Автор книги: Григорий Саркисов
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Карта Руфуса
Вечером того же дня друзья опять собрались в доме вождя. Все расселись на лавки, а мамонт О, не поместившийся в доме, встал снаружи у окна. Лепрекон расстелил на деревянном полу кусок белой ткани, испещренной какими-то таинственными значками.
– Это – карта, – важно сказал Руфус.
– А что такое карта? – спросил Рангут, вглядываясь в холст. – И что это за картинки?
– Это не картинки, – обиделся Руфус. – Это карта, описание дороги, по которой мы пойдем.
Лепрекон взял палочку и начал тыкать ею в значки на холсте.
– Вот смотрите, сейчас мы здесь, в Северном Лесу. Отсюда мы направимся на север, в Холодную Степь. Это земля Шипастых Дварфов. О них я уже рассказывал, и лучше бы с ними не встречаться. Дальше нас ждут Скалы Хлеванга, где можно наткнуться на цобольдов, обитающих в здешних пещерах и норах. Хитрые цобольды могут даже сделать вид, что хотят нам помочь, а на самом деле они преданные слуги Данзара. Но это все не так страшно, как Поля Сумрака. Мы должны пройти их до наступления ночи…
– А почему – до наступления ночи? – не понял Кам.
– Потому что, как только сядет солнце, в Полях Сумрака наступит время друмов.
– Это еще кто такие? – удивился Алай, никогда не ходивший севернее Большого Леса.
– Друмы – люди-крысы. Они выше даже самого высокого человека, ходят на задних лапах, и покрыты костяным панцирем. У них есть короткие копья—дротики, но главное их оружие – зубы. Они такие огромные, что друм легко может загрызть медведя! На ногах у них – Прыгучие Башмаки, с помощью которых можно обогнать даже ветер. Днем друмы спят в норах, а по ночам выходят на охоту. Нам придется идти очень быстро, чтобы пройти Поля Сумрака до того, как сядет Солнце и появятся эти ужасные твари.
– А дальше что будет?
– А дальше будет Трифория, страна пуранов-великанов. Сами великаны туповаты и неповоротливы, но у них есть союзники – огромные свирепые тхарки. В бою это великая сила: пураны вооружены длинными каменными копьями, а тхарки разрывают врагов на кусочки острыми когтями и большими клыками. После Трифории начинается Страна Зозоилов, а оттуда уже совсем близко до Ледяного Моря и Черного Острова короля Данзара…
Наступила тишина.
– Выходит, нам все время придется идти по опасным землям? – не выдержал Рангут.
– И в Холодной Степи, и в Скалах Хлеванга, и в Полях Сумрака, и в Трифории, и в Стране Зозоилов, – одни враги!
– По дороге нам помогут друзья, – кумры, цверги, мавуны, пиктуны, макатуны, и, конечно, мои сородичи-лепреконы, – пообещал Руфус. – Только на Черном Острове их не будет, там кругом – воины Данзара.
– Да, приятная нас ждет прогулочка, – невесело усмехнулся Кам. – Мало того, что сейчас стоят лютые холода, так еще и идти придется в окружении чудовищ. К такому Путешествию надо очень хорошо подготовиться.
– Ты прав, – сказал Алай. – Надо запастись и едой, и теплыми вещами. Наверняка, в тех краях стоят такие лютые холода, что даже самая холодная вьюга Северного Леса покажется теплым ветерком…
– А еще надо взять Видимую и Невидимую Воду, и излечивающий от всех болезней Фиолетовый Стебелек колдуна Тука, и, конечно, Волшебную Пластинку, которая покажет путь к Золотому Мечу Бродгара, – добавил Кам.
– Ты забыл о синих Летучих Шариках, и о Белой Коробочке, подаренной мне Каменным Человеком во время Первого Великого Путешествия за Бегралем, – сказал Оранжевый Лодочник. – Мы можем сделать повозку на колесах, прикрепить к ней Белую Коробочку, и повозка поедет сама собой…
– Ну, значит, обо всем договорились, – поднялся Кам. – Будем готовиться к дороге…
– О-о-о! – послышалось из-за дверей. – О-о-о! А про меня забыли? Неужели вы не возьмете меня с собой?!
Мамонт умоляюще потянулся хоботом к Каму.
– Не волнуйся, О, – успокоил друга Кам. – Ты обязательно пойдешь с нами! Куда же мы без тебя!
– О-о-о! – обрадовался мамонт. – Я тоже иду в Путешествие!
Мамонт от радости затопал ногами и едва не снес дом Кама. Вообще, когда мамонты радуются особенно сильно, – и домам, и людям лучше стоять подальше.
Так, на всякий случай.
Лохматая мышь
Оранжевый Лодочник с помощью умельца Нека и других охотников-таров соорудил из толстого дерева кавба огромную повозку на колесах. Колеса сделали просто: в каждом из больших деревянных кругов просверлили отверстия, и сквозь них продели оси – прочные круглые палки, накрепко приделанные к повозке. Пришлось сделать десять колес, по пять с каждой стороны, ведь повозка должна была выдержать и мамонта О.
– Осталось только поставить сюда Белую Коробочку, и наша повозка поедет сама! – объявил Лодочник.
– Она поедет с помощью этой маленькой Коробочки? – удивился колдун Тук. – Наверное, тебе ведомы какие-то волшебные слова?
– Нет, тут действуют не слова, а совсем другая сила, только я о ней ничего не знаю, – признался Лодочник. – Эту Коробочку дал мне Каменный Человек, живущий далеко отсюда, вот он все знал…
– Как много в мире неизведанного! – восторженно воскликнул колдун. – Кам рассказывал нам о разных племенах, и о больших деревнях с высокими каменными домами, и о летающей Белой Башне. Он рассказывал и удивительную историю о племени Ута, люди которого сажают зерна в землю, а потом делют из этих зерен вкусные пи… пижки…
– Пирожки, – подсказал Лодочник. – Да, это было очень вкусно!
– Как хотел бы я тоже пойти в Путешествие, – сокрушенно покачал головой Тук, и от огорчения щелкнул языком. – Но у меня слишком много дел здесь, в Большом Северном Лесу… Не оставлять же целое племя без колдуна, правда?
– Ты прав, – согласился Лодочник. – У каждого должно быть свое дело, а без колдуна тарам никак не обойтись!
Кам и Алай с помощью охотника Неда заготовили в дорогу много дичи, женщины и дети набрали целую корзину вкусной лесной фаманги, а охотник Вед принес большую связку сушеной рыбы, и сплетенную из лыка коробочку, доверху наполненную душистым медом диких пчел. Все это положили в повозку, вместе с кожаными флягами с Видимой и Невидимой Водой, синими Летучими Шариками таа, и Фиолетовыми Стеблями колдуна Тука. Умелец Нек подарил Каму, Алаю, Рангуту и лепрекону Руфусу по теплому костюму из медвежьей шкуры, – толстые куртки, штаны и меховые сапоги. А мамонту О сделал большую попону. Правда, мамонт не понял, для чего ему попона, если мамонты и так никогда не мерзнут.
– Наверное, эта штука для красоты, – решил О. – Хотя, я без нее красивый…
Лепрекон Руфус поначалу наотрез отказался надевать теплую куртку и штаны.
– Мы, лепреконы, всегда ходим в зеленых курточках и коричневых фартучках, – гордо заявил он. – А в этой одежде я буду похож на лохматую мышь! Увидят меня другие лепреконы, или пиктуны, или даже макатуны, – засмеют! Нет, не надену я эту медвежатину!
Но после того, как Кам и Алай взяли его с собой на охоту, и лепрекон продрог до костей, весь день бегая по снежному Лесу в зеленой курточке, коричневом фартучке и туфельках с золотой пряжкой, – Руфус передумал, и согласился надеть теплый костюм. В медвежьей куртке и толстых штанах Руфус и впрямь стал похож на лохматую мышь, но теперь уже никто не заставил бы его снять теплую одежду.
Проводить путешественников вышло все племя таров. Колдун Тук сплясал Прощальный Танец, спел Песню Дальней Дороги, и дал Каму и его друзьям по волшебному амулету в мешочке на кожаном шнурке. Все надели амулеты на шею, а мамонту амулет привязали к хвостику.
– Вам предстоит трудный и долгий путь, полный опасностей, – сказал вождь Ул, стараясь скрыть волнение. – Но вы – друзья, и вместе вы – большая сила. Мы будем ждать вас с победой!
Вождь обнял Кама, Алая, Рангута, Лодочника и Руфуса, а мамонта ласково почесал за ухом.
Путешественники сели в повозку, – только Кам ехал на мамонте, – и тронулись в путь.
– Возвращайтесь скорее! – крикнул им вслед вождь Ул.
– Хорошей дороги! – пожелали все тары.
– Мы найдем Меч Бродгара! – помахал им рукой Кам.
– Мы победим! – хором выкрикнули Алай, Рангут, Лодочник и лепрекон Руфус.
– О-о-о! – затрубил мамонт О. – Ждите нас, люди, мы победим и скоро вернемся!
Колдун Тук ударил в бубен, закружился в танце, и запел Песню Дальней Дороги:
Уходя в далекий путь,
Амулет не позабудь!
Пусть тебе помогут боги
На привале и в дороге!
Всех врагов ты победи,
И живым в свой Лес приди!
Друзья еще долго слышали бубен колдуна Тука, пока их не окружила тишина Большого Северного Леса.
Буря в Степи
Бескрайняя Холодная Степь, раскинувшаяся севернее Большого Леса, доходит до гранитных Скал Хлеванга. В этих местах холодно даже коротким летом, а зимой царствует в Степи лютый, пробирающий до костей ледяной ветер. Кажется, в такие дни и сама Степь вымирает, и нет здесь ни единого живого существа. Но это только так кажется. Вот темнеют на чуть припорошенной снегом каменистой земле следы красного зайца, а вот тут еще утром пробежал Лесной Волк Кца, иногда выходящий на степную охоту. Обитает в этих краях и клыкастый Щор, – самый страшный зверь, быстро бегающий на огромных задних лапах и способный одолеть даже мамонта. Горе попавшемуся на пути Щора, – от этого исполина еще никто не уходил.
Но страшнее диких зверей – жуткие хвостатые великаны дварфы. Они появляются всегда неожиданно, словно выскакивают из-под земли, и никому нет от них пощады. Дварфов с малых лет приучают к кровавым битвам, они не знают, что такое доброта, и хорошо умеют только одно – убивать.
Люди в Холодной Степи никогда не селились. Здесь только изредка отваживались охотиться самые бесстрашные тары, но и они к заходу Солнца спешили под спасительную сень Большого Леса. А если кого-то заставала в Степи ночь, или снежная буря, – больше этого человека никто не видел.
…Повозка с путешественниками медленно катилась по выглаженной ветром земле. За повозкой шел, прикрыв мохнатыми веками слезящиеся от ветра глаза, мамонт О, на спине которого примостился Кам. Алай, Лодочник и лепрекон Руфус, забившись в угол повозки, пытались согреться под большим покрывалом из оленьих шкур. Вскоре к ним присоединился Рангут, которому так и не удалось полетать над Степью. Первым же порывом ветра Летающего Человека сбросило вниз. Едва не сломав себе крылья, Рангут решил больше не рисковать, и полез в повозку.
Так прошел первый день.
К утру второго дня буря утихла, и вскоре над Степью встало огненно-красное Солнце.
– Будет сильный холод, – определил Кам. – Красное Солнце всегда к холодам.
– Куда еще холоднее! – стуча зубами, пробурчал Рангут. – Нормальному человеку даже полетать невозможно!
– Ничего, еще налетаешься, – утешил его Лодочник. – Не вечно же нам по этой Степи бродить!..
– Тихо! – поднял руку Кам. – Слышите?
Путешественники прислушались. Где-то вдалеке раздавался грохот, как будто кто-то бил палкой по огромному бубну. Грохот приближался, и вскоре друзья разглядели на горизонте темную точку.
Подвиг Рангута
– Это Щор! – крикнул Кам, однажды уже встречавшийся со страшным зверем. – Скоро он будет здесь!
– О-о-о! – затрубил мамонт О, тоже встречавшийся с Щором. – С этим зверем лучше не связываться!
Рангут недоверчиво посмотрел на Кама:
– А может, это какой-нибудь обыкновенный заблудившийся волк! Сейчас поближе посмотрю…
Он расправил крылья и улетел, ежась от холода. Вскоре Летающий Человек вернулся обратно.
– Берегитесь! – крикнул он сверху. – Такого здоровенного чудовища я еще никогда не видел! Это не клыки, это копья какие-то! Я бросал в него камни, но он их даже не чувствует! Он уже совсем близко!
Рангут мог ничего и не рассказывать, – черная точка уже превратилась в гиганта, быстро бегущего на длинных задних лапах. Зверь открыл огромную пасть, усеянную острыми желтыми зубами, и крикнул неожиданно тоненьким птичьим голоском:
– Карр!.. Куик!.. Карр!.. Куик!..
– Что он говорит? – полюбопытствовал Руфус.
– Какая тебе разница, что он говорит?! – рассердился Лодочник. – Сожрать он нас хочет, вот что! Надо убегать!
– Едем! – крикнул Кам. – Быстро!
Алай, Лодочник, Руфус и Рангут бросились в повозку. Туда же, не раздумывая, запрыгнул и мамонт, да так резво, что Кам, сидевший на спине О, едва не свалился вниз.
– Поехали, поехали! – крикнул Алай Лодочнику. – Что ты возишься?!
– Сейчас! – Лодочник дрожащими руками прилаживал Белую Коробочку к передней стенке повозки.
Но что это? Пока друзья смотрели на приближавшегося Щора, перед ними как из-под земли выскочило целое стадо дварфов. Они ревели и угрожающе поднимали хвосты с острыми шипами на конце.
Дварфы приближались. Но, увлеченные охотой, они не заметили, как сзади к ним подкрадывается Щор. Зверь подошел уже так близко, что друзья видели его маленькие красные глазки, и пупырчатую желтую кожу с черными и фиолетовыми подпалинами.
– Карр-рр! – крикнул Шор. – Карр-рр!
Дварфы обернулись, – и остолбенели, а еще через мгновение, забыв о путешественниках, с диким ревом бросились наутек. Они так боялись Щора, что даже не пытались сразиться с ним. Скоро в Холодной Степи не было видно ни одного дварфа. Зато оставался Щор.
– Карр-рр! – еще раз крикнул зверь. – Карр-рр!
Еще два шага – и великан раздавит повозку! Вот Щор разинул пасть, чтобы схватить Рангута, сидевшего у самого края. Рангут взвизгнул – и взлетел. Зверь проводил его удивленным взглядом, – он еще никогда не видел летающих людей. Этой заминки хватило, чтобы Лодочник, наконец, приладил Белую Коробочку, и повозка рванулась вперед. Щор постоял, покрутил шишкастой головой, – и ринулся следом.
– Быстрее, быстрее! – кричал Кам.
– Ей надо дать разогнаться, – крикнул в ответ Лодочник. – Только бы колеса выдержали!
– Он нас догоняет! – Кам крепко ухватился за шерсть на загривке мамонта. – Попробую его остановить!
Кам выхватил лук, вложил стрелу и натянул тетиву, целясь Щору в глаз. Но повозку так трясло, что Кам промахнулся, и стрела отскочила от костяной пластинки, защищающей морду зверя. Алай бросил в Щора копье. Но и копье, ударившись о панцирь великана, сломалось, как тоненькая тростинка.
Рангут сделал в воздухе круг, потом приземлился, набрал несколько больших камней, и, взлетев, начал швырять камни в Щора. Щор остановился, чтобы посмотреть, кто это ему надоедает. Рангут набрал высоту, потом, сложив крылья, ринулся вниз, и бросил в степного исполина последний оставшийся камень. Тот попал точно в цель, в макушку зверя. А у Щора макушка – самое слабое место, потому что там нет костяного панциря. Конечно, Рангут этого не знал, но попал – точно. Зубастый великан схватился короткими лапками за голову и заверещал:
– Карр!… Куик!.. Карр!.. Куик!..
Теперь ему было уже не до повозки. Которая к тому времени набрала такую скорость, что Щор быстро остался далеко позади, и вскоре опять превратился в черную точку.
– Эй, куда вы несетесь? – послышалось сверху. – Еле-еле вас догнал!
На повозку, тяжело дыша, опустился Рангут. Его тут же бросились обнимать и тормошить.
– Молодец! – хлопнул Летающего Человека по плечу Лодочник. – Если бы не ты, зверь сожрал бы нас!
– Ты настоящий герой, Рангут! – сказал Алай.
– Дай я пожму твою героическую руку! – потребовал лепрекон Руфус, и долго тряс растерявшегося Рангута за руку.
– О-о-о! – протрубил мамонт, гладя героя хоботом по голове. – Рангут – храбрец! Он победил Щора!
– Спасибо тебе, Рангут! – Кам обнял Летающего Человека. – Ты – наш спаситель!
– Да ладно, чего там, – засмущался Рангут. – Что я такого особенного сделал? Подумаешь, подбил какого-то глупого Щора! Сказать по правде, сначала я так испугался, что хотел улететь. А потом вспомнил про вас, – и вернулся. Вот.
– Почему же ты вернулся? – хитро прищурился Лодочник.
– Как это – почему вернулся? – удивился Летающий Человек. – Потому что мы – друзья!
Волшебные знаки
Много дней и ночей ехали путешественники по Холодной Степи. Еще не раз попадали они в ледяную бурю, и тогда приходилось останавливаться, чтобы переждать непогоду. Все, и даже мамонт О, забирались в повозку, накрытую толстой попоной из медвежьей шкуры. И в самый сильный холод, когда вокруг бушевала вьюга, здесь было тепло и уютно.
В один из таких дней, когда делать было нечего, а спать не хотелось, Рангут взял горелую палочку, и принялся чертить на стенке повозки какие-то знаки.
– Зачем ты пачкаешь повозку? – схватил Рангута за руку Лодочник. – Потом грязи будет, не отмоем!
– Ничего я не пачкаю, – обиделся Летающий Человек. – Я – пишу слова!
– Как это? – удивился Кам. – Ведь слова можно только говорить…
– А вот и нет, их еще можно и записывать. Вы, тары, еще не открыли знаки, которыми можно обозначать звуки. И Алай их не знает, потому что в стране Подземных Великанов таких знаков тоже нет. А у Летающих Людей моего племени мавунов – есть. Хочешь, я напишу твое имя?
Летающий Человек взял горелую палочку, и начертил на стенке повозки:
/> ∟ /)
– Что это ты нарисовал? – склонился над непонятными значками Кам. – Мамонта?
– Я написал – «КАМ», – сказал Рангут. – Первый знак означает «К», второй – «А», и третий – «М». А все вместе они – «КАМ». Понял?
– Понял, – Кам наморщил лоб. – Значит, так можно начертить любое имя?
– Ну да, – кивнул Рангут. – И имя человека, и зверя, и название дерева, и даже Духа Предков! Мое имя пишется так:
╕ ∟ ⌠ ┐ ╙ ⌡
– А имя Лодочника Картантастравукаритана придется писать целый день, поэтому я напишу сокращенное имя, – Картан:
/> ∟ ╕ ⌡ ∟⌠
– А вот имя Алая:
∟ ≡ ∟ ▫
– Начерти-ка и мое имя, – попросил лепрекон. – Меня зовут Руфус…
– Очень приятно! – усмехнулся Рангут. И написал:
╕ ╙ ˧ ╙ ╧
– О-о-о, – тихонько выдохнул мамонт О. – А мое имя?
– Ну, это совсем легко, – Рангут, высунув от усердия длинный фиолетовый язык, вывел:
∩
– О-о-о, какое красивое имя! – обрадовался мамонт. – Теперь я и сам смогу чертить его хоботом!
К концу того дня все стенки повозки были изрисованы знаками мавунов, – каждый путешественник учился писать свое имя. А первым научился мамонт О. Мамонты, они вообще очень способные.
Последний мавун
– Расскажи какую-нибудь историю про Летающих Людей, – попросил однажды Рангута Руфус. – Я никогда таких историй не слышал, а мы, лепреконы, больше всего на свете обожаем сказки!..
– Сказки они обожают! – фыркнул Лодочник, который был в плохом настроении из-за плохой погоды. – А кто гребешок украл? До сих пор бороду нормально расчесать не могу…
– Нужен мне твой гребешок! – взвился Руфус. – Если хочешь знать, я его и воровать не хотел. Так просто взял, чтобы ремесло не забыть…
– Ремесло у него, – пробурчал Лодочник. – Взять бы за такое ремесло, да и надавать по рукам! Или еще по какому другому месту…
– Да хватит вам из-за гребешка ругаться! – сказал Кам. – Давайте лучше сказку послушаем. Расскажешь, Рангут?
– Ладно, расскажу. Только это не сказка, а быль. Ну, слушайте.
Все придвинулись поближе к Летающему Человеку, а мамонт О опустил хобот и поднял ухо, – чтобы лучше слышать.
– Когда-то давно нас, Летающих Людей, или мавунов, было много, и страна наша называлась Груната. Это была горная страна далеко отсюда, на востоке, и мавуны жили так высоко, что сверху они видели проплывавшие под ними облака, и каждому облаку давали имя. Одно облако звали Малимана, другое – Тридана, третье – Свуцимар, четвертое – еще как-нибудь. Мавуны записывали эти имена в особые свитки, и там же рисовали Лицо Облака. Эти свитки хранились в особой пещере…
– Странный обычай, – хмыкнул Лодочник. – Записывать имена облаков!
– А вот и не странный, – возразил Рангут. – В конце каждого года, когда Солнце забирается на Небо так высоко, что до него не долетит и самый смелый мавун, наш народ выбирал самое красивое имя облака. К примеру, Эполаламина. И это имя целый год носила наша королева. Мавуны верили, – их народ будет бессмертен до тех пор, пока королевы носят имена облаков.
Рангут помолчал, словно прислушиваясь к чему-то, обвел синими глазами друзей, и продолжил:
– Жилища Летающих Людей были без дверей, и внутрь можно было попасть только через окна. Дорог мавуны тоже не строили, – зачем дороги, если и так можно долететь куда захочешь? Рядом с городами были поля, где мавуны выращивали свою любимую красную тапру. Из тапры делали кашу и сладкий напиток, ее можно было варить и жарить, и даже есть сырой. Эх, и вкусная была еда…
Летающий Человек мечтательно закатил глаза.
– Ты давай рассказывай, нечего на еду отвлекаться, обжора! – потребовал Лодочник.
– Будешь обзываться, вообще ничего не стану рассказывать! – надулся Рангут.
Все зашикали на Лодочника.
– Ладно, ладно, – виновато сказал он. – Молчу, как рыба тарацатаката! Пусть дальше рассказывает.
– А кто у вас был вождем? – спросил Алай Рангута.
– У мавунов не было вождей, у них была королева. Когда умирала старая королева, новую выбирал весь Летающий Народ. Это делалось очень просто. На главной площади главного города мавунов, прекрасного Трамаса, стояла огромная скала, разделенная пополам трещиной. Какая женщина могла протиснуться в эту трещину, – та и становилась королевой. Бывали случаи, когда женщина застревала в самой середине скалы, и тогда ее вытаскивали маленькие дети, потому что взрослые в такую расселину не помещались…
– Наверное, все ваши королевы были худыщки? – хихикнул Руфус.
– Они были не худышки, а стройные, – обиделся за королев Рангут. – А еще они были умные. Наш народ очень древний, древнее даже тарантаков, цвергов, пиктунов и невидимых макатунов, но, клянусь крыльями, у нас не было ни одной глупой или злой королевы! И законы у нас были хорошие, потому что писали их Мудрые Старушки…
– Старушки?! – удивился Кам. – Ты сказал – старушки?
– Ну, да, Старушки, – пожал плечами Рангут. – У мавунов мужчины занимались только охотой, ухаживали за детьми и выращивали тапру, а во всем остальном главными были женщины. Скажем, у тарантаков в Цветном Городе всем заправляет Совет Старцев, а при нашей королеве был Совет Старушек, и они решали, какие законы принимать, когда проводить праздники, когда охотиться, или, например, что делать с некоторыми ленивыми мавунами.
– А что с ними делали? – заинтересовался Руфус.
– Если кто ленился, его отправляли на самую высокую гору, и там за ним гонялись ученые орлы. После одного дня на этой горе мавун уже не хотел лениться, и становился самым трудолюбивым. Но ленивцев среди мавунов почти и не встречалось. У нас не было воровства, мы никогда не ругались друг с другом, никогда ни с кем не воевали. Это был мирный народ…
– Почему ты все время говоришь – «был»? – спросил Алай. – Разве сейчас мавуны не живут в своей стране?
– Ах, мой дорогой друг Алай, как бы я хотел, чтобы мавуны и сегодня жили в Грунате! – вздохнул Рангут. – Но однажды, во времена королевы Агроны, случилось несчастье. Одному мавуну по имени Бреван не нравилось, что у нас были только королевы, и ему самому захотелось стать королем. Вот и решил Бреван сместить Агрону с ее Золотого Трона…
– А что такое трон? – спросил Кам.
– Это такой большой стул…
– А что такое стул?
– Стул – это для сидения. Вот у вас, таров, в домах лавки, а у нас были стулья, на четырех ножках. Королева сидела на большом-пребольшом золотом стуле на серебряных ножках, это и был трон… Ну, вот, думал-думал Бреван, и придумал. Полетел он однажды к колдуну-отшельнику Мабону, и попросил помощи. Помоги, говорит, королем стать, на Золотой Трон сесть. Мабон ему и помог, – дал Бревану зелье сонное, и сказал: ты, мол, это зелье королеве в питье подмешай, а когда она уснет, сразу садись на Золотой Трон. Этот Мабон был себе на уме. Когда-то он хотел жениться на королеве Агроне, но она ему отказала, и он затаил обиду. Мабон знал, что никто, кроме королевы мавунов, не может сидеть на Золотом Троне, а если кто сядет, – сразу разрушится страна Груната. Ну, вот. Выбрал Бреван самую темную ночь, пробрался потихоньку в королевский дворец, да и подмешал королеве в питье сонного зелья. Утром проснулась Агрона, отпила глоточек, – и заснула беспробудным сном. Бреван тут же сел на Золотой Трон. Но как только он это сделал, разлетелся королевский Трон на мелкие кусочки, потому что никому, кроме королевы, на нем сидеть нельзя. А потом горы начали двигаться, и скалы полетели в пропасть, и наш прекрасный Трамас, и вся страна Груната стали разрушаться. Такой грохот поднялся, что все мавуны испугались, и навсегда улетели из своей страны. Я тогда был совсем маленький, и родители отнесли меня на Черную Гору, от беды подальше. С тех пор не видел я ни отца, ни мамы, ни одного Летающего Человека…
– Но ты ведь и сам тоже Летающий Человек! – воскликнул Алай. – А значит, где-то живут другие мавуны, и надо только их найти!
– Кто знает, – всхлипнул Рангут. – Может, они где-то и живут. А может, уже нигде и не живут…
– Не плачь, – Кам обнял друга за плечи. – Ты же сам сказал, пока королева носит имя облака, мавуны не пропадут. А ваша королева Агрона, может, и не умерла. Найдем мы твоих Летающих Людей.
Кам обернулся к друзьям:
– Правда, найдем?
– Конечно, найдем! – крикнули Лодочник, Алай и Руфус.
– О-о-о! – протрубил мамонт. – Мы обязательно отыщем твой народ, Рангут, ты только не плачь!
– Ладно, не буду, – вытер слезы Рангут. – Но мне почему-то кажется, что я – последний мавун на земле…
И опять заплакал.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?