Электронная библиотека » Галина Герасимова » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Аптека для нелюдей"


  • Текст добавлен: 19 апреля 2022, 03:08


Автор книги: Галина Герасимова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Гоблин, уже не сдерживаясь, хохотал в голос.

Наверное, его смех стал последней каплей. Полли сделала вид, что сдалась и собирается уйти, но стоило пикси проскользнуть мимо нее к окну, как девушка в одно мгновение извернулась и ухватилась за свободный конец чулка. От неожиданности Милли выпустила его из рук, а лисица прижала добычу к себе.

– Мой алое! – горестно завопила Милли, с тоской глядя на чулок.

Полли скомкала его и убрала в карман юбки, пока причитания пикси не взбудоражили всю округу. Если уже не взбудоражили!

– Сиди здесь, – едва сдерживаясь, чтобы не накричать, девушка указала на столешницу. – Я сделаю тебе мазь и принесу.

Она ушла в лабораторию, водрузила несчастный горшок на стол и выбрала крупный мясистый лист. Срезав иголки, нарубила его в мелкую кашицу. Марлевый бинт лежал в саквояже, и Полли пришлось подняться за ним в комнату. Она всерьез предполагала, что по возвращении не застанет пикси на месте, но та сидела, насупившись, и с подозрением смотрела на хозяйку дома.

– Вытяни руки.

Милли недоверчиво протянула правую руку, и заверещала, когда прохладная кашица коснулась воспаленной кожи. Но алоэ быстро снимало раздражение, зуд ушел, и пикси недоверчиво покрутила кистью. Затем без напоминаний протянула левую руку.

– Отдашь мой алое? – спросила она непринужденно, когда с процедурой было покончено.

– Нет! – отрезала Полли и добавила, чтобы пикси не возмущалась: – Это плата за мазь.

– Ясно, – вздохнула Милли и, не поблагодарив – к чему, если уже расплатилась чулком? – полетела к окну.

Проводив пикси долгим взглядом, Полли мысленно повторила про себя десять основных ингредиентов сонного зелья, чтобы не зарычать в голос. Нет, так дальше продолжаться не может.

– Где в этом доме стремянка? – вслух задумалась новая хозяйка и, к своему удивлению, получила ответ.

– В чулане.

Аптекарь уже насмеялся, раз соизволил дать подсказку. Знай он, что задумала Полли, промолчал бы.

Стремянка нашлась под лестницей вместе с набором старых, тяжелых, но вполне годных инструментов. Полли выволокла лестницу наружу и бодро забралась по ней, поджав хвост и оседлав верхнюю ступеньку. Роста вполне хватало, чтобы дотянуться до плотно пригнанных гвоздей вывески. Схватившись клещами за ржавую шляпку, она потянула первый гвоздь на себя.

Хватит с нее посетителей. Нет здесь больше никакой аптеки! И не будет!

Гвоздь поддавался туго: раскачивался, но никак не хотел вылезать. Прикусив губу, Полли привстала и потянула со всей силы. Гвоздь так и остался на месте, а вот лестница опасно пошатнулась. «Главное, чтобы хвост уцелел!» – мысленно взмолилась Полли, уже предчувствуя грандиозное падение, и тут вдруг лестница перестала раскачиваться.

– Надо быть осторожнее, мисс! – раздался знакомый ироничный баритон.

Полли, отказываясь верить своим ушам, посмотрела вниз. Молодой мужчина, придержавший лестницу, еще мгновение назад улыбался, пытаясь разглядеть, что за красавицу спас, но стоило их взглядам встретиться, как улыбка сошла с худого лица. Брови спасителя изумленно взлетели наверх.

– Полли? – недоверчиво спросил он.

С каким трудом же лисица сдержалась, чтобы не уронить инструмент ему на голову! Вот уж кого она не думала встретить в Крейтоне, так это Тмора Рекорти!

Полли никому не призналась бы, но именно этот мужчина стал последней каплей, заставившей бросить заявление об увольнении на стол начальнику и уехать! Она надеялась никогда больше не увидеть Тмора, сбежала из столицы в самую глубинку, чтобы даже случайно не встретиться! Забыть некроманта, выбросившего возлюбленную, как надоевшую игрушку!

Но он снова стоял перед ней как ни в чем не бывало. Хотя тут Полли погорячилась. Тмор сильно сдал за этот год – из пышущего здоровьем мужчины превратился в свою тень. А вот взгляд светло-карих «звериных» глаз остался прежним – цепким и внимательным.

– Что ты здесь забыл? – выдохнула Полли, все еще не веря своим глазам.

– Хотел спросить у тебя то же самое.

Мужчина перевел взгляд на вывеску.

– Неужели дела настолько плохи, что ваша лаборатория перебралась в Крейтон?

– Я переехала, – растерянно ответила девушка и тут же спохватилась: какого дьявола она вообще что-то ему рассказывает?! Она не собиралась поддерживать видимость светской беседы, словно они давние знакомые, которые случайно пересеклись в городе. Словно не было долгих бессонных ночей, головокружительных поцелуев, планов на будущее и сладких несбывшихся обещаний…

– Отойди, мне надо слезть.

Полли постаралась добавить льда в голос. Тмор должен понять, что от той наивной девочки-одуванчика, которую знал, ничего не осталось. Он сам растоптал нежные чувства, и на месте милого цветочка вырос цепкий сорняк.

Тмор посмотрел на лестницу, затем на нее.

– Спускайся.

Мужчина и не подумал отойти, чтобы дать свободу для маневра, а сидеть наверху после того, как явно высказала свои намерения, было глупо. Не говоря больше ни слова, Полли начала спускаться и в какой-то момент оказалась зажата между Тмором и лестницей. Ей всего-то и нужно было поднырнуть под его рукой, но…

Его запах не изменился. Горькая полынь и лесной орех все так же кружили голову. Полли знала – если сейчас развернется, макушка упрется ему в подбородок. Он по-прежнему не носил шейный платок и расстегивал верхнюю пуговицу рубашки, игнорируя все правила приличия.

Тмор отстранился первым. Отступил на шаг, и Полли тут же очнулась от наваждения. Щеки вспыхнули, и она разозлилась на саму себя за эту предательскую реакцию. Между ними все давно закончено. Так почему сердце по-прежнему екает, стоит проклятому некроманту оказаться рядом?!

– Надеюсь, мы больше не встретимся, – сквозь зубы пробормотала Полли, хватая лестницу и бочком протискиваясь мимо Тмора.

– Сомневаюсь, – невозмутимо возразил мужчина, отчего-то покосившись на улицу.

Неужели приехал в Крейтон надолго?

Жаль, Полли не владела магическими силами, а то прокляла бы чем-нибудь заковыристым. Тмор вел себя так, будто ничего не случилось. Ну и подлец! Впрочем, надо было раньше догадаться, какой он «замечательный», когда неделю промаялась в неведении, куда делся уехавший на практику возлюбленный. Она-то ночами не спала, гадала, жив или случилась беда? Каждое утро обивала порог гильдии магов, пытаясь узнать хоть какие-то новости! А потом встретила Тмора на улице – живого, невредимого и равнодушного, как зомби!

– У тебя что-то случилось? – негромко уточнил некромант, прерывая воспоминания.

В его интонации звучала такая забота, что хотелось поверить. Только Полли больше не попадется на эту удочку!

– Пока не встретила тебя, все было просто замечательно!

– Правда? – Тмор одобряюще покивал, а затем резко наклонился и протянул руку, словно собирался обнять. Но вместо этого указал на узкий конец чулка, так не вовремя вывалившийся из кармана. – Ты чуть не потеряла. Кстати, раньше ты такие кружева не любила…

Полли рыкнула, запихнула чулок обратно, с грохотом прислонила стремянку к стене и захлопнула дверь перед длинным носом. Да с ним с ума сойти можно!

Голова мистера Гроули появилась между ступенек: покидать дом аптекарь не мог, будучи привязанным к месту смерти, и поэтому только беспомощно наблюдал за действиями новой хозяйки.

– Ты решила снять вывеску? – недовольным голосом поинтересовался он, явно заготовив целую гору возражений. Но у Полли не было никакого желания их выслушивать.

– Это мой дом, что хочу, то и творю. Если что-то не устраивает, там снаружи некромант. Живо развоплотит, – пригрозила она, нисколько не лукавя: Тмору было по силам изгнать призрака. Другое дело, что вряд ли он стал бы помогать своей бывшей, но аптекарю об этом знать необязательно.

Гоблин притих, не ожидая такой гневной реакции, а Полли схватила оставленные на полке бумаги и поднялась на второй этаж. Кинула инструктаж на кровать и, не раздеваясь, плюхнулась рядом. Гораздо сильнее, чем читать, хотелось изорвать бумагу на мелкие клочки, чтобы хоть немного утихомирить гнев.

Неужели в ее жизнь никогда не придет спокойствие?..

Полли выглянула в окно. Тмор ушел. А чего она ожидала? Что некромант будет дожидаться под окнами, как она в свое время, когда надеялась выяснить причину странного поведения возлюбленного?

Выяснила себе на голову.

«Я даже прикасаться к тебе не хочу!» – вспомнились злые слова. В тот вечер некромант оттолкнул девушку, как гадюку. И это после двух лет жизни вместе!

Полли запрокинула голову, смаргивая слезы. Она больше не станет из-за него плакать. Эта встреча была случайностью. Что же, надо считать ее своеобразным прощанием с прошлым. Поставленной точкой в их отношениях. А завтра… Завтра начнется новая жизнь.

Полли подтянула к себе бумаги и вчиталась в нудную, но такую успокаивающую инструкцию.

Глава 3

Ранние визиты не к добру. Далин Астер любил размеренный образ жизни с четко установленным распорядком дня. Он просыпался строго за полтора часа до работы, приводил себя в порядок, пил кофе и читал оставленную посыльным газету. Когда в его дом без предупреждения врывались задолго до подъема, настроение портилось на раз.

Услышав дребезжанье дверного колокольчика, Далин с трудом оторвал голову от подушки и едва сдержал стон. Немилосердно прострелило висок, замутило. Запоздало пришло сожаление, что стоило лечь спать пораньше, а не за пару часов до рассвета.

Увы, прислуги, чтобы открыть и попросить гостя подождать, у него не было. Старший сын разорившегося графа, Далин усердно работал, восстанавливая былое состояние, но даже на пике успеха его контора не приносила и десятой доли нужного дохода. Он не мог выкупить ни загородное поместье, ни земли к югу от Крейтона, которые считал своими. А слуги? Горничную отец рассчитал в последний год жизни, и с чистотой в двухэтажном доме, куда Астеры переехали после покрытия карточных долгов отца, справлялась приходящая раз в неделю уборщица. Вот и вся помощь.

В дверь настойчиво продолжали звонить, и Далин, превозмогая головную боль, спустился в гостиную, на ходу застегивая пуговицы на рубашке и оправляя драгоценные запонки на манжетах. Мельком взглянул в зеркало, пригладил растрепанные со сна волосы. Неизвестно, кто стоял за дверью – его подчиненный или потенциальный клиент, и хозяин дома не хотел выглядеть заспанным.

Он снял засов, нацепил на лицо вежливый интерес. Но стоило открыть дверь, как он позволил проявиться усталости и раздражению. Перед посетителем, его правой рукой в охранном бизнесе и старым приятелем, можно было не притворяться.

– Утра, Зейн. – Далин отошел от двери, пропуская гостя в дом. По надменному лицу гостя сложно было что-то прочитать, но в раздражении отброшенная в угол трость говорила о не самых приятных известиях. – Чем обязан?

Зейн без спросу налил себе стакан бренди из оставленной на столе бутылки и расположился на диванчике в гостиной, не торопясь продолжать разговор.

– Бренди с утра? – иронично приподнял брови Далин.

– Ты бы присел, – вместо ответа посоветовал гость.

Раздражение внутри заворочалось сильнее.

– Я бы прилег и поспал пару часиков, – хозяин дома с намеком посмотрел на каминные часы, – но вижу, что у нас проблемы. Что случилось?

– Со мной связался виконт Сантифи. У него украли редкий старинный трактат по некромантии. В нашу смену. – Зейн на мгновение прикрыл глаза, отхлебнув приличный глоток бренди.

Новости действительно оказались паршивыми.

– Кроме трактата, пропало что-нибудь ценное?

– Нет. Вор действовал осторожно. Пропажу вообще заметили случайно. На ужин к мистеру Сантифи заглянула баронесса Кастэль. У нее племянник – некромант. Виконт собирался одолжить ему трактат, но книги на месте не оказалось.

– Сантифи мог куда-то ее переложить, – предположил Далин не слишком уверенно.

Зейн качнул головой.

– Я первым делом проверил. Проблема в том, что книга не просто исчезла, ее подменили. В хранилище лежит искусно сделанная копия. Обложка с тиснением, инкрустированная драгоценными камнями. Вернее, стекляшками под камни. И листы внутри пустые. Видимо, вор надеялся, что пропажу обнаружат нескоро.

– У виконта есть соображения, когда это могло случиться?

– Он уезжал на прошлой неделе. Лучшего времени, чтобы проникнуть в дом, не найти.

– И сколько мы потеряем на возмещении? – задал наконец Далин главный вопрос. Виконт был одним из самых платежеспособных клиентов, но в то же время суммы компенсации ему впечатляли.

– Две тысячи гантов.

– Две тысячи, – глухо повторил Далин ужасающую цифру. Это была треть их резервного фонда!

– Это, не считая затрат на детектива, – добавил Зейн. – Нам надо найти похитителя, чтобы сохранить репутацию.

– Даже если мы сейчас выложим ему этот проклятый трактат, виконт растреплет по всему городу, что книгу умыкнули у нас из-под носа! – Далин хлопнул ладонью по спинке кресла. И надо было Сантифи проверить дурацкую книгу именно сейчас! – Кто был в охране?

– Файрон и братья Свены. Я уже поговорил с ними, парни ничего подозрительного не заметили.

– А если проспали?

– Исключено. Я за них ручаюсь, – качнул головой Зейн, и Далин медленно сжал пальцы. Надо было взять себя в руки, а не беситься.

– Хорошо. Мы выплатим виконту компенсацию. Подготовь деньги, чтобы их милость не чувствовал себя ущемленным.

Зейн на слова Далина только покачал головой, но владелец охранной компании уже выстраивал план ближайших мероприятий.

– Сегодня я принесу виконту официальные извинения. Заодно навещу племянника баронессы, может, он подскажет, кому могла понадобиться книга.

– Ты бы с ним поосторожней, – нахмурился Зейн, допивая бренди. – Тебе не кажется подозрительным, что книга пропала сразу после того, как он проявил к ней интерес? Он ведь недавно в городе, да к тому же некромант. Кто знает, чего от него ждать?

– Я просто хочу с ним пообщаться, – пресек невысказанное обвинение Далин. – А ты пока привлеки детектива, пусть проверит, кто шнырял в последнее время у дома виконта. Мистер Томсон, кажется, не так давно предлагал нам свои услуги с хорошей скидкой.

– Томсон? Тот подозрительный тип из Стратвурда? Не думаю, что он подходящая кандидатура. В последнее время его часто замечали в опиумном притоне…

– Давай не будем спорить. Мы и так теряем две тысячи, а любой другой детектив загнет такую цену, что не потянем. – Дождавшись, когда помощник с недовольством кивнет, Далин продолжил: – Заодно пусть опросит ювелиров. Вряд ли вор настолько талантлив, чтобы изготовить подделку самостоятельно.

– Будь я на его месте, делал бы ее в другом городе, – фыркнул Зейн.

– Возможно, нам очень повезло, что это не ты. – Далин позволил себе первую за утро улыбку, и приятель поддержал его невеселым смехом.


Монотонный бубнеж над ухом не прекращался ни на минуту, и Полли поняла, что еще немного – и она упокоит призрака без помощи некроманта. Она пыталась снова уснуть, накрыв голову подушкой, но тщетно. Гоблин не мог навредить физически, но это не мешало ему читать мораль на тему того, как плохо вставать после рассвета, ведь в любой момент могут прийти посетители; что утро – лучшее время для сбора трав, а в ее случае – прополки вымахавших под окном зарослей; и вообще, в аптеке дел невпроворот, у них ни одного готового лекарства, а это никуда не годится!

– Работа! – подпрыгнула Полли, сообразив, что втолковывает ей гоблин, и резко подорвалась с кровати.

В одном мистер Гроули был прав – она опаздывала. И если не поторопится, то первый рабочий день превратится для нее в последний.

– Вот именно, девочка, работа не ждет. Надеюсь, ты умеешь правильно подготавливать ингредиенты. Моя аптека всегда славилась лучшими лекарствами в округе! – кивал гоблин, пока Полли торопливо умывалась, одевалась и пыталась справиться с гнездом на голове. На мгновение застряла перед шкафом – вчера с почты привезли вещи, но одежды все равно было немного, единственное нарядное платье казалось слишком вычурным, а повседневная одежда – блеклой. В итоге девушка оживила белую блузку алым шарфом, надела шляпку с маргаритками и помчалась вниз. Даже перекусить было некогда!

– Эй, ты куда? – удивленно окликнул ее аптекарь, но Полли уже выскочила на улицу, оглядываясь в поисках кеба.

Ей повезло. Рядом с домом напротив остановился экипаж, выпустив молодого господина. Далин, вспомнила она недавнего знакомого. Мужчина что-то сказал извозчику и скрылся за калиткой. Почти сразу со двора раздался громкий злой лай – четвероногий соседский охранник честно отрабатывал свое пропитание. Что ж, стоило запомнить, и на знакомство захватить не только пирог, но и кусок мяса для собаки.

Полли запланировала визиты вежливости в соседние дома, и откладывать их дольше было чревато недопониманием. Но это все вечером. А сейчас добраться бы до работы!

Девушка со всех ног бросилась к кебу. Зря спешила. Кучер никуда не торопился и, кажется, собирался засмолить сигарету.

– Отвезите меня на Ивовую улицу, пожалуйста! – попросила Полли, хватаясь за упряжь. Лошадь недовольно фыркнула, не иначе как почувствовав в ней лисью сущность.

Кучер такой чуткостью не отличался, но на просьбу покачал головой.

– Сожалею, мисс. Мне заплатили, чтобы я дождался и никуда не уезжал.

– А долго ждать?

– Господин предупредил, что за полчаса управится.

– Полчаса? Но мне очень срочно! Давайте вы меня быстренько отвезете и вернетесь? Заплачу двойную цену! – Полли состроила умоляющие глазки, но то ли кучер оказался непрошибаемым, то ли заспанное лицо лисички с утра потеряло волшебную привлекательность. А может, мужчина просто не хотел рисковать. – Хорошо. Тогда я сама договорюсь.

Полли оглянулась на дом, отпустила упряжь и решительно направилась к калитке. Других кебов поблизости не наблюдалось. Вряд ли Далин откажется уступить ей экипаж, он показался настоящим джентльменом.

У калитки висел колокольчик, и девушка несколько раз дернула за него, надеясь, что ее услышат. Увы, в ответ раздался только скулеж соседского пса. То ли звонок не работал, то ли хозяин и гость слишком увлеклись разговором.

Поколебавшись, лисица толкнула калитку и зашла, но тут же услышала глухой удар и звон металла о камень. По дорожке, раззявив пасть и громыхая оборванной цепью, несся огромный черный пес. Испугаться она не успела.

– Найтан, место! – грозно прозвучало за дверью, а затем та распахнулась и на пороге появился рассерженный Тмор. Некромант вытянул руку перед собой, словно собирался схватиться за невидимый ошейник, но, увидев, к кому бросился пес, замер в нелепой позе.

Полли тоже потеряла дар речи. А после не смогла говорить, даже если бы захотела – черный мастиф, едва не сбив с ног, с радостным лаем облизывал ее лицо.

– Найт? – Полли уставилась на пса, которого помнила щенком. Как он мог вырасти в такую зверюгу? Серьезно, когда они с Тмором расстались, мастиф не доставал ей и до колена! А сейчас и вовсе ничем не напоминал крохотного избитого щенка, подобранного на кладбище. Неизменными остались разве что ореховые глаза, так похожие по цвету на глаза его хозяина.

Черные псы считались спутниками нелюдей, поэтому от них старались избавляться. Обычно милосердно топили или душили сразу после рождения. Найту «повезло» больше – вдоволь наигравшись, мучители отрезали щенку половину хвоста, а шерсть сбрили, вырезав на воспаленной коже символы смерти. В таком виде подвесили его на дерево. Если бы Тмор, возвращавшийся с затянувшегося дежурства, не услышал или не обратил внимания на пронзительный писк, щенок не дожил бы до утра.

Мастиф лизал руки и доверчиво ластился, несмотря на всю причиненную людьми боль, а стоило оставить его на минуту, как начинал тоненько скулить. Полли помнила, как выкармливала его молоком, как не спала всю ночь, боясь, что пес не выживет. Без спросу утащила из лаборатории лекарство, за что после получила нахлобучку. Зато Найт выкарабкался, отчаянно цепляясь за жизнь.

Пожалуй, расставаться с псом было тяжелее, чем с обидевшим ее некромантом. Ведь Найт никогда не предавал, и счастье от встречи лучше тысячи лживых слов подтверждало его искренность.

– Ну, тише, тише, я тоже рада тебя видеть, – рассмеялась Полли. – Ну и здоровяк! Надо же, каким славным стал наш малыш! – она потрепала пса за уши, а затем резко оборвала смех, сообразив, что сказала. Не было больше никакого «наш».

Лисица вскинула голову и увидела, что Тмор никуда не делся. Он не сводил с нее внимательного взгляда, и девушке стало неуютно. Некромант ведь не посчитал, что она решила наладить с ним отношения?

– Мы соседи, – медленно произнесла Полли, догадываясь, как влипла.

Вот почему он вчера так скептически отнесся к ее заявлению, что они больше не встретятся. В голове новость пока не укладывалась и точно не была поводом для скандала, но отчего-то хотелось устроить именно его. Безобразную сцену с битьем посуды и криками.

– Какая ирония, не правда ли? – Тмор первым взял себя в руки.

– Скорее, насмешка, – не сдержалась Полли и, отпустив Найта, все еще тыкающего мокрый нос в руки, оправила помятую юбку. – Я зайду?

Некромант удивленно посмотрел, но кивнул.

Десять шагов до крыльца показались ей самыми длинными в жизни. «Держаться с достоинством, сохранять на лице невозмутимость», – повторяла Полли как заклинание. Поравнялась с бывшим – и прошла мимо, прямиком в гостиную, надеясь, что застанет там Далина.

Она не ошиблась. Далин стоял у окна, прикрытого тяжелыми бархатными портьерами. Наверняка все видел, но ни словом не прокомментировал ситуацию.

– Доброе утро! – Полли сделала легкий книксен. Вовремя вспомнила, что чесала пса, и спрятала руки за спину: в прошлый раз Далин поцеловал ей кисть, не стоит ставить его в неловкое положение. – Наверное, вы не помните, но позавчера вы подвозили меня со станции.

– Ну отчего же не помню? Госпожа Поллет Фукс, уставшая от столичной суеты. Разве я похож на старика с плохой памятью? – укоризненно качнул головой мужчина, но в глазах его плясали смешинки. – Вижу, вы дружны с мистером Рекорти?

– Да, – спокойно откликнулся из-за ее спины Тмор.

– Нет! – поспешно открестилась Полли.

– Думаю, наши отношения действительно нечто большее, чем просто дружба, – невозмутимо пояснил Тмор, опустив руки в тонких перчатках ей на плечи.

Всего на мгновение Полли захотелось по старой привычке откинуться назад и оказаться в теплых объятиях, но она быстро подавила это глупое желание.

– У нас нет никаких отношений! – Девушка повела плечами, сбрасывая его ладони. Неужели Тмор недостаточно унизил ее в столице, раз решил разрушить репутацию еще и здесь? – Это не важно, – поставила она точку в не начатом споре и, игнорируя некроманта, посмотрела на Далина. – Простите за прямоту, но можете одолжить ваш экипаж? Я опаздываю на работу и вряд ли смогу найти свободный кеб в это время.

– Что за вопрос? Он в вашем распоряжении. – Мужчина деликатно сделал вид, что не заметил звенящего в воздухе напряжения. – Но раз вы здесь, получается, поселились неподалеку?

– В доме, напротив.

От Тмора прятаться было бессмысленно, он первым все понял. А скрываться от Далина она сама не собиралась.

– Разве там не аптека? – Далин бросил взгляд в сторону окна.

Вывеска по-прежнему красовалась на фасаде здания, словно немой укор нерасторопности новой хозяйки.

– Уже нет. Владелец умер, и я выкупила дом, – пояснила Полли, не уточняя о нынешнем призрачном состоянии мистера Гроули.

Она еще не решила, как с ним поступить. Вдруг какие-нибудь правила Крейтона требовали немедленного упокоения духов? А лисица уже попривыкла к ворчанию аптекаря, с ним было не так скучно и одиноко, и он почти не мешал. Еще бы не будил по утрам…

– Молодой и привлекательной девушке опасно жить одной. Не боитесь? – спросил Далин.

– Я привыкла, – призналась Полли, пожимая плечами. – К тому же я слышала, что Крейтон – один из самых безопасных городов Верхольца.

– Был таким до недавнего времени, – помрачнел собеседник. – Из-за наплыва приезжих здесь стало больше преступлений. Вот поэтому…

– Кажется, кто-то опаздывал, – кашлянув, напомнил Тмор и добавил: – А услуги вашей охранной конторы, мистер Астер, вы можете предложить в другой раз.

– Обязательно так и сделаю, мистер Рекорти. Уверен, мы с Полли еще обсудим этот вопрос, – парировал Далин и под недовольным взглядом владельца дома подхватил девушку под локоток, чтобы проводить до экипажа.

Стоило выйти на крыльцо, как Найт снова проявил любвеобильность, завертелся рядом, ожидая ласки. А когда его бывшая хозяйка лишь пару раз чесанула за ухом и прошла мимо, то с недоумением и обидой посмотрел ей вслед. И не он один. Полли спиной ощущала, как пристально наблюдает за ними некромант. Все-таки Тмор всегда был собственником. Даже сейчас продолжал считать ее своей и не желал отдавать.

– У меня есть одно условие, – спохватился Далин, когда они подошли к кебу.

– Условие?

Честно сказать, Полли так задумалась, что прослушала, о чем он ей втолковывал.

– Вы позволите оплатить вашу поездку, – без драматических пауз предложил мужчина.

– Всего-то? – вырвалось у Полли. Она не считала зазорным принять помощь и не чувствовала, что из-за обычной вежливости останется должной. – Если вам так будет удобнее, – согласилась она, пока собеседник не придумал трудновыполнимого условия.

Далин кивнул. Перебросился с возницей парой фраз, договариваясь, чтобы тот отвез Полли и вернулся за ним, затем помог девушке забраться на высокую ступеньку, и кеб тронулся.


Полли влетела в контору за пару минут до начала рабочего дня, чуть ли не штурмом пробившись через очередь. Судя по поджатым губам миссис Бетан, та до последнего надеялась, что девушка опоздает или хотя бы появится в неуместном виде. Но пенять оказалось не на что. В кебе Полли оправила помявшуюся после встречи с Найтом юбку, стряхнула с нее шерсть и теперь выглядела скромно и опрятно, как и подобает приличной служащей.

Не найдя, к чему придраться, миссис Бетан кивнула на свободный стол в углу. Узкий и маленький, он едва вмещал одного человека. Даже руки положить некуда, особенно учитывая, что нужно оставить место и для отработанных анкет, и для стопки чистой бумаги, и для чернильницы с потрепанным жизнью пером.

– Твое рабочее место, – не здороваясь, указала напарница. – В следующий раз постарайся приходить пораньше. Сейчас появятся первые посетители, и что их ждет? Ты совершенно не готова к рабочему дню!

– Уже готова! – Полли поспешно подошла к столику. Как хорошо, что в последние годы мода на шляпки была на пике – миссис Бетан не удивилась ее головному убору и не потребовала его снять.

– Ты прочитала инструкцию?

Женщина почти дышала в затылок. Подобное нарушение личного пространства раздражало настолько, что Полли с трудом удалось утихомирить бьющий по ногам хвост.

– Конечно. – Она вытащила инструкцию из ридикюля, водружая на край стола. Больше места не осталось.

– Значит, обязанности долго расписывать не буду, – словно не заметив ее дискомфорта, сказала миссис Бетан. – С сегодняшнего дня ты занимаешься нелюдями. До полудня прием посетителей, затем два часа на разбор новых вакансий. Новичкам заполняешь анкеты, для тех, кто пришел повторно, вакансии уже отобраны – находишь нужную и отдаешь. Если не понравится, пусть доплачивают за поиск других мест, мы тут благотворительностью не занимаемся! И постарайся не задерживать очередь. Все поняла?

– Конечно! – бодро солгала Полли, попутно пролистывая анкеты. По ходу разберется.

Выбранные профессии, попадающиеся на глаза, в основном были связаны с тяжелым физическим или низкоквалифицированным трудом. Грузчики в доках, строители, каменщики. Среди них затесались садовник, кучер и охранник склада.

Удивиться столь необычному совпадению Полли не успела – в дверь требовательно постучали.

– Входите, – громко пригласила миссис Бетан первого посетителя и вернулась за свой удобный массивный стол.

За дверью послышалась возня, и в кабинет зашел коренастый гном. Потертый сюртук явно был ему не по размеру и сидел нелепо. Гном то и дело поводил плечами, и ткань трещала. Миссис Бетан этого звука, похоже, не замечала, а вот Полли прекрасно слышала, как рвутся тонкие ниточки. Этак он без одежды останется, когда отсюда выйдет!

– Подходите ко мне! – торопливо произнесла девушка, и гном, сильнее выпятив грудь, приблизился к ее столу. Аромат щедро набрызганного на сюртук парфюма смешивался с застарелым запахом масел. Полли едва не чихнула, но сохранила дружелюбную улыбку.

– Вы у нас впервые?

– Нет, я приходил на прошлой неделе. Мне обещали подобрать достойную работу.

– Назовитесь, пожалуйста, – попросила девушка, подтягивая к себе увесистую кипу анкет.

– Болкинс Колесокрут. – Гном огладил пышную рыжую бороду, а потом, пока Полли искала его имя в списке посетителей, доверительно оперся рукой о стол. – Наверное, трудно вам пришлось?

– Вы о чем? – растерянно уточнила Полли.

– Найти достойную моего уровня работу. Вы ведь слышали о паровой машине в Стогмонде?

Полли качнула головой, не отрываясь от бумаг. Почерк у миссис Бетан оказался мелким и трудночитаемым, попробуй разбери, что она написала!

– Но с ветряной мельницей в Доггер-Весте вы знакомы?

Удивление в его голосе заставило Полли поднять голову – и поспешно отшатнуться. Гном оказался так близко, что длинная борода почти елозила по столу.

– Что-то слышала, – осторожно сказала лисица. Она действительно читала одну газетную статейку, но совершенно не помнила, о чем конкретно там шла речь.

– Вот! Их придумал мой троюродный дедушка, – с гордостью произнес гном, выпрямляясь.

Миссис Бетан, прислушавшись к разговору, громко фыркнула, а Полли наконец отыскала нужную анкету. Пробежала взглядом по отобранным предложениям и поняла, что влипла. Судя по записям, Болкинсу в лучшем случае светила работа подмастерья на стройке. При взгляде на вдохновленного гнома, с горящими глазами рассказывающего об изобретениях, сложно было представить его таскающим камни и бревна.

– О, это моя фамилия! – обрадовался Болкинс, обратив внимание на лист, который Полли сжимала в руках, и потянулся к нему. Но прежде чем успел забрать, девушка вскочила с места.

– Одну минуту, – попросила она, беспомощно оглядываясь на миссис Бетан: та как раз закончила принимать посетителя-человека и могла ей помочь.

Полли виновато улыбнулась и поспешила к коллеге.

– Кажется, здесь ошибка. Господин Болкинс хотел работать в гильдии артефакторов или механиков, смотрите, здесь даже подчеркнуто, – горячо зашептала она, показывая запись в анкете.

– Что за глупости? С анкетой все нормально, – прошипела в ответ миссис Бетан, выхватывая бумагу.

– Мистер Колесокрут, – сверилась она с фамилией, – для вас есть работа каменщика или подмастерья на стройке. Устроит?

Гном опешил от ее прямоты.

– Каменщик? Подмастерье? Погодите, вы что-то перепутали! Я ведь просил указать в анкете, что я изобретатель! Мне нужно поле для творчества, чтобы реализовать свои идеи!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 3.3 Оценок: 12

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации