Электронная библиотека » Гео Сан » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 20 октября 2023, 14:20


Автор книги: Гео Сан


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– занимался (я) – залаваспэ

– заниматься (мне) – тэ залавпэ

– заниматься (тебе) – тэ залэспэ

– заниматься (ему) – тэ залэлпэ

– заниматься (нам) – заласпэ

– заниматься (вам) – тэ залэнпэ

– заниматься (им) – тэ залэнпэ

– занимаюсь – залавпэ

– занимают (они) – залэн (а)

– занимаются (они) – залэнапэ

– занимая – залыи (деепр)

– занимаясь – залыи (деепр)

– занимаясь сельским хозяйством – залыи

гавитконэ хулаибнаса

– заново – нэвэс

– заночевал (я) – заратькирдём

– заночевал (ты) – заратькирдян

– заночевал (он) – заратькирдя

– заночевали (мы) – заратькирдям

– заночевали (вы) – заратькирдэ

– заночевали (они) – заратькирдэ

– заночевать (тебе) – тэ заратькирэс

– занял (я) – залыём

– занял (ты) – залыян

– занял (он) – залыя

– заняли (мы) – залыям

– заняли (вы) – залынэ

– заняли (они) – залынэ

– заняли они свои места – залынэ пэскирэ штэты

– занялись (мы) – залыямпэс

– занялись (вы) – залынэпэс

– занялись (они) – залынэпэс

– занялся (я) – залыёмпэ

– занялся (ты) – залыянпэ

– занялся (он) – залыяпэ

– занят – залыно

– занят хозяйственными делами – залыно сы

хулаибнаскирэ рэндоса

– занята – залыны

– заняты – залынэ

– запад – западо

– западать (тебе) – тэ запэрэс

– запал (я) – запэём

– запали (вы) – запынэ

– запали (они) – запынэ

– запали ему в душу – запынэ лэскэ дро ди

– запасливая – запасливо

– запасливые – запаслива

– запасливый – запасливо

– запасная – запасно

– запасные – запасна

– запасной – запасно

– зАпах – кхандыпэ (н) (м.р)

– зАпах сена – кхасытко кхандыпэн

– зАпах сеном – запахо кхасэса

– зАпах от пирогов – запахо парамарэндыр

– запАх (я) – закхандыём (г/н)

– запАх (он) – закхандыя

– запАхли (они) – закхандынэ

– запачкал (я) – мэлакирдём

– запачканая – мэлалы

– запачканые – мэлалэ

– запачканый – мэлало

– запачкиваться (мне) – тэ макхавпэ

– запачкиваться (тебе) – тэ макхэспэ

– запевать (тебе) – тэ багас

– запевать (ему) – тэ багал

– запевать (нам) – тэ багас

– запевать (вам) – тэ баган

– запевать (им) – тэ баган

– запел (я) – забагандём

– запел (ты) – забагандян

– запел (он) – забагандя

– запели (мы) – забагандям

– запели (вы) – забагандлэ

– запели (они_ забагандлэ

– запертая – закэрды

– запертые – закэрдэ

– запертый – закэрдо

– записал (я) – зачиндём

– записал (ты) – зачиндян

– записап (он) – зачиндя

– записали (мы) – зачиндям

– записали (вы) – зачиндлэ

– записали (они) – зачиндлэ

– записался (я) – зачиндёмпэ (г/н)

– записанная – зачиндлы

– записанная на что-то – чиндлы пэ со-то

– записанные – зачиндлэ

– записанные в тетрадь – зачиндлэ дро тетрадь

– записанный – зачиндло

– записываем (мы) – чинас (а)

– записываться (мне) – тэ чинавпэ

– записываться (тебе) – тэ чинэспэ

– записываться (ему) – тэ чинэлпэ

– записываться (нам) – тэ чинаспэ

– записываться (вам) – тэ чинэнпэ

– записываться (им) – тэ чинэнпэ

– заплакал (я) – зарундём (г/н)

– заплакал (ты) – зарундян

– заплакал (он) – зарундя

– заплакали (мы) – зарундям

– заплакали (вы) – зарундлэ

– заплакали (они) – зарундлэ

– заплаканая – зарундлы

– заплаканое – зарундло

– заплаканое лицо – зарундло муй

– заплаканые – зарундлэ

– заплаканый – зарундло

– заплати! – плэскир!

– заплатил (я) – заплэскирдём

– заплатил (ты) – заплэскирдян

– заплатил (он) – заплэскирдя

– заплатили (мы) – заплэскирдям

– заплатили (вы) – заплэскирдэ

– заплатили (они) – заплэскирдэ

– заплачен – заплэскирдо

– заплачена – заплэскирды

– заплачены – заплэскирдэ

– заплёл (он) – заплэнтындём

– заповедник – заповеднико

– запоём (мы) – забагаса

– запоёт (он) – забагала

– запоёте (вы) – забагана

– запоёшь (ты) – забагаса

– запой! – забага!

– запомненный – зарипирдо

– запомнил (я) – зарипирдём

– запомнил (ты) – зарипирдян

– запомнил (он) – зарипирдя

– запомнили (мы) – зарипирдям

– запомнили (вы) – зарипирдэ

– запомнили (они) – зарипирдэ

– запотел (я) – закхамлыём (г/н)

– запотели (они) – закхамлынэ

– запою (я) – забагава

– запоют (они) – забагана

– запрашивать (мне) – тэ замангав

– запрашивать (тебе) – тэ замангэс

– запрашивать (ему) – тэ замангэл

– запрашивать (нам) – тэ замангас

– запрашивать (вам) – тэ замангэн

– запрашивать (им) – тэ замангэн

– запретил (я) – запхэндём

– запрещать (тебе) – тэ запхэнэс

– запрещаю (я) – запхэнава

– запропал (я) – захасиём

– запропал (ты) – захасиян

– запропал (он) – захасия

– запропали (мы) – захасиям

– запропали (вы) – захасинэ

– запропали (они) – захасинэ

– запросил (он) с меня высокую цену – замангья

мандыр учи тимин

– запросят (они) – замангэна

– запрягать – тэ чювэс андрэ

– запряжён – андрэдыно

– запрятал (я) – заг’арадём

– запугал (я) – задарадём

– запугали – задарадынэ

– запугали – задарадынэ

– запуган – задарадо

– запугана – задарады

– запугивать (тебе) – тэ задаравэс

– запускать (мне) – тэ мэкав

– запускать (тебе) – тэ мэкэс

– запускать (ему) – тэ мэкэл

– запускать (нам) – тэ мэкас

– запускать (вам) – тэ мэкэн

– запускать (им) – тэ мэкэн

– запустил (я) – замэктём

– запустили (вы) – мэклэ

– запустили (они) – мэклэ

– запутались (мы) – заплэнтындямпэс

– запутались (вы) – запутындэпэс

– запутались (они) – запутындэпэс

– запутался (я) – заплэнтындёмпэ

– запутываться (тебе) – запутынэспэ

– запущена – мэклы

– запущено – мэкло

– запущены – мэклэ

– запьёмся (мы) – запьясапэс

– запьянею (я) – заматёвава

– зарабатывает (он) на железе – закэрдя по

састыр

– зарабатывать (тебе) – тэ забутякирэс

– заработал (я) – закэрдём

– заработал (ты) – закэрдян

– заработал (он) – закэрдя

– заработали (мы) – закэрдям

– заработали (вы) – закэрдэ

– заработали (они) – закэрдэ

– заревел (я) – зарундём

– заревел (ты) – зарундян

– заревел (он) – зарундя

– заревели (мы) – зарундям

– заревели (вы) – зарундлэ

– заревели (они) – зарундлэ

– зародился (я) – забияндёмпэ

– заросшим – забаримэс

– заря – зоря (ж.р)

– засаленый – затхулякирдо

– засиделись (мы) – забэштямпэс

– засиделись (вы) – забэшлэпэс

– засиделись (они) – забэшлэпэс

– засиделся (я) – забэштёмпэ

– засиделся (ты) – забэштянпэ

– засиделся (он) – забэштяпэ

– заслушал (я) – зашундём

– заслушали (они) – зашундлэ

– заслушался (я) твоими песнями – зашундёмпэ

тырэ гиля

– заслушался (ты) – зашундянпэ

– заслушался (он) – зашундяпэ

– заслушивать (мне) – тэ шунав

– заслушивать (тебе) – тэ зашунэс

– заслушиваться (тебе) – тэ зашунэспэ

– заслышал (я) – зашундём

– заслышал (ты) – зашундян

– заслышал (он) – зашундя

– заслышали (мы) – зашундям

– заслышали (вы) – зашундлэ

– заслышали (они) – зашундпэ

– заслышался (он) – зашундяпэ

– засматриваться (тебе) – тэ задыкхэспэ

– засмеялись (мы) – засандямпэс

– засмеялись (вы) – засандэпэс

– засмеялись (они) – засандэпэс

– засмеялся (я) – засандёмпэ (г/н)

– засмеялся (ты) – засандянпэ

– засмеялся (он) – засандяпэ

– заснувшая – засуты

– заснувшие – засутэ

– заснувший – засуто

– заснул (я) – засутём

– заснул (ты) – засутян

– заснул (он) – засутя

– заснули (мы) – засутям

– заснули (вы) – засутэ

– заснули (они) – засутэ

– засмущались (вы) – заладжяндынэпэс

– засмущались (они) – заланджяндынэпэс

– засмущался (я) – заладжяндыёмпэ

– засоленая – залонкирды

– засоленый – залонкирдо

– засоливать (тебе) – тэ залонкирэс

– засолил (я) – залонкирдём

– засох (я) – зашутиём (г/н)

– засох (ты) – зашутиян

– засох (он) – зашутия

– засохли (мы) – зашутиям

– засохли (вы) – зашутинэ

– засохли (они) – зашутинэ

– засохшая – зашутины

– засохшие – зашутимэ

– засохший – зашутино

– засушивать (тебе) – тэ зашутькирэс

– заставил (он) его во всём признаться – затходя

лэс дрэ саро тэ приг’алёлпэ

– заставлен – затходо

– заставлена – затходы

– заставляли (они) учиться – затховэнас тэ

сыклён

– заставлять (тебе) – тэ затховэс

– застенчивой – ладжякуня

– застенчивого – ладжякунэс (в)

– застенчивость – ладж

– застудил (я) – зашылякирдём

– застуженный – зашылякирдо

– заступаться (тебе) за кого-то – затэрдёс пал

конэстэ

– заступился (он) – заачьяпэ

– застывать (тебе) – тэ шылёс (г/н)

– застыл (я) – зашылыём (г/н)

– застыл (ты) – зашылыян

– застыл (он) – зашылыя

– застыли (мы) – зашылыям

– застыли (вы) – зашылынэ

– застыли (они) – зашылынэ

– засушенная – зашутькирды

– засушенные – зашутькирдэ

– засушенный – зашутькирдо

– засушивать (мне) – тэ шутькирав

– засушивать (тебе) – тэ зашутькирэс

– засушивать (тебе) – тэ зашутёс

– засушивать (ему) – тэ шутькирэл

– засушивать (нам) – тэ шутькирас

– засушивать (вам) – тэ шутькирэн

– засушивать (им) – тэ шутькирэн

– засушил (я) – зашутиём

– засушил (я) – зашутькирдём

– засчитали (они) деньги – загиндлэ о ловэ

– засыпать (мне) – тэ засовав

– засыпать (тебе) – тэ засовэс

– засыпать (ему) – тэ засовэл

– засыпать (нам) – тэ засовас

– засыпать (вам) – тэ засовэн

– засыпать (им) – тэ засовэн

– засыпь коню овса! – зачив грэскэ джёв!

– засыхать (тебе) – тэ зашутёс

– затапливать (мне) – тэ татькирав

– затапливать (тебе) – тэ татькирэс

– затапливать печь – тэ захачкирэс о бов

– затапливать (ему) – тэ татькирэл

– затапливать (нам) – тэ татькирас

– затапливать (вам) – тэ татькирэн

– затапливать (им) – тэ татькирэн

– затем – пал одова (нар)

– затерял (я) – занашадём

– затеряли (мы) – занашадям

– затеряли (они) – занашадэ

– затёр (я) – закхостём

– затирать (тебе) – тэ закхосэс

– затихнул (я) – заштылыём (г/н)

– затихнул (ты) – заштылыян

– затихнул (он) – заштылыя

– затихнули (мы) – заштылыям

– затихнули (вы) – заштылынэ

– затихнули (они) – заштылынэ

– затопленая – зататькирды

– затопленые – зататькирдэ

– затопленый – зататькирдо

– затрагивать (тебе) – тэ зачилавэс

– затронул (я) – зачиладём

– затронул (ты) – зачиладян

– затронул (он) – зачиладя

– затронули (вы) – зачиладэ

– затронули (они) – зачиладэ

– затронутая – зачилады

– затронутый – зачиладо

– затягивать (тебе) – тэ затырдэс

– затянулось дымом – затырдыяпэ тхувэса

– затянут – затырдыно

– затянута – затырдыны

– затянуты – затырдынэ

– захватил (я) – заухтылдём

– захватил (ты) – заухтылдян

– захватил (он) – заухтылдя

– захватили (мы) – заухтылдям

– захватили (вы) – заухтылдэ

– захватили (они) – заухтылдэ

– захватывать (тебе) – заухтылдём

– захвачен – заухтылдо

– захвачена – заухтылды

– захвачены – заухтылдэ

– заходил (я) – заджявас

– заходил (ты) – заджясас

– заходил (он) – заджялас

– заходил безо всякого – заджялас би сарэскиро

– заходили (мы) – заджясас

– заходили (вы) – заджянас

– заходили (они) – заджянас

– заходить (мне) – тэ заджяв

– заходить (тебе) – тэ заджяс

– заходить (ему) – тэ заджял

– заходить со спины – тэ заджял думэстыр

– заходить (нам) – тэ заджяс

– заходить (вам) – тэ заджян

– заходить (им) – тэ заджян

– захожу (я) – заджяв (а)

– захотел (я) – закамьём

– захотел (ты) – закамьян

– захотел (он) – закамья

– захотел (он) злить – закамья тэ холякир

– захотел (он) остаться у огня – закамья тэ

ачелпэ пашэ ягори

– захотели (мы) – закамьям

– захотели (вы) – закамлэ

– захотели (они) – закамлэ

– захотелось мне пойти в лес – закамьяпэ мангэ

тэ джяв дро вэш

– захромал (я) – залангадыём

– захромал (ты) – залангадыян

– захромал (он) – залангадыя

– захромали (мы) – залангадыям

– захромали (вы) – залангадынэ

– захромали (они) – залангадынэ

– захромать (мне) – тэ лангав

– захромать (тебе) – те залангэс

– захромать (ему) – тэ лангэл

– захромать (нам) – тэ лангас

– захромать (вам) —тэ лангэн

– захромать (им) – тэ лангэн

– зачем? – палсо?

– зачем ты спрятался от меня? – палсо ту

г«арадянпэ мандыр?

– зашатался (я) – зашатындёмпэ

– зашвырнутая – зачюрдыны

– зашвырнутые – зачурдынэ

– зашвырнутые вещи – зачюрдынэ шматы

– зашвырнутый – зачурдыно

– зашёл (я) – загэём

– зашёл (ты) – загэян

– зашёл (он) – загэя

– зашит – засыдо

– зашита – засыды

– зашиты – засыдэ

– зашли (мы) – загэям

– зашли (вы) – загэнэ

– зашли (они) – загэнэ

– защита – ракхибэ (н) (м.р)

– защитник – ракхибнытко

– заяц – шошай

– звал (я) – кхаравас

– звал (ты) – кхарэсас

– звал (он) – кхарлас

– звали (мы) – кхарасас

– звали (вы) – кхарнас

– звали (они) – кхарнас

– звали этого цыгана… – кхарна далэ ромэс

– званый – кхардо

– звать (мне) – тэ кхарав

– звать (я) буду – лава тэ кхарав

– звать (тебе) – тэ кхарэс

– звать (ему) – тэ кхарэл

– звать (нам) – тэ кхарас

– звать (вам) – тэ кхарэн

– звать (им) – тэ кхарэн

– зваться (мне) – тэ кхаравпэ

– зваться (тебе) – тэ кхарэспэ

– зваться (ему) – тэ кхарэлпэ

– зваться (нам) – тэ кхараспэ

– зваться (вам) – тэ кхарэнпэ

– зваться (им) – тэ кхарэнпэ

– звезда – чергэн (ж.р)

– звенят (они) – башавэн

– звёздная – чергэнэскири (прин)

– звёздные – чергэнэскирэ (прин)

– звёздный – чергэнэскиро (прин)

– звёздочка – чергэнори (ж.р)

– звёзды – чергэня

– звонкая – башатуны

– звонкие – башатунэ

– звонкий – башатуно

– звонкий согласный (звук) – башатуны

наглосытко

– звонок – кудуни (ж.р)

– звучание – башаибэ (н) (м.р)

– звучат (они) – башавэн (а)

– звучать (тебе) – тэ башавэс (г/н)

– звучит (он) – башавэл (г/н)

– здавать (мне) – тэ здав

– здавать (тебе) – тэ здэс

– здавать (ему) – тэ здэл

– здавать (нам) – тэ здас

– здавать (вам) – тэ здэн

– здавать (нам) – тэ здэн

– здавать (им) – тэ здэн

– здание – кхэр

– здешний – адаескиро (прин)

– здешние – адаескирэ (прин)

– здешняя – адаескири (прин)

– здесь – адай (нар)

– здесь было положено много силы – адай тходо

бут зор

– здесь мой дядя живёт – адай миро как

дживэл (а)

– здесь негде сидеть – адай нанэ кай тэ бэшэс

– здоров – састо

– здоровая – састы (прил)

– здоровые – састэ (прил)

– здоровый – састо (прил)

– здоровье – састыпэ (н) (м.р)

– здоровье было подорвано – састыпэ сыс

подрискирдо

– зелёная – зэлэно

– зелёные – зэлэна

– зелёный – зэлэно

– земельная – пхувэскири (прин)

– земельные – пхувэскирэ (прин)

– земельный – пхувэскиро (прин)

– земле – пхувьякэ (д)

– земледелие – пхувьякирибэ (н) (м.р)

– землёй – пхуваса (тв)

– земли (мн. ч) – пхува

– земля – пхув (ж.р)

– земля быстро высохла – пхув сыго обшутия

– земля глубоко промёрзла – пхув хор

промразыя

– земля подсохла – пхув подщутия

– земля сильно засохла – пхув зоралэс зашутия

– земляная – пхувитко

– земляные – пхувитка

– земляной – пхувитко

– земная – пхувитко

– земные – пхувитка

– земной – пхувитко (прил)

– зеркала (мн. ч) – дыкхланэ

– зеркало – дыкхлано (м.р)

– зеркальный – дыкхланытко

– зима – зыма (ж.р)

– зима была снежной – зыма сыс ивитко

– зимние – зимакирэ (прин)

– зимний – зимакиро (прин)

– зимняя – зимакири (прин)

– зимовать (тебе) – тэ зиминэс

– зимой – зимакиро

– зимой в шатрах не проживёшь – дрэ шатры

зимакиро на продживэса

– зимуют (они) – зиминэн

– злая – холямы

– зли! – холякир!

– злимся (мы) – холясовас (а)

– злитесь (вы) – холясон (а) пэ

– злится (он) – холясол (а) пэ (г/н)

– злить (мне) – тэ холякирав

– злить (тебе) – тэ холякирэс

– злить (ему) – тэ холякирэл

– злить (нам) – тэ холякирас

– злить (вам) – тэ холякирэн

– злить (им) – тэ холякирэн

– злиться (тебе) – тэ холясос

– злишься (ты) – холясос (а) пэ

– зло меня берёт – холы ман лэла

– зло плюнув, бросил (он) – холямэс чюнгардыи,

чюрдыя

– злого – холямэс (в)

– злой – холякирдо

– злой – холямо (прил)

– злой (ты) с утра – холямо утростэ

– злому – холякэ (д)

– злость – холы (н) (ж.р)

– злостью – холяса (тв)

– злые – холямэ

– злые собаки – холямэ джуклэ

– злюсь (я) – холясовав (а)

– злющий – холямо

– злятся (они) – холясон (а) пэ

– змеёй – сапэса (тв)

– змеиная – сапитко

– змеиная голова – сапэскиро шэро

– змеиные – сапитка

– змеиный – сапитко

– змей – сап

– змея – сапны

– знаем (мы) – джинас (а)

– знаем один другого – джинас (а) екх екхэс

– знает (он) – джинэл

– знаете (вы) – джинэн (а)

– знается (он) – джинэлпэ (г/н)

– знаешь (ты) – джинэс

– знай! – джин!

– знакомая – джиндлы

– знакомить (тебе) – джиндлякирэс

– знакомую – джиндля

– знакомые – джиндлэ (прич прил)

– знакомый – джиндло (прич, прил)

– знакомый цыган к нам пришёл – джиндло ром

явья кэ амэ

– знание – джиныбэ (н) (м.р)

– знание, привычка – сыкляибэ (н) (м.р)

– знал (я) – джинавас

– знал (ты) – джинэсас

– знал (он) – джинэлас

– знали (мы) – джинасас

– знали (вы) – джинэнас

– знали (они) – джинэнас

– знать (мне) – тэ джинав

– знать, уметь (тебе) – тэ джинэс

– знать, догадываться (тебе) – тэ г’алёс

– знать (ему) – тэ джинэл

– знать (нам) – тэ джинас

– знать (вам) – тэ джинэн

– знать (им) – тэ джинэн

– знаю (я) – джинав, джином

– знаю я его хорошо – мэ шукар джином лэс

– знают (они) – джинэн

– зная – джины (деепр)

– зов – кхарибэ (н) (м.р)

– зовём (мы) – кхарас (а)

– зовёт (он) – кхарэл (а)

– зовёте (вы) – кхарэн

– зовётся (он) – кхарэлпэ

– зовёшь (ты) – кхарэс

– зови! – кхар!

– зовите! – кхарэн!

– зову (я) – кхарав

– зовусь (я) – кхаравпэ

– зовут (они) – кхарэн

– зовутся (они) – кхарэнпэ

– золотая – совнакуны (прил)

– золотистый – совнакунытко

– золото – совнакай (м.р)

– золотой – совнакуно (прил)

– золотые – совнакунэ (прил)

– золотые листья – совнакунэ о листья

– зонт – зонто

– зоренька – зорица

– зоркая —якхитко

– зоркие – якхитка

– зоркий – якхитко

– зрелая – зрело

– зрелые – зрела

– зрелый – зрело

– зуб – данд (м.р)

– зубик – дандоро (м.р)

– зубастая – дандытко

– зубастые – дандытка

– зубастый – дандытко

– зубками – дандарэнца (тв)

– зубная – дандытко

– зубные – дандытка

– зубной – дандытко

– зубы – данда

– зубы белеют как жемчуг – данда парнёна сыр

мутин

– зубы не заговаривай! – данда на заракир!

– зять – зятё

И

– и – тэ (союз)

– и так далее – и адякэ дурыдыр

– и то, и другое – и адова, и вавир

– игла – сув (ж)

– иглы (мн. ч) – сувья

– иголка – сув (ж.р)

– иголки – (мн. ч) – сувья

– иголкой – сувьяса (тв)

– игольное ушко – каноро дрэ сув

– игра – кхэлыбэ (н) (м.р)

– играем (мы) – кхэлас (а)

– играет (он) – кхэлэл (а)

– играете (вы) – кхэлэн

– играется (он) – кхэлэлпэ (г/н)

– играешь (ты) – кхэлэс

– играй! – кхэл!

– играйся! – кхэлпэ!

– играл (я) – кхэлавас

– играл (ты) – кхэлэсас

– играл (он) – кхэлэлас

– играли (мы) – кхэласас

– играли (вы) – кхэлэнас

– играли (они) – кхэлэнас

– играть (мне) – тэ кхэлав

– играть (тебе) – тэ кхэлэс

– играть в карты – тэ кхэлэс дрэ патря

– играть (тебе) на гитаре – тэ кхэлэс прэ башады

– играть (ему) – тэ кхэлэл

– играть (нам) – тэ кхэлас

– играть (вам) – тэ кхэлэн

– играть (им) – тэ кхэлэн

– играю (я) – кхэлав

– играют (они) – кхэлэн (а)

– играются (они) – кхэлэнпэ

– играя глазами – кхэлы якхэнца

– игрив – кхэлдо

– игрива – кхэлды

– игривая – кхэлыбнытко (прил)

– игривы – кхэлдэ

– игривые – кхэлыбнытка (прил)

– игривый – кхэлыбнытко (прил)

– игривым (ед. ч) – кхэлыбнытконэса (тв)

– игривыми – кхэлэбнытконэнца (тв)

– игрок – кхэлдо

– игрушечная – кхэлыбнытко

– игрушечные – кхэлыбнытка

– игрушечный – кхэлыбнытко

– игрушка – игрушка

– игрушки (мн. ч) – игрушки

– идём (мы) – джяса

– идёт (он) – джял (г/н)

– идёте (вы) – джян (а)

– идёшь (ты) – джяс (а)

– иди! – джя!

– иди закусить немного – джя тэ задандырэс

набут

– иди (ты) ко мне – яв кэ мэ

– иди (ты) ко мне жить – яв кэ мэ тэ дживэс

– иди (ты) к нам жить – яв кэ амэ тэ дживэс

– идиот – дылыно

– идиотизм – дылыныпэ (н)

– идиотка – дылыны

– идиотский – дылныпнаскиро

– идите! – джян!

– идти (мне) – тэ джяв

– идти (тебе) – тэ джяс (г/н)

– идти (ему) – тэ джял

– идти (нам) – тэ джяс

– идти (вам) – тэ джян

– идти (им) – тэ джян

– иду (я) – джяв

– иду (я) за тобой – джява палэ тутэ

– идут (они) – джян (а)

– идя – гэи (деепр)

– из всех – сарэндыр (отл)

– из глаз – якхэндыр (отл)

– из года в год – бэршэстыр дро бэрш

– из головы – шэрэстыр (отл)

– из города – форостыр (отл)

– из города в город – форостыр дро форо

– из давних времён – г’аратунэстыр времёстыр

– из деревни в деревню – гавэстыр дро гав

– из дома – кхэрэстыр (отл)

– из другой деревни – ваврэстыр гавэстыр

– из за рыбы – палэ мачендэ

– из-за тебя – пирдал тутэ

– из-за того, что… – пирдал одова, со…

– из-за этого его много никогда не слышно – пал

дава лэс бут никэды на шундя

– из каких цыган? – савэ ромэндыр?

– из кармана выйдет – кисыкатыр выджала

– из комнаты – штубатыр (отл)

– из ложек – ройендыр (отл)

– из ложки – ройятыр (отл)

– из мешка – гонэстыр (отл)

– из нас – амэндыр (отл)

– из нашей – амарьятыр (отл)

– из носа – накхэстыр (отл)

– из ночной темноты послышался ход (шаги,

хождение, брождение) – ратятконэстыр

калыпнастыр шундяпэ псирибэ

– из памяти – памятятыр

– из рук – вастэндыр (отл)

– из русских цыган – руссконэ ромэндыр

– из седла – зэнятыр

– из тарелки – чярэстыр (отл)

– из темноты – калыпнастыр (отл)

– из трёх – тринэндыр (отл)

– из шатра – шатратыр (отл)

– избалованная – избалындлы

– избалованный – избалындло

– избёнка – кхэритко

– избирательная – выкэдыибнытко

– избирательные – выкэдыибнытка

– избирательный – выкэдыибнытко

– избирать (тебе) – тэ выкэдэс

– избираться (тебе) – тэ выкэдэспэ (г/н)

– избитая – измарды

– избитые – измардэ

– избитый – измардо

– избрал (я) – выкэдыём

– избрал (ты) – выкэдыян

– избрал (он) – выкэдыя

– избрали (мы) – выкэдыям

– избрали (вы) – выкэдынэ

– избрали (они) – выкэдынэ

– избушка – кхэроро

– избушка на курьих ножках – кхэроро прэ

каг’нитка г’эрорья

– известная – джиндлы

– известные – джиндлэ

– известный – джиндло

– известный писатель – славутно чиныбнари

– известность – славутныма

– извлекать (мне) – тэ лав

– извлекать (тебе) – тэ лэс

– извлекать (нам) – тэ лас

– извлекать (вам) – тэ лэн

– извлекать (им) – тэ лэн

– изгнан – традыно

– изгнана – традыны

– изгнание – вытрадыбэ (н) (м.р)

– изгнаны – традынэ

– изгонять (мне) – тэ традав

– изгонять (тебе) – тэ традэс

– изгонять (ему) – тэ традэл

– изгонять (нам) – тэ традас

– изгонять (вам) – тэ традэн

– изгонять (им) – тэ традэн

– изготавливать (мне) – тэ кэрав

– изготавливать (тебе) – тэ кэрэс

– изготавливать (нам) – тэ кэрас

– изготавливать (вам) – тэ кэрэн

– изготавливать (им) – тэ кэрэн

– издали – дурал (нар)

– издали – дурипнастыр (отл)

– излитая – чиды

– излитые – чидэ

– излитый – чидо

– изломал (я) – пхагирдём

– изломал (ты) – пхагирдян

– изломал (он) – пхагирдя

– изломали (мы) – пхагирдям

– изломали (вы) – пхагирдэ

– изломали (они) – пхагирдэ

– изломаная – пхагирды

– изломаные – пхагирдэ

– изломаный – пхагирдо

– изменения – спаруибэна (м.р)

– изменён – парудо (прич)

– изменёна – паруды

– изменёны – парудэ

– изменился (он) – перепарудяпэ дрэ годы

– изморозь – иворо

– изобилие – барвалыпэ (н)

– изобильная – барвалы

– изобильные – барвалэ

– изобильный – барвало

– изогнутая – банги

– изогнутые – бангэ

– изогнутый – банго

– изодраная – рискирды

– изодраные – рискирдэ

– изодраный – рискирдо

– израненая – дукхады

– израненые – дукхадэ

– израненый – дукхадо

– изредка – редконэс

– изъятый – лыно

– им (мн. ч) – лэнгэ (д)

– им пришлось признать – лэнгэ пригэяпз тэ

приг’алёнпэ

– имена людей – манушэнгэ кхарибэна

– именительный падеж – кхарибнытко пэрибэн

– именная – славытко

– именной – лавытко

– именные – лавытка

– именовать (тебе) – тэ кхарэс

– иметь ввиду, держать в уме – тэ рикирэс

– иметь силу – тэ рикирэс зор

– ими – лэнца (тв)

– имя, слово – лав (м.р)

– имя, зов – кхарибэ (н) (м.р)

– имя было у всех на языке – лав сыс сарэндэ

прэ чиб

– иначе – ваврэс

– иначе и быть не может – ваврэс и тэ авэл на

можындя

– иная – вавря

– индианка – индианка

– индиец – индийцо

– индийская – индийско

– индийские – индийска

– индийский – индийско

– индийцы – индийцы

– иногда – иногда

– иной – вавир

– иностранец – ваврэстронытко

– иностранный – ваврэпхувьякиро (прин)

– иноходец – иноходцо

– иноходцы – иноходцы

– интеллигент – интелигенто

– интерес – интересо

– иные – ваврэ

– искал (я) – родавас

– искал (ты) – родэсас

– искал (он) – родэлас

– искали (мы) – родасас

– искали (вы) – родэнас

– искали (они) – родэнас

– искать (мне) – тэ родав

– искать (тебе) – тэ родэс

– искать (ему) – тэ родэл

– искать (нам) – тэ родас

– искать (вам) – тэ родэн

– искать (им) – тэ родэн

– искусственная – искуствено

– искусственные – искуствена

– искусственный – искуствено

– испекла (она) – испэктя

– испёк (я) – испектём

– исписан – чиндо (прич)

– исписана – чинды

– исписаны – чиндэ

– испортил (я) – фуйякирдём

– исправил (я) – исправиндём

– исправлять (тебе) – тэ исправинэс

– испуг – дар (страх)

– испугал (я) – дарандыём

– испугал (ты) – дарандыян

– испугал (он) – дарандыя

– испугал ёё – даранкирдя ла

– испугали (мы) – дарандыям

– испугали (вы) – дарандынэ

– испугали (они) – дарандынэ

– испугали (они) – даранкирдэ

– испугались (вы) – здарандынэпэс

– испугались (они) – здарандынэпэс

– испугался (я) – здарандыёмпэ

– испугался (ты) – здарандыянпэ

– испугался (он) – здарандыяпэ

– испуган – дарадо

– испугана – дарады

– испуганы – дарадэ

– испуганная – даракуны

– испуганные – даракунэ

– испуганные козы – даракунэ бузнорья

– испуганный – даракуно

– истина – чячипэ (н) (м.р)

– истинно – чячё

– истинная – чачюны

– истинные – чачюнэ

– истинный – чячюно (прил)

– истины (мн. ч) – чячипэна

– источник (колодец) – г’анынг (ж.р)

– исцелились (мы) – састякирдямпэс

– исцелились (вы) – састякирдэпэс

– исцелились (они) – састякирдэпэс

– исцелился (я) – састякирдёмпэ

– исцелился (ты) – састякирдянпэ

– исцелился (он) – састякирдяпэ

– исцеляешься (ты) – састякирэспэ

– исцеляться (тебе) – тэ састякирэспэ

– исчезаем (мы) – пропэрас (а)

– исчезает, погибает (он) – хасёл (г/н)

– исчезаете, пропадаете (вы) – пропэрэн

– исчезаешь, пропадаешь (ты) – пропэрэс

– исчезаю, пропадаю (я) – пропэрав

– исчезают (они) – пропэрэн

– их – лэн (в)

– их – лэнгиро, лэнгирэ (прин)

– их лица страшные – лэнгэ муя страшна

– их дом – лэнгиро кхэр

– ищем (мы) – родас (а)

– ищет (он) – родэл (а)

– ищете (вы) – родэн

– ищешь (ты) – родэс

– ищи! – родэ!

– ищите! – родэньте!

– ищу (я) – родав

– ищут (они) – родэн

– июль – июлё (м.р)

– июльская – июльско

– июльские – июльска

– июльский – июльско

– июнь – июнё (м.р)

– июньская – июньско

– июньские – июньска

– июньский – июньско

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 5 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации