Электронная библиотека » Геннадий Старшенбаум » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 14:10


Автор книги: Геннадий Старшенбаум


Жанр: Психотерапия и консультирование, Книги по психологии


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Когнитивные техники

Для коррекции неадаптивных установок используйте когнитивные техники.

Реатрибуция (атрибуция – причинное объяснение поведения): клиент, обвиняющий во всем себя, перебирает все его возможные причины; благодаря этому восстанавливается адекватное тестирование реальности и самооценка.

Переопределение: клиент более точно и открыто определяет свою проблему (например, «Никто не уделяет мне внимания» переформулируется как «Я нуждаюсь в чьей-то заботе, мне нужно попросить об этом»).

Децентрализация: клиенту кажется, что все замечают его состояние; когда он начинает внимательно наблюдать за окружающими, то приходит к выводу, что все заняты собственными делами.

Эмпатические представления учат клиента воспринимать мир с точки зрения другого человека: «Как к вам относится человек, которого вы обидели?»

Самоидентификация: порицание других вместо самокритики позволяет выразить гнев и испытать ощущение силы и власти.

Разыгрывание ролей: жестко критикуйте клиента, используя его манеру самокритики, чтобы он осознал ее.

Контрперенос

Является инструментом исследования бессознательного клиента. Следует различать согласующийся и дополнительный контрперенос. Согласующийся контрперенос заключается в эмпатическом переживании консультантом эмоционального состояния клиента. Дополнительный контрперенос возникает, когда консультант эмпатически переживает состояние какой-то значимой личности в жизни клиента.

Анализ контрпереноса требует от консультанта:

• принимать во внимание собственные прошлые и текущие эмоциональные проблемы, их возможное влияние на отношение к клиенту;

• не принимать на свой счет чувств, выражаемых клиентом, не отреагировать контрперенос, а использовать его для подготовки интерпретаций;

• использовать контртрансферный гнев для понимания враждебности клиента;

• вести поиск согласующегося контрпереноса при переживании дополнительного.

Клиент молча входит, молча бьёт аналитика в ухо, и так же молча уходит. Аналитик в недоумении: «И чего приходил? Может, сказать чего хотел?»

(Анекдот)

Конфронтация и выгорание

Исправить людей можно, лишь показав их такими, каковы они на самом деле.

Пьер Бомарше

Конфронтация

Конфронтация помогает обратить внимание клиента на противоречия в его словах и действиях.


– Я так ждал сегодняшней встречи, мне так много надо сказать вам…

– Да, но вы опоздали на 15 минут и теперь уже некоторое время сидите со скрещенными руками.


Конфронтация позволяет заострить внимание на противоречивых чувствах («Вы волнуетесь за свою сестру, но одновременно вас даже радует, что она теперь тоже одинока»); обнаруживает несоответствие двух утверждений («Вы сказали, что нет никакой проблемы, но вы также сказали, что она не отвечает на ваши звонки»). Конфронтация указывает на уход клиента от важной темы: «На первой встрече вы упомянули о разногласиях с женой и попросили не касаться этой темы. Однако каждую сессию вы начинаете с жалоб на жену».

Конфронтация помогает также клиенту увидеть реальную ситуацию.

– Муж приходит поздно и не разговаривает со мной.

– Ему пришлось поменять работу после долгих ссор с вами, теперь он зарабатывает больше, но приходит домой без сил.

Наконец, конфронтация обращает внимание клиента на несовпадение между мнениями клиента и консультанта («Вы говорите, что вам никто не помогает, а мне кажется, я добросовестно выполняю наш договор»).

Конфронтация дает возможность открыто обсудить негативное отношение клиента к вашей работе с ним и к вам лично. Она особенно необходима, когда клиент нарушает рабочий договор: манипулирует со временем и оплатой, принимает в одиночку важные решения или наоборот, ждет от вас повседневного руководства.

Использовать конфронтацию нередко мешает опасение разонравиться клиенту. Однако вы нужны ему не как приятель, а как профессионал. Конечно, конфронтация не должна вредить клиенту и рабочим отношениям. Чем более человек возбужден, чем более задето его самолюбие, тем менее чувствителен он к логике, тем более пристрастен и субъективен и тем более тактичного подхода требует. Если вы замечаете, что клиент слишком разгорячился в споре, лучше перенести конфронтацию на другое время.

Выбирайте время для конфронтации, осознавайте свои мотивы, делайте акцент на сильных сторонах клиента. Например: «Вы говорите, что хотите иметь друзей. Однако за неделю ни разу не вышли в свет. Начать ходить в группу вы тоже не спешите. Может быть, уж пора?» Постарайтесь во время сессии ограничиться конфронтацией на одну тему.

Таким же образом исследуйте неоправданные ожидания в отношении вас, несоблюдение клиентом взятых на себя обязательств, неиспользование имеющихся ресурсов и т. д. Например, клиента, который часто затягивает сессию, спросите (разумеется, не при прощании в прихожей), что он испытывает, когда сессия подходит к концу. После «выяснения отношений» поинтересуйтесь, что изменилось в позиции клиента, а что осталось неизменным и почему. Дождитесь удобного момента, когда можно будет поработать и с этим.

Учтите, что слишком частые споры с клиентом обычно говорят о негативном контрпереносе. Конфронтация – это не нападки на личность клиента, не борьба самолюбий. Во время спора клиент должен чувствовать ваше уважение, желание продолжать сотрудничество и готовность скорректировать свое поведение для пользы дела. Не переходите на личности, не навешивайте ярлыки, не прячьтесь за авторитеты, не самоутверждайтесь с помощью терминов и теорий. Не используйте конфронтацию для разрушения психологических защит, демонстрации своего превосходства или наказания клиента.

Критика

Если у вас возникло желание сказать клиенту что-то резкое, обидное, не торопитесь – сделайте сначала несколько глубоких вдохов и выдохов или молча посчитайте до 10–30, сделайте несколько плавных движений языком во рту, произнесите про себя какое-либо образное, но безобидное выражение.

Задумайтесь, для чего вам захотелось выказать клиенту свое недовольство. Чтобы наказать его, отомстить за недовольство вами? Чтобы насладиться своей властью над ним? Чтобы выглядеть естественным и искренним? Если этого хочет от вас собственный невроз – не делайте ему такого подарка. Приберегите эти чувства для своего супервизора.

Выдвигайте несогласие в порядке обсуждения, не навязывая свое мнение. Не занимайте позицию сверху: «Сколько раз я вам говорил!» Не повышайте голос. Держитесь доброжелательно и спокойно. Прежде чем указать клиенту на его ошибку, искренне признайте его достоинства и успехи. Начните с того, что может вызвать утвердительный ответ и, таким образом, настроить клиента на согласие.

Уберите обвинительное «жало», щадите самолюбие клиента. Не переходите на личность: критикуйте мысли и поступки, а не человека. Упомяните о своей собственной похожей ошибке, обсудите поведение вымышленного лица, вспомните похожий случай из известного фильма. Или случай из жизни клиента, который вы уже проработали, – только не с оттенком: «Ну вот, опять…»

Проявите уважение к оправданиям клиента, не отвергая их сразу и резко, даже если они кажутся вам надуманными. Дайте человеку возможность высказаться до конца, стремитесь не доказывать свое, а как можно лучше понять его аргументы. Постарайтесь взглянуть на ситуацию с точки зрения клиента, разделить его мысли и желания и только потом обсудите все «за» и «против».

Сделайте так, чтобы недостаток выглядел легко исправимым. Сместите акцент на конструктивные предложения, помогите человеку найти выход. Не требуйте немедленного согласия с вашей точкой зрения. Дайте клиенту «сохранить лицо» с помощью формул вежливости: «Я вас понял», или: «Я вас услышал», или: «Я подумаю». Когда он остынет, ему будет легче обратиться к логике вещей или за советом к близким людям. Не делайте замечаний в присутствии этих людей или на группе. Публичная критика ранит больнее.

Формы конструктивной критики

• Критика-сожаление: «Я очень сожалею, но приходится признать, что вы не справились».

• Критика-сопереживание: «Я хорошо вас понимаю, вхожу в ваше положение, но ведь дело-то не сделано…»

• Критика-аналогия: «Раньше, когда я был таким, как вы, я допустил точно такую же ошибку. Ну и попало же мне от моего начальника!»

• Критика-намек: «Я знал одного человека, который поступил точно так же, как вы. Потом ему пришлось плохо…»

• Безличная критика: «Некоторые люди не справляются со своими обязательствами. Я говорю вообще».

• Критика-озабоченность: «Меня очень волнуют последствия вашего поступка».

• Критика-смягчение: «Что же поступили так невпопад? Да и не вовремя».

• Подбадривающая критика: «Пока не получилось. Ну, ничего страшного».

• Критика-похвала: «Дело в принципе сделано хорошо. Хотя и не для этого случая».

• Критика-надежда: «Надеюсь, в следующий раз вы сделаете это лучше».

• Подталкивающая критика: «С ошибками мы разобрались. Что вы собираетесь теперь предпринять?»

Правила конструктивного спора

1. Не упивайтесь только собственными переживаниями. Оставьте в своем сознании «холодную зону», которая бесстрастно может «встать» на сторону клиента. Это не значит, что вы должны не глядя принять его сторону. Ваша задача – отследить логику доводов клиента (даже если вам кажется, что ее нет вовсе) и предвосхитить его следующую реплику. Для этого достаточно начать следующую фразу со слов: «Я понимаю, что вы…» – и далее изложить его предполагаемую точку зрения. И сразу вслед за этим, не дожидаясь ответной реплики, – ваши возражения. Старайтесь повторить каждый аргумент клиента своими словами, чтобы самому проникнуться его проблемами и чтобы он услышал свои претензии со стороны. Клиент почувствует, что вы его понимаете, и будет внимательнее прислушиваться к вашим доводам.

2. Даже если вы в душе крайне скептически относитесь к словам клиента, в частности, и к его умственным способностям вообще, то все равно постарайтесь отнестись к тому, что он говорит, серьезно. Это прекрасная возможность расширить собственные знания, обогатить установки, набраться опыта. «Тот, кто мне не друг, тот мне – учитель».

3. Не избегайте конфронтации лицом к лицу, любой конфликт может и должен стать позитивным. Не заканчивайте трудный разговор до тех пор, пока каждый из вас не почувствует, что дело сдвинулось с мертвой точки. Клиенту (да и вам тоже) необходимо выпустить негативные эмоции до конца, только после этого вы оба сможете прийти к какому-то решению. Тут самое главное – не «заразиться» негативными эмоциями другого, четко отделять их от своих и от предмета спора.

4. Постарайтесь в процессе спора определить, где ваши точки зрения расходятся, а где совпадают. Найдите, пусть пока еще небольшие, островки, где ваши пожелания и ожидания совпадают. Обязательно обратите на них внимание клиента. Любая общность, особенно в ситуациях, где вы ее не ожидаете, – отличное средство для компромисса и примирения.

5. Ни в коем случае не переходите на личности, не используйте «удары ниже пояса» в своих аргументах. К подобным запрещенным приемам относится, например, такой, как сравнение с кем-то, на ваш взгляд, более положительным во всех отношениях. Еще один «удар ниже пояса» – обратить внимание клиента на недостатки его логики или манеры говорить. Не стоит также вспоминать его прошлые ошибки. Не начинайте свои фразы со слов: «Вы всегда так реагируете…», или: «Вы опять…, как в прошлый раз!» Такая глобальная оценка автоматически заставляет клиента защищаться. И, наконец, не передавайте клиенту негативные высказывания о нем его близких. Это вызовет новую вспышку негативных эмоций, вы усугубите семейный конфликт и к тому же прослывете сплетником.

При каждом споре, в тот момент, когда мы начинаем сердиться, мы перестаем бороться за истину и вступаем в спор уже за самих себя.

(Томас Карлейль)
Выгорание

В учебной группе студентка рассказала о своей «чрезмерной эмпатии». Ее друг, находясь в больнице, в ярких красках описал ей и своей матери, как во время ДТП вылетел из машины, как обдирал колени об асфальт и т. д. Мать схватилась за сердце, а студентка упала в обморок. Она всегда слишком сильно сопереживает, поэтому вряд ли будет работать консультантом.


Чрезмерное погружение в состояние клиента может оживить или усилить ваши собственные проблемы. Не стоит брать нового сложного клиента, имея уже несколько таких. Обеспечьте ему встречу с вашим коллегой: «К сожалению, у меня сейчас нет возможности поработать с вами. Но моя коллега согласилась принять вас. Я не называл ей вашей фамилии, так что просто скажите, что вы тот клиент, о котором я ей говорил».

В ответ на идеализацию вас клиентами вы можете полюбить их больше своих близких. Вы храните тайны клиентов и не делитесь с близкими тем, чем занимались весь день. Вас лучше, чем они, понимает и поддерживает супервизор или участники балинтовской группы. Эмоциональная опустошенность в конце рабочего дня расхолаживает ваши отношения с членами семьи. Близкие начинают ревновать вас к клиентам и обижаться на вас, особенно когда они не меньше клиентов нуждаются в вашем сочувствии и поддержке. Вы рискуете изолироваться от семьи и выгореть.

Каждый консультант получает от своих клиентов негативные чувства, которые могут накапливаться и вытесняться, особенно при запрете на свободное выражение подобных чувств, характерном для лиц помогающих профессий. Установки долженствования отличают не только клиентов, но нередко и самих консультантов. Так у профессионала подавляются собственные желания, в том числе одно из самых важных при такой работе – желание побыть в покое, в одиночестве.

Больший риск выгорания имеют консультанты, стремящиеся эмоционально воздействовать на клиентов, «заряжая» их своей энергией, но нечувствительные к их эмоциям. Расстройство особенно легко развивается у холостых мужчин с низкой профессиональной самооценкой и оценочной зависимостью. Для женщин характерны бурный темп жизни, соперничество, стремление к совершенству и контролю. Имеют значение такие личностные качества профессионала, как интроверсия, альтруизм и сентиментальность, беспокойство и ранимость, склонность к самобичеванию в случае поражения в сочетании с тенденцией занимать пассивную позицию при неудаче и перекладывать ответственность за нее на других.

Выгорание консультанта может быть связано с нездоровой мотивацией выбора профессии. Некоторые люди выбирают профессию консультанта потому, что сами страдают от незажившей душевной раны. Иным интересно и безопасно проживать события чужой жизни вместо собственной. Ощущение власти над клиентами ослабляет чувства страха и беспомощности в своей реальной жизни. Неотреагированные агрессивные чувства удобно разряжать в работе с девиантными клиентами. Претенциозные и нарциссические натуры верят, что все проблемы можно решить с помощью проявлений любви и привязанности. Люди, не имеющие друзей, ожидают найти их среди клиентов.

К выгоранию приводят несколько причин:

• однообразие и кажущаяся неэффективность работы;

• вкладывание в работу больших личностных затрат без получения признания;

• недостаточная мотивированность клиентов и критицизм коллег;

• запрет на творческий поиск и самовыражение;

• отсутствие возможностей для дальнейшего обучения и профессионального роста;

• неразрешенные внутри– и межличностные конфликты.

Если вы не в форме – неважно себя чувствуете или чем-то расстроены, – клиент может подумать, что вас тяготит общение с ним. Предупредите это, сразу признавшись (в самых общих чертах), в чем дело. Пообещайте, что постараетесь, чтобы это не отразилось на сегодняшней сессии. И, разумеется, не грузите клиента своими проблемами, если он вдруг проявит к ним интерес.

Для нормализации состояния задайтесь вопросом: «Зачем я работаю?» Ответить на него поможет список всех причин – объективных и субъективных. Этот перечень демонстрирует мотивацию, ценность и значение работы. Затем составьте список под заглавием «Я действительно хочу этим заниматься». Перечислите то, чем вам нравится заниматься, в убывающей последовательности, и потом вспомните, когда занимались этим в последний раз.

Для профилактики выгорания вносите разнообразие в свою деятельность, участвуйте в работе профессионального сообщества, регулярно встречайтесь с сотрудниками в неформальной обстановке, больше времени проводите с семьей и друзьями. Читайте не только специальную, но и художественную литературу, больше и интереснее отдыхайте, найдите себе хобби. Расширьте круг интересов и друзей – желательно, отличающихся профессионально и личностно.

Участвуйте в балинтовской (супервизорской) группе, повышайте свою квалификацию с помощью различных тренингов. Не стремитесь к результатам выше возможностей, имеющихся в данный момент. Не пытайтесь больше самого клиента отвечать за результаты работы, будьте готовы к неизбежным неудачам, оценивайте себя без излишней оглядки на окружающих.

Поддерживайте свое здоровье, соблюдайте режим сна и питания, занимайтесь физкультурой, бросьте курить, ограничьте потребление кофе и алкогольных напитков. Овладейте техникой релаксации; для повышения самооценки может оказаться полезным тренинг уверенности. И наконец, не воспринимайте себя слишком серьезно. Каждый день можно найти возможность для какой-нибудь «глупости» – погримасничать, попускать мыльные пузыри, поиграть в классики и т. д.

Психотерапия будет неполной, если клиент никогда не придет к пониманию того, что пришлось вынести психотерапевту ради поддержания терапевтического процесса. Без такого понимания клиент в какой-то мере находится в положении ребенка, который не в состоянии понять, чем он обязан своей матери.

(Дональд Винникотт)

Трудные клиенты

Амбициозный менеджер на грани увольнения. Начальство терпит его характер только ради дела. Он не спит, придирается к жене, похудел. Сразу предупреждает: только не вздумайте промывать мне мозги, у меня самого сильная воля.

Яркая женщина бальзаковского возраста не простила мужу измены, но не может избавиться от былой привязанности. Думала выбить клин клином – не вышло. Ни один поклонник не смог дать ей столько поклонения, как он. А она без обожания не может, такой характер. Может, я вышибу из нее память о муже?


Предложите клиенту с проблемами общения нижеследующий тест.

Совместимость характеров и межличностные конфликты
(авторский тест)

Подчеркните номер наиболее подходящего для вас высказывания.


МОЕ НАСТРОЕНИЕ:

1) чаще всего приподнятое;

2) периодами то очень хорошее, то очень плохое;

3) характеризуется кратковременными подъемами и спадами вследствие незначительных причин;

4) портится от малейшей критики в мой адрес;

5) ухудшается от беспокойства за близких;

6) улучшается, когда меня оставляют одного;

7) зависит от моих успехов в делах;

8) внезапно становится мрачным, и тогда достается окружающим;

9) портится от невнимания ко мне;

10) зависит от обстоятельств;

11) не отличается от настроения других.


МОИ ДРУЗЬЯ:

1) это шумная компания, где я заводила;

2) то делают меня вожаком, то оставляют меня, когда мне плохо;

3) с удовольствием опекают меня;

4) очень деликатны со мной;

5) ценят мою заботливость и безотказность;

6) я легко обхожусь без друзей;

7) слишком часто дружили со мной из выгоды;

8) должны считаться с моими привычками;

9) вначале восхищаются мною, но потом разочаровывают меня;

10) у меня нет старых друзей, зато легко появляются новые;

11) для меня важен не друг, а дружный коллектив.


ОТНОШЕНИЕ К ЛИДЕРСТВУ:

1) я люблю быть первым в компании;

2) временами я люблю задавать тон, но иногда мне это надоедает;

3) мне нравится, когда меня все любят, но я не стремлюсь быть первым;

4) я лучше сделаю сам, чем заставлю другого;

5) я бы возглавил коллектив и старался ради общего блага, но меня пугает ответственность;

6) я могу опережать других на уровне идей, но не в действиях;

7) мне легко удается вовлекать других в решение важных задач;

8) я всегда охотно учу людей правилам и порядку;

9) мне нравится быть в центре внимания;

10) мне не нравится, когда меня заставляют что-то делать;

11) я охотно следую за авторитетными людьми.


Порядок высказываний соответствует следующим типам характера:

1) гипертимный,

2) циклотимный,

3) лабильный (экзальтированный),

4) сенситивный (эмотивный),

5) психастенический (педантичный),

6) шизоидный,

7) параноидный (застревающий),

8) эпилептоидный (возбудимый),

9) истероидный (демонстративный),

10) неустойчивый,

11) конформный.

Номер, подчеркнутый дважды, расценивается как указание на скрытую акцентуацию характера, подчеркнутый трижды свидетельствует о явной акцентуации характера.

Гипертим

Бывает расположен к независимому, самостоятельному лидеру, но при условии доброжелательного отношения к гипертиму, искреннего интереса к его проблемам, учете его личностных особенностей. Лишь в таком случае он готов отказаться от притязаний на лидерство в отношениях. В противном случае легко возникает конфликт – открытый, когда гипертим пытается перехватить инициативу у лидера, или скрытый, когда гипертим восстанавливает окружающих против лидера. Гипертиму нужна большая компания, возможность проявлять инициативу, необходима смена обстановки, разнообразие.

Гипертим органично объединяется с циклотимом, когда тот находится в фазе подъема, легко увлекает за собой и подчиняет безвольного неустойчивого, если не требует от него больших усилий. С истероидом, параноидным и другим гипертимом обычно развивается борьба за лидерство, но если удается разделить сферы влияния, возможно сотрудничество. Отгороженного шизоида отпугивает чрезмерная общительность гипертима, его поверхностность отталкивает сенситива. Нечуткость гипертима ранит лабильного, безалаберность гипертима возмущает педантичного психастеника и приводит в ярость эпилептоида, а его независимость возмущает примерного паиньку конформиста.

Гипертимный клиент часто производит впечатление «отвергающего помощь жалобщика». На самом деле он не пытается отвергать помощь, а просто не может донести до вас свою потребность в ней – это уязвляет его болезненное самолюбие. Он задает множество технических вопросов, используя вас в качестве бездушного информатора. Отказываясь от такого допроса, надо переформулировать диалог так, чтобы проявлялась готовность клиента к самосовершенствованию, и продолжать общение в безопасной для клиента интеллектуальной манере.

Берегите самоуважение такого клиента, которое может пострадать от вашего вмешательства, подчеркивайте его права, избегайте соперничества, обнадеживайте. Быстро прерывайте возникающие в разговоре паузы, структурируйте беседу, однако не прибегайте к внушениям, рекомендациям и манипуляциям. Учите клиента лучше формулировать мысли и тестировать реальность.

Негативный перенос требует немедленной конфронтации. В таком случае признайтесь в своей тревоге за будущее ваших отношений. Выразите уважение к потенциальной силе Я клиента, пусть даже проявляющейся в агрессивной форме. Подчеркните, что не сможете, даже если бы захотели, сделать что-то вопреки его желаниям. Заявите о принципиальном отказе от любых насильственных попыток вмешаться во внутреннее пространство клиента «с благими намерениями».

Позитивный перенос на первоначальной стадии анализировать не стоит. Не уклоняйтесь от восхищения вами, чтобы клиент мог воспитать в себе чувство собственного достоинства, идентифицируясь с вашим идеализированным образом. Выразите уважение к усилиям клиента по созданию имиджа необыкновенности, при этом отзеркаливайте потенциальные способности и реальные успехи клиента, не скрывая чувств удивления и восторга. Поддерживайте его стремление к индивидуализации, утверждайте уникальную неповторимость личности.

Позитивный контрперенос помогает понять, сдержать, исследовать в интересах клиента, интегрировать и направить обратно к нему его интенсивные и болезненные чувства. При этом могут развиться очень сильные контрпереносные чувства:

• побуждения, направленные на клиента вследствие чувства собственного бессилия и беспомощности;

• уничижительная реакция (диагностика непоправимого дефекта);

• мазохистское желание подчиниться требованиям клиента во избежание чувства вины;

• возрождение архаических страхов Я.

Информируйте клиента об эмоциях, связанных с контрпереносом, чтобы он научился воспринимать вас как личность. При необходимости корректируйте примитивную идеализацию и параноидное восприятие вашей личности. Контролируйте ажитацию клиента. Интерпретируйте искажения, мешающие клиенту любить и проявлять его способности удовлетворять эту потребность. Корректируйте негативные представления клиента о близких людях из его прошлого и идеальные представления о важном человеке.

Циклотим

В период подъема ведет себя как гипертим. В фазе же спада циклотим становится подавленным и нуждается в ободрении, ровном, без излишних эмоций отношении, хотя внешне он может казаться безучастным к проявлениям сочувствия.

В подавленном состоянии циклотим предпочитает глубокую привязанность лабильного, деликатность сенситивного чрезмерной заботе психастеника. С холодным шизоидом редко возникает взаимопонимание, грубость и властность параноидного отпугивают циклотима, требовательность и жесткость эпилептоида больно ранят его, эгоизм истероида и пустота неустойчивого отталкивают. Нормативность конформиста раздражает циклотима, особенно в состоянии спада, когда он и так кажется себе слабым и никчемным.

В период спада корригируйте депресогенные установки клиента:

• мое настроение зависит от того, что думают обо мне другие;

• я не могу жить без близкого человека;

• ужасно быть неизвестным, посредственным;

• если я не достиг вершины, то потерпел провал;

• каждая ошибка подчеркивает мою глупость;

• люди лучше меня, их хорошее отношение надо заслуживать;

• если человек спорит со мной – то я ему не нравлюсь;

• если моя супруга (возлюбленная, родители, ребенок) не любит меня, значит, я ни к чему не годен;

• чтобы не быть несчастным, нужно, чтобы все и всегда меня любили за безотказность или уважали за мои успехи;

• я должен использовать каждый шанс для собственного продвижения и быть удачливым во всех начинаниях.

Не допускайте принятия клиентом важных решений в период депрессивного эпизода: например, переменить профессию, расторгнуть брак, планировать рождение ребенка и т. д. Никаких кардинальных изменений в установившихся привычках. Желательна относительная разгрузка в области личных и служебных контактов. Не напоминайте лишний раз о былых успехах и достижениях. Не поддерживайте в клиенте тенденции постоянно требовать от себя самообладания.

Не позволяйте себе при общении с клиентом падать духом, например, когда чувствуете, что клиент на все ваши усилия реагирует отрицательно, отвергает любые предложения. Не ослабляйте взаимоотношений и не обрывайте их, когда вербальный контакт застопоривается. Избегайте наигранной веселости, оживленности, пересказа сплетен, анекдотов. Избегайте выражений, которые могли бы заставить клиента улыбнуться, так как это может пробудить в нем чувство вины или боязнь осрамиться. Никаких упреков и замечаний. Будьте осторожны в выражении иронии, сарказма и так называемых безобидных шуток. Помните, что в депрессивном состоянии клиент очень чувствителен и раним и во всем легко усматривает подтверждение того, что его считают никчемным, ни на что не способным.

Лабильный

Отличается крайней изменчивостью настроения, особенно в связи с характером взаимоотношений с другими людьми. Он легче приспосабливается к условиям, не требующим большого эмоционального напряжения. Он, как никто другой, тянется к искренним, благожелательным отношениям. Когда устанавливается хороший контакт, лабильный жаждет его надолго сохранить. Неприятности, даже мелкие, могут погрузить его в глубокое уныние. Отвержение близким человеком приводит к острой аффективной реакции, иногда – к суицидальной попытке.

Лабильному трудно выдержать энергичный напор гипертима, зато он легко находит общий язык с лабильным и особенно – с сочувствующим сенситивным. Охотно дает заботиться о себе психастенику, если тот не слишком контролирует его в обмен на свою опеку. Лабильный инстинктивно избегает шизоида, не способного понять и разделить его переживания. Параноидный отпугивает его своей целеустремленностью, готовностью приносить чувства в жертву интересам дела. Лабильный обычно избегает аффективно заряженного эпилептоида и не способных на дружбу истероида и неустойчивого. С конформным возможно сотрудничество по правилу «Делай не в службу, а в дружбу».

Работать с лабильным в принципе следует так же, как с циклотимом, но дополнительно надо помочь ему или улучшить конфликтные взаимоотношения, или заменить их другими.

Сенситивный

Это впечатлительный, чрезмерно чувствительный и обидчивый человек. Его завышенные моральные требования к себе становятся фундаментом комплекса неполноценности, самоедства и стремления самоутвердиться именно в сфере своей слабости. Он очень привязчив и отвержение переживает так же остро, как лабильный, но еще более глубоко и долго. Под влиянием цепи неудач и разочарований, которые он переживает в себе, сенситив может неожиданно для окружающих совершить суицид.

Недоверчивая осторожность сенситива мешает ему сотрудничать с шумным, непредсказуемым гипертимом, а также циклотимом в фазе подъема. Впечатлительного, неуверенного сенситива быстро перенапрягает частая смена настроения лабильного с его повышенной потребностью в эмоциональной поддержке. Тревожная мнительность психастеника усиливает у сенситива его склонность к ожиданию неприятностей. С мечтательным и ранимым шизоидом может быть непонятная для окружающих нежная дружба. Уверенный в себе параноидный на первых порах подкупает сенситива своей основательностью. Однако первые же трения выявляют эгоцентризм и недружественность параноидного, что совершенно неприемлемо для мимозоподобного, чувствительного сенситива. Его хрупкая натура не выносит и тяжеловесного эпилептоида.

Артистичность истероида вначале привлекает богатую, художественную душу сенситива, но вскоре наступает разочарование: оба испытывают чувство обиды на партнера из-за недостаточного внимания к себе. Неустойчивый быстро утомляет сенситива своей примитивностью, навязчивой общительностью, отсутствием общих интересов. С конформным контакт затруднен из-за взаимной недоверчивости. По-настоящему способности сенситива разворачиваются в ситуации, стимулирующей чувство ответственности за себя и других, убеждающей в том, что он нужен другим.

Сенситивные клиенты нелегко идут на контакт, особенно если налаживать его слишком стремительно. Многие из них твердо убеждены в своих недостатках и соответственно – неприязни со стороны консультанта (так клиенты нередко расценивают даже его молчание). Клиенты с недоверием относятся к «незаслуженным» проявлениям симпатии консультанта и его похвале. Они мечутся между сильнейшей потребностью в привязанности к консультанту и паническим страхом пред отвержением. Результатом этого внутреннего конфликта может стать нарастание аутоагрессии. При работе с ней следует помнить о суицидальном риске и открыто исследовать его.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации