Текст книги "Славяно-тюркское завоевание мира. Египет"
Автор книги: Глеб Носовский
Жанр: История, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц)
НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА
Вернемся к описаниям царства пресвитера Иоанна. Как мы уже понимаем, этим царством была, по-видимому, средневековая Русь – она же Великая Империя.
Согласно средневековой традиции, пресвитер Иоанн «считается потомком очень древнего рода, являясь в действительности одним из потомков магов. Возможно, подчиненные ему племена – то же, что "неверные тюрки" Вениамина Тудельского» (Дж. Райт).
Итак, пресвитер Иоанн правит тюркским народом. Это согласуется с нашей концепцией, поскольку в состав «Монгольской» Империи входили славянские и тюркские народы.
Отметим, что «маги», упомянутые выше, скорее всего, являлись теми же моголами, то есть «монголами» = великими.
Дж. Райт продолжает: «Имеющиеся факты говорят скорее в пользу теории, что этот рассказ… возник на основании слухов о каком-то христианском монгольском правителе Центральной Азии». Как утверждает Пельо, «что бы ни породило знаменитую легенду о пресвитере Иоанне… в первой половине XIII века традиция связывает ее с кереитским князем. По-видимому, все кереиты, о которых упоминается в истории монгольской династии, были христианами, во всяком случае, это относится к большинству из них. Действительно, благодаря браку с кереитскими княжнами христианство проникло даже в семью Чингисхана».
Оказывается, как пишет Райт, «от Марко Поло и других путешественников XIII века мы знаем, что монгольские князья часто принимали крещение, хотя, вероятно, это скорее объясняется их безразличным отношением к религии, чем искренностью религиозных убеждений».
Итак, современным исследователям приходится строить туманные предположения, чтобы как-то объяснить постоянно встречающиеся противоречия между свидетельствами древних документов и скалигеровским учебником по якобы древней истории. А по каким странам на самом деле путешествовал Марко Поло, мы расскажем далее в этой книге.
ЗНАМЕНИТОЕ «ПИСЬМО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА» РАССКАЗЫВАЕТ О ДРЕВНЕЙ РУСИ = «МОНГОЛИИ»
До нашего времени дошел важный средневековый документ, позволяющий с новой точки зрения взглянуть на подлинную историю Великой Руси. Историки относят его к XII веку: «Самая ранняя рукопись… датируется временем не позднее 1177 года». К сожалению, Дж. Райт не сообщает, кто и когда датировал «письмо Иоанна». Есть ли сегодня в нашем распоряжении его оригинал? Похоже, что нет. Иначе почему Райт говорит лишь о «ранних рукописях», то есть о копиях письма? И, кстати, на каком языке был написан оригинал? Последний вопрос тоже интересен.
Как мы сейчас увидим, характер текста наталкивает на мысль о довольно позднем происхождении письма Иоанна.
Надо ли повторять, что историки считают его «средневековой фантастикой», хотя и «безусловно знаменитой». Мы же отнесемся к нему по-другому, поскольку начинаем понимать, что, несмотря на определенную пропагандистскую направленность, известное письмо Иоанна опирается на реальные факты древнерусской истории.
Дж. Райт пишет: «Наиболее подробное описание царства пресвитера Иоанна содержится в его "Письме", по одним рукописям обращенном к византийскому императору Мануилу (Комнину), по другим – к римскому императору Фридриху, по третьим – к папе.
В этом письме, самая ранняя рукопись которого датируется временем не позднее 1177 года, Иоанн заявляет, что богатством и мощью он превосходит всех царей света. Под его властью находятся три Индии и Гробница Св. Фомы. Его царство простирается через пустыню Вавилона до Вавилонской башни, оно состоит из семидесяти двух провинций, каждая из которых управляется царем. Пресвитеру Иоанну подчинены амазонки (об амазонках на Руси мы уже писали в томе 2 издания «Русь и Рим» – Авт.) и брамины. Чтобы пересечь его территорию в одном направлении, требуется четыре месяца… В этом царстве, изобилующем молоком и медом, много удивительного: течет одна из рек Рая; здесь реки приносят золото и драгоценные камни; здесь собирают перец… Здесь же – таинственное песчаное море, в которое впадает каменистая река, а за ним обитают десять еврейских племен, которые, хотя и имеют собственных царей, тем не менее подчинены могущественному христианскому правителю».
Дж. Райт продолжает: «В одной ранней латинской рукописи "Письма", написанной, вероятно, в Англии (!), сообщается, что при дворе пресвитера Иоанна имеются люди из всех стран мира. Среди личных слуг царя есть англичане, которые прислуживают ему за столом. Среди его телохранителей не менее одиннадцати тысяч англичан, и каждый прибывающий во дворец англичанин, будь то клирик или рыцарь, принимается в Рыцарский Орден».
Может быть, упомянутые здесь англичане действительно были жителями современной островной Англии? А с другой стороны, нельзя не вспомнить гипотезу, сформулированную нами ранее («Русь и Рим», том 3), что первоначально «англичанами» назывались подданные Царь-Градской империи эпохи Ангелов – известной императорской династии Царь-Града. Возможно, «англичане» из письма Иоанна – «люди из Византийской империи» – соседней к Русе-Орде?
Западная Европа уважала царство Иоанна. Во всяком случае, как пишет Райт, «в течение XIII века папы и христианские короли Европы тщетно надеялись установить союз с какой-нибудь сильной державой на Востоке – с монголами или пресвитером Иоанном». Но, как мы теперь понимаем, царство монголов и царство пресвитера Иоанна – это одно и то же: «Монгольская» = Великая Русь.
Вот еще один любопытный документ. Письмо папы Александра III (якобы 1177 года) пресвитеру Иоанну – «Великому царю индийцев, священнейшему из священнослужителей». Папа отправляет посла, «чтобы тот объяснил пресвитеру догматы западного христианства и обратил его в истинную католическую веру».
Чуть ниже мы приведем хорошо известные лингвистические данные о смысле слова «индия». Оказывается, это просто «далекая страна». В таком случае «индийцы – всего-навсего «жители далекой страны». В частности, «великий царь индийцев» означает «великий царь далекой страны».
Наконец, вспомним, что, согласно библейской средневековой традиции, «через рай протекают четыре реки». Интересный вопрос – где расположен рай? И где текут райские реки? Вопрос живо обсуждался в средневековой науке и литературе. Мнений и споров было много.
КАКАЯ «РЕКА РАЯ» ТЕЧЕТ ЧЕРЕЗ ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА?
Дж. Райт сообщает: «В письме пресвитера Иоанна в качестве одного из потоков рая упоминается река Идон, которая протекает через языческую провинцию царства этого великого христианского правителя и притоки которой разветвляются по всей территории». Если царство пресвитера Иоанна – это Русская Великая Империя, то что такое Идон? Возможно, река Дон или река Волга. Некоторые современные историки считают, что под «Идоном» подразумевается река Инд в современной Индии. Не будем возражать. Мы ничего не имеем против и такого отождествления, поскольку современная Индия действительно входила в христианское царство пресвитера Иоанна.
Впрочем, с отождествлением Идона с Индом согласны не все комментаторы. Некоторые считают, что «под Идоном, несомненно, подразумевается Физон или Ганг».
Но если «индийское царство пресвитера Иоанна» – это средневековая Русь, то река Идон, протекающая по территории его царства, – это, скорее всего, Дон или Волга.
ВОЛГА ТОЖЕ НАЗЫВАЛАСЬ ДОНОМ
Читатель возразит: согласно вашей гипотезе столица империи Иоанна находилась в Великом Новгороде, то есть в области, включавшей Ярославль, Кострому, Ростов Великий. Но Ярославль стоит на Волге. Как же Волга может быть Доном?
Как мы уже говорили, название Дон могло прикладываться и действительно прикладывалось в прошлом к разным рекам. Дело в том, что слово «Дон» раньше означало просто «река». И Волгу поэтому могли называть Доном.
РЕКА ФИЗОН И РЕКА ТЕЗА
Считается, что в царстве пресвитера Иоанна протекала река Физон, которую некоторые исследователи отождествляют с Идоном. Но во Владимиро-Суздальской Руси искать реку под названием Физон долго не нужно. Примерно в 90 километрах от Ярославля протекает судоходная река Теза – приток Клязьмы. Может быть, это и есть река Физон, поскольку Ф переходит в Т при двояком прочтении буквы Фита, ср. Федор – Теодор, Фома – Томас и т. д.
Окрестности реки Тезы находятся всего в 100 километрах от Суздаля и являются одним из известных древних русских культурных центров. Например, на самой Тезе расположен старинный город Шуя, существовавший еще в XIV веке и бывший в XVI–XVII веках крупным ремесленным и торговым центром, непосредственно связанным с волжской торговлей. Потомками владетельных князей Шуи были знаменитые бояре Шуйские, занимавшие в конце XVI века главенствующее положение в Боярской думе и даже на короткое время занявшие царский престол (царь Василий Шуйский.
Далее, в 30 километрах от Шуи расположено старинное село Палех – известный центр русской иконописи и лаковой «палехской росписи». Рядом с Тезой, примерно в 20 километрах от нее, находится большой город Иваново, расположенный на месте древнего села Иванова. До 1871 года – село Иваново, с 1871 года по 1932 год – город Иваново-Вознесенск, в настоящее время – центр Ивановской области. Село Иваново – широко известный с XVII века центр холщевенной промышленности на Руси. До 1741 года село находилось во владении князей Черкасских, затем – графов Шереметевых.
Как название Ярославль связано с именем Ярослав, так и название старинного села Иванова недалеко от Тезы – Физона, возможно, связано с именем Иван, то есть Иоанн (Пресвитер Иоанн?)
РЕКА ВОЛГА-РА И «РЕКА РАЯ»
Теперь можно попытаться по-новому взглянуть и на загадочную реку рая, текущую, как пишет пресвитер Иоанн, через его царство.
Какая река течет через Ярославль? Волга. А как она называлась в Средние века? Ра. Волгу упоминали под именем «Ра» многие древние и средневековые авторы. В частности, так называли Волгу Птолемей. Река Ра = Волга – это и есть, вероятно, «река рай» или «река Рая». Кстати, до сих пор по-мордовски река Волга называется «Рав» или «Раво».
Заметим, что название «Ра» писалось на картах в форме «Rha» (лат.). В этом названии звучит русское слово «река». Таким образом, мы обнаружили в Древней Руси некоторые важные названия, упоминаемые в письме пресвитера Иоанна. И именно там, где они и должны быть по нашей реконструкции – в непосредственной близости от Великого Новгорода = Ярославля.
ГДЕ РОДИЛСЯ ПРЕСВИТЕР ИОАНН?
Попутно возникает вопрос: где родился, или жил, или имел резиденцию пресвитер Иоанн – он же Иван Калита, он же хан Батый? Может быть, в известном селе Иванове, название которого могло происходить от имени Иоанн? Сегодня это крупный город Центральной России.
СТОЛИЦА ЦАРСТВА ИОАННА – ГОРОД ХУЛНА – ЭТО ЯРОСЛАВЛЬ, ТО ЕСТЬ ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД-ХОЛЬМГРАД
«Странное событие, – удивляется Дж. Райт, – имевшее место в Риме в 1122 году, усилило веру в существование в Азии многочисленного христианского населения. Имеется анонимное сообщение о посещении в этом году Рима неким индийским патриархом Иоанном и о том, какую колоссальную сенсацию он произвел в папской курии и во всей Италии. Рассказчик сообщает, что в течение бесчисленного количества веков ни один туземный житель не прибывал из этих отдаленных и варварских восточных краев и никто из жителей Италии там не бывал…
В Риме перед папской курией он (патриарх Иоанн – Авт.) подробно рассказал о своей родной стране. По его словам, главным городом там является Хулна, расположенный на Физоне, одной из четырех рек рая. Это огромный город, окруженный гигантскими стенами и населенный правоверными христианами. За стенами находится гора, окруженная очень глубоким озером, а на вершине горы – храм Св. Фомы. Вокруг озера в честь двенадцати апостолов воздвигнуто двенадцать монастырей. Храм Св. Фомы доступен только раз в году, когда озерная вода расступается и позволяет паломникам к нему приблизиться».
Впрочем, в другом сообщении о визите Иоанна говорится, будто Иоанн «утверждал, что святилище Св. Фомы окружено не озером, а рекой и что она словно бы высыхает в течение восьми дней до праздника и восьми дней после праздника в честь этого апостола». Вероятно, перед нами поздние фантазии кого-либо из писателей XVII или XVIII века. Конечно, можно было бы пройти мимо них, что, собственно, и делают современные историки, расценивая эти сообщения как средневековые сказки. Но, может быть, в их основе лежат подлинные факты, которые пытался осмыслить хронист, расцветивший дошедшие до него скупые сведения своими красками? Попытаемся вглядеться пристальнее в этот средневековый текст. Может быть, мы что-то поймем.
ГОРОД ХУЛНА
На реке Физон, которая отождествляется с Идоном, а по нашей идее – с Доном или Волгой, стоит огромный город-столица. Называется Хулна. Или Хулма, то есть попросту Холм. Это – хорошо знакомое нам русское слово. Что же это за город «Холм» или «Хулм»? Вспомним, что звуки М и Н постоянно переходят друг в друга в старых текстах. На Западе слово «холм» было известно в форме «хулма». Например, в древне германском языке было слово «хулма» (hulma), означавшее «холм».
Выскажем гипотезу. Возможно, это русский город Хольм-град или Хульм-град, о котором мы много говорили («Русь и Рим», том 2). Он хорошо и давно известен в истории под именем Новгород. Мы утверждаем, что Хольмград-Новгород – это Ярославль. Стоит на реке Волга, которая называлась также Доном, как и другие крупные русские реки. А река Физон, которую выше мы предложили отождествить с рекой Теза, – как раз одна из рек бассейна Волги. Согласно нашей реконструкции, Ярославль = Новгород = Хольмград – это столица Великой Русской Орды. И Иоанн говорит о своем городе Хулна как о столице. В других своих письмах к иностранным государям, например к византийскому императору Мануилу, пресвитер Иоанн называет столицей своей Империи, то есть «Трех Индий», город Сузы. Либо это еще одна столица, либо город, который был столицей ранее (или позже) Хулны. Столица со временем могла перемещаться. Одним словом, в древнем тексте какая-то недоговоренность.
Историки заявляют, что «античные» Сузы – это столица якобы древнейшего государства Элам в Двуречье, на территории нынешнего Ирана. Расцвет Суз они относят к IV–VI векам до н. э. Надо ли говорить, что сегодня города с таким названием в Иране нет. Кроме того, даже, по мнению историков, в письме Иоанна речь идет явно не о Двуречье. А.Н. Гумилев с возмущением «ловит за руку» автора письма: «Только совершенно несведущий в античной географической литературе читатель мог не заметить, что сам автор письма ничего не понимает в географии».
Итак, «античный» город Сузы куда-то бесследно исчез. Зато до сих пор существует известный русский Суздаль – стольный град Владимиро-Суздальской Руси, недалеко от современного Иванова. Других «Суз» на географической карте мира сегодня не отыскать.
Наша гипотеза. Древняя столица царства «Трех Индий» пресвитера Иоанна – город Сузы – это, вероятно, известная древняя русская столица Суздаль, расположенная рядом с Владимиром. А «Три Индии» – это Три Орды или позднейшие Три Руси: Великая Русь, Малая Русь и Белая Русь.
По поводу же «Персии» напомним, что на старых картах словом Pars, то есть «страна», обозначались самые разные географические области (см. выше). Кроме того, первоначально – до своего появления в Азии – слово «Персия» могло указывать на П-Руссию, то есть на Пруссию либо Б-Руссию = Белую Русь, Белоруссию.
ОПИСАНИЕ ВЕСЕННЕГО РАЗЛИВА ВЕЛИКОЙ «ИНДИЙСКОЙ» РЕКИ ВОЛГИ В ПИСЬМЕ ПРЕСВИТЕРА ИОАННА
Праздник св. Фомы приходится на весну. Неделя о Фоме – следующее после Пасхи воскресенье. Что же происходит весной с реками? В том числе с Волгой и ее притоками? Весной реки разливаются. А разливы Волги и ее притоков особенно бурны и многоводны.
В результате ежегодного разлива Волги некий храм в окрестностях Ярославля мог на время оказаться отрезанным от берега водной стихией. Потом вода спадала. Доступ к храму возобновлялся. Вот, вероятно, о чем в действительности рассказывал «патриарх Иоанн». Его слова были недопоняты, искажены хронистами (они решили, что храм вообще доступен лишь раз в году) и в таком виде дошли до наших дней. Нам сегодня приходится отделять рациональное зерно от его фантастической оболочки.
ВОКРУГ КАКОГО ХРАМА РАССТУПАЕТСЯ ВОДА НА ПРАЗДНИК СВ. ФОМЫ?
Возможно, в письме пресвитера Иоанна говорится об известном русском храме Покрова на Нерли, рядом с Владимиром. Нерль – приток Клязьмы, реки бассейна Волги. В этих же местах протекает река Теза-Физон, о которой мы выше говорили. Сооружение церкви Покрова на Нерли датируется 1165 годом, то есть XII веком.
Хорошо известна уникальная особенность этого древнерусского храма. Каждый год во время разлива речная вода полностью окружает его со всех сторон, и подойти к нему невозможно. Таким его особенно любят фотографировать многочисленные туристы. Белокаменный храм, живописно возвышающийся посреди водной глади, впечатляет.
Почему в письме пресвитера Иоанна в связи с затапливаемым храмом упоминается о св. Фоме и именно восьми днях? Вероятно, по той простой причине, что весенний разлив кончается вскоре после Пасхи. А на восьмой день по Пасхе, когда русская церковь празднует Неделю о Фоме, храм снова становится доступным для верующих. По-видимому, отражение этого обстоятельства мы и видим в историческом памятнике – письме великого «индийского» пресвитера Иоанна, основанном, как мы старались показать, на реальном факте древнерусского бытия.
Конечно, мы не настаиваем, что храм, описанный в письме Иоанна, – в точности Покров на Нерли. Важно здесь то, что на Руси, а более точно – в древней Ростово-Суздальской Руси, существовал обычай так строить некоторые храмы.
Следы этого обычая мы видим в знаменитом сказании о «граде Китеже», исчезнувшем под водой в годину «татарского» нашествия. Китеж стоял якобы на Ярославской земле. «Георгий Всеволодович, – гласит легенда, – ушел в Ярославскую землю, в пределах которой и находилась проигранная русскими битва».
Согласно легенде, в «подводном городе» постоянно продолжается богослужение. Примечательно, что как письмо Иоанна, так и сказание об исчезнувшем граде Китеже повествуют о событиях одного времени – об эпохе «татарского» нашествия. По-видимому, в то время на Руси и существовал обычай строить храмы, окружаемые водой во время разлива.
Конечно, можно было бы согласиться с историками, что не стоит серьезно относиться к этим туманным свидетельствам из письма пресвитера Иоанна. На самом деле, они весьма сбивчивы. Но в итоге наших исследований мы пришли к мысли, что эти документы могут оказаться ценными историческими источниками и их не следует безоговорочно отвергать.
На примере письма пресвитера Иоанна можно видеть, как причудливо иногда преломляется историческая реальность в литературных памятниках Средневековья. Что естественно. Авторы часто писали о том, чего сами не видели, интерпретируя скупые документы, которые подчас просто не понимали. В таких случаях добавлялись собственные вымыслы переписчиков, обусловленные мерой их воспитания и образования. Однако при всем при том ключевые слова, как правило, сохранялись. В нашем примере это: св. Фома; восемь дней; храм, окруженный водой.
Конечно, современный историк Дж. Райт чувствует себя не особенно уютно при анализе средневековых известий о пресвитере Иоанне. И потому говорит следующее: «У нас имелись бы все основания отвергнуть сообщение о посещении Рима патриархом Иоанном как совершенно фантастическое, если бы оно не подтверждалось письмом, которое написал некоему графу Томасу аббат Одо из монастыря Сен-Реми в Реймсе (1118–1151), оказавшийся в Риме как раз в то время, когда там находился Иоанн».
Не нужно, конечно, думать, что патриарх Иоанн, «посетивший Рим», это сам «пресвитер Иоанн» – правитель Империи. Скорее всего, кто-то из его послов, на которого пал отблеск пославшего его великого хана Иоанна = Ивана Даниловича Калиты = царя Империи. И вновь царство пресвитера Иоанна совмещается с Ордынской Империей.
А отождествление Идона с современным Гангом или Индом – это уже поздняя идея, когда скалигеровский учебник истории «стал обязательным» и прежний смысл названий забыли.
ЧТО ТАКОЕ ДРЕВНЯЯ ИНДИЯ И ГДЕ ОНА БЫЛА РАСПОЛОЖЕНА?
Вопрос не простой. Средневековые авторы «это название широко применяли ко всем отдаленным районам Азии». Термин был чрезвычайно расплывчатым и обнимал огромные территории. Глядя из Западной Европы на Восток, хронисты XII-ХIV веков называли Индией практически всю загадочную для них Азию.
Оказывается, «индия» – это старое русское слово. Оно происходило от сегодня уже забытого наречия «инде» – «в другом месте, с другой стороны, кое-где, где-нибудь». Так толкует его академический «Словарь русского языка XI-ХVII веков» выпуска 1975 года. Поэтому Индия – это просто далекая страна, заграница. Затем русское «инде» перешло в латинский язык, даже не изменив своей формы. Сегодня мы видим его в латинском словаре: «Inde – оттуда, с того места…» Так западноевропейцы на своем недавно изобретенном «ученом языке» – латыни – стали называть «далекие страны». Вот как возникло слово «Индия».
А поэтому, когда средневековый западный автор пишет «об Индии», не следует думать, что он непременно имеет в виду территорию современной Индии. «Индией» могли называть – и действительно называли – и средневековую Русь – «далекую страну».
Затем средневековые географы разделили Индию на три части. Первую поместили напротив Эфиопии (?), вторую – рядом со страной Мидийцев, то есть, вероятно, рядом с Венгрией-Мадьярией, а третью – на край света. Кстати, Мидия – может быть, просто «средняя страна», middleland? В нашей реконструкции, деление Индии на три части правильно. Средневековая Русь действительно делилась именно на три части, о чем мы рассказали выше: Великая Русь, Малая Русь, Белая Русь.
Они же соответственно: Золотая Орда, Синяя Орда, Белая Орда.
Кстати, в письме пресвитера Иоанна утверждается, будто он действительно «правит Тремя Индиями». При этом, оказывается, в Нижней Индии проповедовал апостол Фома, в Центральной Индии – апостол Матфей, в Верхней Индии – апостол Варфоломей («св. Бартоломей») (Дж. Райт).
ЧТО ЗНАЛИ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙЦЫ XII–XV ВЕКОВ ОБ «ИНДИИ»?
Придется отказаться от мысли, будто средневековые западноевропейские географические представления XII-ХV веков более или менее близки современным. Ничего подобного. Они чаще всего фантастичны. География как наука еще только зарождалась. Лишь в XVII-ХVIII веках она накопила достаточный запас истинных экспериментальных наблюдений. А в хрониках XII-ХV веков можно встретить, например, об «Индии» немало диковинного. Вот замечательное резюме, составленное Райтом по средневековым западноевропейским «Географиям». Оно заслуживает того, чтобы привести его полностью:
«Прежде всего Индия была страной чудес.
Там жили пигмеи, которые сражались с аистами, и великаны, воевавшие с грифонами.
Там были "гимнософисты", которые целый день созерцали солнце, стоя под его палящими лучами сначала на одной, а потом на другой ноге.
Там имелись люди со ступнями, повернутыми назад, и с восемью пальцами на каждой ноге; кинокефалы, то есть люди с собачьими головами и когтями, лающие и рычащие; народ, женщины которого рожают только одного ребенка, при этом всегда беловолосого; племена, у представителей которых в юности волосы белые, но с годами темнеют; люди, которые ложатся на спину и поднимают вверх свою огромную единственную ногу, тем самым спасаясь от солнца (sciapodes); люди, которые насыщаются от одного запаха пищи; безголовые люди, у которых глаза находятся в желудке; лесные люди с волосатыми телами, собачьими клыками и устрашающими голосами; а также множество ужасных зооморфных чудовищ, сочетающих в себе признаки нескольких животных. Об этих и еще более удивительных чудесах продолжали рассказывать европейские авторы эпохи Крестовых походов».
Перед нами – сумбурная смесь каких-то реальностей, местных обычаев, не понятых путешественниками-иностранцами, неправильно интерпретированных и переведенных слов и терминов, породивших нелепые фантастические представления.
Это – уровень географических представлений средневековых западноевропейцев о Руси, Азии, о Востоке вообще.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.