн, но продолжить не успела.
Лора набросилась на нее с расспросами.
– Да ладно! Уже? А ты, я смотрю, времени зря не теряешь! Рассказывай все по порядку. Как он выглядит? Стой, вы познакомились в Верхнем Ист-Сайде? Вдруг я его знаю. Ну то есть, я правильно понимаю, он же… нашего круга, так? О, только не говори, что ты решила отвлечься и связаться с кем-то совсем неподходящим, это до невозможности банально. Хотя не скрою, тот романчик, который у меня почти случился с очаровашкой чистильщиком бассейнов в Сент-Барте, был таким жарким, что воспоминания о нем до сих пор согревают меня долгими ночами. Так что это тоже имеет право на существование, пока ты не начинаешь творить глупости, например, выходишь за него замуж, или уходишь из семьи, или спонсируешь его карьеру в «шоу-бизнесе»…
Она вздохнула, мыслями где-то далеко, и глаза ее стали влажными.
«А эту историю я бы как раз послушала», – Джейн нагнулась к ней поближе, но, увы, только напомнила этим Лоре, что Джейн так и не ответила на ее вопросы.
– Ну, так какой он?
– Не похож на моего бывшего, – осторожно ответила Джейн, стряхивая воображаемые крошки с желтой скатерти. Это хотя бы было правдой. – Мы встретились в моем отеле. Так что да, это в твоем – в нашем – районе, но он не местный.
Лора цокнула языком, обнажив отбеленные лазером зубы.
– Не местный – это плохо. Если только он не из какого-то шикарного места, и вы могли бы проводить время по очереди то тут, то там. Всегда хотела побывать в Дубаи, а ты?
– Мы только сегодня познакомились, – напомнила ей Джейн. – Так что планировать жилищные условия несколько преждевременно. К тому же, он из Румынии. От акцента я в восторге, но все остальное? Нет, спасибо, знаешь ли.
– Из Румынии? – Лора выпрямилась на стуле, бокал замер на полпути к ее губам. – Около тридцати, густые черные волосы, походка – отпад, носит слишком много кожи для американца, но ему идет?
– Я думала, он моложе, – только и нашлась, что сказать, Джейн, потому что в остальном описание звучало на удивление точно. – Сказал, что его зовут Андре.
– Это он! – воскликнула Лора, привлекая удивленные взгляды из-за соседних столиков, но совершенно не обращая на них внимания. – Андре Далкеску. Я познакомилась с ним на прошлой неделе, и потом моя свекровь практически заставила меня взять его сестру с собой по магазинам, вчера после завтрака. И знаешь что, то шампанское, что мы выпили – оно меня спасло. Эта Катрин почти не говорит полными предложениями, никогда не улыбается. Нет, я не против феминизма, ради бога. Но можно и перегнуть палку с таким поведением в духе «я женщина, услышьте мой крик», ты согласна? Она ходит и топает, как будто тут Третья мировая, а я и не удивлюсь, если она таскает с собой оружие в своем безразмерном мешке. Хотя она, наверное, предпочла бы мачете. Их же не разрешают носить с собой в Нью-Йорке, да? Хочешь креветку?
Джейн захлопала глазами, пытаясь продраться через безнадежно запутанный клубок слов. От креветки она отказалась сразу: покачала головой и похлопала себя по животу, показывая, что сыта. За завтраком накануне Лора действительно упоминала что-то о предстоящем походе в «Bendel», но Джейн была не слишком внимательна, чтобы вспомнить сейчас контекст. «Откуда мне знать, когда она скажет что-то важное?» Вдруг однажды вопросом жизни и смерти окажется информация о том, разрешено ли в Нью-Йорке носить мачете, или, например, что Лора никогда не бывала в Дубаи. Но удержать в памяти каждую мелочь из непрерывного потока сознания Лоры не представлялось возможным, а значит, большую часть времени Джейн придется просто пытаться поспеть за ней.
– Так ты знаешь Андре?
«Кажется, где-то там она это упомянула».
– О, он большая находка, – подтвердила Лора, глубокомысленно кивая. – Может, не в смысле долгих отношений, вряд ли ты захочешь надолго застрять с его боевой сестрицей, но ему, похоже, достался весь шарм в этой семье. Весь приветственный вечер в их честь я только и наблюдала, как он один завоевывает всех присутствующих. Тетушка Линн, конечно, весь вечер кипела от негодования, что мы тут свистали всех наверх – они даже Форда МакКэрролла вызвали прямо со Шри-Ланки! – а Далкеску прислали только двоих. Двоих! А потом она решила, что это не столько оскорбление, сколько показатель их… В общем, что они не могут себе позволить прислать больше народу. А нам только на руку, если они, я не знаю, несостоятельны. В общем, потом она успокоилась и повеселела. Что я делала с самого начала, потому что пока все суетились, пытаясь уследить за каждой крошечной мелочью, я сосредоточилась на заднице Андре в этих шикарных кожаных штанах.
«Это я понимаю», – с чувством подумала Джейн, но потом в памяти всплыла одна деталь.
– Приветственный вечер? То есть, он на другом конце того слияния, о котором ты вчера упоминала, как и девушка, с которой вы ходили по магазинам?
Джейн с такой силой сжала вилку, что металл впился в кожу, но Лора слишком увлеченно трещала, чтобы что-то заметить.
– Да, это новый большой проект Линн. Она как будто не может жить без чего-то глобального на руках. Перед этим была свадьба Малкольма, месяца на два, потом – ну, про это фиаско ты наверняка слышала. А в газетах она до сих пор предстает вся в волнениях, но и двух недель с того момента не прошло, как она вся уже была погружена в эту безумную межконтинентальную затею со слиянием. Она все еще скармливает журналистам цитаты там и сям, но, между нами говоря, она уже обо всем забыла. Нет, ну можно ли вообще винить ее сына, за то, что он дал деру? Я-то сама против наркотиков, но если расти так, как он рос, у кого бы не было проблем? Белинда, конечно, тоже поломала Блейку психику только так, но его двоюродному брату, бедняге, досталось куда крепче.
Джейн чуть ли не задыхалась, когда Лора закончила.
«Почему Линн не ищет Малкольма? Она знает что-то о том, где он? А Лора, она правда верит в эту чушь с наркотиками? Кто, черт побери, все эти люди, и как так вышло, что мне нужно снова с ними связаться?»
– Малкольм… э… Доран? – спросила она небрежно, хотя ей казалось, что след от вилки останется навсегда. – Кажется, в прошлом месяце я что-то читала про какую-то трагедию с его участием. Я, правда, думала, это все уже разрешилось.
– Даже близко нет, – возразила Лора и заговорщически перегнулась через столик. – Линн отстегивает половине Южной Америке за информацию, но он все еще не найден, жена его тоже. И все после того, как она закатила такую свадьбу! На мою свадьбу родители протрезвели, и то спасибо, а Белинда вообще не помогала. А Линн, тем временем, доставляла икру самолетами с Каспийского моря, орхидеи – с Кубы, а девчонку-то знала всего ничего, может, месяц. Мы с Блейком встречались несколько лет, и…
Джейн закусила губу, пока Лора удалялась все дальше и дальше от темы, которая интересовала Джейн больше всего. Южная Америка? Линн считает, что он где-то там… или знает это? Прижали его, или он все еще на шаг впереди тех, кто его ищет? Джейн не представляла, и единственным способом что-то узнать было бы обещанное письмо от Малкольма. Она автоматически проверила телефон. В почте по-прежнему были лишь новости от Ди с отчетом о потрясном первом дне на идеальной новой работе, три рекламы дешевых канадских таблеток, девять запросов от совершенно посторонних людей на добавление Эллы Медейрос в друзья на «фейсбуке» и еще одно предложение скидки от последнего в мире свадебного салона, который еще не прослышал о провале ее свадьбы.
Ей хотелось встряхнуть Лору так, чтобы ее медные мелированные пряди зазвенели, и потребовать рассказать ей все о Южной Америке. Но, твердо напомнила она себе, у нее был план. И слишком мало времени под обликом Эллы, чтобы все испортить сейчас. Ей нужно попасть в дом Линн. И Лора, какой бы дружелюбной она ни была, всего лишь ступенька к входной двери. Андре, как выясняется, мог оказаться еще полезнее, так что было только разумно прорабатывать оба направления… И не вмешивать в этот план Малкольма.
Джейн положила вилку на желтую скатерть, попутно разглаживая складку на непослушной ткани. Откуда-то слева доносился переливчатый звон хрусталя. Она сделала глубокий вдох и подняла глаза на Лору.
– Я признаю, что мы едва знакомы, но мне сейчас отчаянно нужно развеяться, и Андре здесь как нельзя кстати. Ты, случайно, не знаешь, что ему нужно в женщине? Чем он увлекается? Какие у него отношения с сестрой? Нужно ли мне налаживать контакт с ней?
«И самое главное, стоит ли в пригласительных на следующий прием по случаю слияния пометка “плюс один”?»
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?