Читать книгу "Котёнок Клео, или Путешествие непоседы"
Автор книги: Холли Вебб
Жанр: Детская проза, Детские книги
Возрастные ограничения: 6+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава четвёртая

Наутро, когда Клео проснулась, ей было холодно и всё тельце ломило. Спать на мешках было не очень-то удобно, особенно в сравнении с её уютной корзинкой. А ещё она умирала от голода. Вот уже много часов кошечка провела без еды и воды. Некому было её покормить, погладить, поиграть с ней.
Клео потянулась и потрясла лапками, а потом вылизала шёрстку. В кузове было грязно и пыльно, и после умывания жажда только усилилась.
Она уже занесла лапку, чтобы почесать за ухом, как вдруг услышала шаги. К ней кто-то идёт! Кошечка шмыгнула за большую коробку и увидела, как открываются двери кузова. Чьи-то руки подняли ящик с инструментами, и он громко звякнул. Клео прокралась вперёд. Скрываясь за коробками, она приблизилась к выходу и дождалась, пока шаги затихнут. Вот он, подходящий случай! Сердце малышки колотилось от волнения.

Клео спрыгнула на дорогу и залезла под грузовик. Она хотела затаиться и как следует всё обдумать. Бедняжка надеялась, что сразу увидит свой дом, садовую ограду, а если повезёт, то и саму Эмбер. Конечно, она догадалась, что грузовик двигался, но в кузове окон не было и малышка не поняла, как переместилась из одного места в другое. Она растерянно огляделась. Ничем знакомым поблизости не пахло. Клео выглянула из-за колеса и с грустью посмотрела на дорогу. Она потерялась.

Эмбер нерешительно помахала маме на прощание и закинула рюкзак за одно плечо. На игровой площадке к ней подбежала Лила.
– Ты в порядке? – спросила она с тревогой. – У тебя глаза красные! Что случилось, Эмбер?
– Это из-за Клео, – всхлипнула Эмбер. – Вчера вечером она не пришла домой. Родители обещали, что к утру она вернётся, но она не вернулась! – воскликнула девочка и сглотнула слёзы. – Я даже в школу идти не хотела. Думала, лучше останусь поищу её. Мама собирается обзвонить все ветеринарные клиники. Мало ли – вдруг с ней… что-нибудь приключилось.
– О нет! – прошептала Лила. – Ты только вчера нам говорила, как сильно боишься, что её переедет машина.
– Вот именно! – воскликнула Эмбер и закрыла глаза ладонями. Ей совсем не хотелось расплакаться прямо здесь, в школе. – И от этого мне только хуже… Как будто это я накаркала!
Лила обняла её за плечи.
– Ну что за глупости! – твёрдо произнесла она. – Наоборот, ты не зря беспокоилась. Да и кто знает, что произошло на самом деле! Вдруг её случайно заперли в соседнем гараже?
– Может быть, – пробормотала Эмбер.
К ним подбежала Мейзи, и Лила ей всё рассказала, а Эмбер опустила голову: ей не хотелось обсуждать случившееся – так исчезновение Клео всё меньше и меньше походило на дурной сон!

– Вы уже её искали? – спросила Мейзи.
– Да, по всей улице! Папа даже поговорил с соседями, когда вернулся с работы. Если днём Клео не вернётся, мы расклеим объявления.
Лили поморщилась:
– Терпеть не могу такие объявления. Их так грустно читать! – заявила она и тут же поспешно добавила: – Но от них наверняка есть польза.
– Звонок, – заметила Мейзи и сжала руку Эмбер. – Ты уверена, что пойдёшь на урок? Может, нам поговорить с мистером Эвансом?
Эмбер похолодела от ужаса: она представила, как учитель рассказывает кошмарную новость всему классу.
– Не надо, – она покачала головой. – Я в порядке. Только никому ничего не говори, Мейзи. Я не хочу, чтобы меня спрашивали о Клео. От этого мне становится ещё тяжелее.

