Электронная библиотека » Хуан Бас » скачать книгу Таверна трех обезьян

Книга: Таверна трех обезьян -

  • Добавлена в библиотеку: 4 октября 2013, 01:10
обложка книги Таверна трех обезьян автора Хуан Бас 

Автор книги: Хуан Бас


Жанр: Современная проза


Язык: русский
Язык оригинала: испанский
Переводчик(и): Елена Антропова
Издательство: Махаон
Год издания: 2003
ISBN: 5-18-000468-3 Размер: 226 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Хуан Бас профессиональный киносценарист. Работал с журналами «Плейбой» и «Пентхауз», там же опубликовал свои первые рассказы. В 1999 г. выходит его первая книга «Тайные страницы истории», а в 2000 г. вторая, «Таверна Трех Обезьян», тут же замеченная испанской критикой; в том же году книга переводится на португальский, немецкий, французский.

«Таверна Трех Обезьян (и другие рассказы о покере)» – это четырнадцать новелл, совершенно разных по жанру(мистика, готический ужас, эсперпенто, фантастика, детектив, эротика, вестерн, т.д.), но объединенных одним общим «действующим лицом» – покером. Азартная игра связывает воедино все четырнадцать сюжетов, поскольку правила ее – включая, разумеется, блеф – не так уж сильно отличаются от правил и законов самой жизни. Самое удивительное заключается в том, что, даже если вы совершенно не знакомы с покером (книгу открывают правила игры) или просто не любите карточных игр, это никак не повлияет на восприятие книги в целом – настолько тонко, с замечательным юмором и изяществом строит Бас свои захватывающие сюжеты.

Последнее впечатление о книге
  • mr_jok:
  • 17-07-2019, 15:38

14 разных по жанру новелл об игре в покер и блефе, жизни и Судьбе с приложением правил игры в карточный и "обманный" покер на костях.


Остальные комментарии



Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Комментарии
  • tanyacherry:
  • 10-10-2018, 20:25

Первые три истории - одни из самых сильнейших и интересных. Читала взахлеб. После первой и второй осталось странное "послевкусие". К сожалению, из 14 не все на одном уровне.

Ещё
  • DerAlte:
  • 1-03-2018, 11:24

Что касается покера,для профи,такие псевдо всезнайки-просто сладенькие булочки,мечта и желанная находка за столом.Уверен на 100% что этого жирного фраерка,не имел на кэш,только ленивый кот из покерного клуба)))Его рассказы не более чем стилизации(как говорят в народе-блатных буев насосался).

Ещё
  • isackklark:
  • 19-11-2015, 11:13

Хм… к чему бы это… но по мере углубления в текст все чаще ловил себя на мысли или вернее на одном и том же сравнение. Сама структура произведения, не сюжет или многочисленные перепетие, а именно развитие ситуации напоминает мне Булгаковские “Записки врача”.

Ещё
  • EvgeniyaMezentseva:
  • 10-02-2014, 13:04
Покер занимает особое место в моем тоскливом существовании. Обычно я играю в одиночестве, вернее, с воображаемым соперником - не совсем воображаемым, я называю его Судьбой - несколько сдач каждый божий день.
Ещё
  • zyr051:
  • 9-06-2013, 10:52

Идея книги-связать все истории через какие-либо карточные игры-даже очень и неплоха, да вот только не удалось Басу выдержать все истории на одном уровне. Несколько провальных историй, несколько средних, а несколько удачных-в итоге винегрет.

Ещё
  • bigminipig:
  • 25-04-2013, 16:58

Живем мы что-то без азарта… (с)

Азарт и невезение — вот мои неразлучные друзья по карточным играм. Поэтому игры на деньги и всякие там лотереи я обхожу стороной.

Ещё
  • nezabudochka:
  • 25-04-2013, 11:29

Азарт, страсть, рок, игра, выигрыш, проигрыш, любовь, смерть… Кто-то просто остается ни с чем, кто-то ставит на кон и беспечно проигрывает свою жизнь, кто-то играет с судьбой, а кто-то просто так выплескивает свой адреналин.

Ещё
  • Morra:
  • 6-07-2012, 01:43

Азарт, страсть, авантюра, риск... покер.

Читая новеллы Хуана Баса, воистину понимаешь, почему само слово "азарт" пришло к нам из арабского именно через испанский язык.

Ещё
  • touraco:
  • 27-01-2012, 20:31

В списке любимых книг. Книга неожиданная своею наполненностью и богатством впечатлений от неё. Посоветовал её мне очень давно один хороший человек - в бытность моей работы крупье в казино на первом курсе университета.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации