Электронная библиотека » Галина Гужвина » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 1 ноября 2023, 15:03


Автор книги: Галина Гужвина


Жанр: Общая психология, Книги по психологии


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Ура! Королева запрыгала от радости. Она давно мечтала попасть в Тарнополию, да только путь туда не близкий, да и не всех туда пускали, только по пригласительным билетам.

Поблагодарила Королева Весну и подарила ей на память колечко с камушком, чтобы в следующий раз Весна вновь пришла в Тридесятое Королевство.


Пообещала Весна, что уж теперь то она будет приходить в Тридесятое Государство регулярно, и пораньше, чтобы всё цвело и расцветало!

Пошла Весна дальше порядок наводить в Тридесятом государстве, а Королева напоила коней, велела их почистить, и в конюшню отвести.

А сама позвала Дракончика с золотистыми глазами и протянула ему камушек:

«Это тебе привет от большого Дракона, который охраняет родник с Живой водой».

Схватил Дракончик этот камушек, прикрепил к нему цепочку и повесил к себе на грудь.

«Ну как, красив ли я?» – спрашивает.

«Очень красив!» – согласилась Королева.

Подошёл Художник, показал новую картину, где он нарисовал цветущий сад, порхающего над ним Дракончика и Королеву в красивом платье.


С тех пор всё в Тридесятом Царстве расцвело. Птицы поют, сады благоухают, солнце светит ярко и тепло, гуляют красивые жители в нарядных одеждах и улыбаются.

На полях зреет урожай, в полноводных реках полно рыбы и прочих речных жителей. В лесах разгуливают олени, косули, скачут зайцы, с ветки на ветку белки перепрыгивают.

Радость и изобилие поселились в Тридесятом Королевстве.

Художник рисует всё новые картины, прославляющие красоту и великолепие Тридесятого Государства.

Дракончик с золотистыми глазами окреп, кожа его вновь стала шелковистой и блестящий, а крылья сильными и выносливыми. Частенько катает он королеву над Тридесятым Царством, показывая ей её владения.

Звёзды ярко сияют над королевством, и путники могут ориентироваться по звёздам, особенно когда хотят прийти в Тридесятое Царство.

А Заря Утренняя каждое утро раскрывает покрывало и красотой этой восхищает весь мир. Многие стремятся прийти в Тридесятое Царство полюбоваться на такое чудо. И непонятно бывает – то ли росинки, то ли камни самоцветные блестят на рассвете?

А Золотое яйцо Королева поставила у себя в главном зале, рядом с троном и часто на него смотрит, и в её прекрасную голову приходят всё новые и новые идеи. Как управлять своим королевством на благо его жителям, и как сделать жизнь ещё лучше и прекраснее.

А многочисленные помощники – жители страны, помогают ей в реализации её идей.

И королевство расцветает и процветает, и туристов всё больше приходит, и слава о Тридесятом Царстве растёт и ширится.

А Королева, когда у неё есть на то желание садится в карету и едет в другие царство-государства, смотрит, как у них всё устроено и что можно себе взять хорошего. Либо другим рассказывает о том, что есть у неё, и люди слушают, ахают, и себе тоже так хотят.

И Королева им помогает кому советом, а кого и приглашает к себе – посмотреть, поучиться. И отбоя от желающих нету!

Да будет ТАК!

Про Дракона


Дракон сидел на цепи давно и долго..

Кто его посадил на цепь, обмотав ею всё его тело, сковав крылья, Дракон не помнил. Ему казалось, что так было всегда.

Приходил иногда какой-то страшный человек, махал перед носом у Дракона палкой, говорил ужасные слова, ругался на Дракона, потом ставил перед Драконом небольшую миску с жидкой похлёбкой и уходил, презрительно плюнув.

Ещё иногда забегала маленькая девочка с чёрной чёлкой над огромными чёрными глазами. Она издалека смотрела на Дракона с сочувствием, кидала кусочек булочки или конфету, и уходила.

А Дракон вздыхал тяжко, поднимал вверх голову, смотрел на летающих птиц, на неспешно проплывающие облака и мечтал оказаться на свободе.

А в одно прекрасное утро Дракону на голову свалился воробей. Взъерошенный, в хвосте не хватает перьев, но в круглых блестящих глазах плескалась отвага и задор.

«Я тебе ещё покажу! – кричал в небо воробей, при этом стараясь оставаться в тени Дракона. – Мы ещё встретимся! Я тебе весь хвост выдеру!»

Дракон поднял голову. Над ним кружил коршун, хищно присматриваясь к воробью.


Дракон осторожно придвинул воробья поближе к себе и недобро посмотрел на коршуна.

Тот в ответ лишь презрительно прищурился:

«Ничего, тебя Дракон долго защищать не сможет. Всё равно когда-нибудь поднимешься в небо!»

Воробей и Дракон посмотрели друг на друга и одновременно вздохнули.

«А ты… – Воробей облетел вокруг Дракона и осмотрел цепи, стягивающие его тело. – А ты как? Зачем? Почему?»

«Не знаю, – грустно ответил Дракон. – Мне и самому не нравится здесь. Думаешь, я не хочу летать?»

«А за что тебя так?» – не унимался неожиданный собеседник.

«Да не знаю я! – рыкнул Дракон и из пасти дохнуло горячим. – Ой, прости! Ты не обжёгся?»

«Да нет, – ответил ошарашенный воробей. – Слушай, а ты что, умеешь теплом дышать?»

Дракон пожал плечами:

«Не знаю, не пробовал!»

«А попробуй! Может, ты теплодышащий дракон? Или огнедышащий?»

И воробей на всякий случай отодвинулся подальше.

Дракон дохнул раз, другой, посильнее… Ничего не получалось. Ни огня, ни искорки, ни даже тепла. Видно, и было то его немного.

«Эй, уйди от него! – раздался испуганный крик. – Он тебя съест! Берегись! Улетай!»

Неподалёку стояла встревоженная девочка и размахивала руками, пытаясь отогнать воробья от дракона.

Напуганный воробей вспорхнул и отлетел подальше в сторону.

Дракон опустил голову и по его морде скатилось две слезинки.

«Не верь ему! – сказала девочка воробью. – Папа сказал, что он злой! Правда, мне его жалко, но папа сказал, что от него все наши беды!»

«Как так?» – удивился воробей. Дракон прислушался.

«Папа сказал, что давно ещё дракон жил у нас свободно, летал, где хотел, приносил добычу с охоты, помогал обрабатывать огород, зимой отапливал дом. А ещё он умел находить сокровища и приносил нашему Роду. А потом Дракон взбесился, напал на соседей, и тогда соседи напали на нас, хотели забрать Дракона, и убить его. Только Дракона нельзя убить, он бессмертный. Вот. А ещё с тех пор, как все объединились и посадили дракона на цепь, наш Род стал жить плохо. Соседи говорят, что это из-за дракона. Что это он нам несчастья приносит. Только я не понимаю, почему раньше мы с Драконом жили хорошо?» – закончила девочка и посмотрела на воробья.


Воробей посмотрел на Дракона:

«Что скажешь?»

Дракон ошарашенно хлопал глазами.

«Я? Напал на соседей? Да зачем они мне?»

«А ты ничего не помнишь?» – уточнил воробей.

Дракон нахмурился, сморщился, как от боли.

«Я помню, что соседи своего дракона заморили голодом, они за ним не ухаживали, не любили его, и дракон их улетел куда-то. И перестал им помогать. Тогда они решили меня сманить к себе. А когда я не огласился, то стали кидать в меня всякими камнями, бутылками, коровьими лепёшками… Ну я и дохнул на них немного… Совсем чуть-чуть! А они нажаловались моим хозяевам… Но я не пугал своих хозяев! Я их любил! Мы любили друг друга и помогали друг другу!»

«Но что же тогда произошло?» – тихо спросила девочка, с сочувствием глядя на дракона.

Дракон ещё больше сморщился, даже съёжился, закашлял, пошёл какими-то бордовыми пятнами, из глаз его полились слёзы.

«Я не понял, что произошло, только людям моего рода пришлось защищаться от целой деревни. Все другие жители деревни обвинили моих хозяев в том, что от меня беды, несчастья, болезни. Что это я ворую скот и детей. Поэтому мои хозяева живут хорошо, а все остальные жители деревни – плохо! Хотя сами не хотели ухаживать за своими драконами! И пришлось моим хозяевам меня прогнать. Но я не хотел улетать, я любил их! Я возвращался каждый раз и приносил что-нибудь полезное! Но только вызывал злость и зависть у соседей. И тогда мой хозяин, самый старший, одел на меня цепь и сказал, что мне придётся сидеть на цепи до тех пор, пока кто-то из его потомков не освободит меня.»


Последний слова Дракон произнёс уже шёпотом, слёзы катились по его морде и падали в пыль.

Девочка, глядя на Дракона, тоже плакала.

Она осторожно подошла к Дракону, робко протянула к нему руку и погладила по морде.

«Не плачь, хороший! Я попрошу папу, чтобы он освободил тебя!»

«Правда? – слабо улыбнулся Дракон. – Думаешь, он согласится?»

«Я не знаю. – Девочка почесала нос и тоже улыбнулась. – Но я расскажу дедушке твою историю, может, он и снимет цепь.»

Дракон вздохнул.

Воробей переводил взгляд с одного на другого.

«Я слышал, что сейчас многие люди мечтают, чтобы у них был свой дракон. Только не все могут с ним договориться.»

«Ага! – легко согласилась девочка. – Только я думала, что это неправда. Ну зачем нужен дракон, если он на всех кидается? Только злые люди хотят иметь драконов. А оказывается, Драконы бывают и добрые!»

Девочка опять погладила Дракона по морде и тот блаженно прикрыл глаза.

«Ты что делаешь? Не смей её трогать!» – раздался грозный крик.

Дракон и девочка оглянулись – к ним бежал мужчина и размахивал своей неизменной палкой.

«Дедушка, стой, не надо!» – закричала девочка, а Дракон шарахнулся в сторону и втянул голову в плечи.

«Я тебе покажу, как людей обижать!» – приближаясь, грозно произнёс мужчина, замахиваясь палкой.

Испуганный воробей вспорхнул и отлетел подальше.

«Дедушка, ты не так понял! Это я обнимала Дракона! – воскликнула девочка. – Он добрый, он хотел нам помочь, он заботился о людях нашего Рода!»

«А потом взбесился и напал на людей! – сурово произнёс мужчина. – Вот его и посадили на цепь, чтобы больше вред от него не было!»

«Дедуль, он правда хороший! Он защищал нас, вот послушай его историю!»

«Какую историю?» – сурово свёл брови мужчина.

Пришлось Дракону повторить свой рассказ. Он говорил, и его память подсовывала ему всё новые подробности.


Как долго жил он с людьми этого Рода. Как помогал им в трудное время. Как они благодарили его за помощь и от этого крылья Дракона становились больше и сильнее. Как мог он исцелять больных детей своим теплом, как заботился о благополучии всех родичей. А какие самоцветы приносил он из дальних путешествий по горам! Или со дна моря, когда летал на юг! А из своих полётов к восходу солнца приносил роскошные ткани на платья красавицам, он эти ткани получал у купцов за то, что переносил их на себе через огромные пустыни и глубокие пропасти.

А ещё вспомнил, как завистливые соседи шипели вслед, что вот у него всё получается, а их драконы никчемные и слабые. А сами даже ни разу не хотели ухаживать за своими драконами!

Всё это рассказал Дракон мужчине и девочке, а те слушали его, немного недоверчиво и с опаской.

«Да, что-то такое мне мой дед рассказывал. – сказал мужчина задумчиво, запуская пальцы в бороду. – Но где гарантия, что сейчас ты не станешь бросаться на людей?»

«А зачем мне на них бросаться? – удивился Дракон. – Мы, драконы, для того и созданы, чтобы людям помогать. Вот только некоторые люди используют нас не всегда во благо. Мы не имеем право ослушаться человека, которому служим. Но можем покинуть его, если не чувствуем его любви.»

«Значит, нашу любовь ты чувствуешь?» – улыбнулась девочка.

Дракон покачал головой:

«Нет. Я чувствовал любовь ваших предков. Поэтому и не хотел от них улетать. Но я не ожила, что меня окутают цепями и не позволят ничего делать. Но если вы будете меня любить, я буду вам тоже помогать. Если только вы снимете с меня цепи.» И Дракон покосился на свои бока.

Мужчина задумался.

«Так-то оно так… Но страшно вообще-то. Ты столько лет сидел на цепи. Вдруг ты обманешь и навредишь нам?»

«Ну деда! – обняла мужчину девочка. – Ну давай попробуем! Если ему не понравится у нас, он же всегда сможет улететь!»

«Как это улететь? – возмутился мужчина. – Дракон наш! Пусть пользы от него нет, но и отпускать его как-то неумно!»


Дракон укоризненно взглянул на мужчину.

«От меня здесь пользы нету. И не будет, пока я тут сижу. А вот если цепи снять, да позволить мне набраться сил, я очень даже пригожусь. Честное слово!» – и Дракон приложил большую когтистую лапу к груди, там, где обычно располагается сердце.

«Ну, если только честное слово!» – протянул мужчина.

Он с опаской подошёл к Дракону и взялся за цепь.

У Дракона перехватило дыхание. Неужели…?

«Блин, что-то заело, буркнул мужчина. – А ну ка, внученька, сбегай, принесли маслёнку!»

Девочка вскочила и убежала. Воробей наблюдал за всем издалека, стараясь ничего не пропустить. Это ж какая новость! Он же вечером обо всём расскажет стае, будет о чём поговорить!

«Ты это, – мужчина дёрнул за цепь. – Правду говорить, что будешь помогать нам, нашему Роду?»

Дракон кивнул головой.

«А что для этого надо? Кормить тебя, купать, что там ещё?»

Дракон широко улыбнулся, показывая крепкие зубы.

«Когда я летаю свободно, я сам нахожу себе пропитание. Меня нельзя запирать, сажать на цепь, запрещать гулять. Но я люблю, когда мне радуются, встречают меня из моих путешествий, просят помочь, когда это надо. Я ведь очень многое могу. Ещё, когда меня благодарят, тогда мои крылья становятся сильнее, я могу дальше летать, и приносить разные богатства из дальних стран. И у меня появляется огонь, и я согреваю ваши дома и ваши теплицы, чтобы лучше росло то, что вы сажаете.. И могу прислать тучи, чтобы они проливались дождём над вашими огородами, и ваш урожай увеличивался. И могу защищать от неприятностей.


Но да, за мной надо ухаживать. Гладить меня, чесать за ухом, очищать крылья от пыли, подрезать мне когти, потому что когда они отрастают, мне неприятно. А точить их об дерево не хочу, деревья ломаются», – и Дракон улыбнулся мужчине.

Тут уже и девочка с чёрными глазами прибежала. Чёлка смешно взлетала при каждом её прыжке, и Дракон вдруг понял, что любит эту девочку, и ее дедушку, и её родителей, которых он никогда не видел, потому что они всё время заняты. И решил, что обязательно постарается облегчить жизнь им всем, и всем их родственникам.

Мужчина взял в руки маслёнку, смазал там и там, где посчитал нужным, что-то ещё подкрутил, и цепи соскользнули в тела Дракона и упали в пыль.

«Ура!» – девочка захлопала в ладоши, подскочила к деду и обняла его.

А Дракон осторожно расправил крылья и попробовал ими взмахнуть.

Ничего не получалось и мужчина с девочкой огорчённо вздохнули.

«Это ничего! – чирикнул воробей. – Это так бывает, когда долго не летаешь! Нужно тренироваться, и всё получится!»

Дракон кивнул головой и стал ходить по кругу, взмахивая крыльями. С каждым кругом его движения становились всё увереннее. Воробей довольно чирикал, а мужчина и девочка с замиранием сердца следили за всем этим.

В какой-то момент лапы Дракона оторвались от земли, и он тяжело взлетел.

«Ура! Получилось! – обрадовался воробей. – Тренируйся, и у тебя всё получится!»

Дракон, неуклюже взмахивая крылами, поднимался всё выше и выше, а рядом летел отважный воробей и подбадривал его.

«Пойдём домой, – мужчина положил руку девочке на плечо. —Мы своё дело сделали.»

«Он вернётся?» – спросила девочка и в глазах её блеснули слезы.

«Не знаю. Надеюсь, что вернётся. Всё-таки он был прав. Не дело ему на цепи сидеть. И нам лишняя морока, его удерживать, и ему горько в неволе жить.»

А вечером, когда солнце уже коснулось вершин деревьев, над домом, где жила девочка, раздалось хлопанье крыльев.

Все живущие в доме высыпали во двор и подняли головы. В небе летал большой красивый Дракон, заходящее солнце подсвечивало его снизу, и он казалось, сиял.

В лапах Дракон держал большой ларец, и когда Дракон опустился на землю и сложил крылья, он с поклоном передал это ларец мужчине, дедушке

«Вот, это в благодарность за то, что ты снял с меня цепи!»

Потом Дракон повернулся к девочке:

«А это тебе за твою доброту и веру в меня!» – и в его лапах появилось красивое платье и туфельки.

Девочка захлопала в ладоши и обняла Дракона.

«Благодарю тебя, милый Дракон!»

«Вот теперь я верю, что ты и правду способен нам помочь!» – мужчина поклонился Дракону.

А все люди стали благодарить Дракона и гладить его. Мама девочки принесла тазик с тёплой водой и помыла Дракону крылья. Дракон блаженно щурился и подставлял голову под детские руки, как большая кошка.


С тех пор Дракон живёт в этом Роду, его все любят, ласкают, ухаживают за ним. Рано утром Дракон улетает по своим драконьим делам, а вечером возвращается, и все люди ему рады.

Дракон приносит подарки, за что получает много благодарности.

Род с тех пор стал процветать, и достаток и изобилие всяческих благ только укрепило этот Род.

Женщины носят красивые платья и обувь, одевают самые красивые украшения. Мужчины работают в поле и дома радостно, с песнями и прибаутками.

Дети растут здоровые, умные, добрые. И Дракон, глядя на всё это, становится всё сильнее и могущественнее.

Путешествие Алаулы


Где то в Тридевятом Царстве, Тридесятом Государстве, а точнее – на Свободных островах, жила была девочка Алаула.

Как все девочки своего возраста, она была красивая, лёгкая, грациозная.

И как все её родственники она любила танцевать.

Она одевала мамино нарядное платье, вешала себе на шею леи – цветочные ожерелья, украшала голову огромным цветком белого гибискуса. Потом наступала очередь бабушкиных браслетов, что хранились в красивой резной шкатулке.

И вот, нарядившись таким образом, Алаула шла танцевать.

Обычно танцы проводились вечером, после того, как будут сделаны все дела.

Жители, молодые и не очень, а то и совсем старые, собирались в большой круг, музыканты играли на барабанах, гитарах, а все желающие выходили в центр и танцевали.

Знаете, сколько прекрасных танцоров живёт на Свободных островах?

Но многие вполне заслуженно считали, что лучше всех танцует Алаула.


И вот как-то прошёл слух, что в Новый год на самом большом острове Овайхи, состоится праздник танцев хулу, и будут выбирать самых лучших танцоров.

А победителей ждёт приз – кругосветное путешествие.

Когда Алаула это услышала, то сразу же решила – надо поехать!

Во-первых, посмотреть, как танцуют люди с других островов, и, может быть, поучиться у них. Во-вторых, возможно, ей тоже позволят выступить, потанцевать, и она сумеет показать своё мастерство, своё умение.

А в-третьих – ох, Алаула даже боялась мечтать об этом! А вдруг она победит? И тогда сможет отправиться в кругосветное путешествие и посмотреть на мир! И может быть, посмотреть, как танцуют в других землях!

И Алаула побежала к друзьям поделиться своими мыслями.

«Ой, не выдумывай! – сказала Тиатуки. – Ты, конечно, красиво танцуешь, я не спорю, но это для нашего острова. А там, знаешь, сколько таких, как ты, приедет? Там такие знаменитые танцоры будут! Да и кто тебя увидит? Такая толпа, а ты ещё маленькая!»

«Всё будет хорошо! – не согласился с ней Кейп. —Алаула, даже если и не победит, то и правда сможет поучиться чему-то у других танцоров. Ну и потом, Алаука очень красивая, её наверняка заметят и оценят. Не дрейфь! Я даже могу тебя отвезти туда на своей лодке!» – это он уже сказал Алауле.

«Ну ладно, – согласилась Тиатуки. – Тогда я дам тебе своё самое красивое платье, мне папа недавно привёз, и я его ещё ни разу не одевала. Говорят, чтобы сбылось задуманное, надо обязательно одеть что-то новое!»


На следующий день, рано утром, друзья встретились на песчаном пляже. Тиатуки протянула подруге голубое, расшитое цветами, платье, и Алаула сразу же его надела. Ещё Тиатуки принесла с собой красивую лею из орхидей, тубероз, гибискусов, и перьев птиц. Она сказал:

«Я всю ночь плела для тебя эту лею. И хоть я не очень верю в твою затею, я всё равно желаю тебе победить. Надеюсь, ты привезёшь мне из своего путешествия подарок?»

«Конечно! – воскликнула Алаула. – И тебе. И Кейпу!»

А Кейп уже установил мачту, приладил парус и укладывал в лодку провизию – плыть предстояло долго, и по дороге неплохо было бы перекусить.

По берегу носились обезьяны, кричали, и кидали друг друга песком, пытаясь догнать одну шуструю мартышку, которая прижимала к себе связку бананов.


Тиатуки обняла и поцеловала подругу, и Алаула села в лодку, Кейп начал отталкивать лодку от берега, и тут та самая шустрая мартышка прыгнула в лодку. Бананы со стуком упали вниз и ударили Алаулу по ноге.

Кейп побледнел:

«Быть беде.»

Он протянул руку, чтобы поднять бананы, но его опередила обезьяна – она прижала связку бананов к себе и забилась под лавку.

«А ну вылезай! – грозно закричал Кейп. – Марш отсюда, хвостатая!»

Мартышка заверещала, и забилась подальше, и только поблёскивала оттуда глазами.

Напрасно Кейп, Тиатуки, и Алаула пытались выгнать обезьяну. Она царапалась, кусалась, вирещала, и ни в какую не хотела покидать лодку.

– «Мы не можем плыть, пока не выбросим бананы, – сказал Кейп. – Но мы не можем ни бананы выбросить, ни мартышку выгнать! У, обезьяна!» – погрозил он кулаком.


Зверёк состроил уморительную рожицу и тоже погрозил маленьким чёрным кулачком.

Алаула и Тиатуки рассмеялись.

«Неужели вам придётся остаться?» – спросила Тиатуки.

«Нет. Нам обязательно надо плыть! – убеждённо ответила Алаула. – Мы доплывём до ближайшего острова, там отдохнём, а наша пассажирка может выберется на берег.»

«Но мы не можем плыть! Все островитяне знают, что это плохая примета, когда бананы в лодке!» – воскликнул Кейп.

«И что же вам, ждать, когда обезьяна покинет лодку?» – огорчилась Тиатуки.

«Нет-нет, мы ждать не будем! – Алаула посмотрела на горизонт. – Бананы ведь не совсем в лодке, они в руках у обезьянки, а значит, мы можем плыть, и всё будет хорошо! Поплыли, Кейп! Пожалуйста!»

Кейп вздохнул, тоже посмотрел на горизонт – солнце поднималось всё выше, а путь предстоял долгий.

«Ну ладно, – решил он, – Поплыли!»

Он оттолкнул лодку и поднял парус.

Тиатуки стояла на берегу и махала им рукой.

Когда остров скрылся за линией горизонта, обезьянка, всё ещё прижимая к себе бананы, вылезла из-под лавки и уселась на носу лодки.

«Как же тебя назвать, неожиданная наша спутница? – задумчиво произнесла Алаула. – Давай, мы назовём тебя Кекоа – храбрость. Ведь далеко не каждой обезьянке придёт в голову отправиться в далёкое путешествие по морю.»

Обезьянка посмотрела на Алаулу и моргнула глазами, будто соглашаясь.

«Эй, Кекоа! – позвал Кейп. И когда мартышка повернулась к нему, удивлённо произнёс: – Ты смотри, отзывается! Можно подумать, что понимает!»

Кекоа состроила смешную мордочку и Кейп расхохотался.

Вскоре должен был показаться соседний остров, на котором Кейп планировал немного размяться. Но почему-то он никак не появлялся на горизонте. Хотя Кейп мог поклясться, что не сбивался с курса.

И чаек нигде не было видно, что тоже казалось удивительным.

И вдруг….


Вот только что небо было ясным, и воздух прозрачным, и ярко светило солнце, как откуда-то неожиданно опустился над морем туман. Да такой плотный что Кейп и Алаула с трудом видели друг друга. Даже верхушка мачты растворялась в тумане.

«Что это?» – испуганно спросила Алаула и поёжилась. Было ощущение, что туман очень холодный, она даже немного замёрзла.

«Не знаю… – растерянно ответил Кейп. – В это время года не бывает туманов здесь. Да и откуда он взялся?»

Неподалёку кто-то шумно вздохнул и в лодку полетели холодные колючие брызги. Алаула никогда не видела льда, но могла бы поклясться, что вместе с каплями в лодку попали и маленькие твёрдые льдинки.

«Это Каканати! – испуганно сказал Кейп. – Надо быстрее убираться отсюда!»

Он схватил весло и стал усиленно грести прочь. Но лодка будто застыла на месте.

Намокший парус висел унылой тряпкой. И вода вокруг лодки тоже стала какой-то густой, словно каша. В неё тоже как будто кто-то насыпал крупу.

Кекоа сидела, сжавшись в комочек и испуганно смотрела круглыми чёрными глазками.

«Это всё из-за тебя, твоих бананов! – зло сказал Кейп, усиленно работая веслом. – Надо было тебя за борт выбросить!»

Мартышка оскалилась и придвинулась к Алауле.

Девочка прижала к себе мартышку:

«Не бойся, на самом деле тебя никто не выбросит. Просто Кейп очень сердит.»

Она посмотрела по сторонам и позвала негромко:

«Эй, это ты, Каканати?»

«Я», – раздался в ответ глухой голос.

«Что тебе надо, Каканати? Зачем ты взял нас в плен? Это ведь ты опустил туман?»

Каканати в ответ опять шумно вздохнул и в лодку вновь полетели холодные брызги.

– «Когда то люди меня сильно обидели. Они убили мою жену, а меня заточили в глубокой пещере. Чтобы выбраться оттуда, мне пришлось превратиться в огромное холодное чудовище и разрушить выход из пещеры. С тех пор я не одну уже сотню лет плаваю под водой, а когда мне становится особенно грустно, я насылаю на море туман, и всех, кто окажется в это время в море, забираю к себе, в подводный мир. Чтобы они меня развлекали.»

«Я не хочу в подводный мир! – воскликнул Кейп. – И вообще, мы плывём на остров Овайхи, там соберётся много людей, они будут танцевать, и Алаула должна там тоже выступать! Она самая лучшая танцовщица на нашем острове! Ей нельзя к тебе в подводный мир!»

«А мне какое дело до ваших дел? – удивился Каканаки. – Пусть Алаула развлекает меня, танцует для меня!»

«Сначала сразись со мной! – Кейп поднял со дна лодки острогу, с которой он охотился на рыбу. – Я убью тебя ещё раз!»

Каканаки шумно захохотал, и лодка закачалась на волнах.

«Подожди, Кейп! – остановила друга Алаула. – И ты, Каканаки, не торопись забирать нас к себе. Ведь через какое-то время ты опять заскучаешь!»

«Ну и что? Я ещё кого-нибудь приведу к себе!»

«И что, так и будешь всё время людей таскать? Ведь однажды тебе всё надоест, и ты уже не будешь знать, каким образом разогнать тоску-печаль!»


Каканаки помолчал, только шумно дышал, и волны качали лодку.

«Что ты предлагаешь?» – наконец спросил Каканаки.

«А кем ты был до того, как тебя заперли в пещере?»

– «Я был большим и сильным китом. Я плавал по всем морям, тёплым и холодным, спокойным и наоборот. Я радовался солнцу и ветру. И у меня была подруга, красивая Леми. И мы поженились около Южного полюса, и отправились к Северному Полюсу. Но на нас напали китобои и убили мою прекрасную Леми. Я рассердился и набросился на китобойное судно, но моряки ранили меня своими гарпунами, и тогда я, спасаясь от них, поплыл к Северному полюсу и спрятался в одной пещере. Но оказалось, что я недооценил коварства людей. Они взорвали скалу и камнями засыпало выход из пещеры. И меня ожидала мучительная голодная смерть. Тогда я обратился к Богу Холода – Кукулькану. Я попросил у него помощи, и он превратил меня в холодного твёрдого зверя, и я смог разбросать камни, закрывшие мне выход из пещеры. Я догнал тех китобоев и погубил их, разбив их корабль. Ведь они погубили мою жену. Но с тех пор я всё время тоскую, и ничто не может прогнать эту тоску.»

«Скажи, Каканаки, а ты хотел бы снова стать китом и плавать там, где хочешь, и подниматься на поверхность, и любоваться солнцем?» – задала вопрос Алаула.


«Но это невозможно! Бог Кукулькан забрал у меня тепло в обмен на силу и могущество!» – ответил Каканаки.

«Но ты бы хотел?» – Кейпу тоже стало это интересно.

«Да, наверное, – задумчиво сказал Каканаки. – Мне надоели холод и темнота. Я соскучился по солнцу и свету.»

«Как мы сможем тебе помочь?» – Кейп весь подобрался.

«Вам придётся отправиться на север к Кукулькану и договариваться с ним. Но это очень далеко, и там очень холодно!»

«Кейп, поплывём?» – посмотрела на друга Алаула.

«А как же твои танцы? Мы опоздаем, и ты не сможешь участвовать!»

«Хорошо, – сказал Каканаки. – Я могу помочь вам добраться до Севера, но дальше вы уж сами справляйтесь!»


И не успели Кейп и Алаула оглянуться, как могучая волна подхватила их лодочку и понесла вперёд. Видно, не успев вовремя остановиться, она с разбега налетела на скалу и отхлынула, оставив лодку на самой вершине.

Дети оглянулись.

Вокруг зеленела трава, росли невысокие деревья, паслись смешные животные, похожие на очень лохматых коров.

«Что будем делать?» – спросила Алаула.

Кейп сложил вёсла на дно лодки, туда же положил снятую мачту и свёрнутый парус.

«Идёмте! – махнул рукой в сторону животных. – Может, там где-то люди живут, подскажут нам, куда дальше двигаться.»

Алаула и мартышка пошли за ним следом. Животные, похожие на коров, задумчиво провожали их взглядом, не переставая жевать.

По едва заметной тропинке дети и обезьянка стали спускаться в долину, и увидели большой дом, сложенный из серых камней. Девочка в коричневом платье и наброшенной на плечи шали несла вёдра.

Увидев незнакомцев, она поставила вёдра на землю и стояла, улыбаясь, ожидая, пока те приблизятся.

«Ой, какие вы интересные! – воскликнула она разглядывая Кейпа и Алаулу.– А это что за странный зверь!»

Алаула рассказала, кто они, и зачем здесь появились.

Девочка, которую звали Вивьен, пригласила их в дом попить молока и отдохнуть.

Усадила их на лавку, поставила на стол глиняные кружки с молоком, тарелку с пирожками, и спросила:

«А вот этого зверя, мартышку, можно потрогать?»

Кекоа, которая как раз протянула чёрную лапку за пирожком, моргнула, вздохнула и подошла к Вивьен. Подняла к ней мордочку и улыбнулась.


Дети рассмеялись. Вивьен погладила мартышку по голове, и та вновь запрыгнула на лавку и стала пить молоко из кружки.

Восторгу Вивьен не было предела.

Напоследок Кекоа оторвала один банан и протянула Вивьен.

«Ешь, это очень вкусно!» – сказала Алаула.

Вивьен улыбнулась и опять погладила мартышку.

«Спасибо!»

А потом…

Вивьен привела большого лохматого быка и предложила детям сесть на него.

«Он знает здесь все тропинки. Он сможет отвезти вас прямо к самому морю! Он очень умный!»

Бык с благодарностью потёрся большой лобастой головой о руку Вивьен.

Дети обняли Вивьен, сели на быка и продолжили свой путь.

Мартышка, которая сидела впереди, всё время вертела головой, рассматривая суровый северный пейзаж.

Ну вот бык спустился вниз и побрёл вдоль берега.

Алаула увидела медленные тёмные волны, так не похожие на те, что блестели на солнце у её родного острова.

Бык остановился и наклонил голову. Дети поняли, что дальше им надо добираться самим. Они спустились на землю, обняли быка, и опять пошли.

Через какое-то время они добрались до скалы, у подножия которой виднелся вход в пещеру.

«Наверное, это здесь, – решил Кейп. – Дальше нет прохода. Будем здесь звать Кукулькана.»

Алаула подошла к самой воде.

«О великий бог Кукулькан! Бог холода, бог мрака. Я обращаюсь к тебе с просьбой, ответь мне пожалуйста!»


Сначала ничего не происходило, потом с неба посыпалась холодная белая крупа, забурлила вода и над поверхностью моря показалась большая змеиная голова, вся в красных и синих узорах.

«Чего тебе надобно, человеческий детёныш? Ты хочешь кого-то убить, отомстить, разрушить чьё-то жилище?»

«Нет-нет, великий Кукулькан! Я вовсе не желаю никому зла!»

«Зачем же ты тогда позвала меня? Если просто из любопытства, то я тебя съем. Нельзя безпокоить меня по пустякам!»

Кейп встал рядом с Алаулой:

«Только попробуй тронуть её, морской червяк, и я проломлю тебе голову вот этим камнем!» – и Кейп поднял над головой самый большой камень, который смог поднять.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации