Текст книги "Целитель"
Автор книги: Галия Керулен
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 3. Болезнь
Вечером, накануне дня рождения девочки, вдруг раздался громкий стук в дверь. На пороге появился Герман, выражение его лица напугало Мариам.
– Что случилось? Не молчи, говори скорее.
Заикаясь от волнения, едва сдерживая слезы, подросток ответил:
– Мариам-апа, скорее идите к нам. Мама пришла с работы и сразу слегла, жаловалась на головную боль. А сейчас нас не узнает, вся горит. Бабушка послала к вам, говорит, что у вас есть знакомый Целитель. Позовите его. Пожалуйста, спасите мою маму.
Не дослушав Германа, Мариам быстро подошла к полке и достала мешочек с травами.
– Отнеси это бабушке, она знает, как их заваривать, пусть отпаивает твою маму. Возьми этот флакон и оботри маме все тело. На лоб положи холодное полотенце. Я скоро буду.
Ее спокойный и уверенный голос приободрил подростка. Вместе с Диной, захватив по пути и Тимура, они побежали на окраину села, где жила его семья.
Под утро жар у Эммы прошел, увидев около себя Мариам, она слабо улыбнулась.
– Ты все ночь провела со мной? В бреду я ничего лишнего не говорила? Где дети? Изолируйте их от меня. Я думаю, это не менингит. Не переживайте, я поправлюсь, мне болеть нельзя.
– Не волнуйся, вчера вечером Дина забрала Ариану, а Герман ночевал у Тимура. Я думаю, они поживут там несколько дней, пока тебе не станет легче. А сейчас выпей куриного бульона, это утром тебе передала мама Тимура.
Мариам не ожидала, что так быстро распространится весть о болезни врача, и еще быстрее откликнутся односельчане. Мать Тимура заколола курицу, которую берегла на Новый год, кто-то принес шерстяные носки, одеяло, из скудных запасов поделились чаем, сахаром, мукой.
«Действительно, хорошее притягивает хорошее, – размышляла женщина. – ведь Эмма, не щадя свое здоровье, по первому зову шла на помощь, и благодаря ее знаниям было спасено столько людей».
Глаза Мариам наполнились слезами, но Эмма оценила их по-своему.
– Все будет хорошо, я поправлюсь. Спасибо тебе, Мариам. У тебя дар целителя. Мне сейчас трудно говорить. Под подушкой у меня конверт, я давно приготовила для тебя, – женщина тяжело вздохнула. – на всякий случай… Пожалуйста, не бросай мою семью… В конверте адрес моего родного брата, он живет в Швейцарии, постарайся с ним связаться, но об этом никому не говори, за связь с иностранцами могут арестовать.
С трудом договаривая слова, Эмма отвернулась к стене и закрыла глаза.
Обеспокоенная состоянием женщины, Мариам решила обратиться за помощью к Целителю.
Глава 4. День рождения
На кухне хозяйничала Сауля, стараясь не обжечься, ловко орудуя ухватом, доставала из печи пироги. Комната была пропитана запахами куриного бульона и испеченного теста. Дина и Ариана хлопотали рядом.
«Как мне отблагодарить Саулю за помощь? Попрошу Целителя посмотреть ее мужа, совсем он себя запустил. Возможно, Целитель хоть чем-то ему поможет», – подумала Мариам и обратилась к женщине:
– Спасибо тебе за помощь. Что бы я делала без тебя? Ты у меня, как палочка-выручалочка. А где ребята?
Внезапно раздался стук, и в проеме окна показались веселые лица Германа и Тимура. Они приглашали девочек на улицу поиграть с ними в снежки.
Заметив ребят, Мариам открыла дверь и пригласила их войти. Переглядываясь и неловко подталкивая друг друга вперед, ребята выжидали, что кто-то из них первый проявит смелость и поздравит именинницу с днем рождения. Пауза затянулась, и Дина решила сама проявить инициативу.
– Что вы прячете за спиной? Показывайте, а то останетесь без угощения, – шутливо промолвила девочка, – кто смелый?
Ребята глубоко вдохнули и на выдохе разом протянули имениннице свертки. Рассматривая подарки, Дина замерла, и через какое-то время с восхищением произнесла:
– Какая красота!
Рядом стояла Ариана, преисполненная гордостью от возложенной миссии находиться рядом с именинницей в качестве хозяйки, она с достоинством повторяла: «Да… Да… Ну очень, очень красиво…». Но внимание мальчиков было направлено на стол с пирогами, которые пахли так вкусно, что оставалось только постоянно сглатывать непрерывно появляющуюся во рту слюну. Уловив взгляды гостей, Дина не стала испытывать их терпение и пригласила всех к столу. На правах хозяйки девочка заварила чай и, выждав время, стала разливать по пиалам. Наблюдая за ее движениями, Герман спросил:
– А почему ты наливаешь только половину пиалы?
– Так положено, – ответила девочка и после паузы продолжила:
– Мне мама сказала, что, наполняя пиалу наполовину, проявляешь уважение к гостю. Так он понимает, что его присутствие радует хозяев и они желают, чтобы чаепитие продлилось долго.
– А если чашка будет полная, – тогда нет уважения? – удивился Герман.
– Это не так, – послышался голос Мариам. – Народ здесь славится гостеприимством. Поделятся последним кусом хлеба.
– Понял. – Герман подмигнул Тимуру и обратился к имениннице:
– Налей мне, пожалуйста, с уважением – полный стакан.
Ответом был веселый детский смех.
– Шутники, – обратилась к ним женщина, – сейчас я поеду в соседний аул за Целителем. Председатель обещал меня отвезти на машине. Можете поиграть на улице, но проследите за Арианой, чтобы она не простудилась. Вы меня не подведете? Кто будет старший?
С аппетитом пережевывая кусок пирога и запивая его чаем, Герман повернулся и кивнул в сторону Тимура.
Глава 5. Знакомство с Целителем
По дороге в аул, где у брата зимовал Целитель, Мариам продолжала мысленно анализировать симптомы болезни и их последовательность, пытаясь понять, насколько это опасно для Эммы. Она уже не представляла, как сможет обходиться без помощи доктора. Постепенно на смену этим мыслям пришли другие, они перенесли ее в прошлое, в то время, когда она впервые увидела Целителя и познакомилась с ним.
Это случилось за три года до войны, когда по селам пронеслась эпидемия ветряной оспы. Тогда заболело много детей, в том числе и Дина. Охваченная внутренним жаром, девочка стонала, жаловалась на слабость. По всему телу распространялась сыпь, боль при глотании усиливала страдания ребёнка. Мариам охватило отчаяние, мир ее замкнулся вокруг болезни дочери. Женщина отгоняла тревожные мысли, но они вновь возвращались, а с ними из глубины сознания выплывали воспоминания о прошлых бедах. После второй бессонной ночи женщина вышла подышать свежим воздухом. Присев на скамейку, услышала взволнованный голос мужа.
У калитки возле дома стоял мужчина и внимательно слушал Булата. В его внешности было что-то такое, что выделяло его из толпы. Мариам сразу узнала Целителя. Красивые миндалевидные глаза притягивали и внушали доверие, но в этом взгляде женщина уловила что-то близкое и родное, отчего защемило в груди, чем-то они напоминали глаза мужа. Среднего роста, стройный, Целитель был похож на гимнаста. Движения его плавными, во время ходьбы он, казалось, не касается земли, а парит в воздухе, словно на него не действует сила земного притяжения.
Внимательно осмотрев Дину, Целитель объяснил Мариам, что тяжелое состояние девочки обусловлено нарушением циркуляции жизненной энергии – Ци, что в свою очередь и привело к проблемам с выведением токсинов из организма. И если Мариам согласна, то он проведет сеанс, который поможет устранить блоки и восстановит поток энергии. Внимательно наблюдая за действиями Целителя, Мариам ощутила благотворное влияние манипуляций Целителя не только на дочь, но и на себя саму – ушло напряжение и появилась надежда на благоприятный исход болезни. Перед уходом Целитель объяснил Мариам, как правильно приготовить настой и отвар из трав и обещал зайти через несколько дней. На следующий день жар прошёл, девочка почувствовала облегчение и попросила молока.
– Мариам, очнись, – услышала она хриплый голос председателя, – в каком доме живет брат Целителя? Столько слухов о нем, и не знаешь, где правда, а где выдумка. Никто не знает его настоящего имени. Говорят, родители Целителя в начале этого века переехали сюда из Китая, а он остался там учиться. Отец его – китаец, родители матери – уйгуры, они здесь прижились, а он – нет. Я слышал, что Целитель приехал сюда до войны по просьбе большого начальника и вылечил его больного ребенка, его приглашали остаться в столице республики, но он отказался. Надо же такому быть… Оказаться от такого предложения… – с удивлением и затаенной завистью промолвил председатель.
Остаток пути никто из них не проронил ни слова. И только у нужного дома председатель произнес:
– Ну, вот мы и подъехали. Не спеши, время у меня есть, я подожду, – закуривая папиросу, он с наслаждением затянулся дымом.
Увидев взволнованное лицо женщины, Целитель, не вникая в подробности, быстро собрал все необходимое и устроился рядом с ней в машине.
Глава 6. Исцеление
Погруженная в свои мысли, Эмма не слышала, как в комнату вошел Целитель. Перед глазами проплывали события прошлых лет: смерть отца, арест мужа, предательство друзей, трудная и долгая дорога на поселение. Днями и ночами в пути женщина оказывала помочь переселенцам, и это помогло спасти детей и маму от голода и болезней. Для ее семьи были созданы более терпимые условия в эшелоне, однако физическая усталость, унижения, пережитый ужас привели к общему истощению. Но внутри неё огонёк не потух и теплилась надежда, что мир не без добрых людей, и сейчас рядом с ней Мариам, на которую можно положиться. Размышления прервал голос:
– Вы в состоянии принять мою помощь?
В глазах Эммы промелькнул интерес: она узнала голос Целителя, лицо её прояснилось, и она тихо произнесла в ответ:
– Да.
Сеанс Целитель проводил, прикладывая ладони к определённым областям тела, и, перемещая их, прислушивался к ощущениям покалывания, тепла в разных частях рук и пальцев. Эти сигналы позволяли ему определить больное место, где накопилась негативная энергия, создавая дисбаланс в теле.
– Как вы себя чувствуете? – спросил Целитель у Эммы после сеанса. Женщина открыла глаза, глубоко вдохнула и ответила:
– Признаюсь… Не ожидала такого результата. Мне действительно стало легче. Вероятно, не последнюю роль сыграло и мое доверие, которое я почувствовала при первой же встрече с вами. Где вы учились?
– В Китае и Японии.
– Я так и подумала… Очень профессионально проводите диагностику. Я знаю, что по пульсу можно определить скрытые болезни. Мне не поздно учиться? – смущенно обратилась женщина к Целителю.
– Думаю, не поздно. Знаете, каков принцип тибетского целителя? «Никогда не считай себя старым для постижения истины».
Раздался стук в дверь, и в комнату вошла бабушка Германа.
«Какое благородное лицо, – подумал Целитель, – и в то же время такое знакомое».
– Мы с вами раньше не встречались в Европе? Какое-то время я работал в Швейцарии. Мне знакомо ваше лицо, – обратился он к женщине.
– Что вы, – испуганно ответила бабушка, – я все время жила в России, а сейчас здесь. Вы ошиблись.
«Действительно, старею… – продолжал размышлять Целитель, – стал забывать лица своих пациентов. Но что её так напугало? Неужели она боится своего прошлого? Да… Война поселила в сердцах людей страх».
– Я не знаю, как мне отблагодарить вас. От всего сердца примите это от меня, – услышал он голос бабушки.
И она протянула ему сверток.
– Только не отказывайтесь, я связала носки, надеюсь, они вам подойдут.
Обижать женщину не хотелось, и Целитель с благодарностью принял подарок.
День был ясный и солнечный, снежинки кружили в медленном танце и, опускаясь, покрывали землю пушистым ковром. Хозяйка времени теперь была зима, и она тоже готовилась к празднику: разрисовала узором стекла на окнах, заковала в лед озеро, чтобы можно было кататься на коньках, набросала сугробы на склоне холма, приглашая детвору кататься на санках.
Запорошенная снегом, Мариам ожидала у крыльца и обдумывала, как ей поступить: пригласить Целителя посмотреть Мурата сейчас или потом. Но неожиданно пришло совсем другое решение.
– Сегодня у Дины день рождения. Она будет рада, если вы согласитесь принять мое предложение попробовать праздничные пироги. Правда, испекла их мама Тимура, но Дина помогала ей приготовить начинку. Она не забыла, как Вы исцелили ее от тяжелой болезни, часто Вас вспоминает.
После недолгого раздумья Целитель ответил:
– Хорошо, но к вечеру я должен вернуться к брату. У меня назначена встреча. Меня отвезут?
Глава 7. Встреча с Целителем
Переполненная гордостью и счастьем, что ее пришел поздравить Целитель, Дина бегала вокруг стола, выбирая место для почётного гостя, и наконец, усадив его на любимое место отца – у окна, села напротив.
– Откуда Вы узнали, что у меня день рождения? Вам моя мама сказала?
Целитель загадочно улыбнулся:
– Нет, ветер насвистел.
– А разве ветер может говорить?
– Может. В природе много звуков, нужно лишь уметь их слышать.
– И вы их слышите и понимаете? И вода тоже разговаривает?
– Дина, журчание горного ручейка – это слова благодарности своему источнику, откуда он берёт начало, благодарности небу, которое в виде дождя возвращает влагу и дает жизнь всему живому, проявление благодарности земле, которая нас кормит.
– Как интересно… А как разговаривают деревья?
Целитель ненадолго задумался и затем ответил:
– Ты слышала шелест листвы? Перед бурей они шумят, предупреждая нас об опасности, а в тишине поют свою песню.
– А у тишины есть голос?
– У тишины тоже есть голос, но не все его слышат.
– А мне мама говорила, что надо уметь слышать свое сердце, но я его пока не слышу, вот когда я стану воином, тогда научусь слышать все звуки, – и девочка в предвкушении радостно захлопала в ладоши и засмеялась.
Необъяснимая сила притягивала Целителя в этот дом, детская непосредственность Дины навевала воспоминания о прошлом. Казалось, что чистая и светлая душа любимой вселилась в тело ребёнка и определила внутренний стержень и характер девочки, позволяя ей быть искренней и открытой. После недолгого молчания Целитель спросил:
– Дина, ты любишь читать?
– Думаю, да, – подумав, ответила девочка.
– Думаешь или любишь?
– Конечно, люблю. Папа привозил из города много книг, но они сейчас в школьной библиотеке.
– Замечательно. У меня для тебя есть подарок.
И Целитель вручил девочке сказки А. Пушкина.
– Это мне? Спасибо, – взволновано произнесла девочка и подошла к Целителю. – Скажите, это ветер сообщил вам о моей мечте?
– Нет, – улыбнулся мужчина, – это метель, разбрасывая по улице снег, услышала твои пожелания о подарке на Новый год. Ты мне веришь?
Девочка внимательно посмотрела на него:
– Вам верю, а вот мальчишкам – нет. Они всегда меня разыгрывают. А я не маленькая, мне уже десять лет. Ой, совсем забыла. Я сейчас кое-что покажу!
Девочка принесла коробку и достала свой портрет.
– Это мне Герман подарил, он хорошо рисует. А это – волшебный камень, он прилетел с другой планеты и упал у нас в горах. Это подарок Тимура.
– Дина, – послышался голос Арианы, – Я тоже приготовила тебе подарок, только мне нужны краски, чтобы цветы на картинке стали красивые.
Переполненная эмоциями, девочка обняла Ариану.
– Какая ты сладкая! Как конфетка.
– Я не сладкая.
– А какая ты?
– Не знаю… Когда я шалю, мне бабушка говорит: «Горе ты мое луковое». Значит, я горькая.
– Не правда. Ты сладкая-пресладкая! – воскликнула Дина.
– Ариана, а когда у тебя день рождения? – обратился Целитель к девочке.
Малышка застенчиво улыбнулась:
– У меня день рождения весной, мне папа всегда дарил краски, карандаши, альбомы. Я очень люблю рисовать, правда, у Германа получается лучше. Наш папа – художник, только сейчас его нет с нами, мама сказала, что он уехал на выставку и приедет не скоро, а я так скучаю… Но с Диной мне очень хорошо. Я тоже буду её защищать.
– Малышка, у меня есть защитники – Тимур и Герман, они – настоящие воины, – уверенно сказала Дина. – Я тоже буду воином.
В разговор вступила Мариам:
– Расскажи нам, воин, как ты дерешься с соседскими мальчишками. Девочки драться не должны, это нехорошо.
– Мама, а зачем они обзывают Германа фашистом? Ведь фашисты – это враги, а Герман мой друг, и ты сама говорила, что друзей нужно защищать.
Женщина поставила на стол пиалу с лапшой и куриной ножкой.
– Вот такая у меня дочь, вся в папу. Зная в совершенстве немецкий язык, на войне он с первых дней попросился в разведку. Смелый и решительный человек. Вот и Дина тоже начала учить немецкий и французский языки. А занимается с ребятами бабушка Германа. Только время сейчас неподходящее для языков. Как вы считаете? – обратилась она к Целителю.
– Я думаю, что Дина все делает правильно. И защищает друга, и учит языки, и помогает маме, – ответил Целитель.
– Я все де-ла-ю пра-виль-но, – радостно запела Дина. После непродолжительной паузы она обратилась к Целителю.
– Попробуйте пирог, он очень вкусный. Мама говорит, что все надо делать с любовью. Я так старалась полюбить пироги, что даже поранила пальчик, когда резала тыкву для начинки.
И Дина подняла вверх перевязанный палец.
– Но мне было совсем не больно. Попробуйте еще талкан с чаем. Такая вкуснятина, пальчики оближешь (талкан – национальное казахское блюдо, готовится из прожаренной, хорошо высушенной, растолченной пшеницы, смешивается с сахаром).
– Действительно, пироги очень вкусные. Спасибо за угощение. Ты замечательная хозяйка. С вами хорошо сидеть, но мне пора уходить.
Провожая гостя, Мариам у дома председателя попросила Целителя задержаться.
– Я хотела с вами поделиться. Мне предложили докладывать о словах и поступках переселенцев, но я отказалась. И теперь я переживаю, как это отразится на нас. Как Вы считаете, я правильно поступила?
Внутреннее чутье подсказывало, что они с Диной находятся под защитой этого человека, и он никому не позволит их обидеть.
– Мариам, не переживай, никто вас не тронет. Ты правильно сделала, что отказалась, но люди – разные, ты отказалась, а кто-то согласился.
– Вы думаете, что это кто-то из местных? – удивленно спросила женщина.
– Нет, скорее всего, приезжий и не обязательно мужчина – это может быть и женщина. Такого человека никто и не заподозрит.
Мариам вдруг вспомнила, как к ней в гости после отъезда мужа напрашивалась молодая учительница, исполняющая обязанности директора школы. Она не один раз приходила к ней в медпункт, расспрашивала о жителях поселка, вызывала ее на откровенный разговор, спрашивала о Целителе, откуда он приехал и чем занимается.
– Действительно, такой человек вне подозрения. Но мне от этого не легче. Не знаю, как начать…
– Это связано с Диной? – спросил Целитель.
– Да. Мне приходится много времени проводить на работе, и она предоставлена сама себе. Вот и в школу не хочет ходить, уже были прогулы. Против воли ее не заставишь учиться. Так хочется уберечь ее от ошибок, научить не падать, а крепко стоять на ногах.
– Дине не интересно учиться?
– Интересно. Но не в школе… Она разочарована в молодой учительнице. Она не понимает, почему Герману не разрешают посещать школу и общаться с детьми. Не знаю, как мне убедить Дину не совершать необдуманных поступков. Вы мне поможете? Поговорите с ней…
– У меня нет опыта в воспитании. Дети все проходят бунтарский период, кто-то раньше, кто-то позже. И Дина пройдет через падения, разочарования. Но ты, Мариам, научи ее подниматься и, преодолевая боль, идти дальше. А ошибки – непременно будут, и только совершая их, можно научиться чему-то в жизни. При единственном условии: не повторять. Я обязательно с ней поговорю. Думаю, мы найдём общий язык.
Глава 8. Весна / надежда
Весна 1944 года принесла надежду на скорое окончание войны. Земля оттаивала и согревалась под теплыми лучами солнца, воздух наполнился ароматами трав и цветов, звуками птичьих трелей. Постепенно с фронта после ранений в поселок возвращались мужчины, награжденные орденами и медалями. У женщин появилось свободное время для семьи, а у детей – для игр, в которых они с удовольствием использовали накопившуюся за зиму энергию. Не отставала от них и Дина, она резво бегала с ребятами по футбольному полю, забивая голы, поднималась по канату, играла в волейбол. Но любимым занятием для нее была верховая езда, и она ждала удобного случая продемонстрировать свое мастерство. И вот однажды отцу Тимура поручили отвезти доктора для осмотра роженицы и новорожденного. У жены пастуха случились преждевременные роды, к счастью, в присутствии Мариам, она и позвала на помощь Эмму. Дорога пролегала по степи, покрытой волнистым ковром из алых маков, и ее безграничные просторы расстилались во все стороны до самого горизонта.
Тишину и покой нарушали только смех и детские голоса.
– Мальчишки, догоняйте, – слышался крик Дины.
Молодой жеребец, чувствуя азарт наездницы, весело мчался по дороге. За девочкой, соблюдая дистанцию и соревнуясь между собой, следовали Тимур и Герман.
– Дина, сбавь темп, иначе поедешь с нами, – крикнул отец Тимура. Угроза подействовала, и, натянув поводья, Дина остановилась, дожидаясь ребят.
Эмма с улыбкой наблюдала за детьми и сожалела, что с ними нет её дочери. Ариана с завистью наблюдала за их сборами, но, понимая, что они сопровождают маму на работу, старалась им не мешать.
Солнце высоко стояло над горизонтом и ярким светом слепило глаза. Закрывая лицо полями шляпы и вдыхая полной грудью степной воздух, наполненный ароматами трав, Эмма размышляла о том, что обрела уважение со стороны односельчан благодаря профессиональным навыкам.
Внезапно откуда-то из глубины она услышала внутренний голос: «Не слишком ли много ты возомнила о себе?! Нельзя идти на поводу у своего эго, иначе опять все вернется к прошлому, к претензиям, к болезням. Уважение к тебе растёт из уважения к Мариам и Целителю. Без них ты не смогла бы раскрыть свой потенциал, стать хорошим врачом. Без мудрых советов Целителя ты долго бы еще блуждала по запутанным тропинкам. Будь благодарна им». Эмма почувствовала угрызения совести. Действительно, последнее время ее не покидало чувство профессионального превосходства, и в глубине души она считала, что ее врачебная подготовка выше знаний Целителя. От мыслей отвлёк голос отца Тимура:
– Эмма-апа, говорят, скоро война закончится, освободят Европу от фашизма, и тогда вы сможете уехать на родину в Германию.
После раздумья женщина ответила:
– Загадывать не будем, время покажет.
– А еще я слышал, что молодую учительницу отравили селитрой, которая была во флаконе. Кто-то насыпал её вместо соли.
Обычно немногословный, в присутствии Эммы мужчина вдруг разговорился:
– Оказывается, еще будучи студенткой, она написала донос на своих сокурсников, что они читали запрещённые книги и осуждали аресты, как они считали, невинных людей. Когда началась война, всех ребят послали воевать в составе штрафбата, и они погибли. Кто-то видел, что накануне своей смерти учительница получила письмо, говорят, очень сильно плакала. Как ты думаешь, апа, почему она умерла? Или это была месть за ребят, а может ее совесть замучила и она сама решила уйти из жизни? Не история, а загадка…
«Это не загадка, – думала Эмма. – Это расплата за подлый поступок».
– Ура, мы подъезжаем, я вижу маму! – послышался крик Дины.
Во дворе их встретила Мариам. Захватив сумку с медикаментами, женщины направились осматривать родильницу и новорожденного, а ребята устроились на скамейке, продолжая обсуждать важную для них тему.
– Тимур, – обратилась к мальчику Дина, – ты опять хочешь убежать на фронт? Но, говорят, война скоро закончится. – И тихо добавила после паузы: – Я тоже с тобой убегу.
– Мне обидно, что война скоро закончится, а я не принимал участия. Я так хотел быть разведчиком, как твой отец, но меня в военкомате не брали, говорили, что мал для войны, – ответил Тимур, а затем, подумав, продолжил: – Но я уже подрос, мне тринадцать лет, и я выучил немецкий язык, а разведчику необходимо знать язык врага.
– Мне Целитель говорил, что воины приносят мир, – воодушевленно произнесла Дина, – вот и мы с тобой поможем освободить Германию от фашистов, а Герман, когда вырастет, станет руководить страной и никогда ни с кем воевать не будет.
– У меня другие планы, мне нравится рисовать, я буду художником, – ответил Герман. – А руководить у нас будет Тимур. Бабушка говорит, – обратился он к другу, – что в тебе есть корень мудрости. Ты умеешь владеть собой, не идешь на поводу у своих эмоций, у меня так не получается.
– Герман, твоя мама думает, что ты станешь доктором. Скажи ей правду, – обратилась Дина к мальчик у.
– Придёт время – скажу, – отозвался Герман.
– Тимур, а ты кем хочешь стать?
– Я буду разведчиком, – признался Тимур.
– Тимур, разведчиком ты хочешь быть сейчас, а мы говорим про будущее. Вот я, например, стану медицинской сестрой и буду вас лечить.
– Я пока не знаю, отец мечтает, чтобы я работал в милиции, он все время повторяет, что там меня никто не тронет. Я не могу понять, что его тревожит, иногда я ловлю на себе его взгляд, мне кажется, что он меня с кем-то сравнивает или видит во мне кого-то другого, только не знаю кого.
– А я знаю, – радостно воскликнула Дина, – мне мама говорила, что внутри у нас имеются другие «я», только мы не хотим их видеть, потому что они руководят плохими поступками. Твой папа увидел их и начал беспокоиться за тебя.
– Друзья, – обратился к ребятам Герман, – конечно, попытка не пытка, но из вашей затеи ничего не выйдет. Помнится, года два назад вы тоже собирались на войну, но вас сняли с эшелона и под охраной привезли домой. Война – не игра, на войне убивают, столько погибло людей.
– Не надо думать о плохом, ничего с нами не случится, – сказала Дина. – Знаешь пословицу «волков бояться – в лес не ходить»? Мы будем вести себя осторожно. Правда, Тимур. Тогда мы были глупые, а сейчас стали умнее. Все у нас получится. Нам надо подготовиться, насушим сухарей в дорогу, у меня есть тайник, там наши запасы никто не найдёт. Я попрошу у Целителя женьшень, который поможет нам стать сильнее.
– Ребята, идите есть, – услышали они голос Мариам.
Заговорщики переглянулись и побежали к столу.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?