282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Григор Моисеев » » онлайн чтение - страница 6

Читать книгу "Мир. Поэма"


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 18:05


Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 18

 
830
На утро Флавий в комнату вбежал
В своей постели счастливый Кай лежал
А рядом с ним девица молодая
Не менее счастливая лежала
 
 
831
Звук тех дверей на Кая повлиял
Он голову спросонья приподнял
Увидев Флавия он резко пробудился
И за секунды прилично нарядился
 
 
832
– Король меня увидеть пожелал
И всех чинов военных чтоб собрал
– Во сколько встреча? Когда должны пойти?
– мы по идее уже должны идти
 
 
833
Кай на себе ещё одел мундир
Подчёркивающий статус-командир!
Он вместе с Флавием к Филиппу зашагал
Синхронный марш как будто гром звучал
 
 
834
Они к столу большому подошли
Взглядом нервозным они царя нашли
– Кай к нам пришёл! Какая благодать
За опоздание Филипп стал упрекать
 
 
835
– Быть может щас желаете придти
К делам военным желаете перейти
Он свою злость уже не мог сокрыть
И с Каем он стал грубо говорить
 
 
836
Кай тихо-молча рядом с Филиппом сел
Казалось будто отравы миску съел
С лицом как камень недвижно он сидел
И на Филиппа даже не глядел
 
 
837
– Друзья мои вы можете спросить —
Начал Филипп свой разговор водить —
Зачем в сей день прекрасный вас собрал
И отдохнуть порядочно не дал
 
 
838
А дело в том, соратники мои
Виновные ещё казнены
Талимию как факелок сожгли
А мы ещё ублюдков не нашли
 
 
839
Так в общем к делу: тех сволочей нашёл
Лишь только суд над ними не провёл
– Что ж помешало? -спросил тот генерал
Который кавалерией управлял
 
 
840
– Что помешало… – Филипп вслед повторил
Задумчивость свою изобразил-
Ах да, я вспомнил, войска мне помешали
Они себя в обиду не давали
 
 
841
Никто из генералов не понял
О какой армии их царь им объяснял
Они на Флавия с надеждой посмотрели
Но даже там неясность углядели
 
 
842
– Какая армия? – Флавий царя спросил
– Точно не наша… -Филипп проговорил
Один из генералов слово взял
Очень уверенно Филиппу объяснял
 
 
843
– Войска после единства не были нужны
И были очень сильно сокращены
Но несмотря на все эти затеи
Мы даже сейчас добьёмся своей цели
 
 
844
Сто двадцать тысяч солдат готовых есть
Сила единственная в мире целом есть
Сколько солдат в той армии роится
С нашим войском побиться?!
 
 
845
Все за столом его речь поддержали
Его слова главою подтверждали
Однако ж царь спешил их огорчить
«Страшную» правду соратникам раскрыть
 
 
846
– Любезный друг, любимый мой Илья
Сколько солдат должно быть у врага
Чтоб в такой спешке вас всех в дворце собрал
И ход грядущей битвы обсуждал?
 
 
847
Прошу, смелее, числа назовите
Так, приближённо, их численность скажите
Филипп вполне спокойно говорил
На тех мужей не сильно он давил
 
 
848
Каждый из них своё число назвал
Тридцати тысяч никто не превышал
А тот кто много о силах рассуждал
И вовсе пять наивно проболтал
 
 
849
Филипп на Кая внимание обратил
В глазах его надменность уследил
Он так смотрел будто реальность знал
Просто тихонько для себя молчал
 
 
850
– Друзья мои, боюсь вас огорчу
Если действительность пред вами оглашу
(Филипп за каждым чётко наблюдал
Ни один взгляд и жест не упускал)
 
 
851
Две сотни тысяч отъявленных солдат
Они в бою себя не пощадят
Я их глаза своими лично видел
И среди наших подобного не видел
 
 
852
Филипп специально краски все сгущал
И от себя детали добавлял
Чтобы на всех при стрессе посмотреть
Хотел тем самым шпиона углядеть
 
 
853
Когда Филипп им численность назвал
Никто из них её не принимал
Лишь только Флавий с Каем понимал
Что их Филипп отнюдь не развлекал
 
 
854
– Это не шутка, готов я всем поклясться
А вам от правды не стоит уклоняться
На Флавия вы лучше посмотрите
Происходящее как должное примите
 
 
855
Нас ждёт война невиданно большая
После которой история былая
Покажется обычной суетой
Или какой-нибудь мальчишеской игрой
 
 
856
Пока Филипп всё это говорил
Вокруг стола он коршуном бродил
Когда ж закончил на место своё встал
Мысли по делу услышать пожелал
 
 
857
Все тихо тихо стали возмущаться
Всё начало за тем столом сгущаться
Они общались только меж собой
Делясь друг с другом общею бедой
 
 
858
Один тихонько соседнему сказал:
– Две сотни тысяч?! Такого мир не знал!
Себе руками при этом помогая
Словам тем самым красок придавая
 
 
859
Другой тому напротив что стоял:
– Кто их вообще умело так собрал?
И где же стольких они в миру нашли,
Что даже слухи об этом не ползли?
 
 
860
Каждый по фразе, по маленькому слову
А кто то вовсе по «непростому» вздоху
И за столом тем хаос воцарился
Лишь кулаком царя он прекратился
 
 
861
– Вопросы есть и их у вас не мало
Я понимаю, но сделать дело надо
Нет времени об этом рассуждать
И через призму былого принимать
 
 
862
Щас лишь задача: врага надо сразить!
К её решению все силы приложить
Нужно манёвр какой-то совершить
Чтоб численность хоть чем-то перебить
 
 
863
Все успокоились, послушались царя
Они увидели спокойствие «вожака»
И их сомнения как будто бы отпали
Они царю столь юному внимали
 
 
864
Филипп на карте место показал
При этом разъясняя он сказал
– Враг свою армию в долине разместил
И до подножья гор её продлил
 
 
865
Без риска лишь с долины мы зайдём
Потерь в пути совсем не понесём
Но в лобовую придётся с ними драться
И в этом случае нам стоит волноваться
 
 
866
Ведь численность по больше нашей будет
И в лобовую шанс победить не будет
Филипп взял паузу, на карту он глядел
Потом продолжив, будто не хотел
 
 
867
– Есть путь другой, его не каждый знает,
Он через горы к месту пролегает
Но должен всех, вас всех предупредить
Сея дорога способна крах таить
 
 
868
Может от нас и сотня не дойти
Но есть и плясы у этого пути
Враг нас не будет с тыла поджидать
И это может нам на руку сыграть
 
 
869
Один из генералов слово взял
– Неужто третий путь никто не отыскал?
– Нет, к сожалению, такого в мире нет
Решить должны из двух нелёгких бед
 
 
870
Флавий Филиппа серьёзно опросил
– Каков источник? Он там на месте был?
– Лазутчик лучший к тому месту добрался
И лично мне по делу отчитался
 
 
871
Вопрос в другом: как стоит поступить?
На лобовую или риск применить?
Быть может кто– то надумает иное
Или поддержит мнение былое
 
 
872
Никто не смог ничто «наколдовать»
И принялись из двух одно избрать
Все очень быстро опасный путь избрали
Их двести тысяч заочно напугали
 
 
873
После собрания Кая Филипп позвал
Кай ему сразу в лицо всё высказал
– Ты на меня держать обиду можешь
Но унижать при всех больше не сможешь
 
 
874
– Угомонись! Дай слова хоть сказать
Тебя прилюдно не смел бы оскорблять
– Тогда зачем? Зачем так обращаться
Зачем же мной так в наглую играться
 
 
875
– Я долго думал, о том что сотворилось
Какое бедствия на головы свалилось
И я вдруг очень чётко осознал:
О наших действиях заранее враг знал!
 
 
876
Кто то ему всё точно сообщал
Только тогда решения принимал
И я считаю он в комнате той был
Рядом со мной свой грязный нос водил
 
 
877
– И кто же он? Намёк хоть как то дай
– Увы… Увы… Мой старший братец Кай
Я имени его совсем не знаю
О его действиях лишь подозреваю
 
 
878
Та сцена в зале меж нами что случилась
Для расслабление шпиона пригодилась
Пусть защищённым чувствует себя
Тогда проявит себя наверняка.
 
 
879
За кем сумеешь тихо присмотри
И из виду ничто не упусти
Только тебе могу я доверять
И этого не стану избегать
 
 
880
Как чучело Кай в комнате стоял
Таких хороших он точно слов не ждал
Не знал он как Филиппу отвечать
И тихо молча решил его обнять
 
 
881
– Что б я не делал, всё это ради нас…
– Я знаю Кай… А помнишь меня спас
Филипп не жаждал сей разговор вести
Решив в воспоминания увести
 
 
882
Ещё детьми, мне было где то шесть
Решил отцовскую книгу я прочесть
Ну и естественно её я разорвал
Ты на себя вину с проступка взял
 
 
883
– Я до сих пор той порки не забуду
Как я в Кирилла кабинет прибуду
Так про неё одну и вспоминаю
Воспоминания те с детства подавляю
 
 
884
Филипп и Кай не мало посмеялись
В воспоминания о бурном детстве вдались
Ночь на пролёт о прошлом говорили
Что вспомнили о том и не забыли
 

Глава 19

 
885
Тот день прошёл и новый день настал
Каждый о будущем не мало размышлял
Флавий доспехи времён войны достал
Каждый момент сей как-то проживал
 
 
886
Даже солдаты чётко понимали
Что их на бой кровавый забирали
Простые граждани и те кто не у власти
Довольно сложно всё это принимали
 
 
887
Им не понятно откуда бой пришёл
Ведь пик с Игнатом уже давно прошёл
Даже тогда всё не было так страшно
Как им сейчас в бою том предстояло
 
 
888
С лучами первыми Джафар пришёл к царю
– Мы все готовы, мы все уже в строю
Твои полковники, что верно мне служили
Уже на месте, войска чтоб отводил
 
 
889
Когда вся армия к горам большим дойдёт
Их эта группа тихонько уведёт
Вашу колону наши бойцы замкнут
Будем надеятся этого не поймут
 
 
890
Филипп волнение увидел в тех глазах
Что повидали и мир и полный крах
– Джафар, смелее, бессмертный ты иль я
В таких делах уверенность нужна
 
 
891
– В том то и дело, покой ты обретёшь
Коль проиграем и вечным сном заснёшь
Я – не умру и буду с этим жить
А мне не хочется вечно себя винить
 
 
892
– Мы победим, не смей и сомневаться
Пока бесстрашен тебя враги бояться
Поступью льва к войскам врага приди
Не поправимый ущерб им нанеси
 
 
893
Они друг другу удачи пожелали
К своим делам поспешно зашагали
Филипп со свитой то войско повели
Двенадцать дней к горам великим шли
 
 
894
Когда до скал, массивов тех дошли
Сразу к тропе смертельной путь нашли
Эта дорога название оправдала
С первого шага ужас нагоняла
 
 
895
Больше двоих в проход бы не вошли
Царские стражи первыми зашли
Затем Филипп с «верхушкой» заскочил
По одиночке каждый проходил
 
 
896
Как Карла батальон стал заходить
Стали войска спокойно уводить
Этот манёвр с блеском им удался
Так ни о чём никто не догадался
 
 
897
Филипп с Джафаром всё согласовали
Время прибытия до цели рассчитали
Вся армия тогда должна напасть
Пока Филлип их будет отвлекать
 
 
898
Ну а пока по своему все шли
Филлип горами, Исаака корабли
Ну а Джафар войска царя водил
А Карл в то время все силы сколотил
 
 
899
Свои войска и армия Джафара
Под двести десять народу составляло
К тому же войско, что царь собрать успел
Каждый б прекрасно в деле преуспел
 
 
900
Тем временем Филлип тропой идёт
И лютый страх в сознании живёт
Он понимает, что должен сильным быть
Чтобы провала причиною не быть
 
 
901
Эту тропу не просто смертной звали
Люди на ней свой ум не сберегали
Какой-то образ, извечно голоса
И ужасающе большая высота
 
 
902
Внизу нет дна, вверху не видно неба
От гроз и молний малые крохи света
Впереди мрак, а сзади пустота
И никого там нет кроме тебя
 
 
903
Пока за руку кто – то не возьмёт
И громко в ухо тебе не проорёт
Вряд ли почудишь присутствие других
И ощущение по близости живых
 
 
904
Тридцать два дня они к Ефрему шли
Не все из них до цели той дошли
Кто то сорвался и в бездну ту упал
А кто то вовсе жить не пожелал
 
 
905
Из целой группу две сотни лишь дошли
А выжившие нечто обрели
Чего у них никто не сможет взять
Их даже смерть не сможет напугать
 
 
906
Они не знали зачем вообще пришли
Откуда вышли и куда дошли
Только Филипп рассудок сохранял
Своё задание он чётко понимал
 
 
907
Он постоянно себе напоминал,
Что враг для всех угрозу представлял
Как он жестоко Талимию спалил
Какие беды в мир сей приводил
 
 
908
И эта злость, желание всё решить
Ему давали силу чтоб прожить
Сею тропу, что смертной величали
Где остальные жизни потеряли
 
 
909
Своим настроем другим пример давал
И каждый шаг их к цели приближал
И вот до места нужного дошли
А их уже солдаты стерегли
 

Глава 20

 
910
Те не успели к долине подойти
Со всех сторон смогли их обойти
Войска Ефрема их просто окружили
На скалах лучники уж стрелы заложили
 
 
911
Кроме Филиппа никто не замечал
Что на него враждебный взгляд упал
Все остальные лишь на царя смотрели
Ведь в нём надежду жизни углядели
 
 
912
Филипп увидев что все пути закрыты,
Что все участки врага рукой накрыты
Остановился главу свою поднял
Как лев израненный с трудом, но прокричал
 
 
913
– Чего вы ждёте, идите с нам биться
Людей по больше вам в схватке пригодится Свой меч из ножен движением достал
Атак врага тогда он ожидал
 
 
914
– Зачем так громко? Вам стоит отдохнуть
Слегка вздремнуть, поесть чего-нибудь
Вначале просто голос прозвучал
Затем и образ пред ними заблистал
 
 
915
На вид простак, не низкий не высокий
В простой одежде, не шибко телом мощный
Перед Филиппом как то оказался
И разговор меж ними завязался
 
 
916
– Ты кто такой -Филипп его спросил
Хотя давно уже сообразил
– Имён не мало, но лучшее Ефрем
Так представляюсь на людях я всем
 
 
917
– Ефрем? Постой-ка – Филипп ему сказал
Таких имён с рождения не слыхал
– Я – поражён – Филипп в ответ услышал
Ты столько дней был на тропе столь зыбкой
 
 
918
Но всё равно в свою игру играешь
В истерику отнюдь ты не впадаешь
А вот друзья твои изрядно подустали
И по дороге здравие растеряли
 
 
919
Еле Филипп на двух ногах стоял
А сзади взвод и вовсе уж лежал
И даже Кай не дотерпел и сел
Каждый из них не мало соли съел
 
 
920
Их ничего совсем не волновало
Ни то что их настолько было мало
Ни то что враг вплотную окружил
Каждый из них как будто бы не жил
 
 
923
– Где остальные-Ефрем спросил царя
– Не все дошли, уж такова судьба
Филипп свой меч внезапно навострил
В живот Ефрема с силою вонзил
 
 
924
– Дошли не все, но я дошёл сюда
И эта главная сей час твоя беда
Он из Ефрема клинок снимать не стал
Пару шагов к солдатам отшагал
 
 
925
Ефрем спокойно, вдумчиво стоял
В глаза Филиппа глядеть не уставал
– Откуда столько силы и стремления
В человеке смертного сплетения
 
 
926
Я как то раз на ту тропу попал
Пять долгих дней по ней я прошагал
Я точно знал что там я не умру
Но страх меня сковал в одну петлю
 
 
927
Когда я выбрался, то год не говорил
Меня мой друг потом растормошил
А ты тут смело предо мной стоишь
Мечи вонзаешь и внаглую остришь
 
 
928
Ты сколько дней на той тропе провёл
По мне и в двадцать отметку превзошёл…
Филипп Ефрема тут же перебил
И своё мнение ему он сообщил
– По мне так год, для них так сотня лет
Для не дошедших вечности тусклый свет
 
 
929
Ефрем задумался и правильность признал
Он стойкости такой не ожидал
Ни от Филипп, ни даже от других
Идти которым долго до живых
 
 
930
И всё же меч Филиппа он достал
И крови грамм с него не вытекал
Он на клинок серьёзно посмотрел
И вопросить Филиппа захотел
 
 
931
– Ты впечатлён? Хочешь таким же стать
Угрозы смерти в расчёт не надо брать
В тебе не искра, а пламя аж пожар
За испытания получишь щедрый дар
 
 
932
– Я очень много в горах тех повидал
Чтоб меня фокусник хоть как то удивлял
Бессмертие? Да хватит, не смеши
Ты для доверчивых сей трюк прибереги
 
 
933
Ефрем прекрасно факт тот понимал
Что царь Джафара давно уж лично знал
Но усомнился, знал ли тот про всё?
Или не знал он вовсе ничего
 
 
934
– Откуда ж ты Джафар так узнал?
– Отец пред смертью найти его сказал
Он мне с Игнатом здорово помог
И на тропу, предатель, приволок
 
 
935
Он мне сказал, что просто узко там
Что сотни раз ходил по ней он сам
Что там спокойно, что можно там пройти
Но не сказал, что можем смерть найти
 
 
936
Когда его сумел я отыскать
Одно лишь мне он здюжился сказать
Мол сложные вопросы он решал
Да и отцу нередко помогал
 
 
937
– Так этот плут даже тебя обвёл
Какую тварь к бессмертию привёл
– Да надоел ты единое твердить
Можешь хоть сейчас спектакль не водить
 
 
938
Бессмертие, ведь это чепуха
Какая к чёрту жизнь то вечная…
Ефрем уж очень сильно рассердился
Когда Филипп в бессмертии усомнился
 
 
939
Он воина своего к себе позвал
Клинок Филиппа в руки ему дал
Велел себе хоть как-нибудь убить
Солдат не думал и бросился рубить
 
 
940
Как ни старался, как бы что не делал
Но он с Ефремом ничего не сделал
– Пока не веришь? -Спросил Филиппа он
Ну а Филипп в себя был погружён
 
 
941
– Это всё фокусы и просто мишура
Обычный шут такие вот дела
Ты просто трюки мудро заготовил
И всё вот это сам то и подстроил
 
 
942
Филипп вначале к Ефрему обращался
Затем за тех, кто окружил их взялся
– Я знаю чувства, что вами управляют
Великой волей души обладают
 
 
943
И он вам дал надежду чувство силы
Вытянув вас из будничной трясины
Великий лидер, что уж тут сказать
Но приходилось много ему лгать
 
 
944
В частности то, что он не знает смерти
Есть выдумка и часть большой затеи
Сами подумайте как может это быть
И как вообще такое воплотить
 
 
945
Ефрема воинов царя речь не смутила
Энтузиазм в Ефрема разбудила
– Браво Филипп: настроить на меня
Мои же собственные силы и войска
 
 
946
А ты напорист, мне жаль с тобой прощаться
Но от врагов всем стоит избавляться
Зря предложение моё ты не принял
Неверный путь не первый раз избрал
 
 
947
Ефрем хотел приказ убийства дать
Как довелось звук битвы услыхать
Со стороны долины приходился
И с каждым мигом сильнее доносился
 
 
948
– Может не правильно я что-то совершил
Но в этот раз тебя я перебил
Филипп отчётливо и громко говорил
И с каждым словом солдатский дух ломил
 
 
949
– Ты полагаешь про это я не знал? —
Ефрем с насмешкой Филиппа вопрошал
– Конечно знал, но войско не учёл
Которое Джафару я подвёл
 
 
950
– Две сотни тысяч ты в спешке набирал
Дабы с Джафаром шансы уровнял
Но войско царское ты вряд ли бы учёл
Такой вот брак в расчётах произвёл
 
 
951
В степных условиях где нет ни скал ни гор
Неравенство произведёт фурор
И как бы славно ты к битве не старался
Ты в выводах не слабо ошибался
 
 
952
А твой предатель он среди них лежит
Иль на тропе: дух в теле не сидит
Филипп, довольный всем, ему сказал
И свою голову повыше приподнял
 
 
953
Ефрем тогда не слабо разозлился
И к оппоненту так он обратился
– Битва не кончена и войско не падёт
А царь безмозглый прям щас же и умрёт
 
 
954
– И снова нет, Ефрем опять ошибся
Филиппа глас сквозь вопль войны пробился
Ефрем опять ничто не понимал
Ну а Филипп то действо продолжал
 
 
955
Он руку свою правую поднял
– Вперёд! – пронзительно и громко закричал
И над Ефрема солдата головами
Войска иные свою главу подняли
 
 
956
Были похожи они на дикарей
Лишь отдаленно похожи на людей
Будто не люди, а тигры воевали
С такою силой врага на клочья рвали
 
 
957
Будто бы сель с окружных гор сползла
Так мимолётна атака их была
Ефрем с солдатами к долине отступили
Там их войска Джафара окружили
 
 
958
Остатки войска Ефрема в миг сдались
Особым мужеством он не запаслись
Ну а Ефрема тот же час пленили
И под замок надёжный посадил
 

Глава 21

 
959
Джафар Филиппа в тот же час обнял
Слова такие он ему сказал
– Я думал, что погиб ты навсегда
Уже не знал как поступить тогда
Когда твой хладный труп на земле найду
Как я себе всё это с рук спущу
 
 
960
Благо ты жив, затея удалась
А неудача мимо пронеслась
Только вот ничего не понимаю
Когда на них свой взор я направляю
 
 
961
Тех дикарей Джафар имел ввиду
Которые стояли на виду
Он не хотел об этом говорить
Всё же пришлось всю правду доложить
 
 
962
– После того как мы все обсудили
И действий план подробно расчертили
Я не желал как есть всё оставлять
Хотел уверенность хоть как то отыскать
963
Я вдруг задумался, как войска он набрал?
Естественно солдат он нанимал
Решил к такому трюков я прийти
Нужных людей в мгновенье смог найти
 
 
964
Всего пять тысяч победу облегчили
Жизни десятков тысяч сохранили
К тому же мог предатель быть любой
Хоть даже Карл, весь из себя герой
 
 
965
– Филипп, ты очень мудро поступил
Так как себя же сам ты защитил
Теперь Ефрема в дворец свой заберу
И уже там проблему с ним решу
 
 
966
– А как поступишь, что хочешь сотворить?
– Честно – не знаю, идей нет чтоб решить
И сердце из груди я вынимал
И голову ему я отрубал
Всё бестолку, нет средств его убить
Но надо как-то его остановить
 
 
967
– Ефрема ты к себе щас забери
И как-нибудь под стражей подержи
Своих людей хочу в Горон вернуть
Затем к тебе буду держать я путь
Уверен вместе, что-нибудь решим
И эту битвы с блеском завершим
 
 
968
Ефрем надёжно был в клетке заключён
Но до Джафара был глас сей донесён
– Это не всё! – из клетки он кричал
Будто бы что-то снова замышлял
 
 
969
Джафар Ефрема новость преподнес
Слова такие при этом произнёс
– Это ты щас свой флот имел ввиду?
Ведь если так тебя я огорчу
 
 
970
Его спалили, там даже шлюпки нет
Твой замысел не видит больше свет
И знаешь кто его так погубил
Вон тот парнишка, тропу что пережил
 
 
971
Джафар сие Ефрему рассказал
И пальцем на Филиппа указал
– А ты, Ефрем, их жалкими считаешь
Себя почти их богом величаешь
 
 
972
Они умны, достаточно сильны
Напористы и неуступчивы
Со временем всё смогут сотворить
Даже меня с тобою умертвить
 
 
973
Поэтому должны в тени мы быть
И незаметно их за руку водить
А мир я для того объединил
Да бы хватило на это дело сил
 
 
974
Ефрем в оковах съёжившись сидел
Даже Джафара слушать не хотел
– Я всё равно свой хаос привнесу
И этот сброд вовек порабощу
 
 
975
– А ты глупец, с мышлением гончара
Распоряжаешься сим даром как свинья
Ты жизнь свою всем под ноги бросаешь
И это дело правильным считаешь
 
 
976
Ефрем лишь верил в то что говорил
Постичь Джафара не хватало сил
Он искренне его не понимал
Свою модель при этом воспевал
 
 
977
Тем временем Филипп войска поднял
И потихоньку к Горону уезжал
Джафар Ефрема закованного взял
И по пути его сопровождал
 
 
978
Филипп в Горон героем воротился
Он по пути ничуть не утомился
Ведь понимал, что беды позади
Что дни прекрасные мир ждали впереди
 
 
979
За время шествия в себя все те пришли
Кто по тропе печальной той прошли
Флавий и Кай в живых тогда остались
Взгляды на мир серьёзно поменялись
 
 
980
Как впрочем всех, кто той тропой прошёл
Что-то иное в глуби своей обрёл
И лишь Филипп никак не изменился
Так как с собой на правду не скупился
 
 
981
И вновь Филипп всех глав своих собрал
Кто в битве той участие принимал
Он должен был им как-то объяснить
Как получилось врага так победить
 
 
982
Ведь знали все, что силы не равны
И что по сути дни их сочтены
А тут они здоровые стоят
Мало того им почести сулят
 
 
983
Филипп трагично, с душою начинал
Каждое слово он будто выжимал
– Мои друзья, был среди нас предатель
Бессовестный и подлый наблюдатель
 
 
984
Он всё врагу мгновенно сообщал
Поэтому нас враг опережал
Талимию легко так умертвили
Ведь точно знали что и как творили
 
 
985
Признаюсь: каждого из вас подозревал
Поэтому на ту тропу забрал
Предатель этот врагу всё доложил
Тем самым нам победу подарил
 
 
986
А наша армия с долины подошла
Удар смертельный по войску нанесла
Меня простите, в неведении держал
Судьбою мира иначе рисковал
 
 
987
Флавий и мига ждать не пожелал
– Филипп, спасибо, что правду рассказал
Важно лишь то что в битве победили
Наследие отцов не погубили
 
 
988
Один из генералов слово взял
И с любопытством царя он вопрошал
– А что с предателем, сумели отыскать
Или пока не прекратил дышать
 
 
989
– Какая разница?! – Филипп так отвечал
Главное он нам на руку сыграл
Он либо сгинул на той тропе дрянной
Либо пока целёхонький, живой
 
 
990
А если жив чего нам опасаться?
Нам навредит? Не стоит и пытаться
Он ситуацию прекрасно понимает
Сторону силы извечно выбирает
 
 
991
А коль захочет зубки показать
То сразу сможем его мы отыскать
Так что его не надо вам бояться
Сейчас лишь надо жизнью наслаждаться
 
 
992
Филипп торжественно ту встречу завершил
И генералов на службу отпустил
При этом горячо благодарил
И ордена за доблесть всем вручил
 
 
993
Лишь Кая в тронный зал просил зайти
Хотел с ним лично беседу провести
Кай, разумеется, послушался царя
Прийдя туда, куда приказано
 
 
994
Авраам с Кириллом мир объединили
И будто миссию какую-то свершили
Про свой великий подвиг позабыли
Сразу к делам правления приступили
 
 
995
Поэтому дворцы не изменились
Какими были, такими сохранились
И тронный зал, зал славы представлял
Предков великих потомкам представлял
 
 
996
Кай по приказу в тот зал большой зашёл
На кресле царском Филиппа не нашёл
У статуи их предка царь стоял
И очень долго его разглядывал
 
 
997
– Ты вызывал – Кай молвил королю
– Как думаешь он знал свою судьбу?
Ведь говорят что власть свыше дана
В этом и разница шута и короля
 
 
998
Но почему нас силы избирают?
Наверняка они о чём то знают
Быть может будущее предок этот знал
Или о чём то другом подозревал?
 
 
999
Кай в тот момент не очень понимал
Зачем Филипп его туда позвал
Поэтому вопрос ему задал
– Хочешь чтоб я судьбу пообсуждал?
 
 
1000
Филипп как-будто его не замечал
И в том же духе снова продолжал
Он к брату потихоньку подходил
И рассуждения свои произносил
 
 
1001
– Что отличает всех от короля?
Должна же быть какая то черта
Которая присуща лишь царям
Которую взрастить не сможешь сам
 
 
1002
Каждый свою мне версию твердил
Честно скажу, что каждый убедил
Флавий об управленчестве сказал
А Константин на силу указал
Выносливость, терпение и страсть
Каждый сподобился свой вывод объявлять
 
 
1003
Но Кай скажи, только лишь царь силён?
Только лишь он терпением наделён?
Разве лишь царь прекрасно управляет?
И только он все чувства подавляет?
 
 
1004
Людей таких по миру очень много
Но вот в цари закрыта им дорога
Двести людей сквозь ту тропу прошли
Еще себя в пути том обрели
 
 
1005
Чем лучше мы? За что нам честь такая?
Пожизненно власть в руки получая
Что перед силами такого совершили
Что власть такую нам в руки подарили
 
 
1006
Филипп от Кая мнений неких ждал
Лично его суждения услышать пожелал
Ведь это Кай престол ему отдал
И даже слова дурного не сказал
 
 
1007
– Филипп, не знаю, такое в мире есть
Что просто будет легче умереть
Об этом всём не надо рассуждать
Как должное всё надобно принять
 
 
1008
Ежели таинств каких-то постигать
То можно голову свою же потерять
Ты есть король, ты должен управлять
Как на тропе надежду всем давать
 
 
1009
Филипп немного на Кая посмотрел
Затем своей главою повертел
И ближе к делу стал переходить
Было непросто об этом говорить
 
 
1010
– Честно не знаю, что двигало тобой
Может тогда ты был уж сам не свой?
Или и сейчас этому плуту служишь
Чего ты этим в будущем заслужишь
 
 
1011
– Кому Филипп, о чём ты говоришь
Зачем меня ты просто так бранишь…
Кай возмущаться ещё бы продолжал
Если б Филипп его так не прервал
 
 
1012
– Кай, это суд, в котором я судья
Если виновен не проживёшь и дня
Коль надо будет и палача исполню
Предателей под боком не позволю
 
 
1013
Щас говори и правду не скрывай
И на вопрос мой каждый отвечай
Кай понимал: Филипп уж не шутил
И все слова серьёзно говорил
 
 
1014
Послушай, брат, тебя не предавал
Разве б тебе плохого пожелал?
– Я знаю, что Ефрему ты служил
Просто скажи, чем он тебя купил?
 
 
1015
– Ничем, клянусь, до сели я не знал
Что человек такой существовал
– Да хватит лжи, мне правду расскажи-
Он прокричал как дикий зверь в степи
 
 
1016
– С чего ты взял, откуда мысль пришла,
Что предал я всё войско и тебя?
– После Талимии мы стали вдруг гадать
Какому городу придётся следом пасть
Все к выводу единому пришли
Что он Горон захочет замести
 
 
1017
Мы в городе устроили облаву
Его людей сыскали мы не сразу
Но среди них чины те оказались
Которые с тобою уживались
 
 
1018
Три раза за год те письма подписал
В которых повышения ты желал
Не для себя, а для того шпиона
Ефрема плута, добытчика и вора.
 
 
1019
Ты тот единственный, кто в мнимом бы плену
Не попросили монеты ни одну
По мне тебя тогда Ефрем забрал
Своею ложью тебя он накачал
 
 
1020
Так яро за войну ты выступал
Слова о чести, морали применял
Мол за отца должны мы отомстить
Что в грудь Игната большущий меч вонзить
 
 
1021
И главное: Захара кто убил?
Кто ту цепочку мщений запустил?
Куда ни плюнь везде твоя рука
Вначале сцены, да и в конце видна
 
 
1022
Филипп размеренно, спокойно говорил
И с каждым словом факты приводил
Будто не он секунды две назад
Горло своё на клочья разрывал
 
 
1023
Филипп умолк и Кая слов он ждал
Но он уже отнекиваться не стал
Слов невиновности от брата не слыхать
Лишь стал в ладоши тихо побивать
 
 
1024
– Браво, Филипп! Давно ты догадался
– Достаточно, пока в семью игрался
– Зачем же щас решил меня раскрыть?
– Ефрема нет и ты не стал мудрить
 
 
1025
– Умно, братишка, достаточно умно
Твой план подействовал, оно и на лицо
Великолепно Ефрема обыграл
Ни в одном месте фальшиво не сыграл
 
 
1026
– Мне твоя лесть нужна как меч ежу
Только одно узнать в сей миг хочу:
Чего тебе он мог пообещать
За что ты мог семью и мир предать?
 
 
1027
Тебя я знаю не хуже чем себя
Ты без причин не предал бы меня…
– А я тебя ни разу не предал —
Он этим короля перебивал
 
 
1028
– И как ты свой поступок назовёшь?
Спасительным никак не наречёшь
Так что же это? Акт милости великий?
Иль шаг любви никак не измеримой?
 
 
1029
Что Кай, что царь еле себя держали
Маской спокойствие те чувства закрывали
Что изнутри их сердце обжигали
Но их на волю они не выпускали
 
 
1030
– Раз хочешь правды, получишь ты сполна
Всё расскажу, не утаю гроша
Свидетель ты, тебе б не рассказал
Если б меня словами не пытал
 
 
1031
Семь лет назад Ефрем ко мне пришёл
Я был в Аллаке, учёбу свою вёл
Он незаметно в комнате явился
Да и ко мне спокойно обратился
 
 
1032
Я был так юн, но меч умел держать
Схватил оружие, его стал вопрошать
«Кто вы такой, чего вы здесь хотите
По доброй воле прошу вас уходите»
 
 
1033
Он засмеялся, тот меч рукою взял
К своему сердцу его он упирал
«Давай, мальчишка, в сердце меч вонзи
Невиданное ты в сей миг узри»
 
 
1034
Но я не смог то дело совершить
Мысль о том, что должен я убить
Меня тревожила и сильно в дрожь бросала
Тут ситуация не очень уж простая
 
 
1035
Как только слёзы мои он увидал
Сразу другое в момент тот предлагал
«Раз сам не можешь, хоть глаз не отводи
И мою силу в действии узри»
 
 
1036
До рукояти меч в себя вонзил
Мне стало дурно, но взгляд не отводил
А он стоял как будто ничего
С ним в сей момент не произошло
 
 
1037
Я был напуган, не мог и слов сказать
Тот страх всё тело сумел моё сковать
Не знал что делать и как себя вести
Даже не смог чуть – чуть в себя прийти
 
 
1038
Он говорил, а я только молчал
И на него испуганно взирал
«Не бойся мальчик, тебе не наврежу
Лишь одну тайну царскую скажу»
 
 
1039
«Какую тайну» собрав доступных сил
Я у него осмелившись спросил
«Правда ужасна, до завтра не спеши
А коль надумаешь мне знаком укажи
 
 
1040
«Знаком? Каким?» Спросил Ефрема я
«Ты не закроешь вечером окна»
Весь день тот думал и шансы выверял
Но то окно я закрывать не стал
 
 
1041
Следущей ночью он ко мне пришёл
«Ты очень сложный выбор произвёл»
Он с этих слов общение начинал
А его весь день проклятый ждал
 
 
1042
«Кирилл великий, его вокруг все чтят
Хотя дела ужасный грех таят
Он очень многих просто так убил
И на крови мир этот сотворил»
 
 
1043
Он на мгновение буквально замолчал
И в сторону свои глаза убрал
Я не хотел выслушивать это всё
Но продолжал не знаю от чего
 
 
1044
Но то что он в последствии сказал…
«Винить Кирилла за это я б настал
Во время войн мир большей крови знал
Но то что он по ходу совершил…
Не каждый бы такое сотворил»
 
 
1045
«И что он сделал?» Спросил Ефрема я
«Убил семью заклятого врага
Собственноручно он всех там умертвил
И над кроваткой голову склонил
 
 
1046
Лежал там мальчик, крохотный лет двух
Рядом другой, только принявший дух
Он уже меч свой за спину завёл
Но тот удар отнюдь не произвёл
 
 
1047
Хотел полнейшую победу одержать
Детей врага желал сам воспитать
И им своё отцовство насадить
В том умилении до смерти чин хранить
 
 
1048
Ему победы и мира не хватило
Душа его к иному поманила
Так подло и жестоко поступить…
Такое вряд ли сможет кто простить»
 
 
1049
Кай вновь умолк, глаза вниз опустил
На троне же Филипп себя рубил
Но вида ни секунды не давал
О продолжении сквозь силу вопрошал
 
 
1050
– Я был в слезах, ту правду не принял
Что мне Ефрем в тот вечер предлагал
«Коль мне не веришь, отправься в град родной
Людей найди, кто с тех времён живой»
 
 
1051
Он города название сказал
И точное мне место указал
Город Радал, что возле моря был
Именно там Кирилл всё сотворил
 
 
1052
– И что? Ты на слово решил ему поверить
– Конечно нет, решил я всё проверить
И он сказал, что если захочу
Его в Аллаке на рынке отыщу
 
 
1053
Сразу не мешкая отправился туда
Весь день ходил, не видел и следа
Ни подтверждения словам тем не нашёл
Пока на лавку с коврами не набрёл
 
 
1054
Там гобелен минувших дней висел
На нём художник семью запечатлел
Ребёнок маленький, отец и его мать
О той работе решил точней узнать
 
 
1055
Я продавца о ней тогда спросил
«Любезный друг, я Вас не перебил?
Могу ли я о них у вас узнать?
Может вы знали как этих людей звать?»
 
 
1056
Меня в том городе никто не узнавал
И почестей никто не раздавал
Лишь двое стражей везде за мной ходили
Лишь богатея образ наводили
 
 
1057
«Конечно знаю! Вон видишь замок тот
Сейчас бесхозен, но был и там народ
Этих земель владелец там сидел
До единения здесь правил как хотел
 
 
1058
Вот это он, а это вот жена
Это их малое, красивое дитя
Я даже помню как его творили
К этой работе все руки приложили»
 
 
1059
«Что с ними стало» – спросил торговца я
«Никто не знает, такие вот дела
Много легенд об этом в граде есть
Но мне их все на пальцах и не счесть
 
 
1060
Как-то сказали, что сам Кирил тут был
И лично взятием дворца руководил
Что был у них ещё один малыш
Ну в общем сплетни, на деле гладь да тишь»
 
 
1061
Всё б ничего но тот вот человек
Запечатлённый на ткани той во век…
Будто бы в зеркало на гобелен смотрел
И понял что отца там лицезрел
 
 
1062
А женщина что рядом с ним была
Будто твоим лицом наделена…
Он абсолютно всё у нас отнял
Ради себя он это вытворял
 
 
1063
В душе Филиппа буря пронеслась
Да так что с глаз слезинка пролилась
Но он её уверенно убрал
А Кай рассказывая рыдать не перестал
 
 
1064
Царь ничего ещё не понимал
И лишь единственное он осознавал
Что вместе с Каем плакать щас нельзя
Как бы не требовала этого душа
 
 
1065
– Кай, перестань, не забывай: здесь суд
И при процессе себя должно ведут
Бросим Кирилла, убийца все дела
Но как осмелился ты предавать меня?
 
 
1066
Когда меня с походом ты предал
Какие чувства с этим испытал?
Ты отомстил? Кому? За что? И как?
Не поступают братья в мире так?
 
 
1067
– Я делал то, что правильным считал
Меня на это никто не подбивал
– Так ты специально Захара погубил?
Филипп его об этом расспросил
 
 
1068
Кай разозлился услышав сей вопрос
И истину в тот миг он произнёс
– Про то что так получится с Захаром
Честно не знал, убит был словно я там
 
 
1069
– Он твоим другом был и воевать учил…
– За это я его и так ценил
После случившегося уж хотел уйти
Но вот Ефрем не дал свернуть с пути
 
 
1070
Сказав что дело без жертвы не идёт
И что успех в стараниях придёт
И очень многое он мне тогда сказал
И с каждым днём сильнее убеждал
 
 
1071
Филипп задумчиво и пристально смотрел
Целый котёл эмоций в нём кипел
И он последнее виновного спросил
Этот ответ исход всего б решил
 
 
1072
– Ты про Талимию и план Ефрема знал?
– Да! – просто да, Филиппу отвечал
Филипп свой не мешкая достал
И к Кая горлу его он приближал
 
 
1073
Много вопросов хотел Филипп задать
На брата хоть немного повлиять
Но про трагедию заранее он знал
И ничего тогда не предпринял
 
 
1074
– Встань на колени, я вынес приговор
Ты был опасен, ужасен и хитёр
Но я конец всей грязи положу
Когда главу с плечами разлучу
 
 
1075
Смиренно на колени опустился
Он в тот момент и смерти не страшился
Царь не желал его жизни лишать
Но про Талимию не смел он забывать
 
 
1076
Филипп клинок на плечи положил
У приклонённого от сердца он спросил
– Ты там бывал, после его свершений?
После разгрома и уничтожений
 
 
1075
Ты видел тех, кто намертво сгорели
Тех что детей своих сберечь хотели
И до последнего собой их укрывали
От смерти страшной так и не спасали
 
 
1076
Ты видел старцев, что вверх веся ногами
Своею кровью площадь заливали
Тело ребёнка пред матерью лежало
А её шею удавка обвивала
 
 
1077
В своих речах, что щас ты услыхал
Я даже доли, и той не передал
И каково мне в миг сей понимать
Что ты участие мог в этом принимать
 
 
1078
Он говорил, глаза его слезились
От ненависти руки распрямились
Он всё сильнее меч в руках сжимал
Даже казалось, что рукоять сгинал
 
 
1079
И для удара уже занёс клинок
И предрешён был казалось уже рок
Как вдруг рука его остановилась
И лишь одна фраза из уст пробилась
 
 
1080
– Вон, убирайся – лишь это он сказал
Но Кай прекрасно в момент тот понимал
Что через силу ему жизнь сохранил
И по неведомым причинам не убил
 
 
1081
Он молча встал и слова не сказал
После сей сцены брат брата не видал
Ну а Филипп разбитый, утомлённый
Был сильно ранен и очень разъяренный
 
 
1082
Его Виктория в тот вечер отыскала
Ту ложку мёда она собой являла
Но он не долго с женою оставался
Ведь не решённым вопрос тот оставался
 

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации