Книга: Что мне делать? - Гиллиан Флинн
Автор книги: Гиллиан Флинн
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): В. Русанов
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2015
Размер: 150 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
«Я не прекращала заниматься «хэндджобом», пока не достигла совершенства в этом занятии. Я бросила заниматься «хэндджобом», когда стала лучшей из лучших. В течение трех лет я считалась лучшим специалистом по «хэндджобу» в трех штатах. Ключ к успеху – не впадать в занудство. Если начинаешь слишком уж переживать о технике, анализировать ритм и давление, то утратишь естественность процесса. Просто загодя подготовьтесь мысленно, а после не думайте ни о чем, доверившись ощущениям своего тела.
Ну, если коротко, то это как в гольфе…»
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Lana_Sage:
- 9-08-2021, 22:47
Как по мне, отличный рассказ, не зря он стал лауреатом премии Эдгара Аллана По. История рассказывает об отставной работнице секс-индустрии (в частности, «хэндджоба»), которая подалась в интуитивные психологи, или, проще говоря, шарлатаны.
- Eeleenaa:
- 12-05-2018, 18:30
Занятно, стильно, хорошо.
- satanakoga:
- 19-06-2017, 00:18
Называется рассказ "The Grownup" и он аж "The story won an Edgar Award in 2015 for best short story." Стало очень любопытно, ведь к автору я отношусь с подозрением после "Острых предметов", где героиня выпиливала на сиськах слово "холодильник" и в ус не дула (раненые Янагихарой возмущённо забормотали, понимаю) В русском переводе рассказ имеется в двух вариантах: "Что мне делать?" (В.
- foolinlove:
- 27-12-2016, 18:44
Интересная идея, мог получится хороший рассказ, но то ли перевод то ли халтура автора, но больно неправдоподобно было в некоторых моментах, слишком шероховато.
- Neferteri:
- 28-06-2016, 17:05
Открыла для себя новую талантливую писательницу. Недавно сидела с открытым ртом от "Исчезнувшей", теперь же пережила нечто подобное с ее малой прозой. Рассказ с двойным дном и даже с моралью типа не рой другому яму - не то сам упадешь.
- Nata_Nosova:
- 19-01-2016, 17:29
Тот самый случай, когда предыстория и биография героев оказывается интереснее того, что происходит в рассказе. Барышня легкого поведения и не первой свежести решает переквалифицироваться из "эротических массажисток" в экстрасенсы.
- Maria_K:
- 14-10-2015, 16:11
Она звала меня Занудой, потому что я носила очки, читала книги и в обеденный перерыв ела йогурт. Ну, я, в самом деле, не дура, а просто сливаюсь с толпой.
- CarratalaAhigh:
- 7-10-2015, 19:31
Два предфинальных твиста! Два, Карл! Можно конечно придираться и покопаться, есть там шероховатости Но мне придираться не хочется, за салфетками пойду, слюни восторга подтирать
Закончив читать первый рассказ антологии "Негодяи", на автомате прочитал редакторскую справку о следующем авторе. Флинн — автор романа "Исчезнувшая", по которой Финчер снял потрясающий одноимённый триллер! Наверное, одна из немногих картин, которой я дал 11 баллов из 10! Надо читать! Соглашусь с мнением одного из рецензентов, что Флинн — это такой Паланик в юбке.