Книга: 1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. Книга 2. Июль–сентябрь - Харуки Мураками
Автор книги: Харуки Мураками
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Серия: 1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Переводчик(и): Дмитрий Викторович Коваленин
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2018
ISBN: 978-5-04-098054-3 Размер: 525 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Впервые на русском – наиболее ожидаемая новинка года, последний роман самого знаменитого автора современной японской прозы, главная литературная сенсация нового века, «магнум-опус прославленного мастера» и «обязательное чтение для любого, кто хочет разобраться в японской культуре наших дней», по выражению критиков. Действие книги происходит не столько в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году, сколько в тысяча невестьсот восемьдесят четвертом, в мире, где некоторые видят на небе две луны, где ключом к вечной любви служит Симфониетта Яначека, где полицейских после всколыхнувшей всю страну перестрелки с сектантами перевооружили автоматическими пистолетами взамен револьверов, где LittlePeople – Маленький Народец – выходят изо рта мертвой козы и плетут Воздушный Кокон.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Count_in_Law:
- 29-06-2021, 05:07
Этот новый мир придется принять как есть - молча, без возражений. Выбора все равно никакого.
Вторая часть романа "1Q84", как я и ожидала, принесла резкое усложнение формы при столь же ярко выраженном упрощении глубинного содержания.
- neurodream:
- 28-03-2020, 09:06
Не смогла оторваться от этой книги, читала дома, в транспорте и на улице. Пружина сюжета закручивается все туже и 'магическая' часть магического реализма становится, как писали в русском переводе Алисы в Стране Чудес 'все чудесатее и чудесатее'.
- shoo_by:
- 5-03-2020, 12:51
Мураками узнаваем, неподражаем. Если его полюбить с первой книги (моей была Убийство командора), то насладишься сполна его слогом, приемами и волшебством в каждой из его книг.
- Wise787:
- 13-11-2019, 20:02
Тот самый Мураками, которого мы привыкли читать и узнавать на страницах книг. Две луны, карлики, выходящие из мертвой козы, личинка из воздуха, книга в книге, параллельные истории о двух персонажах.
- nubir:
- 27-06-2019, 18:49
Подумал, что Мураками - идеальный способ забыться:) Но это забытье такого... положительного плана:) Да, ты внедряешься в эти книги - как герои этих книг внедряются порою непонятно куда:) Читаю дальше:)
- olastr:
- 4-09-2018, 17:35
Может ли женщина-наемный убийца считаться положительным героем? Во второй части Аомамэ, хладнокровно отправляющая мужиков на тот свет и так же хладнокровно, снимающая их по барам (и попробуй только пикнуть!) – такой она представлена в первой книге (рецензия – здесь), постепенно приоткрывается для читателя и тут он видит.
- belisama:
- 1-09-2018, 14:49
Вторую часть проглотила в один присест!) До кульминации всей истории далеко, но события начинают набирать обороты, при чем иногда очень даже неожиданные! "Ни зло, ни добро не являются чем-то застывшим и неизменным.
- Iriya83:
- 30-07-2018, 14:41
"Жизнь в городах приучает смотреть разве что себе под ноги. О том, что на свете бывает небо, никто и не вспомнит..."
*
"Если не понял без объяснений, значит, бесполезно объяснять.
- LeRoRiYa:
- 29-08-2017, 01:28
В продолжение "Вестник из Тысяча Невятьсот Восемьдесят Четвертого".
**** Их двое в странном двулунном мире, Их двое, но все же пути их различны. Их двое и дверь они отворили В мир где все иначе, все непривычно.
Читая книги Харуки Мураками у меня в голове всегда всплывает вопрос: "Что должно происходить в голове у человека, что бы он мог создавать такие необычные миры и писать такие книги?".