После уроков Эмбер помчалась искать маму в надежде на приятную новость. Но как только девочка увидела её на игровой площадке, она сразу поникла. Вид у мамы был встревоженный. Правда, она улыбнулась и вытянула вперёд руки, чтобы обнять дочку.
– Она не вернулась, да? – спросила Эмбер, утыкаясь носом в мамину куртку.
– Пока нет, милая.
Эмбер нервно сглотнула. Казалось, сердце её разбухло и заполнило собой горло.
– Идём домой, – сказала она маме, и собственный голос показался ей чужим. – Надо подготовить объявления для расклейки и выбрать лучшую фотографию Клео.
– Да, пожалуй, ты права, – согласилась мама. – Она бы уже пришла. Может, её где-нибудь заперли.
Эмбер посмотрела на маму:
– Где?
– Например, в сарае. Ты же знаешь, какая она у нас любопытная. Забежала осмотреться в чужом сарае. Хозяин вернулся и запер дверь, а котёнка не заметил.
Эмбер кивнула:
– Да! Тогда я об этом напишу в объявлении. Попрошу всех проверить сараи. А Лила подумала, что её могли закрыть в гараже. Интересно, есть ли ещё варианты…
Вернувшись домой, Эмбер помчалась на второй этаж искать их общий с Сарой ноутбук. Обычно сёстры спорили, чья очередь за ним сидеть, но Эмбер знала: сегодня Сара не будет против, если она заберёт ноутбук из её комнаты. Эмбер отнесла его к себе и стала раздумывать над текстом объявления.

– Эмбер?
В дверном проёме стояла Сара.
– Смотри! – Эмбер всхлипнула и повернула ноутбук к старшей сестре. По щекам её текли слёзы.
– Ой… – Сара опустилась на кровать рядом с Эмбер и посмотрела на монитор. – Этот снимок я сделала на мамин телефон. Клео решила, что он съедобный, и подошла его обнюхать. Она здесь очень миленькая.
– Не знаю, где она сейчас, но ей, наверное, очень страшно, – пробормотала Эмбер. – Вряд ли она поняла, что произошло. И даже не подозревает, что мы её ищем.
– Уверена, она всё понимает, – сказала Сара. – Клео знает, как сильно мы её любим, Эмбер. Я помогу тебе расклеить объявления. Обещаю, скоро она вернётся. Не переживай.

Клео выбежала из-под грузовика на тротуар и протиснулась через ближайшие ворота. Она не понимала, где оказалась и как найти дорогу домой, но ей очень хотелось пить, и она надеялась отыскать хоть немного воды. Кошечка принюхалась к дорожке у дома и вышла по ней на задний двор. Она учуяла запах воды! Со двора слышались тихие всплески, и Клео поспешила на звук. Действительно, там стоял огромный фонтан, полный воды!
Клео поставила лапки на край фонтана и принялась жадно лакать воду. Вкус у неё был странный – не такой, как в домашней миске, но всё же приятный. Фонтан ей тоже понравился, и она немножко поиграла с ним, пытаясь ловить брызги. Они попадали ей на ушки и усы, но кошечка была не против: ей очень хотелось смыть с себя пыль.

Клео обошла двор в поисках еды – после того как она попила, есть стало хотеться намного больше! Во дворе отчётливо пахло другим котом, но он не вышел защищать территорию.
Кошечка приблизилась к стоящему на траве маленькому вигваму, заглянула в него и принюхалась. Там на коврике лежала одноразовая тарелка с подсохшим сэндвичем. Клео ринулась к нему и быстренько его умяла. Сэндвич был с сыром, и ей он очень понравился! Правда, она не наелась. Пришлось стряхнуть с усов все крошки и полакомиться ещё и ими.
Клео как следует умылась и сладко зевнула. На краешек ковра светило полуденное солнце, и она свернулась там клубочком. Во дворе было тихо, сентябрь был тёплый, и кошечка чувствовала себя в безопасности. Не прошло и нескольких минут, как она задремала.
Ближе к вечеру она проснулась от резкого звука – громкого воя. В панике Клео выбежала из вигвама и спряталась за ним, с любопытством глядя на дверь.
Во двор вышел мальчик с тарелкой в руках. Выл явно не он, а кто-то внутри дома. Мальчик подошёл к качелям у вигвама и начал легонько на них раскачиваться, неспешно жуя свой сэндвич. Его взгляд задумчиво блуждал по саду, пока не упёрся в Клео.
Качели остановились, и кошечка замерла.
Мальчик спрыгнул на землю, поставил тарелку на траву и на цыпочках пошёл к вигваму.
– Сюда, кс-кс… – позвал он.
Снова раздался вой, и Клео сжалась в комочек.
Мальчик кивнул на дом:
– Тебя пугает шум? Это всего лишь капризничает мой младший братишка.

По голосу мальчика Клео поняла, что он не злой. К тому же у него на тарелке лежал сэндвич. Клео вышла из-за вигвама и посмотрела на него с тоской.
– Я тебя раньше не видел, – пробормотал мальчик. – Кто же из соседей взял котёнка? У тебя что, нет ошейника? – Он пригляделся к шее Клео. – Да, правда нет. Эй, ты куда? А! – Он рассмеялся. Кошечка мчалась по траве к забытому сэндвичу. – Хочешь его съесть? Ничего себе!
Клео уже оторвала кусочек сэндвича и жадно его проглотила. Мальчик наблюдал за ней с улыбкой:
– Какой голодный котёнок! Неужели бродячий?
Малышка покончила с сэндвичем и обнюхала тарелку в надежде на добавку. Мальчик широко улыбнулся:
– Интересно, ты чей? Как тебя зовут? – Он пощекотал Клео за ушами. – Наверное… Хм-м… Может, Пятныш? Из-за тёмного пятна на мордочке? Хотя ты похожа на девочку. А имя Пятныш девочке не подходит. Может, Заплатка? Тебе нравится? Вот мама назвала нашего кота Пиратом, потому что у него чёрное пятно на глазу, прямо как пиратская повязка!
– Джордж! Джордж!
Клео забежала обратно за вигвам, а мальчик вздохнул:
– Это мама меня зовёт. Я ещё приду, принесу тебе немного еды. Если ты, конечно, не убежишь к тому времени…
Глава пятая

Эмбер зашла домой вслед за Сарой, повторяя про себя, что Клео непременно найдётся. Они расклеили объявления на своей и соседних улицах. Попросили магазинчик на углу поместить одно на доску объявлений. Но Эмбер всё казалось, что этого недостаточно. Она не могла сидеть сложа руки и дожидаться Клео. Она хотела что-нибудь предпринять. Например, сходить попросить соседей проверить сараи и гаражи.
Вдруг Эмбер вспомнила ещё про одно место, где кошечку могли запереть, и она чуть не ахнула. Семья в доме напротив вот уже какое-то время занималась ремонтом и пока жила у родителей. Джен, мать семейства, рассказала маме Эмбер, что им пришлось всё упаковать в коробки. Скорее всего, некоторые из комнат теперь стоят закрытыми и в них пылятся целые горы вещей. Там-то и мог спрятаться котёнок!
Эмбер очень обрадовалась. Она не сомневалась, что её догадка верна. Эмбер тут же помчалась к дому напротив, даже не позвав с собой ни маму, ни Сару. Надо было застать рабочих до того, как они разойдутся. Эмбер перебежала через дорогу. Конечно, мама её отчитает, но не очень сильно, если она вернётся с Клео… А Эмбер не сомневалась, что кошечка вот-вот отыщется!
У ворот она в нерешительности остановилась и стала высматривать рабочих. Ещё совсем недавно они ходили туда-сюда, переносили коробки из грузовиков, поднимали на кране разные материалы. Теперь же дом как будто опустел.
– Есть здесь кто-нибудь? – спросила Эмбер, заходя за ворота.
Никто не вышел. Эмбер сжала кулаки. Терпение у неё было на исходе. Вдруг Клео погибает от голода? Конечно, она поступает глупо и родители непременно её отругают, если узнают, что она заходила в дом Джен во время ремонта. Но у неё не было выбора!
Эмбер подошла к дому и прижала нос к окну. Она так увлечённо всматривалась в пыльное стекло, стараясь хоть что-нибудь разглядеть, что не заметила, как из-за дома вышел один из рабочих.
– Что это ты тут делаешь?
Эмбер резко обернулась. На неё смотрел высокий мужчина, весь покрытый пылью и с седоватыми волосами. Он чем-то походил на статую.
– Я… Я ищу своего котёнка, – запинаясь, сказала Эмбер.
– Котёнка?!
– Да, Клео, она потерялась. Может, её тут заперли… – Эмбер замялась. Рабочий выглядел очень сердитым.
– Тебе сюда нельзя. Ты хоть понимаешь, как опасно ребёнку гулять по строительной площадке?

Эмбер опустила голову, и на глаза у неё набежали слёзы. Но сдаваться она не собиралась. Она выпрямилась и подняла взгляд:
– Её нет уже целые сутки. Вдруг она где-нибудь застряла? Джен сказала, что некоторые комнаты стоят закрытыми, чтобы вещи не запылились. Так вот, может, Клео в одной из них?
– Когда мы начали работу, двери были уже закрыты, – смягчился рабочий. – Да и мы бы услышали, как она мяукает.
Эмбер снова загрустила:
– Да, наверное… А я была уверена, что она здесь. Я так за неё волнуюсь!
– Если замечу твоего котёнка, сразу тебе сообщу, – пообещал рабочий. – Какой у неё окрас?
– Черепаховый. Она рыжая с чёрными пятнами. Мы живём вон там, – кивнула Эмбер на свой дом на другой стороне дороги.
– Хорошо. А теперь иди отсюда и даже не думай возвращаться. Вдруг на тебя упадёт что с подъёмного крана!
Эмбер кивнула и поспешила прочь. Когда она переходила дорогу, щёки её пылали. Какой позор! Хорошо, что рабочий не пошёл жаловаться её маме.

Джордж прокрался на кухню, довольный, что его младший братишка Тоби отвлекает маму. Все говорили, что у Тоби тяжёлый возраст, кошмарные два года – то есть он всегда был вне себя либо от счастья, либо от ярости и никогда – спокоен. Главное – благодаря ему мама не заметит, если Джордж отнесёт остатки ланча котёнку.
Джордж заглянул в контейнер – еды осталось довольно много. Вряд ли кошечке понравится виноград, а вот от сосисок она, пожалуй, не откажется. Пират всегда пытался их умыкнуть, когда мама готовила ланч.
Он поспешил обратно в сад, гадая, не ушёл ли ещё котёнок. Он надеялся, что нет, и ему было за это немножко стыдно. «Наверное, будет лучше, если она вернётся домой», – подумал Джордж. Скорее всего, маленькая кошечка ещё не привыкла надолго отлучаться из дома.
Тут он увидел, как малышка выглядывает из-за вигвама, и сразу забыл про её хозяев.
Клео заметила мальчика и выбежала к нему из укрытия. Мало ли – вдруг снова пришёл с едой? Даже после двух сэндвичей она всё ещё была голодна. Эмбер сытно кормила её утром и вечером, а ещё частенько угощала кошачьими лакомствами. Клео остановилась и принюхалась к контейнеру с ланчем, который Джордж поставил на траву.

Мальчик раскрыл ладонь, положил на неё сосиску и протянул кошечке. Она приблизилась и начала есть прямо у него с руки. Мальчик рассмеялся. У неё была нежная пушистая мордочка, и она тыкалась влажным носиком в его пальцы.
– Ты очень милая, – прошептал он и другой рукой погладил котёнка по мягкой спинке.
Клео доела сосиску и снова посмотрела на контейнер. Там лежала ещё одна сосиска, и кошечка умяла её за считаные секунды.
– Не спеши, а то тебе станет нехорошо, – предупредил её Джордж. – Извини, сосисок больше не осталось. Зато есть кусочек сыра. – Он развернул пищевую плёнку и протянул котёнку лакомство. – Вот, держи.
Джордж с улыбкой наблюдал, как малышка жуёт сыр, а затем лениво садится на траву и начинает умывать ушки и мордочку. Животик у неё сильно округлился за последние десять минут.
– Знал бы я, откуда ты к нам прибежала, Заплатка, – пробормотал мальчик. – Может, зря я тебя накормил – вот вернёшься ты домой, а ужин там есть не станешь. Правда, выглядела ты очень голодной – так набросилась на мой сэндвич!

Клео облизнула носик розовым язычком и посмотрела на мальчика сияющими глазами цвета мёда. Она подошла чуть ближе…
Джордж потерял дар речи. Он-то думал, что котёнок убежит, как только еда закончится. Вместо этого малышка забралась к нему на колени и устроилась там, сытая и довольная. Она зевнула и обмякла, словно набитая шариками мягкая игрушка.
Клео уснула.
Глава шестая

Клео подошла к сараю и протиснулась в щель между досками. Она огляделась в поисках еды. Утром тот мальчик, Джордж, оставил в сарае пару корок хлеба и варёное яйцо. Клео впервые пробовала нечто подобное, и ей даже понравилось. Правда, с тех пор она успела снова проголодаться.

Джордж отвёл её в сарай ещё вчера вечером. Открыл дверь, стряхнул пыль и паутину с мягких подушек на плетёных креслах, а потом сложил их в кучу, чтобы Клео могла там спать. Из крана во дворе он налил воды в старый поддон. А на ужин принёс рыбную палочку. Она немножко помялась у Джорджа в кармане, но Клео это ни капли не расстроило. Перед уходом мальчик показал ей щель в стене, чтобы малышка могла в любой момент выйти из сарая и вернуться обратно.
Всю ночь Клео провела на удобных подушках, но никак не могла уснуть. Непривычно было спать вне дома. Снаружи, совсем неподалёку, раздавались странные шорохи, а её защищали лишь тонкие деревянные стены. Писк, щебет, шелест в кронах деревьев и клумбах, а однажды – у самого сарая – глубокий вдох. Клео замерла и уставилась на щель в досках. Наступила зловещая тишина. Кошечка гадала, ворвётся к ней враг или нет. Но он ушёл – наверное, Клео показалась ему жалкой добычей, ради которой не стоило и стараться. Зато от него остался резкий неприятный запах дикого и голодного существа.
Днём Клео продолжила исследовать задний двор. Время от времени она натыкалась на всё тот же запах. Он до сих пор витал в воздухе…
Клео не хотела возвращаться в сарай. Ей не нравилось, что по ночам тут бродит хищник. Конечно, Джордж к ней очень добр, но ничто не заменит дом и сон без тревог на тёплой кровати Эмбер или в родной корзинке. А как приятно прижиматься к любимой хозяйке! Клео вылезла из сарая, обогнула дом и вышла в палисадник. Там она посмотрела на дорогу и задумалась: как же ей вернуться домой? День был в самом разгаре, и вокруг стояла тишина, если не считать доносившейся издалека болтовни детей, возвращавшихся с уроков. Клео прислушалась: вдруг и Эмбер среди них? Вдруг она пришла за ней? Но нет, голоса Эмбер слышно не было.
Клео запрыгнула на ограду, чтобы осмотреть окрестности с высокой точки. Перед ней тянулась серая, пустая, совершенно незнакомая улица. В какую сторону идти?
Кошечка принюхалась, пытаясь найти дом по запаху, но ничем привычным вокруг не пахло. Она спрыгнула на землю и потрусила по улице к палисаднику с большими колючими кустами, вылезшими на тротуар. Клео решила перебегать из одного укрытия в другое – на случай, если ночной хищник всё ещё рыщет неподалёку.
Вдруг за углом раздался грохот, и она поспешно скрылась в кустах. Рядом что-то звякнуло, а затем послышались шаги. Между ветвей Клео разглядела лицо мальчика, который за ней ухаживал, и немного успокоилась.
– Ты как здесь оказалась?! – удивился Джордж. – Тебе сюда нельзя. Ты, наверное, ничего не знаешь о машинах!
В школе он весь день переживал за котёнка Эмбер – не попал ли тот под машину. Надо было спросить, выбегает Клео в палисадник перед домом или уже нет. Сегодня Эмбер выглядела подавленной и почти не разговаривала, хотя обычно болтала без умолку.

Он поднял кошечку одной рукой, прижал к себе и огляделся. Мама ещё не вышла из-за угла. Тоби опять капризничал – ему не нравилось сидеть в прогулочной коляске.
– Не ёрзай, пожалуйста, – попросил Джордж. – На самокате очень неудобно кататься с одной рукой.
Он проехал несколько метров до дома и убрал самокат под навес у дорожки. Папа вместе с их соседом Люком построили его для велосипедов и разных мелочей.
Котёнок всё пытался вырваться на свободу.
– Знаю, знаю, – шептал мальчик. – Подожди немного, пока мама откроет ворота. Вот, смотри!
Он сбросил с плеч рюкзак и вытащил оттуда контейнер с ланчем.
Клео тут же присмирела и навострила ушки.
– Я оставил тебе немного, – сказал Джордж. – Ты любишь сыр, да? – Он предложил ей кубик сыра. Малышка проглотила его в одно мгновение и потянулась за добавкой. Джордж хихикнул: – Вижу, что любишь. – Он оглянулся: – Мам, я пока уберу самокат!
– Хорошо. Не забудь закрыть входную дверь! – крикнула в ответ мама. – Ну что, Тоби, вот мы и дома!
– Знаешь, – прошептал Джордж, – пока мама занята моим братишкой, можно прокрасться ко мне в комнату, и она ничего не заметит. Там ты будешь в безопасности, Заплатка, и не выбежишь на дорогу.
Он подхватил контейнер с ланчем, зашёл в дом и поспешил вверх по лестнице.

– Мам, можно я напечатаю листовки? – спросила Эмбер, снимая школьную обувь. – Это Мейзи посоветовала. Разнесём их по домам. Вдруг не все видели объявления?
– Да, пожалуй, так наши соседи быстрее проверят сараи и гаражи, – согласилась мама. – Только одна ты не пойдёшь! Возьми с собой меня или Сару, – строго добавила она.
Мама очень рассердилась, когда Эмбер ушла искать Клео. Правда, она не знала, что дочь ходила на соседний участок, в дом напротив. Эмбер сказала, что всего лишь прошлась вдоль улицы, высматривая котёнка.
Эмбер открыла ноутбук и начала делать листовки. Сверху она поместила фотографию Клео, под ней – просьбу проверить сараи и гаражи, а в самом низу указала мамин телефон. Эмбер распечатала несколько копий и спустилась на кухню показать их маме.
– Разнесём их прямо сейчас? – предложила мама. – У нас есть ещё время до ужина.
– Да, пожалуйста! – обрадовалась Эмбер и крепко её обняла. – Листовок хватит и на нашу улицу, и на Брэмбл-Кресент. Клео вполне могла забежать там в чей-нибудь сад.
Мама кивнула и взяла свой телефон:
– Я напишу Саре, чтобы она нас не потеряла.
Они пошли вниз по улице, по очереди опуская листовки в прорези для писем на входных дверях. Как ни странно, тонкие бумажки с трудом просовывались внутрь, и Эмбер переживала, что они помнутся и их выбросят, не прочитав.

Они уже прошли половину домов на другой стороне дороги, как вдруг из дома Джен вышел тот самый рабочий, который отчитал Эмбер вчера днём. Девочка застыла в ужасе. Вдруг он расскажет обо всём маме? Мама страшно рассердится! Эмбер постаралась идти как можно медленнее и аккуратнее запихивать листовки, чтобы рабочий успел вернуться в дом. Но нет.
Когда они подошли к дому Джен, Эмбер спряталась за маму. Может, рабочий подумает, что это другая семья расспрашивает про потерявшегося котёнка? Хотя Эмбер не сомневалась: он прекрасно её помнит.
Мама приветливо улыбнулась:
– Здравствуйте! Мы живём на противоположной стороне дороги. У нас недавно пропал котёнок. Возьмите листовку – может, он вам встретится. Там написан мой номер. Это кошечка, и её нет уже несколько дней. Дочка очень по ней скучает.

Эмбер в ужасе распахнула глаза. Сейчас он точно расскажет…
– Конечно, – кивнул рабочий. – Давайте я возьму ещё несколько, раздам остальным ребятам. Кстати, меня зовут Люк.
Рабочий улыбнулся Эмбер, и девочке даже показалось, что он незаметно ей подмигнул, словно обещая держать её вчерашний визит в тайне.