Электронная библиотека » Геза Шварц » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Элла и магия вереска"


  • Текст добавлен: 9 октября 2024, 16:00


Автор книги: Геза Шварц


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Шрифт:
- 100% +

2. Говорящая с феями

Где-то вдалеке часы пробили полночь. Элла лежала в кровати и, полуприкрыв глаза, смотрела в непроницаемую темноту, сгустившуюся вокруг. Лежать вот так, отвернувшись к стене, и притворяться, что она спит, было совсем не просто. Мысли постоянно возвращались к цветочному горшку, стоявшему рядом, всего в паре метров. Накануне вечером она несколько раз пыталась выставить его на балкон. Но стоило только отвернуться, как он вновь оказывался в комнате, будто открывая дверь с помощью магических сил. Сейчас у неё было такое чувство, что из темноты за ней кто-то наблюдал – и, скорее всего, так и было. Кто-то или что-то там точно было.

Элла сжала в руке связку из зубчиков чеснока, которая висела у неё на шее. Пахли такие бусы просто зверски, но безопасность прежде всего! Правда, вампиры вроде не живут в цветочных горшках… но кто это проверял? В любом случае она понятия не имела, что за создание пробралось в её комнату. Она была убеждена, что лучше предполагать всё возможное, чем потом быть застигнутой врасплох встречей со смертельно опасными зубами вампира. Хотя, честно говоря, от запаха чеснока уже понемногу начинало тошнить. Если бы её сейчас увидела Фридерика, то хохотала бы до слёз, это уж точно. Ну или упала бы в обморок от запаха.

Тут Элла услышала какой-то шум. Нет, не какой-то шум, а тот самый шум, которого она и ждала. Девочка задержала дыхание. Это был шорох. Однозначно. Молниеносно Элла вскочила и нажала на кнопку выключателя света. Гирлянда засияла во всю мощь, торшер осветил комнату. Настольная же лампа ослепила какое-то существо, которое стояло в центре, склонившись над плиткой шоколада (та лежала там, будто нарочно забытая). Существо с измазанным шоколадом ртом растерянно смотрело на Эллу.

Девочка не знала, кто это мог быть. Возможно, действительно мини-вампир, фея с сияющими крыльями, гном в набедренной повязке или туманный дух, который постоянно менял форму и смотрел на неё светящимися глазами. За исключением вампира, она всех этих существ уже видела издалека, но то создание, которое она обнаружила перед собой, заставило её застыть с открытым ртом.

Это был лохматый монстр ярко-розового цвета. Или скорее монстрик, потому что он был довольно маленького роста – не выше, чем сапоги Эллы. Нос у него был картошкой, плюшевые ушки, хвост с кисточкой, как у льва, и острые зубы, которые немного выглядывали из широкого рта. Шерсть, покрывавшая всё тело, на голове переходила в дикую гриву, а на маленьких ручках сверкали острые когти. Одно было ясно точно: такого существа Элла ещё ни разу не видела.

Монстрик, по всей видимости, тоже был удивлён не меньше, чем она. Круглыми чёрными, как уголь, глазами он смотрел на неё, медленно вытирая шоколад со рта, а потом сделал шаг назад. Затем ещё и ещё один, пока не остановился около торшера. Он испытующе взглянул на Эллу и – р-раз! – исчез за торшером. Или правильнее сказать, исчезла только его часть. А вот пушистый живот и густая грива выглядывали по обе стороны торшера. Элла нахмурилась.

– Это самая неудачная попытка спрятаться из тех, что я видела, – сообщила она.

Монстрик вздрогнул так, что его шёрстка пошла волнами. Он осторожно выглянул из-за никудышного укрытия:

– Ты что, можешь меня видеть?

Голос напомнил Элле шум дождя. Невольно она заулыбалась.

– Наверное, я сплю, но ясно вижу маленького ярко-розового монстра с довольно грязными ногами.

Глаза монстра широко распахнулись.

– Монстра?! – закричал он вне себя от злости и одним прыжком выскочил из-за торшера так, будто там было недостаточно места одновременно для монстрика и его возмущения. – Я – Казимир, вересковый кобольд, и вовсе я не розовый, а цвета сирени! Это огромная разница!

Казимир посмотрел вниз, на свои ноги:

– А вот насчёт ног ты, пожалуй, права, – смущённо добавил он, но тут же опять нахально сверкнул глазами на Эллу. – Но, знаешь ли, глупо обзаводиться такими светлыми коврами. На них видно любое пятнышко.

Элла сердито выдохнула.

– Если бы я знала, что однажды у меня поселится розо… сиреневый вересковый кобольд, выбрала бы ковры цвета грязи. Прости, что не подумала об этом!

– Ничего! – ответил Казимир великодушно. – Никогда не поздно это исправить. Тёмные ковры сразу сделают всю комнату в целом гораздо уютнее. Ну раз уж ты сама об этом заговорила, то и балкон можно было бы обставить гораздо приятнее. Например, неплохо бы повесить там гирлянду, ту, что у твоей кровати. Правда, за меня можешь даже не беспокоиться! Мне бы и в голову не пришло поселиться у человека!

Он так выделил голосом слово «ЧЕЛОВЕК», будто ему было противно его произносить. Затем он добавил:

– Меня утащили насильно.

– Утащили насильно? Кто?

– Какая-то ненормальная женщина с волосами странного цвета, – ответил он, с любопытством прохаживаясь вдоль полки с книгами. – Свалилась на меня как снег на голову, выкопала мой дом, засунула его в цветочный горшок и приволокла сюда. А раз мой дом и я навеки связаны друг с другом, то и выбора у меня не было – мне пришлось отправиться вместе с ним.

Казимир говорил о тётушке Карлотте – это Элла сразу поняла. А вот вторая часть его речи показалась настолько непонятной, что у неё заболела голова.

– Твой дом? Ты о чём?

Он показал через плечо на вересковый куст, и Элла начала постепенно понимать, что к чему.

– Ты живёшь в этом растении?

– Вообще-то да, – ответил монстрик. – Сейчас оно, конечно, выглядит слегка растрёпанным, и это, естественно, твоя вина. В целом, скажу я тебе, невежливо избивать чужие дома зонтиками.

Элла фыркнула:

– Вообще-то невежливо натравливать на людей летающие дома. Мне пришлось бегать от тебя по всей комнате! Это ведь был ты? Или твой дом живёт своей собственной жизнью?

– Иногда мне начинает так казаться, – задумчиво проговорил Казимир, пожимая плечами. – Особенно когда в нём заводится дикий беспорядок. Но нет, ты, конечно, права. Это я направил горшок на борьбу с тобой. Ты пялилась на него так, будто собиралась его съесть! Мне не оставалось ничего другого. Нападение – это же лучшая защита!

– Не каждый день в моей комнате появляется летающий цветочный горшок, – возразила Элла. – К тому же он совсем не маленький. Ты мог меня просто убить!

Казимир замахал в ответ руками:

– Мой дом вовсе не такой злыдень. Наоборот! Он очень уютный, если, конечно, ты владеешь способностью уменьшаться. В нём есть всё, что пожелает сердце кобольда: кровать изо мха, запасы фундука в шкафах и даже тики-бар[4]4
  Тики-бар – бар, оформленный в гавайском стиле.


[Закрыть]
. Я бы в порядке исключения пригласил тебя в гости, если бы ты смогла протиснуться в дверь. Мой сад тоже прекрасен, и там есть бассейн с грязью. Ты сможешь его увидеть, когда отнесёшь меня домой.

Элла сдвинула брови. Она не имела ни малейшего понятия, о чём тут разглагольствовал этот кобольд, но Казимир полностью игнорировал её непонимание.

– Не будем терять времени, – продолжил он. – Чем дольше я нахожусь вдали от Пустоши, тем слабее становится моя магия, и…

– Магия? – спросила Элла. – Ты что, хочешь сказать, что ты волшебник? Гарри Поттер, покрытый мехом, или ещё кто-то подобный?

Казимир презрительно фыркнул:

– Не знаю, о ком ты там болтаешь, но, естественно, кобольды умеют творить магию. Однако мы стараемся не использовать сильные заклинания, потому что на них приходится тратить ужасно много сил. Иногда даже слишком много. – Он чуть-чуть помолчал. – Во всяком случае, нам необходимо спешить, и не только из-за моей магии. Каждую минуту, которую мы тут тратим просто так, я теряю свою силу, а ведь ещё нужно найти место, откуда был выкопан мой куст. Вересковая пустошь большая, а путь далёкий и опасный. В любом случае нам стоит…

– Так, подожди, – перебила его Элла. – С чего ты взял, что мы отправимся в путешествие по Вересковой пустоши вместе?

– Ну ты же Говорящая с феями! – ответил он.

– Я… кто?

– Г-о-в-о-р-я-щ-а-я с ф-е-я-м-и, – повторил он по буквам, произнося очень чётко каждый звук.

Поняв, что до Эллы всё равно никак не доходит смысл его слов, он глубоко вздохнул:

– Ты человек, который может видеть нас, волшебных существ, и даже говорить с нами. Таких, как ты, осталось совсем немного. Точнее говоря, я ещё ни разу никого из вас не встречал. Но многое слышал, и все утверждают, что Говорящие с феями – друзья волшебного мира. Разве ты ничего про это не знала?

Элла покачала головой, и Казимир ещё раз вздохнул.

– Ох уж эти люди! Но не переживай, я помогу тебе, насколько смогу. А сейчас пойдём!

Элла уставилась на него:

– Ты это серьёзно? Я должна с горшком под мышкой и кобольдом сиреневого цвета на плече бегать по Пустоши посреди ночи, чтобы найти… какую-то там яму?

– Не какую-то там яму, – возразил он, – а посадочную яму, где рос мой куст, – то место, где я дома. Или ты боишься? Это было бы очень по-человечески!

Он издевательски взглянул на её импровизированные бусы из головок чеснока.

– Конечно, волшебный мир состоит не только из чудес, – продолжил он. – В нём ещё полно опасностей. Но ты не волнуйся! Я буду защищать тебя. Мы, кобольды, больше, чем иногда выглядим, поверь.

Элла чуть не расхохоталась, когда Казимир расправил плечи и с воинственным видом вздёрнул подбородок, но потом покачала головой:

– Я не Говорящая с феями, или кем ты там меня назвал. Я самая обычная девочка, которая, придётся это признать, может видеть странных существ. Но эта возможность создаёт мне пока что одни проблемы. А теперь ты хочешь, чтобы я, как сумасшедшая, бегала по Пустоши с цветочным горшком и кобольдом? Если Фридерика и её компашка увидят меня за этим занятием, то я могу сразу поставить крест на остатке учебного года! Они мне больше покоя не дадут. Я стану посмешищем для всей школы. Прости, но я никогда этого делать не стану!

– Люди чаще всего совсем не способны на подвиги, – тихонько сказал Казимир. – Но вот после стольких лет я встречаю Говорящую с феями. А она оказывается всего лишь маленькой трусливой девчонкой.

Поражённая, словно ударом, его последней фразой, Элла внезапно и правда почувствовала себя ужасной трусихой. Вместе с тем она разозлилась: на саму себя, на волшебный мир – и на кобольда, который ворвался в её жизнь и требует каких-то поступков, которые могут ввергнуть её в пучину неприятностей.

Она подбежала к балкону, открыла дверь и вытолкнула цветочный горшок наружу.

– С маленькой трусливой девочки хватит! – решительно заявила она. – Я не позволю себя оскорблять. Это моя комната, и я хочу, чтобы ты немедленно исчез отсюда!

Казимир ещё раз взглянул на неё большими чёрными глазами. Затем низко опустил голову и вышел из комнаты, не сказав больше ни слова.

Элла закрыла за ним дверь и для надёжности подставила под ручку двери стул. Она энергично задёрнула штору, но когда девочка уже лежала в кровати, отвернувшись к стене, её гнев постепенно начал улетучиваться.

Она представила Казимира: а вдруг он стоит с той стороны балконной двери и с опущенными плечами смотрит на штору? Он вовсе не выглядел сердитым или разочарованным. Только бесконечно печальным. И хотя Элла так и не решилась впустить его обратно, странные слова всё ещё звучали в ушах и вызывали лёгкое щекотание где-то в животе.

Говорящая с феями… Неужели она, правда…?

* * *

– Элла Лёвенштайн! – Господин Хубер стоял в дверях класса и демонстративно смотрел на часы. – Ты опоздала!

– Больше не повторится. – Элла, согнувшись под строгим взглядом учителя, проскользнула в класс. Она проспала. В голове всё ещё гудело, будто на неё упали сразу три магических цветочных горшка. Со стоном она рухнула на своё место.

– Ну что, натанцевалась вчера вечером? – прошипела ей Фридерика. – Ведь ты уже радуешься гандбольному лагерю?

Элла закатила глаза. Лагерь гандбольного общества, который устраивали в Вересковой пустоши, – как она могла о нём забыть? Дюжина групп мальчиков и девочек, которые только того и ждали, чтобы послушать истории Фридерики о её чокнутой соседке. Этот лагерь организовывали раз в год, и это приводило к тому, что Элла пару дней просто не могла выйти из дома. По правде говоря, это тоже не помогало.

– Мы придём навестить тебя, – сказала Фридерика приторно-сладким голосом. – Обещаю!

Девочка поймала на себе её злобный взгляд. Потом господин Хубер начал урок. Элла полезла в рюкзак за тетрадкой – и вляпалась рукой во что-то липкое.

– Ой, фу! – вырвалось у неё, когда она увидела прилипшую обёртку от шоколадки. Только услышав хихиканье, она заметила, что все в классе повернулись к ней.

– Элла, ты что-то хочешь сказать по теме урока? – спросил господин Хубер.

Она покачала головой и спрятала руку вместе с обёрткой под парту. Вздохнув, учитель продолжил урок. Элла, насколько смогла, вытерла пальцы о бумажный платок. Похоже, утром в спешке она случайно положила обёртку от шоколадки вместе со своими учебниками. С отвращением Элла завернула её в бумажный платочек. Она никогда бы в жизни не подумала, что слюна кобольда такая липкая.

Элла уже почти успокоилась, когда вдруг заметила какую-то тень впереди, за учительским столом. Внезапно стало очень холодно. Эта тень выглядела знакомо. Глаза её не обманули: там, прямо рядом с учителем, стоял Казимир и нагло смотрел на неё. Поначалу он просто, не трогаясь с места, изображал господина Хубера. У него настолько хорошо получалось, что Элла чуть было не расхохоталась. Внезапно учитель взмахнул рукой, чтобы что-то продемонстрировать. Казимир сделал вид, что господин Хубер попал по нему, пролетел по воздуху в направлении окна – и неожиданно исчез. Элла широко раскрыла глаза от удивления. Как он это сделал?

– Элла, – спросил учитель, – у тебя всё в порядке? Ты что-то не поняла?

Она испуганно покачала головой.

– Нет, я… – начала она. Но в этот момент внезапно снова появился Казимир. Казалось, что он приклеился к окну снаружи, расплющив лицо о стекло, плоский, как камбала. При этом выглядел он так смешно, что Элла не удержалась от смеха.

– Простите, – сказала она, когда учитель нахмурился, а все остальные вновь обернулись к ней. – На меня просто напала икота.

– Да уж, – прошипела Фридерика. – В голове!

– Может, тебе стоит выпить стакан воды? – сказал господин Хубер, прежде чем продолжить урок.

Элла последовала его совету, чтобы все решили, что её слова про икоту – правда. Но только она взяла стакан, как послышался неприятный звук, напоминавший скрип мела по доске.

От испуга девочка выплеснула воду себе на руку и тут увидела, как Казимир с высунутым языком сползает вниз по стеклу. Коротко подмигнув ей, он опять исчез.

Элла глубоко вздохнула. Нужно взять себя в руки. Он хочет её спровоцировать, это ясно как день. Надо просто игнорировать его, тогда…

В этот момент на середину её стола приземлился клубок меха цвета сирени. Она отпрянула назад и лишь в последний момент, когда господин Хубер посмотрел на неё, смогла сделать вид, что прогоняет муху. Фридерика и другие захихикали.

Элла вспотела от страха, увидев, как Казимир прыгает с парты на парту. Он топал по тетрадям её одноклассников, толкал некоторых из них в бок, так что они думали, что это их стукнул сосед по парте. В конце концов кобольд снова приземлился на парту перед Эллой.

С ангельской улыбкой он схватил карандаш её отца. Казимир вытащил грифель, и в его руке оказалась только полая трубочка. Другой рукой он подкидывал малюсенькие бумажные шарики.

– Ты что задумал? – прошипела ему Элла и попыталась схватить Казимира, но лишь громко стукнула рукой по парте. Поймав на себе укоризненный взгляд учителя, она вынуждена была молча наблюдать, как Казимир с удовольствием заталкивает себе в рот один за другим бумажные шарики.

Он жевал их, громко чавкая. Когда Элла поняла, что он задумал, ей сначала стало жарко, а потом холодно. Она увидела, как кобольд поднёс ко рту деревянную трубочку и с огромной скоростью (так, что даже слышны были негромкие щёлкающие звуки) начал выплёвывать шарики прямо в Фридерику. Та с визгом подскочила с места, когда плевательные шарики стали врезаться в неё со звуками, напоминавшими хлопки. На мгновение сердце Эллы остановилось. Казимир с совершенно невинной миной ухмыльнулся, подскочил и, глядя на неё, безмолвно сунул в руку девочки плевательную трубочку.

В тот же миг Фридерика повернулась к ней и в дикой ярости уставилась на предмет в руке Эллы.

– Какая гадость! – закричала Фридерика, и в этом случае, в порядке исключения, Элла была вынуждена согласиться с ней. Бумажные шарики запутались в её волосах, стекали вниз по щеке и с хлюпающим звуком шлёпались на парту.

– Она плевалась в меня! Посмотрите сами!

Её подруги тут же заверещали, господин Хубер крайне безуспешно пытался добиться тишины в классе, а головы всех учеников повернулись к Элле. Та мысленно застонала. Лучше бы осталась дома, в своей кровати.

Когда Элла вернулась из школы, то была рада, что родителей не было дома. Ей хватило сегодняшнего дня: визита к директору, тяжёлого разговора с рассерженным господином Хубером и Фридерикой, ей пришлось придумывать сотню отговорок, почему она плевалась во Фридерику липкими шариками (чего она на самом деле и вовсе не делала. Всё это было проделками кое-кого другого).

Она бросила рюкзак у кровати, отодвинула штору – и встретилась взглядом с круглыми глазами Казимира. Кобольд с самым невинным видом сидел на вересковом кусте и посасывал что-то, внешним видом напоминавшее малюсенький кокос. Совершенно спокойно он склонил голову набок.

– Ну как? – поинтересовался он, когда Элла открыла дверь. – Хорошо у тебя день прошёл?

Элла, скрестив руки на груди, остановилась в дверях. Она придумала уже тысячи возможностей наказать его. Среди всех способов мести больше всего ей нравилась идея фламбировать[5]5
  При фламбировании блюдо на последнем этапе приготовления сбрызгивают, например, ромом, а затем поджигают.


[Закрыть]
кобольда. Но в конце концов она решила, что не станет ничего делать с ним. Ей определённо было необходимо поговорить с Казимиром.

– Если я тебе не помогу, то ты будешь вытворять подобное каждый день, да?

Дьявольский блеск появился во взгляде Казимира.

– Я бы мог, – сказал он и сделал большой глоток из кокоса. – Согласись, у меня есть комедийный талант. Но я добрый кобольд. Так что, скорее всего, такие трюки я буду повторять не каждый день, а через день. Это же просто курам на смех! Ты не бежишь в страхе от троллей, вступаешь в борьбу с цветочными горшками, но боишься своих одноклассниц. Нет, ну ты серьёзно? Говорящая с феями, которая боится нескольких глупых девчонок?

Элла вздохнула:

– Ты кобольд, поэтому ничего в ситуации не понимаешь. Если бы ты был мной, Эллой Лёвенштайн, которой приходится постоянно вступать в разборки с Фридерикой и её гандбольной компашкой, то смотрел бы на вещи совсем по-другому.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации