Электронная библиотека » Геннадий Дмитричев » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Что хуже смерти"


  • Текст добавлен: 4 августа 2017, 00:22


Автор книги: Геннадий Дмитричев


Жанр: Жанр неизвестен


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Итак, чем обязан?

– Я предлагаю…

– Да-да, – попытался перехватить инициативу Сэм. – Как же вы  представляете  наше  сотрудничество,  мистер  Московских?

– Вы, верно, ещё не знаете, думаю, скоро вас проинформируют… предлагаю подождать.

– Ну что ж, только, право, я не знаю…

Его перебил стук в дверь.

– Не  желаете  со  мной  позавтракать?  –  спросил  Сэм, снова думая, что за дверью официант.

И вновь,  во  второй  раз за утро, Холтона ждала неожиданность.  В  дверях стоял   Саид, как он себя называл – его связник.  Неожиданность заключалась в том, что  появиться здесь в это время он не должен.

При его появлении Сергей встал и отошёл к окну. О чём  говорили ЦэРэУшник и связник он не слышал  –  разговор проходил вполголоса.

После его ухода Сэм повернулся к Сергею:

– O кей.  Я вас слушаю. Джинн, виски, водка?

Сергей с улыбкой оглядел  более  чем скромную обстановку гостиничного номера, где не было даже маленького холодильника.

– О нет, благодарю, не стоит, – сказал он.

Холтон  рассмеялся,  обнажив  ряд белоснежных зубов.

– Тогда  прошу,  –  сделал  он  широкий  приглашающий жест.

Сергей вновь сел на стул. Сэм устроился напротив,  на низком журнальном столике.

– Думаю, пора раскрыть наши карты, –  заговорил русский разведчик.  –  И как я понимаю, начать должен  я.  Итак, нас заинтересовал один секретный объект…– он рассказал всё, или почти всё, что знал сам об этом деле.

Внимательно  слушавший  Холтон  не  перебивал и только в конце задал вопрос:

– И что же это, лучевая болезнь?

Сергей улыбнулся –  разговор протекал точно по такому же сценарию, что его с Абрамцевым.

– Как раз это нам и предстоит выяснить.

– У тебя есть конкретный план?

– Пока нет, но кое-какие задумки имеются…

– O кей, какая же роль отводится мне?

– Ты журналист,  Сэм. И  значит твои расспросы ни у кого не вызовут подозрений. Очень удобная профессия… Я намерен посетить  несколько нефтяных  вышек близ того селения.  Почему-то они не дают мне покоя.

Холтон на минуту задумался:

– Хорошо, когда едем?

– Прямо сейчас,– поднялся Московских. – Да, и советую переодеться. И как я понял, ты не успел позавтракать?  Надеюсь, в этом заведении кормят?

Сэм замялся:

– Сделаем это лучше в другом месте.

– Понимаю, – снова улыбнулся Сергей. – Да, оружие брать не стоит.


Когда они вышли из гостиницы,  Сэм спросил на какой машине они поедут. На что Сергей лаконично ответил:

– Моя машина стоит в квартале отсюда. Кстати, поблизости есть небольшой ресторанчик.

Сэм раскрыл было рот, чтобы высказать всё, что  думает об автомобиле Московских, но вовремя прикусил язык, сказав:

– Мне кажется, на моей машине было бы удобней.

– Не думаю.


В  маленьком ресторанчике,  неподалёку  от гостиницы, они плотно позавтракали и, запасшись тостами и термосом с чёрным кофе, направились к машине Московских.

– Серж, а как наши дела с местными властями?  –  спросил Холтон, садясь на переднее сиденье.

– Об этом тоже можно не беспокоиться, у меня имеется круглосуточный пропуск, думаю, и твоё удостоверение чего-то стоит.

– Ого, Серж, ты опасный противник!

На это Сергей ничего не сказал, лишь добродушно  усмехнувшись.

Проезжая по городу Сэм подумал: правильно всё же они поступили, что поехали на машине Московских. По улицам сновали,   в основном,  машины  старых марок, его же автомобиль, наверное, привлекал бы большее внимание.


Как  ни  странно,  при выезде из города их  никто не остановил,  хотя другие автомобили тормозились и у их водителей  и  пассажиров проверялись документы. Широкое загородное шоссе пустовало, изредка навстречу попадались большегрузные фуры. «Волга» неслась вперёд с огромной скоростью. Сэм скосил взгляд на спидометр  –  стрелка билась в районе 160 км/ч,  но ощущение создавалось такое, что автомобиль едет с гораздо большей скоростью. Он взглянул на Московских. Лицо того казалось совершенно бесстрастным.

Видимо почувствовав его взгляд, Сергей заговорил:

– Кстати,  в бардачке карта – взгляни.  Крестиками обозначены завод и деревня,  дальше буровые вышки, куда мы направляемся.

Несколько минут Сэм изучал карту, потом спросил:

– Но, Серж, здесь не указаны дороги, ведущие туда?..

– Да, но рабочие  как-то добираются, – возразил тот, не отрываясь от дороги.

– Может быть, вертолёт?

– Возможно, или живут там. Ну что ж, тогда поедем прямо через степь.

Двух человек  в  военной  форме  они заметили ещё издали. Те стояли у перекрёстка с просёлочной дорогой.

– Грунтовка ведёт в ту самую деревню, – сказал Сергей, сбрасывая скорость, так как не сомневался,  что на этот раз их остановят.


Так и случилось. Полицейский  взмахнул  жезлом и указал, где им следует остановиться.  Сергей  притормозил,  но окончательно остановился чуть дальше так, чтобы стражи порядка разглядели посольский номер автомобиля.

Не выходя из машины, они дождались, когда военные подошли к автомобилю.

– Прошу документы, – сказал один из них,  заглядывая в салон.

Сергей  подал  в  окошечко  свой  дипломатический паспорт и пропуск. Сэм вынул удостоверение.

Блюстители порядка довольно долго изучали бумаги.

– Всё в порядке,  господин Бороновский,  –  полицейский возвратил бумаги. Сэма он почему—то проигнорировал, хотя удостоверение его тоже вернул.

– Что-то случилось, офицер? – ровным голосом спросил Сергей.

– Ничего, сэр. Обычная проверка документов. Куда направляетесь? – в свою очередь, спросил военный.

Сергей назвал город, лежащий на пути, добавив:

– По делам.

Офицер козырнул:

– Всё в порядке, счастливого пути.

Когда машина тронулась с места,  Сэм,  наконец, подал голос:

– Не знаю, как бы выпутался я, если бы был один.

– Подожди, рано радоваться, я заметил у них передатчики… – озабоченно сказал Сергей, наблюдая за патрульными в зеркальце заднего вида.

Но опасения его пока не подтверждались, полицейские уже проверяли документы у водителя грузовика, и, казалось,  забыли про них.

Проехав  ещё  немного,  Московских   сказал:

– Судя по карте, недалеко отсюда должен находится посёлок нефтяников, но я не вижу ни одной дороги…

Сэм достал карту:

– Первая вышка в трёх милях, строго на запад.

Они  проехали  ещё  несколько  километров по  пустынному шоссе, но никаких ответвлений  не обнаружили.

– Ну что ж, придётся пробираться прямо по пескам,  – останавливая машину, сказал Московских.

– Серж, ты шутишь!

– Ничуть.  Так  ты  говоришь на запад?  –  Сергей потянул за какую-то рукоятку.

 Сэм почувствовал, что машина стала постепенно  приподниматься.  Он  выглянул наружу,  колёса полностью оголились, просвет между дорогой и днищем автомобиля  теперь составлял не  меньше ярда.  Что это:  воздушная подушка или дополнительные рессоры?

«Интересно, на кого мы теперь похожи?» – подумал Холтон.

Московских развернулся и съехал с бетонки. Сразу за её чертой колёса почти наполовину зарылись в песок, но, несмотря на это, машина продолжала  уверенно двигаться вперёд. Сэм уловил  в  звуке  мотора новые нотки.  Он уже не сомневался, что работают оба моста.  В одночасье простая легковушка превратилась в мощный вездеход.


Ближе к полудню, они выехали к первой буровой.  За ней,  в отдалении, возвышались ещё три вышки.  Рабочие с нескрываемым изумлением смотрели на причудливую машину,  появившуюся неведомо откуда. Многие бросили работу, и подошли поближе. Но появившийся из вагончика человек, по—видимому, начальник, прикрикнул на них, а сам направился к машине.

– Ну,  Сэм, – Сергей тронул Холтона за плечо, – твой выход.

– О кей,  –  кивнул тот, вылезая навстречу подходившему человеку.

Сергей услышал, как Сэм представился и показал удостоверение. В ответ мастер назвал своё имя.  Сергей, не без удивления,  признал в нём европейца.  Остальные слова  потонули  в  грохоте,  доносившимся  с вышки.  К тому же мастер или кто бы он там ни был, пригласил Сэма в вагончик.

Сергей выдвинул из панели антенну и незаметно надел маленькие наушники. Отчётливо послышался голос Холтона. Тот  довольно  профессионально, как и положено журналисту, вёл разговор. Спрашивал об условиях работы и проживания, о количестве добываемой нефти…  Мастер охотно отвечал на вопросы и, вообще, держался свободно. Но пока Сергей не слышал ничего интересного. Разговор вёлся на английском, но, судя  по всему, мастер был французом.  Но вот Сэм осторожно затронул интересующую их тему:  нет ли на  буровой  больных?  Ответ отрицательный. Ещё  несколько вопросов  –  результат тот же.  Наконец, Сэм решился  на более  прямой  вопрос:  слышали  ли  они о фабрике,  что находится невдалеке,  и  не возникает  ли  каких-либо проблем в связи с этим? И снова ответ отрицательный. «То есть,  они   знают о  фармацевтическом  заводе,  но  проблем  никаких не  возникало. Если  уж на то пошло, то скорее их производство наносит больший урон окружающей среде, чем фабрика …»

Ничего интересного Сергей так и не услышал, кроме разве что того, что здесь, в основном, работают иностранные специалисты,  и  как проехать к следующей буровой установке.

В  конце разговора начальник  смены  спросил,   какой марки их автомобиль,  но ответ Московских не  расслышал, так как уже снял наушники.

Возвратившись в машину, Сэм сказал:

– Пустой номер, по-моему, ничего интересного. Дать прослушать? Мне кажется, мы напрасно теряем время.

– Возможно, ты прав. Нет, не надо,  –  отказался Московских от предложения Холтона,  –  я слышал, – Сергей указал на наушники.

– Я, кажется, недооценил твою машину,  Серж,  – с улыбкой произнёс Сэм.

– Наверное.


Глава 6

  ВЕСЬ МИР – ТЕАТР…


На следующей буровой повторилась точно такая же история,  с  той лишь разницей,  что работающие здесь оказались ещё любопытнее.

Из будки выскочил человек и, крикнув что-то рабочим,  почти   бегом засеменил к ним. На этот раз ещё издали было заметно,  что он  местной национальности и очень маленького роста.  Особенно это стало заметно, когда  подскочил к машине, его голова не доставала даже до бокового окошечка.

Сэм открыл дверцу и выпрыгнул из машины,  представился.

«Для  разнообразия хотя бы слова переставил», – подумал Московских.

Коротышка оказался начальником смены.  Холтон стал задавать стандартные вопросы. Сергей хотел отключиться,  так как уже ничего нового услышать не ожидал. Но тут последовал вопрос об условиях проживания и о больных, после чего произошла короткая заминка, хотя до этого  на  все вопросы начальник смены отвечал мгновенно.

Сергей насторожился.  Что-то почувствовал и Сэм, тем более что,  в отличие от Московских, видел лицо  собеседника.  Когда тот попытался перевести разговор в другое  русло,  настойчиво повторил вопрос. Опять последовала пауза, после которой начальник смены, наконец, заговорил:

– Не знаю, как и сказать, господин. Да, больные есть, но они очень странные.

– В чём же заключается их странность?

– Дело в том,  что на буровой нет врача, а кому-то со стороны они почему-то запретили  о  себе сообщать. А между тем  их дела уже совсем плохи. Вчера один уже умер и вообще, господин, – начальник смены виновато потупился, – они не наши рабочие – пришлые.

– Значит их несколько?

– Да, было трое.

– Ты мне их покажешь? У меня  медицинское образование.

Коротышка опять замялся.

– Боюсь,  господин,  им уже не поможешь. Хорошо, я их покажу.  Надеюсь на вашу порядочность.

– Не беспокойся, я никому не скажу.

– Позвольте спросить: кто в вашей машине?

– А-а, – небрежно ответил Сэм, – это мой шофёр. Он нас не слышит.

– Ну, спасибо,  господин Холтон,  –  прошептал Сергей.

Далее он увидел, как начальник смены повёл Сэма куда—то вглубь вагончиков.  Голоса в наушниках стали пропадать,  хотя его уверяли,  что  радиус  действия  антенны более ста метров. Сергей  покрутил  регулятор,  но  это мало  помогло.  Сквозь громкий треск слышал лишь отдельные слова и какие-то восклицания.


Вскоре вернулся Сэм.

– Ты слышал? – спросил он, забираясь в машину.

– Не все.  Как только вы ушли, я потерял вас. Кажется, в посёлке  больные? Ты видел их?

– Да, и, кажется, без наркотиков там не обошлось.

– Наркотики? – с сомнением переспросил Московских и о чём—то задумался.

– Серж,  поверь мне,  я видел наркоманов. Все симптомы наркотического отравления – передозировка. Отсюда и нежелание обращаться к врачу.

– Возможно, ты прав.   Многие  здешние крестьяне занимаются  выращиванием  опиумного  мака.  Однако  не было случая, чтобы они им отравились. И потом, как я понял, их дела очень плохи, а кто будет отказываться от помощи, находясь на смертном одре? Чего,  или кого, они боятся? Что может быть страшнее смерти?!  Здесь что-то другое.

  Холтон пожал плечами.

– Серж,  возможно,  это не имеет никакого отношения… мне показалось,  я видел…  не знаю,  можно ли это существо назвать человеком?..


…  – Уродцы здесь не редкость, – выслушав Сэма, сказал Сергей. – Знаешь,  может ты и прав,  необходимо у этих несчастных взять кровь на анализ. Да, поистине, весь мир  – театр, а мы актёры, – негромко  по-русски добавил он.

Холтон непонимающе взглянул на него. Затем мрачно произнёс:

– Если успеем.

Сергей обеспокоенно огляделся по сторонам.

– Не кажется ли тебе, что мы привлекаем излишнее внимание? Давай-ка отъедем и ещё раз прослушаем запись.


Когда Московских остановил машину,  так чтобы их  не видели с буровой, Сэм перемотал плёнку и нажал на кнопку воспроизведения.

Сначала из  диктофона  раздавалась часть  разговора уже знакомая Сергею. Потом слышался,  в основном, голос мастера: «Сюда,  господин,  осторожней, господин»,  непонятные звуки  и  несколько  незначительных вопросов Холтона.

– Стоп! Останови!

Сэм удивлённо взглянул на Московских.

– Что случилось, Серж?

– Он назвал число  –  день,  когда эти троица появились в рабочем посёлке!

– Да,  помнится,  я задавал этот вопрос, – Холтон перемотал плёнку. Снова раздался голос сопровождающего.

– Вот оно,  –  возбуждённо  произнёс Сергей, – четырнадцатое ноября. Накануне что-то произошло на фабрике, предположительно выброс какого-то ядовитого вещества. Понимаешь?..

– Подожди. Так ты думаешь, что эти трое из той самой деревни?

– Думаю, но на всякий случай, не мешало бы проверить.

– Но,  Серж,  тогда здесь  не  связываются некоторые концы.

– Наоборот, всё совпадает. Ну ладно, а сейчас,  думаю, стоит навестить вымершее селение,  –  сказал Сергей,  запуская мотор.

– Это не опасно, Серж? И что это даст?

– Думаю, уже нет. Впрочем, у меня в машине найдётся пара респираторов.


Они выехали на автомагистраль почти в том же месте, что и съехали с неё.  Сэм заметил старую колею, оставленную  их машиной.   Московских  привёл автомобиль в обычный вид,  чтобы у встречных не возникало никаких вопросов,  и  они продолжили  путь в обратном направлении.  Навстречу никто не попался. В это время суток встретить кого—то не просто – далеко не  у  каждого  имелся круглосуточный пропуск.

Не доезжая  около двух километров до того места, где они встретили патруль,  Московских свернул с дороги  и  поехал по целине.  Характер местности несколько изменился:  грунт стал намного плотнее,  колёса больше не зарывались в песок, так что не было необходимости вновь превращать автомобиль в вездеход. Да и растительность  кое-какая  появилась,  чего раньше не наблюдалось. В основном низкий колючий кустарник, но изредка попадались и чахлые деревца.

Рядом с таким деревом и остановился Московских.

– Так, кажется, здесь,  – сказал он, заглушив мотор.

Сначала Сэм ничего не заметил, заслуживающего какого—либо внимания. Солнце уже коснулось горизонта, и степь окрасилась в кроваво—алые цвета, отчего приобрела ещё более мрачный вид.  Но потом Сергей указал вдаль, и Холтон различил почти на горизонте, какие-то развалины.

– Серж, это она?  –  тихо спросил Сэм, не сочтя нужным уточнять, что он имеет в виду, так как это было очевидным.

– Да, – выходя из машины, ответил Сергей. – Возьми бинокль в бардачке.

Достав из вещевого отсека небольшой бинокль, Холтон последовал за Сергеем.

– Проклятье! – пробормотал он, вертя кольцо настройки. – Слишком далеко. Мне, кажется, там что-то движется?..

– Да, бульдозер, – ответил Сергей.

Сэм оторвался от бинокля и посмотрел на Московских. Тот, облокотясь на капот, смотрел в сторону деревни через маленькую трубочку,  словно в подзорную трубу.

– Вот и люди,  –  не отрываясь от миниатюрной подзорной трубы, сказал Сергей.

Сэм вновь прильнул к биноклю.

– Они похожи на роботов?

– Это защитные костюмы.

– Но что они там делают? – с некоторым беспокойством спросил Сэм.

– Думаю, производят дезинфекцию. Нам повезло. – Московских посмотрел на заходящее солнце. – Скоро эти люди уедут, надо проследить за ними.  Думаю,  они приведут нас туда, где прячут этих несчастных. Садись в машину.


На шоссе они выехали тогда, когда сумерки сгустились настолько, что трудно было различить придорожные столбы. Однако фар  Московских не  зажигал.  Какое – то  время ехали почти «на ощупь», во всяком случае, так казалось Сэму. Наконец,  Сергей  остановился,  к  тому  времени стало  не  видно  не  только дороги,  но  и  лица рядом сидящего человека.   В  полной  тишине  Сэм услышал   щелчок  и вслед за этим тихое жужжание, как будто где-то работали дрелью. В следующий момент явственно увидел дорогу и не только её, но  дорожные знаки и кусты на обочине.  Правда, всё это виделось в неестественном слабо—голубом свете, как на негативе. Нечто подобное  испытывал, когда приходилось работать  с  прибором  ночного  видения.  Но сейчас всё ветровое стекло,  чудесным образом, превратилось в такой прибор!

– Внимание, едут, – нарушил тишину голос Московских.

Поначалу  Сэм ничего не видел,  но потом далеко впереди заметил   сполохи.  Это был  свет  от  фар выезжающего  на  шоссе  автомобиля.

Вскоре показались  и  сами машины.  Как они  и  предполагали, их оказалось несколько. Впереди ехала легковушка, за ней два  автофургона.

Сергей завёл мотор и тронулся вслед за колонной, не отставая, но и не приближаясь к фургонам. Тем не менее, Сэм обеспокоенно спросил:

– Серж, нас не заметят?

– Не должны,  – коротко бросил тот,  не отрывая взгляда от дороги.

С недавнего времени  Сэм  заметил,  что Сергей становился  немногословен,  когда дело принимало серьёзный оборот.


Так они ехали  довольно долго, то приближаясь к автофургонам, то отдаляясь от них. Тьма сгустилась ещё больше – это было заметно, когда Сэм смотрел в боковое окно. Навстречу,  по—прежнему,  никто не попадался. Шоссе оставалось пустынным. Но вот впереди показались редкие огоньки города.

Московских замедлил ход и отстал от автофургонов настолько, что их габаритные огни стали едва заметны. Потом включил фары. Сэм вопросительно посмотрел на него. Несмотря на то, что Сергей неотрывно смотрел вперёд, он, видимо, почувствовал этот взгляд и, отвечая на немой вопрос, сказал:

– Скоро будет пост.

Они увидели, как маленький кортеж остановился, но  быстро – они  даже не успели приблизиться к патрулю – тронулся вновь и вскоре пропал из виду, завернув за поворот.

У них долго проверяли документы, по крайней мере, так показалось Сэму. Он не находил себе места. Беспокоился главным образом не оттого, что бумаги окажутся не в порядке, а потому, что фургоны могут затеряться в лабиринте улиц и им уже не сыскать их. Его сверлила одна мысль: как бы сейчас пригодилась его машина со встроенным компьютером и электронной картой города.

Было ли что-то подобное в автомобиле Московских? Во всяком случае, Сэм не заметил ничего похожего, но когда их, наконец, пропустили, тот довольно быстро нашёл колонну. Теперь можно не опасаться, что их заметят. Несмотря на то, что в городе действовал комендантский час, навстречу часто попадались автомобили разных марок.

Сергей изредка отставал от колонны, но потом снова нагонял её. Хотя Сэм понимал, для чего это делается, всё равно, начинал немного нервничать, когда огоньки автофургонов терялись из виду. Но пока всё обходилось, Сергей вновь и вновь отыскивал и приближался к ним настолько, чтобы не вызывать подозрений у преследуемых. После почти часа езды по городу, Сергей неожиданно сказал:

– Я, кажется, знаю, куда они направляются.

Он прибавил газа и почти вплотную приблизился к маленькой колонне. Сэм вопросительно взглянул на напарника. Но когда тот начал обгон, понял его замысел.

На большой скорости они проехали мимо здания военного госпиталя. Завернув за угол Московских резко сбросил скорость, осторожно развернулся и, потушив фары, вновь выехал на ту же самую улицу. Ничто не говорило, что здесь кого-то ждут. Но Сергей на сто процентов был уверен в обратном. Так и вышло: как только колонна появилась в конце улицы, ворота госпиталя бесшумно разъехались в стороны, как будто кто-то невидимый наблюдал за окрестностью. Не останавливаясь, и даже не снижая скорости, машины въехали во двор. Но прежде чем окончательно скрылись, Сергей дважды успел щёлкнуть зажигалкой. Ворота бесшумно закрылись, и улица вновь погрузилась в дрёмотное запустение, будто ничего  не произошло.

Сергей выдвинул антенну.  Потянувшись за наушниками, на полпути остановился и, мельком взглянув на Сэма, включил громкую трансляцию. Но ничего интересного они не услышали. Кроме хлопанья дверей, да отрывистых команд, из динамиков ничего больше не раздавалось.

Московских долго задумчиво смотрел на массивные ворота госпиталя, которые так больше и не открылись. Потом заговорил:

– Вот что, Сэм, тебе придется завтра снова наведаться  в посёлок и взять кровь у тех двоих.  Надеюсь, справишься, думаю, и помощники у тебя найдутся.

– O кей, я постараюсь.

– Тебе сообщат, где меня искать. Ну а теперь, тебя куда, в гостиницу?

– Да, – тяжело вздохнул Сэм.


Глава 7

 ВСТРЕЧА У «ГОЛУБОЙ МЕЧЕТИ»


На следующий день с самого утра Сергей Московских сидел в номере маленькой гостиницы и через плотно сомкнутые шторы, в «подзорную трубу», обозревал здание госпиталя. Номером эту конуру, без  удобств, на чердаке  второсортной гостиницы, трудно было назвать. Но Сергей ни на что не сетовал,  приходилось работать в гораздо худших условиях. Более того, был доволен – отсюда открывался прекрасный вид почти на всё здание госпиталя и на часть внутреннего дворика.

Поначалу он  обследовал все окна, выходящие на  эту сторону.  Но пока ничего заслуживающего внимания не обнаружил. В палатах поддерживался идеальный порядок. Некоторые больные лежали на кроватях, другие сидели и разговаривали между собой. Правда, несколько окон оказались плотно закрыты металлическими жалюзи.

Потом Сергей перенёс  внимание во дворик. Однако и там не происходило ничего интересного. Выздоравливающие чинно прогуливались по тенистым аллеям, или отдыхали на удобных деревянных скамейках.  Его  внимание привлекло какое-то движение.  Не сразу разобрался, что там такое. Во дворе кричали, даже сюда доносился  гам. Поведя «подзорной трубой», заметил двух санитаров, они за кем—то гнались. Но за кем? Сергей этого пока не видел, крыша соседнего здания и раскидистые деревья ограничивали обзор двора. Он на секунду оторвался от трубки, протёр глаза, а когда вновь прильнул к окуляру, увидел, кого ловили санитары. Это был карлик, во всяком случае, так показалось поначалу.  Но возможно он и ошибался. Во всяком случае, беглец выглядел как мальчишка лет семи – восьми.

«Гм, ребёнок во взрослом госпитале… Что он здесь делает? Это уже интересно!» – Сергей  продолжал наблюдать.

Если бы дорожка была прямая, двое мужчин, без сомнения, имели бы  преимущество…  Неизвестно почему, но Сергею очень хотелось, чтобы маленький беглец убежал от погони. Его так и подмывало броситься на помощь.

Но чуда не произошло. С помощью других пациентов и ещё двоих сотрудников госпиталя, мальчика   схватили, и  потащили к входу в здание.  Юный беглец так отчаянно упирался и отбивался, что четверо мужчин едва справлялись. И опять, не подоспей помощь выздоравливающих пациентов, кто знает, не обрёл бы мальчуган вновь свободу?  По собственному опыту Сергей знал, как порой нелегко  справиться с раскапризничавшимся ребёнком, но четверо здоровых мужиков… Это уже перебор!  Наконец санитарам удалось затащить мальчика в здание. Ещё какое—то время Московских смотрел в трубку, потом спрятал её в карман и задумался.

Припомнилось упоминание Сэма об уродце, виденным им на буровой. Явно эпизод этот вспомнился не случайно и как-то  связан с тем, что он видел только что?  Стоп!  А почему сначала  подумал, что видит карлика? В этом что-то было…

Его размышления прервал стук в дверь. Московских насторожился. Но  тут же успокоился.  Стучали условным шрифтом  – три коротких  и один длинный,   а значит это  кто—то свой,  а вернее тот,  кого  ждал.  Он открыл дверь. На пороге стоял улыбающийся Сэм:

– Хелло! Высоко забрался!

– Проходи, – прежде, чем закрыть дверь, Сергей выглянул на лестницу.

– О, не беспокойся, «хвоста» нет. В каких условиях нам приходиться работать! – осматриваясь, произнёс Сэм. Затем повернувшись к Московских,  добавил: – Вот уж не думал, что придется работать с агентом КГБ.

– Взаимно. Новости есть?

– О, да, целый ворох, – Холтон вынул из кармана и передал Сергею небольшой листок бумаги. – В дополнение хочу сказать, ещё один, как это?… Приказал долго жить.

– Этого следовало ожидать, – рассеянно ответил Московских, всматриваясь в сложную химическую  формулу. –  Когда вы только успели?..  – он переписал формулу в записную книжку.

– Фирма веников не вяжет, – обнажая в широкой улыбке ряд белоснежных зубов,  блеснул Сэм знанием русского языка. Затем,  садясь на единственный стул, возле обшарпанного круглого столика, уже по—английски продолжал:  –  Да, но другой, как это ни странно,   чувствует себя вполне сносно, даже, на мой взгляд, пошёл на поправку. Именно у него мы и взяли кровь, и сделать это, надо сказать, оказалось не просто.

– Кажется, ты был прав, – всё ещё изучая формулу, сказал Сергей,  –  без наркотиков здесь не обошлось.

– Да, мне кое-что объяснили.

– Но это необычные наркотики, думаю, препарат  ещё неизвестен науке. – Московских вновь взглянул на формулу. – Но сделан  явно на основе известного вещества…

– ЛСД?  Думаешь, им дают психотропные средства?

– Вроде того.

– Серж, – задумчиво произнёс Сэм.– Не знаю, пригодится ли нам… Помнишь, я говорил о чём—то необычном, виденном мной на второй вышке? Так вот, я снова его видел!

– Интересно. Рассказывай.

– Не знаю, можно ли его назвать человеком, скорее  пародия на человека. Лицо его – это маска сатира. Но одно дело видеть их на сцене, совсем другое в жизни.

Московских слушал не перебивая.

– Интересно, – повторил он, после окончания рассказа. – Нечто подобное мне встречалось на Японских островах. Там ещё во время войны велись эксперименты. Это заболевание костей, как правило, приобретённое. Такие люди выносливы и очень сильны, чудовищно сильны и… – он вдруг оборвал себя на полуслове. – А знаешь, твой рассказ удивительным образом перекликается с тем, что я видел минуту назад.

Он вкратце пересказал эпизод с мальчиком – карликом.

– Думаю, теперь мы знаем, как выглядят подопытные и, сдаётся мне, что таких людей ни один десяток в стране.

– Бог мой! – воскликнул Холтон. – Да эти люди безумцы! Здесь совершается величайшее преступление. Необходимо как можно быстрее остановить их.

– Гм, мы для этого здесь и находимся, – заметил Сергей.

– Но, Серж, у нас уже есть доказательства.

– Нет, их недостаточно. Необходимо проникнуть на этот злополучный объект.

– Ничего не могу сказать о тебе, Серж,   но у меня, кажется, появилась такая возможность.

Московских удивлённо—вопросительно взглянул на своего американского коллегу.

– Наверное, надо было начать с этого, – продолжал тот. – В общем,  они согласились допустить на объект инспекторов ООН, и  я вхожу в эту группу.

– Как тебе это удалось?!

Сэм пожал плечами.

– Аккредитация «Вашингтон Пост» что—нибудь да стоит.

Сергей с сомнением покачал головой:

– Хорошо. Когда назначена экскурсия?

– На послезавтра, на десять часов.

Московских что-то прикинул в уме.

– Очень хорошо, времени для подготовки достаточно. Так, кто входит в группу?

Сэм вновь широко улыбнулся:

– Кроме меня, который должен поведать миру, что ничего, кроме безобидных лекарств, на их заводах не производят, ещё трое экспертов. Насколько мне известно, крупные шишки из Пентагона.

Сергей достал из внутреннего кармана небольшой пакет,  который, после того как его развернул, оказался картой.

– Ты должен взглянуть на это, – сказал он.

– Что это?

– План объекта.  Чертёж старый, но, думаю, капитальных перестроек не было.

Пока Сэм изучал план, Сергей отошёл к окну и, осторожно раздвинув шторы, выглянул на улицу, но ничего подозрительного не заметил.

Через минуту Сэм  возвратил карту:

– O кей,  Серж,  думаю, теперь этот план останется у меня надолго в памяти.

– Надеюсь, инструктировать тебя не нужно, – пряча карту, сказал Московских. – Где ты оставил машину?

– На соседней улице.

– Так, хорошо. До вашей экскурсии нам видеться не стоит. Теперь за тобой наверняка установят наблюдение, если уже не установили.

– О, на этот счёт можешь не беспокоиться.

– Всё же не будем рисковать. Встретимся послезавтра в пятнадцать часов возле Голубой мечети. Надеюсь, ты знаешь, где это?

– O кей,  не беспокойся, Серж, иногда мне кажется, ты держишь меня за мальчишку! – нарочито обидчиво, но с улыбкой, произнёс Сэм.

– Ну, извини.


Когда за Сэмом закрылась дверь, Московских вновь подошёл к окну и осторожно выглянул наружу. Сергей видел, как тот вышел из подъезда и  безмятежной походкой ничем не обременённого человека, зашагал по тротуару. Убедившись, что за его американским коллегой нет «хвоста», он  тоже покинул свой наблюдательный пост.


*  *  *


Московских сидел в машине неподалёку от входа в  «Голубую мечеть» и нервно барабанил пальцами по рулю. Мимо проходил разнообразный люд. Военные в форме, и люди в цивильной одежде. Кто они? Неужели туристы?! Во всяком случае, вели они себя именно так. Много сновало местных, в национальных одеждах. Но того кого он ждал всё ещё не было, хотя стрелка часов неуклонно приближалась к трём.

Он снова взглянул на величественное строение и, в который раз, поразился его красоте. Особенно двумя белоснежными минаретами, стрелами взлетающими в небо. Мечеть имела небесно—голубой купол, смотреть на который в солнечную погоду – а таковая здесь  круглый год – почти невозможно. Судя по надписи над входом, построена она ещё в пятнадцатом веке.

 Маленькая стрелка на часах, встроенных в приборную панель, замерла ровно на трёх. «Пора бы ему появиться!» –  подумал Сергей. В это время кто—то стукнул в боковое стекло.

– Хелло! – на лице Сэма как всегда сияла улыбка.

Сергей открыл дверцу:

– Послушай, Сэм, у тебя бывает когда—нибудь дурное настроение?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации