Текст книги "Спасти праздник"
Автор книги: Хлое Райдер
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Хлое Райдер
Спасти праздник
© Кузнецова Д. Ю., перевод на русский язык, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2017
* * *
С особой благодарностью Джули Сайкс
Моей валентинке, Сидони
Далеко-далеко в море лежит волшебный остров, населённый одними только пони, и называется он Шевалия. Шевалия – особенное место, где царят любовь и счастье. Островом правят мудрая Королева Лунная Звезда и Король Огнезвёзд, которые живут в Королевском Замке.
Но вдалеке от придворной суеты, на Холмах подков, есть полуразрушенный замок. Почти развалившиеся стены густо увиты плющом. Там по пустым комнатам бегают не таясь мыши, пауки гроздьями свисают с паутины, а летучие мыши спят в башнях.
Внизу, в тёмной заброшенной комнате, трудится Дивайн, каштановая пони. У неё глаза навыкате, а нос квадратной формы.
Отбросив с головы капюшон чёрного плаща, пони вытащила из ведра со льдом стеклянный сосуд. Ледяные кристаллики покрывали горлышко сосуда, плавали в серой жидкости внутри. Аккуратно помешав содержимое сосуда, Дивайн поморщилась, почувствовав горький запах.
– Готово! – Пони налила немного ледяной жидкости в бутылочку и крепко её закупорила. От запаха защипало в глазах, выступили слёзы, и пони часто заморгала. – Пони Шевалии меня ненавидят. А я лишь всегда хотела немного их внимания и симпатии. Что ж, если они не желают подарить мне свою любовь, я у них её украду!
Слезы пони высохли, и она улыбнулась коварной улыбкой. Дивайн убрала бутылочку с ледяной жидкостью в карман своего плаща.
– Благодаря этому зелью, – прошептала она, – на Шевалии больше не будет любви. Пони начнут ругаться, забыв о том, что ещё недавно друг друга любили. А затем появлюсь я и сплочу их вокруг себя, и тогда трон Шевалии будет моим. Наконец-то я стану королевой Шевалии!
Дивайн подошла к разбитому зеркалу, висевшему на гвозде на стене. Некоторое время она внимательно рассматривала своё отражение.
– Королева Дивайн, – пробормотала она, сдувая упавшую на глаза гриву, а затем набросила на голову капюшон, так, чтобы не было видно морды. – Сладких снов, пони Шевалии. Когда вы проснётесь, вся любовь, живущая на острове, начнёт исчезать, пока не испарится окончательно…
Глава 1
– Поспеши, Пиппа! – крикнула Миранда Макдональд, старшая сестра Пиппы. Она вечно любила командовать и теперь стояла, уперев руки в бока и смотрела, как Пиппа торопливо собирается. – Если ты и дальше продолжишь копаться, День святого Валентина кончится прежде, чем ты доберёшься до школы.
– Я и так спешу, – бросила Пиппа, пытаясь впихнуть в сумку все валентинки, которые она приготовила по случаю праздника. Сделать это и не помять их оказалось не так-то просто. Пиппа не один день потратила на то, чтобы их украсить сверкающими красными сердечками и подписать своими любимыми ручками с блёстками. Девочка приготовила валентинки для всех своих одноклассников за исключением, правда, Люси Лэнхорн, которая дразнилась, когда Пиппа не могла попасть по мячу на уроке физкультуры, и Питера Норта. Несносный мальчишка задирал вообще всех в классе.
«Они не заслужили валентинки», – говорила себе Пиппа.
– Всё, я ухожу без тебя, – раздражённо крикнула Миранда. – Догонишь, если, конечно, сможешь!
– Но у меня никак не получается втиснуть открытки в сумку, – произнесла Пиппа и тяжело вздохнула. Она убрала упавшую на глаза прядь кудрявых каштановых волос. – Ты поможешь мне их донести?
– Ещё чего! Эти глупые валентинки – твоя идея, – возмутилась Миранда. – Да и руки у меня заняты. – За спиной у Миранды висел рюкзак, а в руках она держала сумку со спортивной формой для урока физкультуры и футляр для флейты.
Пиппе ничего не оставалось, как, крепко прижав к груди валентинки, выйти следом за сестрой из дома. Ночью шёл снег, поэтому сейчас вся улица была укрыта снежным одеялом. Как же Пиппе хотелось побежать в парк, который находился в конце улицы, и слепить снеговика или ещё лучше – снежную пони. Но она боялась испортить валентинки, намочив их. На холодном воздухе дыхание Пиппы вырывалось облачками. Девочка осторожно ступала в глубоком снегу по следам сестры.
Порыв ветра чуть не сдул шапку Миранды у неё с головы. Она остановилась и, задрав голову, посмотрела на небо.
– Темнеет. Давай поживее, Пиппа. Похоже, снова пойдёт снег.
Слова Миранды словно послужили сигналом – из тёмных серых туч посыпались красивые белоснежные снежинки.
– Я и так иду быстро, – ответила Пиппа. Ей приходилось бороться с ветром, который безжалостно дул в лицо. К тому же девочка боялась поскользнуться на обледеневшем тротуаре. Очередной порыв ветра вырвал у Пиппы из рук валентинки и закружил их в воздухе.
– Только не это! – закричала Пиппа. Она подпрыгнула, чтобы поймать их, но открытки носились слишком высоко.
Потеряв равновесие на льду, девочка упала, впрочем, ей повезло, и она приземлилась на мягкий снежок. Валентинки кружили в воздухе, точно конфетти. Но налетевший порыв ветра швырнул их прямо на дорогу, где проезжающие машины оставили на блестящих красных сердечках уродливые чёрные отметины колёс.
– Мои валентинки! – ахнула Пиппа. Она стояла на тротуаре, озябшая и мокрая. Девочка уже хотела было подождать, когда проедут машины, и броситься собирать открытки, но Миранда её остановила.
– Это слишком опасно, – сказала сестра. – К тому же они всё равно испорчены. Так что пошли уже в школу.
– Но у меня не осталось ни одной валентинки! Что я подарю друзьям?
– Слушай, Пиппа, День святого Валентина – это глупый праздник. Никто даже не вспомнит про валентинки, вот увидишь!
– У нас в классе все будут дарить открытки, – грустно произнесла Пиппа. Она так ждала этого дня, чтобы показать друзьям, как она их любит. – И это не глупый праздник, – пробормотала девочка напоследок.
Пиппа не понимала, почему в этом году Миранда вдруг решила не праздновать День святого Валентина. Год назад она, как и все, дарила открытки, а потом ходила на танцы для старшеклассников.
В школе настроение Пиппы только ухудшилось, когда все её друзья обменялись открытками.
– Коди! Как красиво! – воскликнула Пиппа, получив валентинку от лучшей подруги, большое сердце из бумаги.
– А у тебя есть для меня? – спросила Коди.
Пиппа покачала головой, и улыбка завяла на губах Коди.
– Я потеряла открытку, которую приготовила для тебя, – объяснила Пиппа. – По правде говоря, я их все потеряла.
– О, – сказала Коди. – А то я уже боялась, что тебе не нравлюсь.
Коди была лучшей подругой Пиппы, и ей бы очень не хотелось, чтобы та переживала на этот счёт.
– Что случилось, Пиппа? – спросила мисс Тилли, учительница.
Пиппа рассказала, что произошло с её открытками.
– Хорошо, что это не тебя унёс ветер, – улыбнулась мисс Тилли.
– Наверно, – грустно вздохнула Пиппа. Она повернулась к окну, чтобы учительница не увидела стоявших в её глазах слёз. Было так неловко получить столько прекрасных валентинок и не иметь возможности подарить в ответ хоть одну.
– Только посмотри на неё, – толкнула Люси Питера локтем в бок и указала на Пиппу. – Сейчас заплачет, как маленькая.
Питер хмыкнул.
– День святого Валентина для малышни.
Снежинки кружили в воздухе, ветер завывал в окнах. Пиппа смотрела на белоснежный танец снега. На мгновение ей показалось, что снежинки образуют какую-то форму. От дыхания Пиппы стекло запотело. Девочка протёрла окно рукавом свитера и прижалась к стеклу. Она была готова поклясться, что перед ней в воздухе висела крылатая пони.
– Снежная пони! – ахнула Пиппа. Это напомнило ей о том, что где-то далеко на волшебном острове живёт её подруга принцесса Звёздочка. Пиппа улыбнулась при этой мысли, и снежная пони улыбнулась ей в ответ. Пиппа моргнула. Ей это показалось или пони правда поманила её копытом?
Пиппа внимательно вгляделась в густой снегопад. Среди снежинок мелькнуло что-то красное. Снова и снова. Губы Пиппы растянулись в широкой улыбке.
Это была никакая не снежная пони, а её лучшая подруга, принцесса Звёздочка!
«Что она здесь делает, за окном моего класса? Почему она не в Шевалии?» – подумала Пиппа.
У Звёздочки была пара больших белоснежных пушистых крыльев, на голове красовалась изящная диадема с розовыми бриллиантами, а на шее на золотой цепочке висел рубиновый медальон в форме сердца.
Пиппа помахала подруге, но Звёздочка, очевидно, торопилась.
– Поскорее! – произнесла она одними губами через стекло.
Рука Пиппы взлетела в воздух.
– Мисс Тилли, можно выйти?
– Можно, но в следующий раз не забудь воспользоваться туалетом перед уроком.
Питер и Люси захихикали.
– Мне не нужен туалет, мисс Тилли, – ответила Пиппа. – Я собираюсь полететь в Шевалию, волшебную страну, где живут мои друзья пони.
– Пиппа Макдональд, у тебя такое бурное воображение. Надеюсь, что когда мы начнём писать сочинение, оно тебе пригодится. А теперь иди, но только побыстрее, пожалуйста, – сказала учительница.
– Хорошо, – Пиппа тихонько улыбнулась. Ей не было нужды торопиться, потому что время в Шевалии текло по-другому. Сколько бы дней она ни провела на этом удивительном острове, в реальном мире не прошло бы и часа.
Пиппа вышла из здания школы и побежала через игровую площадку. Ветер бросал ей в лицо снежинки. В спешке Пиппа забыла взять пальто и теперь дрожала от холода.
– Пиппа! – Принцесса-пони парила в нескольких сантиметрах над землёй. – Как же я рада тебе снова видеть!
– Я тоже! – Пиппа обвила руками пони за шею и крепко обняла. Принцесса была такой тёплой и знакомой. – Я так по тебе скучала, Звёздочка!
– И я! И вся Шевалия! Ты снова нужна нам, Пиппа! Тучка дала мне крылья, чтобы я могла прилететь за тобой. Прыгай мне скорее на спину.
Принцесса Тучка была сестрой Звёздочки. Она обладала волшебным даром. Стоило ей только потереться носом с какой-нибудь пони, и у той вырастали крылья. Крылья исчезали, как только пони касалась копытами земли. Тучка использовала свою силу, чтобы спасать из беды пони и в реальном мире, например тех, с которыми плохо обращались.
Вместе с ней они улетали в Шевалию, где жили долго и счастливо.
– Готова к полёту? – спросила Звёздочка, когда Пиппа взобралась ей на спину.
Пиппа ласково погладила засыпанную снегом гриву Звёздочки.
– Вперёд!
– В Шевалию! – хором произнесли пони и девочка, взмыв в воздух.
Глава 2
Пиппа ухватилась за длинную гриву Звёздочки, когда они поднялись в небо. Снег летел в лицо Пиппе, снежинки путались в волосах. Ледяной ветер свистел в ушах, но тепло тела Звёздочки согревало девочку.
– Что случилось в Шевалии? – спросила Пиппа, сглотнув. В рот ей набился снег. – Опять дело в Дивайн?
– Она снова взялась за старое, – подтвердила Звёздочка. Хлопанье её крыльев напоминало биение сердца, ритмичное и равномерное. – Тучка увидела, как Дивайн творит заклинание, убивающее любовь. Тучка вовремя спасла меня и велела лететь за помощью к тебе. Очень скоро все пони на Шевалии забудут, что такое любовь.
– Как ужасно! – воскликнула Пиппа.
Шевалия была особенным местом, где царствовали добро, забота и любовь. Если на острове не останется любви, Шевалия превратится в страшное место.
Принцесса поднялась ещё выше в небо, пока дома на земле не превратились в крошечные точки. Наконец под ними появилось море. Пиппа вцепилась крепче в гриву Звёздочки, они летели теперь выше туч.
Через некоторое время снег перестал, и выглянуло солнце, согревая воздух и превращая стальное до этого море в искрящуюся поверхность. Пиппа улыбнулась, увидев выпрыгивающих из воды дельфинов и летающих рыб. Их плавники серебрились в солнечных лучах, точно падающие звёздочки.
Мир без любви! Как быстро он бы стал скучным и серым!
Спустя некоторое время Пиппа увидела зелёное пятно, выступающее над морской гладью!
– Шевалия! – выдохнула она. Предвкушение бабочками забилось у неё в животе, когда Звёздочка начала снижаться. Вот они миновали золотистый пляж, перелетели над верхушками деревьев в Диком лесу, пересекли широкие пастбища и оживлённую улицу Лошадиной Гривы и, наконец, добрались до Королевского Замка. Подъёмный мост был опущен, и двое стражников, которые должны были его охранять, ожесточённо ругались. Сердце Пиппы упало, когда она увидела, с какой ненавистью пони смотрят друг на друга. Это не та Шевалия, которую она помнила.
Звёздочка замедлила ход и перелетела толстые замковые стены. Она грациозно приземлилась во внутреннем дворе, который был до отказа забит пони. У придворных пони были разноцветные орденские ленты на шеях и банты в гривах и хвостах. Двое пони о чем-то горячо спорили.
– Ты не имеешь права носить зелёный! Это мой цвет! – кричал гнедой пони, топая выкрашенным в зелёный цвет копытом.
– Я носил зелёные орденские ленты, когда тебя ещё и не было здесь, – кричал в ответ вороной пони. – Ты всё повторяешь за мной!
Принцесса Медовичка, красивая пони, чью гриву украшали вплетённые в неё красные бантики и чьи копыта были покрашены сверкающим красным лаком, пыталась протолкнуться к каменной стене, где висели золотые подковы. Дорогу ей преграждал принц Метеор. В очках, с чёрной гривой и хвостом, он не пускал свою сестру к стене.
Пиппа пришла в замешательство.
– Да что такое с Медовичкой и Метеором? Они никогда не ссорились!
– Прочь с дороги! – заржала Медовичка. – Я первая пришла.
Принц Метеор помахал перед носом сестры книгой.
– А вот и нет!
– Так, быстро перестали спорить! – миссис Стиплчейз, королевская няня, протиснулась между Медовичкой и Метеором. – Вы ведёте себя не по-королевски! Ну-ка немедленно извинились, оба!
Принцесса Медовичка выпятила нижнюю губу.
– Но мне вовсе не жаль!
– И мне тоже! – кивнул Метеор.
– Но… – миссис Стиплчейз замолчала, как если бы забыла, что собиралась сказать. – Тогда продолжайте.
Миссис Стиплчейз ускакала прочь, а принцесса Звёздочка как раз коснулась копытами земли. С тихим «пуф» её крылья исчезли. Пиппа соскользнула со спины подруги и поспешила к Медовичке и Метеору.
– Конечно, вам обоим жаль! – сказала она. – Вы же брат и сестра! Вы же любите друг друга!
Глаза Медовички расширились от удивления, когда она увидела Пиппу.
– Это ты! Человеческая девочка! – раздражённо бросила она. – Что тебе нужно на этот раз?
– Я прилетела, чтобы вернуть любовь в Шевалию, – ответила Пиппа.
– Какую ещё любовь? – спросил Метеор.
– Какую любовь? – ахнула Пиппа. Неужели она опоздала?
Метеор и Медовичка уставились на Пиппу так, словно она была пришельцем.
– Ты что, забыла? – удивилась Пиппа.
– Забыли, – сказала Звёздочка, коснувшись носом шеи девочки. – Я-то помню, что такое любовь, только потому, что Тучка спасла меня от заклинания Дивайн. Помоги нам, Пиппа, пока я тоже не забыла. Мы должны разыскать книгу заклинаний Дивайн и разрушить эту чудовищную магию.
– Конечно, я вам помогу, – ответила Пиппа, обхватив Звёздочку за шею и уткнувшись лицом в её гриву.
Метеор выглядел так, словно съел лимон.
– Вот гадость! – громким шёпотом сказал он. – Пиппа только что обняла Звёздочку! Если она примется такое выделывать со мной, я тут же ускачу прочь!
– И я тоже! – присоединилась Медовичка. – С дороги, Метеор! Ты опять мне мешаешь подойти к стене!
Глаза Звёздочки горели беспокойством.
– Мне очень жаль, Пиппа. Они не хотели вести себя грубо. Бедняжки не ведают, что говорят.
– Все в порядке, – Пиппа вымученно улыбнулась, а внутри ей хотелось плакать. Что, если Метеор и Медовичка просто не рады её видеть, и дело не в заклинании Дивайн?
Какая глупость! Злая магия овладевает и ею тоже! Скоро она забудет, что такое любовь, как и остальные пони Шевалии. Им со Звёздочкой нужно как можно скорее разыскать книгу заклинаний Дивайн и остановить действие этого заклинания!
– Звёздочка, ты знаешь, где Дивайн хранит эту книгу?
Принцесса покачала головой.
– Я лишь знаю, что она по-прежнему обитает в заброшенном замке. Сама понимаешь, Дивайн наверняка как следует спрятала эту книгу. Она может быть где угодно.
– Тогда мы должны её найти.
– Но как?
Пиппа выдавила улыбку.
– Давай представим, что мы отправляемся на охоту за сокровищами, только сокровище – это книга. Получится настоящее приключение.
– Ну, я не знаю, – задумчиво пробормотала Звёздочка.
– А я знаю, – сказала Пиппа. – Вперёд. Нам пора. Пришло время вернуть любовь в Шевалию.
Глава 3
– С чего начнём? – спросила Звёздочка, когда они покинули Королевский Замок.
– Полагаю, надо проверить заброшенный замок. У Дивайн была там лаборатория. Помнишь, как она уменьшила там пони из школы верховой езды?
– Ну уж нет! – Звёздочка встала как вкопанная. – Я не вернусь в тот жуткий старый замок.
Пиппа уже хотела было начать спорить, но увидела рассерженную мордочку Звёздочки и ничего не сказала. Заклинание Дивайн начало действовать и на принцессу тоже. Чем скорее они доберутся до этой книги, тем лучше.
Пиппа не хотела спорить со своей лучшей подругой.
– Тогда давай отправимся в Дикий лес.
Дикий лес представлял собой густой лес с высоченными деревьями, переплетёнными кустами, в которых так хорошо было прятаться, и чавкающими болотами. Тёмный и опасный, идеальное место для того, чтобы спрятать книгу заклинаний.
– Хочешь поехать верхом? – спросила Звёздочка, увидев, что Пиппа пустилась в путь пешком. А затем добавила уже более дружелюбно: – Мне бы этого хотелось.
– Спасибо! – Пиппа запрыгнула на спину подруге, и пони пустилась в галоп.
Они миновали поле и вступили под сень Дикого Леса. Звёздочка пошла медленнее, поскольку деревья росли всё гуще. Пиппа крепко держалась за её гриву, нагибаясь, чтобы не удариться о низко растущие ветви. Ей даже пришлось улечься на спину пони, так низко находились ветки.
– Апчхи! – чихнула Пиппа и захихикала. – Твоя грива щекочет мне нос!
– Да, смешно… – начала Звёздочка, а затем замолчала на половине фразы. – Конечно, это смешно, – закончила она неуверенно. – О, Пиппа! С каждой минутой я чувствую себя более мрачно. Это всё ужасное заклинание Дивайн. А что, если из-за него я перестану тебя любить?
Пиппа наклонилась к самому уху принцессы.
– Я никогда тебя не разлюблю, Звёздочка, даже если ты разлюбишь меня. Помни об этом. Мы с тобой лучшие подруги.
– Спасибо, – поблагодарила Звёздочка, которая уже не выглядела такой грустной. – Обещаю, что каждый раз, когда у меня будет портиться настроение, я буду напоминать себе, как сильно я тебя люблю.
– Во всём виновато заклинание, – сказала Пиппа, отворачиваясь. Они должны как можно скорее разыскать колдовскую книгу Дивайн, пока ещё чьи-нибудь чувства не оказались ранены, включая её собственные.
Звёздочка прокладывала себе путь через лес, а Пиппа ловила на себе враждебные взгляды диких пони. Если раньше они играли друг с другом, то теперь спорили, сердито топая копытами.
– Что это за звук? – спросила Звёздочка, замедляя ход и прислушиваясь.
– Похоже, кто-то очень сильно разозлился, – ответила девочка.
Тропинка вывела их на поляну. Дикий пони, весь перепачканный в грязи, со спутанными гривой и хвостом, ругался на чём свет стоит.
– Чего уставились? – завопил он, увидев Звёздочку и Пиппу. Его ноздри возмущённо раздувались. – Идите отсюда! Найдите себе другое место для игр!
Пиппа ахнула от такой грубости. Было очевидно, что пони крепко застрял в вязкой болотной жиже и без посторонней помощи ему из неё не выбраться. Грязь доходила бедняге уже до колен.
– Ты же увяз в болоте, – сказала девочка.
– Нигде я не увяз! – возмущённо крикнул он.
Пиппа округлила глаза от удивления, но промолчала. Пони нужно было спасать, как бы грубо он себя ни вёл.
– Не шевелись. Чем больше будешь дёргаться, тем быстрее затянет трясина. Мы со Звёздочкой тебя вытащим.
– Да ну? Я бы на это посмотрел, – высокомерно ответил пони.
Пиппа пропустила колкость мимо ушей.
– Как тебя зовут? – спросила она.
– Кьюпид.
– А я Пиппа, а это моя подруга Звёздочка. Стой спокойно, пока мы поищем какую-нибудь длинную крепкую ветку.
– На это нет времени, – сказала Звёздочка. – Посмотри, как быстро он уходит под воду.
Жижа уже доходила Кьюпиду до живота.
– Вас бы на моё место, – фыркнул Кьюпид.
Пиппа принялась лихорадочно размышлять, и тут ей в голову пришла отличная идея. Она расстегнула рубиновый кулон Звёздочки.
– Эй! Он мой! – заржала принцесса протестующе. Но у Пиппы был свой план. Крепко держа в руках один конец золотой цепочки, другой она бросила пони.
– Лови!
Кьюпид промахнулся, и золотая цепочка плюхнулась в грязь.
– Ты плохо размахнулась, – проворчал он.
Пиппа повторила попытку, и на этот раз всё получилось. Кьюпид крепко схватил цепочку зубами, но к этому времени он уже погрузился в болото по шею. Над поверхностью болота торчали лишь шея и голова.
– Держись крепче, – предупредила Пиппа, обмотав цепочку вокруг одной руки, а другой вцепившись в гриву подруги. – Давай же, Звёздочка!
Принцесса принялась пятиться, а Пиппа потянула цепочку на себя. Цепочка больно резала ладонь, но девочка лишь терпеливо стиснула зубы.
Звёздочка продолжала пятиться. Кьюпид сжимал челюсти. От усилий на шее у него вздулись вены. Пиппа тянула изо всех сил, молясь, чтобы цепочка выдержала и не порвалась.
– Тяни! – крикнула Звёздочка.
– Я ТЯНУ! – рявкнула Пиппа и добавила уже более дружелюбно, вспомнив о коварном заклинании Дивайн: – У нас получится сделать это… вместе.
Наконец раздался чавкающий звук, похожий на звук, с которым обычно последние капли жидкости всасываются в соломинку. Кьюпид выбрался из болота. На трясущихся ногах он протрусил по сухой земле и рухнул под деревом.
– Спасибо, – поблагодарил он, тяжело дыша. – Вы слишком добры.
– Пожалуйста, – ответила Звёздочка.
– Останетесь поиграть? – спросил Кьюпид.
– У нас нет времени, – пояснила принцесса. – Мы должны разыскать книгу заклинаний и вернуть любовь на этот остров.
Звёздочка уже развернулась, чтобы поскакать дальше в лес, но её окликнул спасённый пони.
– Принцесса, – позвал Кьюпид. – Ваш кулон.
Звёздочка помедлила, а затем обернулась:
– Оставь его себе.
– Серьёзно? – Кьюпид был удивлён. – Вы сделали уже целых два добрых дела. Спасибо большое, мои друзья! Я так счастлив. Обещаю, что отныне я снова стану хорошим и тоже начну помогать попавшим в беду пони. Надеюсь, им это принесёт счастье, как и мне.
– Ты слышала? – спросила Пиппа у Звёздочки. В её сердце зажглась искра надежды. – Мы напомнили Кьюпиду, что такое любовь.
– Я знаю. У нас всё получится, Пиппа. Нам только надо разыскать эту книгу, отменить заклятие, и Шевалия станет такой же прекрасной страной, как и прежде.
Пиппа и Звёздочка продолжили свои поиски в Диком Лесу. По пути им попалось множество других пони, большинство из которых спорили и препирались. Но разыскать книгу заклинаний подругам так и не удалось.
– И что теперь? – спросила Звёздочка, остановившись у реки, чтобы утолить жажду.
Пиппа спрыгнула с её спины, опустилась на колени и, сложив ладони ковшиком, принялась зачерпывать и пить приятную холодную воду. Напившись вдоволь, Пиппа обняла подругу за шею.
– Звёздочка, я знаю, как разрушенный замок тебя пугает, но, скорее всего, Дивайн прячет книгу именно в этом месте. Пожалуйста, давай поищем там.
Принцесса молчала, казалось, целую вечность. Когда она снова заговорила, было ясно, что решение ей далось нелегко, она словно спорила сама с собой.
– Ты права, конечно. Я не хочу идти туда. В замке слишком страшно. Но ведь нам нужно разыскать эту книгу. – Звёздочка тяжело вздохнула. – У меня нет выбора, верно?
– Да, – кивнула Пиппа. – Но мы можем сделать это вместе. Я всё время буду рядом с тобой.
Звёздочка ещё раз вздохнула, а затем уверенно заржала.
– Тогда вперёд!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?