Текст книги "Клубничный корабль"
Автор книги: Холли Вебб
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Холли Вебб
Клубничный корабль
© Покидаева Т., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
Глава первая
– Жозефина! Жозефина! Ты где? – Софи присела на корточки и заглянула под куст, высматривая в густой тени крошечную дверцу, ведущую в норку. Присела – и тут же вскочила, потому что по лестнице прошла группа туристов. Если люди заметят, что она что-то высматривает под кустом, им тоже станет интересно, что там такое, а если кто-то увидит дверцу, это будет нехорошо. Очень нехорошо.
Сама Софи знала, что под холмом, на котором стоит Сакре-Кёр, живёт семейство волшебных морских свинок, но она дала слово, что никому не расскажет. Первой из морских свинок, показавшейся Софи, была рыже-белая Жозефина, дружелюбная и весёлая. Софи упала с парапета, и Жозефина очень за неё испугалась. Поэтому она нарушила строгое правило морских свинок – никогда не разговаривать с людьми и не попадаться им на глаза – и заговорила с Софи, чтобы убедиться, что та не ушиблась. После знакомства с говорящей морской свинкой жизнь Софи в Париже превратилась в чудесное приключение.
– Ну где же она? – прошептала Софи. В последний раз она виделась с Жозефиной вчера: зашла в сквер по дороге из школы всего на минутку – просто чтобы поздороваться и сказать, что сегодня у неё занятие в бассейне, но завтра она непременно придёт на подольше, потому что завтра – то есть уже сегодня – суббота, и у них будет время хорошо пообщаться. Если, конечно, Софи сумеет её разыскать.
Морские свинки, живущие под холмом, – ночные животные. Или почти ночные. Софи, уже немного знакомая с их повадками, поняла, что они спят, когда им захочется. Эрнест, дядюшка Жозефины, тот и вовсе спал целыми днями, укрывшись разноцветным лоскутным одеялом, которое сшил сам из кусочков ткани, оставленных посетителями в сквере у Сакре-Кёр. Софи знала об этом, потому что он сам показал ей это одеяло – вытащил его из норки и накинул на плечи наподобие мантии волшебника.
Так что хотя Жозефине днём было положено спать, это вовсе не означало, что она спит. Она могла быть где угодно. Софи вздохнула и уселась на ступеньку мраморной лестницы, подперев подбородок руками. Ей хотелось спросить у Жозефины совета. Мама Софи в последнее время очень много работала, но как раз вчера закончила большой проект и сказала, что в воскресенье хорошо бы куда-нибудь сходить с Софи, а то с этой работой она «совершенно забыла о детях». Дэнни с папой пойдут в кино, а мама с Софи тоже придумают что-нибудь интересное. Софи с нетерпением ждала воскресенья, хотя по-прежнему не представляла, что они будут делать. Она хотела спросить у Жозефины – может быть, та подскажет ей какую-нибудь идею. Морская свинка живёт в Париже всю жизнь и наверняка знает, какие здесь есть развлечения.
– Что ты сделала с Жозефиной? – раздался возмущённый тоненький голос.
Софи улыбнулась. Она совершенно не обижалась на Анжелику, даже когда та сердилась. Анжелика, белая морская свинка, поначалу сильно ревновала свою сестру Жозефину к Софи и говорила, что морским свинкам нельзя дружить с человеческими детьми. Потом она изменила своё мнение, но всё равно продолжала ворчать – даже теперь, когда они с Софи почти подружились. Софи решила, что Анжелике, наверное, просто нравится на всех сердиться.
– Я ничего с ней не делала! – возразила Софи. – Я её даже не видела. Ты тоже её ищешь?
– Да, ищу. – Анжелика нахмурилась, скрестив на груди лапки. – Она должна спать в норе, а не носиться по улице вместе с тобой.
– Так мы и не носимся, – вздохнула Софи. – Я просто пришла поздороваться.
– Гм… – Анжелика постучала себя по ладошке тонкими розовыми коготками, и Софи поняла, что она больше встревожена, чем сердита. – Ты правда не знаешь, где Жозефина? – спросила она чуть ли не умоляющим голосом. – Она вечно где-то гуляет, и я не знаю, где её искать. Боюсь, как бы с ней не случилась беда. А беда точно случится с этими вашими глупыми приключениями!
– Я не знаю, честное слово. Если бы знала, я бы сразу тебе сказала. Ой, Анжелика, смотри! Это же… – Софи вскочила на ноги и подбежала к одной из скамеек неподалёку от лестницы. Анжелика бросилась следом за ней, трава на её маскировочной шляпке развевалась на ветру.
– Вот она! – прошептала Софи, когда Анжелика её догнала.
– Она даже без шляпки! – возмущённо воскликнула Анжелика. – Жозефина, что ты здесь делаешь?! Ты опять за своё!
– Жозефина, с тобой всё хорошо? – Софи села на скамейку и заглянула под сиденье, стараясь, чтобы это было не слишком заметно со стороны.
День выдался солнечным и погожим, и в сквере у Сакре-Кёр гуляло много народу. Софи не хотелось привлекать внимание посторонних к маленькой рыже-белой морской свинке, разлёгшейся под скамейкой. Жозефина ей не ответила. Она просто лежала на спине, подняв кверху все четыре лапы.
– Она не заболела? – встревожилась Софи. – Почему она не отвечает?
– Наверное, снова объелась своих макарунов, – пробормотала Анжелика и легонько подёргала сестру за лапку. – Я же просила её так не делать. Я ей сразу сказала, что у неё разболится живот. Морским свинкам нельзя сладкое! Но она никогда меня не слушает.
Софи показалось, что у Жозефины слегка дёрнулось одно веко, но она не была в этом уверена.
– Как думаешь, макарун её взбодрит? – спросила она у Анжелики.
Теперь она уже точно увидела, что Жозефина приоткрыла один глаз. Анжелика сердито встопорщилась и дёрнула сестру за усы.
– Ты притворяешься! – пропищала она. – Ты совсем не больна!
– Я и не говорила, что больна, – отозвалась Жозефина. – И не трогай мои усы! Эй! Мне больно!
– Тогда почему ты лежишь под скамейкой? – спросила Софи. – Мы испугались, что ты заболела.
– Я не заболела… – Жозефина изобразила трагический вздох. – Мне скучно.
– Ей скучно! – возмутилась Анжелика. – Как тебе может быть скучно?! Почитай книжку! Дэнни дал мне много книжек, я тебе что-нибудь подберу.
Дэнни, брат Софи, дал ей почитать сразу несколько книжек. Но это была странная подборка, потому что через дверцу норы могли пройти только либо совсем-совсем маленькие, либо тонкие книжки, которые можно свернуть, как газету. Дэнни даже специально ходил к букинистам на набережной Сены и подбирал для Анжелики книжки поменьше размером.
– Я не хочу читать. – Жозефина взмахнула лапками. – Я хочу что-нибудь предпринять! Что-нибудь интересное! Здесь у нас ничего интересного не происходит. – Она оглядела зелёный газон, фонтан у собора и сам собор на вершине холма, ослепительно-белый в лучах яркого солнца. Очень красивый.
– Кроме тебя, Софи, – добавила Жозефина, прикоснувшись розовой лапкой к коленке Софи. – Ты – это самое интересное, что случилось со мной за последние годы. Но теперь я хочу приключений!
– Я так и знала, что этим всё кончится. Это она виновата! – Анжелика сердито зыркнула на Софи. – Пока она не появилась, тебе не хотелось никаких приключений.
– Очень даже хотелось! Просто я и не мечтала, что у меня может быть приключение. Всё всегда было одно и то же: обгрызаем траву, убираем мусор, слушаем, как дядя Эрнест по сто первому разу рассказывает всё те же истории. Но теперь-то я знаю, что бывает и по-другому… Теперь я хочу изучить Париж!
Глава вторая
Софи озадаченно нахмурилась, глядя на Жозефину.
– Но ты же всю жизнь прожила в Париже… Наверняка ты его изучила вдоль и поперёк.
– Ни в коем случае! – Анжелика встала между Софи и Жозефиной. – Мы не гуляем по городу! Мы живём на холме. Иногда, очень редко, мы выходим из сквера. Но только по очень важным причинам. – Она имела в виду тот раз, когда они с Жозефиной ходили в гости к Софи и Дэнни. Кажется, Анжелика до сих пор чувствовала себя несколько виноватой за этот поход.
– Мне кажется, ничего страшного в этом нет, – сказала Софи. – Главное – соблюдать осторожность. И никто вас не видел, когда вы ходили к нам в гости.
– Не в этом дело, – строго проговорила Анжелика. – Это было рискованно и неразумно.
– Очень даже разумно, – возразила Жозефина. – Мне кажется, ты не права, Анжелика. Мы живём в Париже и должны его знать.
– Я и так знаю. – Белая свинка задрала нос кверху. – Я прочитала множество путеводителей. Люди вечно забывают их на скамейках. Я могу рассказать обо всём, что есть в городе.
– Но ты же никогда не бывала во всех этих местах, о которых читала! – воскликнула Жозефина. – Это совсем не одно и то же.
Анжелика на секунду задумалась, а потом вся как-то съёжилась и уставилась в землю.
– Может быть… – нехотя согласилась она. – Но мне нравится здесь, на холме, Жозефина. Я не хочу никаких приключений.
Жозефина встала, уперев лапки в бока. Её усы встопорщились, глаза загорелись.
Софи показалось, что она даже сделалась выше ростом. Стало сразу понятно, что уж она-то готова к любым приключениям.
– Ты уже решила, что будешь делать? – спросила Софи. – Куда пойдёшь?
Усики Жозефины немного поникли.
– Пока не знаю. – Помолчав пару секунд, она решительно тряхнула головой. – Может быть, пойду заниматься прыжками с парашютом. И спрыгну с верхушки Эйфелевой башни.
– Нет! – в один голос воскликнули Анжелика с Софи.
– Мне кажется, морские свинки не приспособлены для прыжков с парашютом, – быстро проговорила Софи.
Анжелика кивнула:
– У нас не самые лучшие аэродинамические показатели.
– Да? Ну ладно. Тогда, может быть, я научусь водить гоночный автомобиль. – Жозефина сердито насупилась. – Наверное, вы опять скажете, что ничего не получится.
Софи прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
– Ты же не дотянешься до педалей. Даже я не дотянусь. Жозефина, слушай! Это, конечно, не так увлекательно, как прыжки с парашютом и гоночные автомобили, но, может, ты захочешь пойти со мной на прогулку по городу? Завтра мы с мамой идём гулять. В последнее время она много работала, и мы никуда не ходили вдвоём. Но вот завтра пойдём. Хочешь с нами?
Жозефина радостно закивала:
– Конечно хочу! Но если вы с мамой хотели пойти вдвоём, я, наверное, вам помешаю?
Софи на секунду задумалась – может быть, Жозефина права… Но потом покачала головой:
– Нет. Мама любит Париж. Она так рада, что вернулась сюда. Если бы она знала, что ты мечтаешь посмотреть город, она бы сама пригласила тебя пойти с нами. Наверняка.
– Тогда да, да, да! – радостно пропищала Жозефина. – Анжелика, ты точно не хочешь пойти? Устроить себе маленькое приключение? Совсем-совсем крошечное?
– Нет, спасибо, – чопорно отозвалась Анжелика. – Я останусь дома и лягу спать. Надо как следует выспаться, чтобы хорошо поработать ночью.
Софи виновато потупилась, но Жозефина легонько похлопала её по руке.
– Не обращай на неё внимания, Софи. Сёстры – такие сёстры… – Она подошла к Анжелике и чмокнула её в нос. – Она у нас очень разумная и жутко любит командовать. Значит, до завтра! А куда мы пойдём? Если ты уверена, что не получится прыгнуть с парашютом…
– Я уверена. Мама точно не разрешит.
Анжелика вдруг встрепенулась.
– Я знаю! Так вы сможете за один день осмотреть сразу много достопримечательностей. Во всех путеводителях пишут, что эту экскурсию НЕЛЬЗЯ ПРОПУСТИТЬ.
– Какую экскурсию? – взволнованно спросила Софи.
– Прогулку на катере по реке Сене. Она начинается от Эйфелевой башни, маршрут проходит мимо Лувра и собора Парижской Богоматери. – Анжелика разволновалась не меньше Софи. – Звучит magnifique[1]1
Потрясающе (фр.).
[Закрыть]!
– Да! – кивнула Софи. – Очень здорово! Я люблю воду и катера. Как тебе, Жозефина? По-моему, замечательное приключение!
Жозефина задумчиво сцепила лапки в замок.
– Может, мне дадут порулить катером?
Софи с Анжеликой переглянулись.
– Не дадут, – виновато проговорила Софи. – Во-первых, нельзя, чтобы тебя кто-то увидел. А во‐вторых, туристам не разрешают рулить катерами.
– Да, наверное. Ну ладно. Поедем на катере. Не такое захватывающее приключение, как я надеялась, но с парашютом мы можем прыгнуть и в следующий раз.
Софи кивнула, потихоньку скрестив за спиной пальцы:
– Только тебе придётся прийти ко мне, к нам в квартиру. Я просто не знаю, как объяснить маме, зачем мне надо сначала пойти к Сакре-Кёр.
– Хорошо, я приду. – Жозефина застенчиво отвела взгляд. – А когда лучше прийти? Может быть… к завтраку?
Софи хихикнула и тут же сделала вид, что закашлялась:
– Да, давай. А то будет обидно, если мы рано уйдём, не дождавшись тебя. – Она знала, что Жозефина надеется получить что-нибудь вкусненькое. Софи присела на корточки и обняла Жозефину и Анжелику. – Мне пора домой. До завтра!
Следующим утром Софи разбудил тихий, но очень настойчивый стук в балконную дверь. Конечно, это была Жозефина. Софи поспешила впустить её в комнату.
– Я не очень рано? – взволнованно спросила Жозефина. – Я не хотела тебя разбудить, но я так волновалась из-за нашей поездки, что проснулась почти на рассвете. И просто не могла ждать!
– Наверное, на рассвете Сакре-Кёр очень красивый, – сказала Софи.
– Да, оранжевый, розовый и золотой, – кивнула морская свинка. – Но я проделала такой путь и ужасно устала, Софи. И мне пришлось спасаться от пуделя, которого вывели на утреннюю прогулку. Он меня чуть не съел! Кстати, мне тоже нужно чего-нибудь съесть. Чтобы восстановить силы после пережитого потрясения, – пояснила она, с надеждой глядя на Софи.
– Для завтрака пока рановато. – Софи подхватила Жозефину на руки и отнесла на кровать. – Мама, наверное, ещё спит. Но я знаю, что она купила круассаны и pains au chocolat [2]2
Булочки с шоколадом (фр.).
[Закрыть].
– Да?! – Расплывшись в блаженной улыбке, Жозефина улеглась на одеяло. – Я могу подождать. Только если не очень долго. – Она села и с любопытством оглядела комнату.
– Я начну одеваться, – сказала Софи, зевая. – Может быть, мама услышит, что я уже встала, и тоже встанет. – Она подошла к шкафу и задумалась, что надеть. Наверное, джинсы. Сентябрь выдался тёплым, но по утрам было прохладно и листья на деревьях уже начинали желтеть. Софи решила, что наденет джинсы и флисовую толстовку.
– Ой, Софи, у тебя есть матросская шапочка! – с восторгом пропищала Жозефина. – Тебе обязательно нужно её надеть! Наряд как раз для речной прогулки!
– У меня нет матросской… – озадаченно проговорила Софи. У неё были только две вязаные зимние шапки и панамка на лето. Где Жозефина могла углядеть матросскую шапку?! Но потом она поняла и улыбнулась. – Так это не шапка. То есть шапка, но не для того, чтобы её носить. Это крышечка от коробки с конфетами. Мне её подарила мама. Она у неё сохранилась с тех пор, как она была маленькой. – Софи взяла с книжной полки крошечную матросскую шапочку и показала её Жозефине. Шапочка была очень красивой, из мягкого синего фетра, с белой лентой и ярко-красным помпоном на макушке. – Это были мамины любимые конфеты. Шоколадные камешки.
– Шоколадные камешки! – воскликнула Жозефина. – Эх, были бы у меня шоколадные камешки, я бы сделала вид, что собираю коллекцию камней, и Анжелика не стала бы ругаться, что я ем много сладостей! Она бы даже не поняла, что это конфеты.
– Я поищу и, если найду, принесу тебе, – пообещала ей Софи. – Они наверняка где-нибудь продаются. Хотя уже вряд ли с такими шапочками. Кстати, мне она явно мала, а тебе будет как раз. – Она аккуратно надела шапочку на голову морской свинке. Шапочка чуть съехала набок, но замечательно подошла по размеру.
– Тебе очень идёт. – Софи подхватила Жозефину на руки и поднесла к зеркалу на стене.
– Ой, какая хорошая! Я буду беречь её, Софи, честное слово! У меня никогда не было такой красивой шапочки.
– Софи? – В комнату заглянула мама, и Софи с Жозефиной испуганно замерли. – Ты уже встала? Мне показалось, я слышала, как ты ходишь по комнате. Ты уже придумала, куда мы сегодня пойдём? Вчера я забыла спросить.
– Я хочу на речную экскурсию, – сказала Софи. – Мне говорили, она интересная. И можно за один раз увидеть много достопримечательностей.
– На речную экскурсию… – медленно повторила мама. – Ну ладно… давай на экскурсию.
– Ты не хочешь? – Софи с тревогой взглянула на маму.
– Конечно хочу. Я же тебе обещала, что ты сама выбираешь, куда мы пойдём, – улыбнулась мама. – Ладно, раз ты уже встала, то давай завтракать. Ты иди умываться, а я пойду разогревать круассаны.
– Круассаны! – раздался радостный писк, и мама удивлённо взглянула на Софи.
– Я люблю круассаны! – сказала Софи, пряча улыбку.
Глава третья
– Ой, смотри! Река!
– Тише! Мама услышит! – прошептала Софи, склонившись над своей сумкой. Она сказала маме, что хочет взять сумку и положить туда шарф – а то вдруг на реке будет прохладно, – но на самом деле сумка нужна была для того, чтобы спрятать Жозефину.
– Извини, Софи, я не нарочно. Просто я так волнуюсь! – Жозефина выглянула из сумки. Софи надеялась, что люди, идущие мимо, не обратят на неё внимания, а если и обратят, то подумают, что это игрушка. – Я и не думала, что река будет такой огромной!
– Да, она очень большая, – согласилась Софи. – И так красиво сверкает на солнце!
– И Эйфелева башня, – мечтательно проговорила Жозефина. – Я столько про неё слышала! И наконец вижу своими глазами. Всё-таки стоило ехать в такую даль. В этом вашем ужасном метре… – Она вздрогнула и закрыла глаза, втянув голову в плечи.
– В метро, – поправила её Софи. – И оно не такое уж и ужасное.
– Ещё какое ужасное! Всё гремит и трясётся! И там столько людей! Все толкаются… Нет, мне совсем не понравилось это метро. Мне было страшно.
– Наверное, тебе всё же не стоило ехать с нами. Даже не знаю, что теперь делать. Может, обратно пойдём пешком? Хотя нет, так далеко мы не дойдём. Но можно пройти часть пути, чтобы потом ехать без пересадок.
– Может быть, на обратном пути будет уже не так страшно, – пробормотала Жозефина. – Теперь, когда я привыкла… Может быть, путь домой будет короче, чем путь сюда. – Она взглянула на Софи, невинно хлопая глазками, и Софи хихикнула:
– Будет нечестно, если ты воспользуешься своей магией.
– Только самую капельку. Я бы немножечко поколдовала и по дороге сюда, но от страха никак не могла сосредоточиться. Магия – дело совсем не простое, Софи. Даже для нас, морских свинок, прирождённых волшебниц. – Жозефина говорила очень серьёзно, и Софи постаралась не рассмеяться. Она уже не раз наблюдала, как Жозефина и Анжелика используют магию, но её всё равно смешила сама мысль о морских свинках-волшебницах.
– Софи, не отставай, – окликнула её мама. – Пойдём купим билеты.
– Нам туда, вниз по лестнице. Ой, мам, я уже вижу катер!
– Я тоже. Ох, Софи… – Мама резко остановилась и схватилась за перила.
– Что случилось? – С тревогой глядя на маму, Софи поспешила обратно вверх по ступенькам.
– А что с твоей мамой? – шёпотом спросила Жозефина, выглянув из сумки. – Она почему-то позеленела…
– Мам, что с тобой? Тебе плохо? У тебя такой вид, как будто тебя сейчас стошнит. Тебе, наверное, надо сесть. – Софи помогла маме спуститься по лестнице и усадила её на скамейку. – Что с тобой?
Мама на секунду прижала ладонь ко рту:
– Извини, Софи. Я думала, что всё будет нормально, но я не могу, честное слово…
– Чего не можешь? – не поняла Софи.
– Поехать на эту экскурсию. Меня сильно укачивает на воде. Я думала, что смогу прокатиться на речном катере. Но теперь я смотрю на него – и мне уже плохо. Как представлю, что мне ещё на нём ехать… Извини, милая. Я знаю, как ты хотела на эту экскурсию.
Софи сглотнула вставший в горле комок. Она так ждала этой прогулки, и ей стало ужасно обидно, что они никуда не поедут. Но мама и вправду выглядела совершенно больной: не просто бледной, а белой как мел.
– Ничего страшного. – Софи погладила маму по руке. – Не поедем так не поедем.
Она незаметно просунула в сумку другую руку и виновато погладила Жозефину по спинке.
– Не волнуйся, – донёсся из сумки едва слышный шёпот.
– Может, поднимемся на Эйфелеву башню? – предложила мама. – Посмотрим сверху на город. Оттуда такой потрясающий вид.
Софи задумалась. Да, это было бы интересно, но маме вряд ли сейчас хватит сил подняться по стольким лестницам, хоть она и притворяется, что с ней всё в порядке.
– А если ты точно знаешь, что тебе не придётся ехать по воде, тебе всё равно плохо от одного вида на катер? – спросила она.
– Нет… Вроде бы нет.
– Тогда давай посидим и посмотрим на реку. Здесь так красиво! Можно махать катерам, проплывающим мимо. И я хочу рассмотреть эти лодки – дома на воде.
Мама медленно кивнула:
– Да, давай посидим и посмотрим. Только я на минутку закрою глаза – просто чтобы прийти в себя. Ты уж прости меня, Софи. Пока что у нас получилась не самая весёлая прогулка. Дай мне пару минут, и потом мы придумаем, чем заняться. Только не уходи никуда, хорошо? – Мама закрыла глаза и откинулась на спинку скамейки. Софи пару секунд понаблюдала за ней, а потом осторожно открыла сумку, чтобы Жозефина смогла выбраться наружу.
– Если будешь сидеть неподвижно, тебя никто не заметит, – прошептала она. – Все подумают, что ты просто игрушка.
Жозефина вскарабкалась на колени к Софи и уселась, растопырив задние лапки, как плюшевый медвежонок.
Так они и сидели под тёплым сентябрьским солнцем и наблюдали за катерами, проплывающими мимо, а потом Жозефина легонько похлопала Софи по руке:
– Кажется, твоя мама заснула.
Софи взглянула на маму:
– И правда заснула. Бедная мама! Она в последнее время так много работала. Каждый день сидела допоздна, чтобы сдать работу в срок. – Она посмотрела на ряд жилых лодок, пришвартованных к причалу, тянущемуся вдоль набережной. – Она просила никуда не уходить – но, может, всё-таки сходим посмотрим на лодки поближе? Мы далеко не пойдём, будем рядом и просто немного пройдёмся. Как ты думаешь?
– Да. – Жозефина серьёзно кивнула. – Если мы будем сидеть и разговаривать прямо здесь, мы можем её разбудить. Твоей бедной maman[3]3
Мама (фр.).
[Закрыть] нужен отдых. Мы просто обязаны пойти прогуляться.
– Тогда пойдём. – Софи подхватила Жозефину на руки, встала со скамейки и спустилась к реке. Мимо как раз проплыл катер, и рябь на воде заблестела на солнце.
– Как красиво, – прошептала Софи.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?