Электронная библиотека » Георгий Турьянский » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 25 февраля 2016, 18:21


Автор книги: Георгий Турьянский


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Карлуша

Люди на Мышиный остров почти не заходили. Конечно, с одной стороны, это было просто замечательно. Каждый зверь или птица могли тут жить привольно и не бояться машин и хулиганов.

С другой стороны, приходилось зверям со своими врагами справляться самостоятельно и пропитание искать не в мусорных баках и возле магазинов, а самим. Кто как умеет.


Только изредка случайный корабль заплывёт, или рыбаки пристанут к берегу на лодках. Но рыбаки появлялись не часто и всегда ночью, потому что ловить в реке рыбу вообще-то запрещалось по законам. Ведь Мышиный остров был законопослушной страной.

С восходом солнца рыбаки молча исчезали. Рыбаки никого не обижали, вели себя воспитанно, оставляли много полезного. Например, червяков-опарышей, бумажные пакеты из-под сока, рыболовные крючки, свежие газеты и разноцветные стёкла бутылок: зелёные, синие, белые.

Со стёклышками от бутылок могли играть мыши-малыши, а консервы, крюки и обрывки газет брали себе взрослые мыши. На крючки звери в норах вешали себе шторы. Консервы попадались очень вкусные. Все мыши острова любили добрых рыбаков.

Юп уже находил на полянке, где отдыхали рыбаки, недоеденные консервы и плотно ими завтракал. Самые вкусные – маринованные грибы и рижские шпроты в масле. Килька в томате – так-сяк, на любителя, зато кукуруза – пальчики оближешь.


Ночью совсем другие звери выходят из нор, и другие птицы прилетают, чем днём. Надо быть очень осторожным на дежурстве, а тут ещё ведь бежишь по густой траве. Трудно следить за порядком, когда следят за тобой глаза ночных зверей. Потому после ночных дежурств голова всегда гудит, и хвост будто сам не свой.

Один раз, уже под утро, Юп с Мюллером услышали и разговоры на реке и плеск вёсел. Это были рыболовы. Они как раз сели в лодку, собираясь сматывать поскорее свои удочки.


Младший инспектор Юп и старший инспектор Мюллер достали пистолеты и принялись потихоньку продвигаться к берегу. Оттуда нёсся вкусный запах. Каково же было удивление двух полицейских мышей, когда они увидели, что вокруг консервных банок прыгает какая-то странная птица с куцым хвостом и широко раскрывает клюв.

– Стой! Стрелять буду! – упал в траву Мюллер.

Юп сделал то же самое. Но птица не обратила внимания.



– Кто ты такой? – поднялся на лапы Мюллер и подошёл поближе. – Разве ты не знаешь, что это нам с того берега привозят консервы?

– Меня зовут Карлуша, еда эта моя, а не ваша, – ответила наглая птица и принялась клевать опарышей.

– Оставь банку, тебе говорят, – приблизился Мюллер, нацеливая пистолет в голову нахалу.

– Что это за место такое? – удивилась птица, но не испугалась.

Голова её была чёрная, хвост длинный, а перья попадались белые и чёрные, вперемешку. Чёрные перья отливали немного странным зеленовато-синим цветом.

– Вы, я вижу, издалека. Это место называется Мышиным островом, – объяснил Юп незнакомцу. – На острове много мышей.

– Мыши от компьютеров? – не понял Карлуша.

– Мыши от родителей, – Мюллер и его помощник переглянулись.

– О’кей. Так и быть, скажу. Я оттуда, – махнул Карлуша крылом. – Хозяева выгнали из дому и бросили. Хорошо, консервы оставили. В котором часу у вас завтрак?

– Первый завтрак у нас, у полицейских, рано, – взял себе кильку Мюллер.

– Расскажите нам, кто вы и откуда. Может, мы вам поможем, – сказал Юп и повернулся спиной, чтобы стала видна надпись на куртке. – Мы полицейские сыщики. Меня зовут Юп, а моего товарища господин Мюллер.

– Сыщики? – не поверил Карлуша. – Я сыщиков по телеку видел. У вас и пистолеты есть?

Юп достал пистолет. Тогда Карлуша ему поверил и рассказал, что с ним приключилось.


Когда он был совсем маленьким, он как-то раз неосторожно потянулся за зелёной гусеницей и вывалился из гнезда. Сорока-мама где-то запропастилась, наверное, болтала со знакомыми сороками. Карлуша принялся бегать по лесу и звать маму, потому что летать он не умел. И пока искал, убегал всё дальше и дальше от родного дома. И оказался на большой и ровной дороге. Здесь ходили люди и ездили машины. И вот одна девочка, которая возвращалась из детского сада, наклонилась над ним и закричала:

– Мама, смотри, птичка.

– Он потерялся, – ответила мама, – давай посадим его в кусты и посмотрим, что будет.

Так они и сделали. Посадили и стали ждать. Ждали час, ждали два. А мама-сорока наговорилась с подружками, прилетела и села невдалеке. Сорока глядела вниз на голову девочки и думала: «Когда эти люди, наконец, уйдут от моего сына?» Но девочка и мама не уходили, они оказались упрямые. Этого сорока не знала. Сорока-мама, конечно, любила своего сына. Но и сорочьему терпению иногда приходит конец. У неё были ещё другие дети голодные. Она взяла и улетела. Тогда мама девочки посмотрела кругом и говорит:

– Ни одной живой души. Давай возьмём птенчика на воспитание домой, птенчик подрастёт, мы его отпустим. А назовём его Карлуша. Видишь, как он кричит: «Карр-Карр»?

Так они и сделали. Принесли Карлушу в квартиру, стали его кормить яйцом вкрутую, поить и поселили на балконе. Скоро Карлуша вырос и хотел уже улететь. Девочкин папа собрался отпускать Карлушу, но мама девочки расстроилась и сказала папе:

– Разве можно быть таким жестоким? Карлуша ещё очень маленький. В его возрасте я детей не то что одних на улицу не выпускала, я их своим молоком кормила. Карлуша чего доброго свалится с балкона, его кошка съест. Карлушенька-душенька, переходи жить в ванную.

Девочке тоже было жаль птицу. Так стал Карлуша домашней сорокой. Днём он сидел в ванной. Ел там червяков, которые мама в огороде выкапывала и жуков, которых находила девочка. И ещё мясной паштет из магазина, который приносил папа. Водичку Карлуша не пил, а только фанту с конфетами из вазочки на столе. И чувствовал себя в квартире хорошо.

Днём, правда, было скучновато, зато вечером, когда девочкины папа и мама возвращались с работы, а сама девочка из детского сада, начиналось весёлое житьё. Карлуша смотрел телевизор, катался на дверях, прятался в папины домашние тапочки и бегал на кухню просить добавки.

Вот прошёл месяц, за ним другой. Девочкины родители собрались ехать на море в отпуск. Девочку они с собой хотели брать. А Карлушу нет. Вернее, мама вначале хотела. Но ей на вокзале объяснили, что в поезда с сороками не пускают. И в самолёты тоже. Тогда мама объявила папе:

– Прими, наконец, мужское решение! Сколько можно? Всё я да я.

И тогда папа принял мужское решение. Он поехал с друзьями на рыбалку. И Карлушу взял с собой. После рыбалки попрощался с Карлушей и уплыл на лодке с друзьями назад. А Карлушу оставили одного.

– Вот почему я тут, – объяснил Карлуша.

– Надо его куда-то определить, – сказал Мюллер Юпу. – Слушай, ты, Карлуша, Карл-Луша[2]2
  Карл-Луша – старший инспектор, видимо, имел в виду немецкое разговорное «Lusche», что значит буквально «Незнайка».


[Закрыть]
, или как тебя там… Ты делать чего-нибудь умеешь?

– Во-первых, я не Луша, а во-вторых, всё умею, – обиделся Карлуша. – Я такое умею, чего никто из вас не умеет. Мне по телеку фильмы включали, чтоб я развивался.

– Ну, хорошо. Приходи завтра утром к башне, – кивнул толстый полицейский.

Юп и Мюллер стали прощаться с новым жителем острова. Потом Мюллер объявил:

– Младший инспектор Розендааль, поручаю тебе с самого утра хорошенько Карлушей заняться.


Дорогие ребята, птицы не должны жить в неволе. Прежде, чем взять домой живое существо, подумайте, какой у вас помысел, будет ли хорошо зверю у вас? Если хорошо только вам, а ему нет, значит, и поступок ваш недобрый.

Юп учит Карлушу

На следующий день, едва заблестело в стёклах башни солнце, Юп уже был на ногах. Он зевнул, потянулся, вскочил, почистил зубы и нацепил пистолет, чтобы оправиться на свою опасную работу.

И тут вспомнил, что ему вчера поручил старший инспектор. Поручить-то Мюллер поручил, только за опоздания Спинетта мог сильно отругать, а за неявку на службу – выгнать. Поэтому Юп сломя голову бросился в полицию. Он вбежал в комнатку, где, как обычно, на потолке в углу сидел Спинетта и рассказал главному полицейскому пауку, какое ему дали важное задание. Спинетта кивнул, и только после этого мышонок отправился разыскивать Карлушу.

Юп быстро нашёл сорочонка. Он ходил хмурый перед башней и спрашивал пробегающих мимо мышат:

– У вас когда завтракают?

– Кто когда, – пробежал мимо мышонок и скрылся.

– А кто и никогда, – прокричал вслед первому другой и тоже исчез из виду.

«Надо будет его научить ловить жуков и гусениц», – решил Юп.

– Доброе утро, Карлуша.

– Хэллоу, – грустно по-английски ответил Карлуша.

– Карлуша, – позвал Юп. – Пойдём завтрак себе искать.

Сорочонок послушно поплёлся за бравым Юпом, и так они дошли до зелёненькой поляны.

– Вот гляди, – принялся объяснять Юп, – нюхаешь носом землю, потом лапами роешь.

– Как я буду нюхать? Погляди на мой клюв, – ответил Карлуша, устало садясь на землю.

– И, правда. Очень неудобная у тебя морда.

– Так я и говорю. Меня, думаешь, почему всегда с ложки кормят? Я ж ни ножом, ни вилкой не могу…

– Ну ладно, – вздохнул Юп, – Тогда ты посиди. Я сам.

И наш добрый полицейский усердно принялся раскапывать рыхлую землю, надеясь найти там разные вкусности для незадачливого Карлуши. Солнце поднялось уже высоко и стало припекать.


Пока Юп разыскивал червяков, Карлуша сидел в тенёчке и обмахивался крыльями.



– Ну и жара у вас, – говорил он. – Ни ванной, ни туалета. Слушай, Юп, я на пляж схожу. Позагораю. У вас купаются в плавках?

– Вообще-то нет, – ответил полицейский мышонок.

– Ладно, я так.

И Карлуша убежал к реке. Но совсем скоро вернулся опечаленный.

– Искупался? – спросил его Юп.

– Ни горок, ни душа. Дикий пляж, – мотал сорочонок головой.

Карлуша ходил поникший. Остановился перед лужей и посмотрел на своё отражение.

– Слушай, воду хоть из лужи можно пить?

– Погляди, не плавает там какая-нибудь муха. Если плавает, лапой отгони и пей.

– А если она не отгоняется?

– Тогда пей с мухой.

– Нет, с мухой не пойдёт, – покачал головой сорочонок. – Мухи заразу передают. Об этом по телевизору передавали.

Вдруг над головой Карлуши раздалось какое-то стрекотание. Обычно так стрекочет вертолёт, если летит высоко по своим делам. Но стрекотание шло прямо с дерева, а вертолёты на ветках не сидят. Стрекотание переросло в громкий крик. Карлуша поглядел наверх и обомлел. На ветке он увидел сороку. Такую же точно птицу, как и он сам, только побольше.

Что в ту секунду сделалась с Карлушей, он и сам не мог понять. Он вдруг забыл про завтрак, взмахнул крыльями и бросился к сороке, на лету он принялся кричать и вопить «Мама».

Сорока совсем не обрадовалась, покрутила головой, поднялась с ветки и, описав круг, с резким криком набросилась на Карлушу. Обе птицы упали в кусты, и там началась натуральная драка. Перья и пух полетели в стороны. Юп не мог разглядеть, кто побеждает в схватке, но и так каждому было ясно, что Карлуше несдобровать. Юп бросил червяков и стремглав понёсся к кустам. Разом всё стихло. Взрослая сорока поднялась с земли, отряхивая перья. Она взгромоздилась на ветку и тут же получила от Юпа косточкой в шею. Стрелял Юп довольно метко. Сорока подумала, что за ней гонятся охотники, и без лишних слов бросилась улепётывать.

– Карлуша, ты где? – позвал Юп.

Никто не откликался. Юп облазил кусты – никого. Тут он увидел Карлушу, прислонившегося к дереву и дрожащего всем телом. Глаза бедного сорочонка были закрыты. Юп потрогал его лапой, и Карлуша, будто мешок, замертво шлёпнулся набок. Лапы его торчали в разные стороны. Карлуша лежал и не шевелился.

– Только этого мне не хватало, – пробормотал Юп и рванулся к луже за водой.

К счастью, Карлуша очнулся, когда Юп побрызгал его водичкой. Побитый сорочонок подошёл к воде, попил и пришёл в себя. Он сел на травку возле стен башни, большие птицы тут не летали.

– Ты веди себя поосторожней, – посоветовал Юп. – Видишь, как бывает.

– Я думал, мама, – заплакал Карлуша, – Я ведь её только спросить хотел, моя ли она мама.

– Всякое с незнакомыми бывает, – успокаивал полицейский мышонок, – а бывает и между родственниками.


На поляне появился Мюллер. Он жевал бутерброд и жмурился от солнца. Мюллер собирался проверить, как справляется с делом младший инспектор Розендааль.

– Что у вас новенького? – подошёл Мюллер, жуя хлеб со вчерашней килькой.

Юп в двух словах рассказал про недавнее происшествие.

– У верблюда два горба, потому что жизнь – борьба, – пояснил Мюллер с набитым ртом.

– Какая-то выходит односторонняя борьба. Побили его, – вздохнул Юп.

Старший инспектор дожевал и сел рядом с Карлушей.

– Ну, побили, подумаешь.

– Нет, не подумаешь, – не мог взять в толк Карлуша. – Чего я ей сделал, а?

Карлуша находит настоящего учителя

Пока Карлуша и полицейские спорили, к говорящим сзади кто-то подошёл.

– Кхе-кхе, – сказал кто-то.

Юп и Карлуша обернулись. На земле лежал чёрный комочек с колючками. Вот комочек расправился, и показались маленькие булавочные глаза и чёрный нос.

А через мгновение перед ними стоял старичок с колючками на спине. Он опирался на маленькую красивую палку с узором. Это был Игель, местный садовник и ёжик по совместительству.

– У сорок есть свои места, куда они чужих не пускают. Кто заходит без спросу на чужой участок, тому попадает, – объяснил Игель. – Это был не твой участок.

– Откуда я должен был знать? – протестовал Карлуша. – На ней нигде не написано, что у неё тут участок.

– Тебе, молодой человек, надо скорее начинать учиться. Тут на острове сурово. Это тебе не город. Не ровён час, убьют.

– УБЬЮТ? – разинул клюв Карлуша и страшно удивился. Сердце его затукало быстро-быстро.

– Да, у нас так. Убьют и перьев назад не отдадут.

– Ну и порядки! Хорошо. Согласен учиться, – кивнул испуганный сорочонок.

– Перво-наперво пойдёшь со мной в сад. Во-о-он там, – показал Игель палкой. – Там я тебе всех жуков и гусениц покажу. Потом объясню про цветы и кусты.

Карлуша кивнул.

– А вам, молодые люди, господа полицейские, – повернулся Игель к Мюллеру и Юпу, – не мешало бы знать, дождевые червяки сорокам неполезные. У них от дождевого червя случается понос.


Так Карлушу определили к садовнику Игелю. И Карлуша, и Мюллер, и Спинетта, и, особенно, Юп были довольны. Лучшего учителя на острове не имелось. И возиться с Карлушей больше не надо было.

С раннего утра и до позднего вечера пропадал садовник среди своих растений. Но теперь у садовника появился ученик.

Конечно, не всегда Игель был доволен Карлушей. Приходилось частенько его отчитывать и лишать обеда. Но зато и успехи делал Карлуша огромные.

Однажды вышло неприятное происшествие. Игель объяснял разные садовые хитрости при ловле гусениц. Карлуша слушал и запоминал. А в густой листве в это самое время притаилась улитка Гортензия фон Шнеке. Она была страшно любопытная, и ей тоже не терпелось узнать про садовые хитрости.

К тому времени фрау фон Шнеке отсидела в тюрьме положенную неделю и выползла на волю. Паук Спинетта не мог караулить дверь тюрьмы дольше недели. Поэтому очень скоро он всех выпускал и брал с провинившихся специальную бумажку-расписку.

В этой бумажке преступник обещал больше законы не нарушать и жить с другими мирно. И ещё подписывался, как умеет.

После тюрьмы Гортензия вела себя осторожно. Ей только сильно было интересно, что делается у других. Поэтому она приподняла рожками листик, чтобы хоть одним глазком поглядеть на умного ежа.

– И вот, гусеница от тебя под лист, – произнёс Игель. – А в гусенице самые витамины. Ты не дай витаминам уйти, и – цап!

Тут Карлуша заметил, как листик рядом с ним зашевелился.

– Витамины! – крикнул он, изловчился и схватил Гортензию прямо за рога.

– Караул! – закричала мужским голосом старушка. – Безобразие!

От неожиданности Карлуша чуть не подавился и выплюнул скользкую улитку на землю.

– Тьфу ты, – в сердцах заругался Игель и отвернулся.

Выплюнутая Гортензия долго не высовывала голову из домика. Потом надела на рога соломенную шляпку с голубой лентой и вышла.

– Доброго здоровьичка, – поклонился ей Игель.

– Какое тут здоровье! Отсидела в тюрьме. Вышла, так чуть не проглотили. Ваш ученичок, между прочим.

– А почему вы не поздоровались? – спросил ёж.

– Решила зайти к вам по-соседски в гости. Ноги у меня, сами знаете, еле идут. Иду себе, иду. Слышу, голоса. И тут ваш Карл этот… Абсолютно невоспитанный.

– Мы занимаемся садоводством, – пояснил Игель. – В следующий раз, предупреждайте, когда подползаете. Я плохо слышу.

– Какие виды на урожай? – продолжала разговор Гортензия. – Будут у нас яблочки?

– Это как повезёт, – Игель не хотел ссориться с улиткой, но и болтать попусту не любил.

А Гортензия, наоборот, любила долгие беседы. Ей хотелось, чтобы её пожалели. Ведь она только минуту назад по ошибке чуть не попала в птичий желудок.

– Ничего у нас хорошего не будет, господин Игель. В городе ещё хуже. Я бы запретила зверям жить в городах. Там же зоопарк.

– Тогда все сюда переселятся, к нам. Вам так жить понравится? – спросил Игель, начиная терять терпение.

– Что вы на меня кричите?

– Я не кричу. Я высказываю своё мнение. Имеется у вас мнение?

– Мнение у меня, разумеется, есть. Только говорить его я вам не стану, я сама с ним пока не согласна, – больше всего улитка боялась снова угодить в тюрьму.

Фон Шнеке ещё постояла немного и засобиралась уходить. Её маслянистое тело переливалось на солнце. Перед уходом она пошевелила рожками и строго посмотрела на Карлушу.

– Вы, я вижу, издалека. Нос такой чёрненький, с горбинкой. Каркаете. Случайно, не иностранец?

– Я немец! – закричал Карлуша. – И зовут меня Карл!

– На вас, молодой человек, следует написать жалобу.

– За что, интересно? – продолжал кричать Карлуша. – За то, что я подавился старой улиткой и чуть не умер?

Гортензия удалялась дальше и дальше и бубнила на ходу.

– Пусть его тоже в тюрьму посадят. Немец он. А мы, значит, должны от немцев страдать? Разве так жить справедливо?

А когда отползла совсем далеко, крикнула:

– Понаехали! По улице не пройдёшь.

Наконец Гортензия уползла.

– Вредное животное, – сказал Карлуша.

Игель продолжал прерванный урок:

– Вредных и полезных животных не бывает. Для одних – полезные, для других – вредные.

– И для чего нужна улитка, интересно?

– Чтоб знать. От вещей, которых не видишь, идёт опасность. Понятно, какая опасность на вкус?

– Понятно.


Лучше всего учишься, когда своими руками вместе с учителем работу делаешь. А если только рассказы слушать, картинки разглядывать и телек глядеть, никогда не выучишься.

Спинетта

Юп очень скоро стал самым настоящим мышиным полицейским. Он выходил на опасные задания вместе с Мюллером, а вечером ходил на доклад к Спинетте и рассказывал, что интересного за день намотал на усы. Времени после работы оставалось совсем мало. Спинетта любил трудолюбивых полицейских, а лентяев прогонял. Совсем редко Юп мог навестить своих друзей Дросселей.

Ещё паук Спинетта, как и Игель, не любил много разговаривать. Он долго готовился, прежде чем идти ловить бандита. Тщательно раскладывал ловушки и иногда к нему в сети попадали очень опасные преступники, которых никто поймать не мог.

Как-то раз Спинетта так расставил свою паутину и так прочно её связал, что в ней запутался сам разбойник сыч. Этот сыч повадился таскать бельчат из дупла. И никак невозможно было с ним справиться.

Спинетта был уже пожилой паук, ему давно требовался молодой, сильный, отважный помощник. А Юп как раз таким и оказался: молодым, отважным и, вдобавок, сообразительным.


В молодости Спинетта убежал из зоологического сада. Сел на длинный грузовой корабль-баржу и поплыл. Баржа везла уголь, и чёрные лапы Спинетты были незаметны, ведь уголь тоже чёрный. Баржа пристала к Мышиному острову, потому что в этом месте река очень узкая и трудно проскочить её, не наткнувшись на скалы. Когда капитан увидел, что земля под ногами кипит мышами и понял ошибку, то приказал уходить прочь. Он попытался отчалить, но мыши уже забрались внутрь корабля и принялись таскать уголь себе. Паук в суматохе незаметно выскочил на берег и был таков. Так Спинетта оказался на острове.

Бросив на Мышином острове почти весь груз, испуганный капитан что было сил помчал своё судно к скале Эренфельс у другого берега. Корабль на полном ходу наскочил на острые камни и разбился вдребезги.


Говорили, раньше Спинетта мог задушить лапами целую мышь. Такой силой обладал этот паук. Потом ему надоело гоняться за глупыми мышами. Это было неинтересно. Он решил ловить только опасных бандитов. Паук записался в мышиную полицию. И все полицейские его уважали не за силу, а за мудрость. Спинетта учил Юпа:

– Когда-нибудь поймёшь, что не ты заманиваешь преступника в сеть, он сам себя запутывает и сам себя на погибель ведёт.

– Как так, сам себя ведёт на погибель? – удивился Юп.

– Да, – зашевелил мохнатой чёрной лапой Спинетта перед носом Юпа. – Никто воров не заставляет воровать. Ворам кажется, взял вещь без спросу – и никто не увидит. А на самом деле вор бегом бежит, его издали видно. Вот тебе первая ниточка. Когда вор делает плохое дело, ему тоже стыдно, хоть воры о том не рассказывают. И станет тот вор краснеть. Вот тебе вторая ниточка. Украденную вещь начнут искать. А как её не искать? Станут думать, кто мог прийти и украсть? Вот и третья ниточка. Так преступник сам запутается. А мы, полицейские пауки, должны аккуратную паутинку смастерить и вовремя куда надо подложить.

Не всегда Юп понимал главного полицейского паука. Ему казалось, что Спинетта говорит слишком сложно.

– Я люблю не так, – отвечал Юп, – я люблю быстроту. Увидел – выстрелил косточкой. И готово!

«Мюллер его уже успел научить», – подумал паук, а вслух произнес:

– Молодой ты ещё. Быстро стрелять много ума не надо. Ничего. Поумнеешь.


А вы, ребята, поняли, что сказал паук? Вора никто не заставляет воровать и ещё: преступник сам запутывается и сам себя на погибель ведёт.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации