Текст книги "Гнев дракона"
Автор книги: И. Тодд
Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
И. Тодд
Гнев дракона
E. L. Todd
Fuse
© 2020 by E. L. Todd
© Кузнецова А., перевод на русский язык, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
* * *
Глава 1
У этого кинжала был идеальный баланс, он не знал себе равных. Независимо от того, как сильно его сжать, вес всегда распределится равномерно: он будет вращаться вокруг центра тяжести, расположенного непосредственно между рукоятью и лезвием. Безусловно, лезвие может выскользнуть из рукава, рассекая воздух и оставаясь при этом незаметным для невооруженного глаза.
Это был настоящий шедевр.
Кора установила его на прилавке и полюбовалась своей работой. Металл поблескивал в свете свечей и сиял, как лучи утреннего солнца. Поскольку она слыла самым искусным кузнецом деревни, ее оружие было просто безупречным.
Дверь распахнулась, и по половицам застучали тяжелые ботинки.
Кора уже точно знала, кто к ней пожаловал, судя по тому, как лениво гость переступал с ноги на ногу. Ей не повезло иметь дело со всеми жителями деревни, включая подонков, которых она на дух не переносила.
– Я только что сделала новый арбалет. Хотел бы ты на него взглянуть?
Сет подошел к стойке и оперся на нее своими толстыми руками. Его карие глаза изучили кинжал, прежде чем он перевел взгляд на нее. Уголок его рта приподнялся в самодовольной ухмылке.
– Я бы предпочел взглянуть на тебя.
Тошнота подобралась к горлу.
– Наши чувства не взаимны, Сет. А теперь говори, чего ты хочешь, и можешь идти своей дорогой.
– Давай, сладкая.
У Коры все запылало внутри от злости.
– Я тебе не сладкая. Мне дали имя не просто так, так что используй его.
Это глупое выражение его лица никуда не исчезло.
– Собираешься сегодня вечером к костру?
– Нет, если там будешь ты.
Улыбка медленно исчезла с его лица. Очевидно, он получил достаточно оскорблений, чтобы наконец-то обидеться.
– Ты холоднее металла, знаешь ли?
– Возможно, ты мне просто не нравишься.
Кора повернулась, чтобы взять свой молоток, но Сет остановил ее, схватив за запястье и дернув к себе.
– Тебе лучше поскорее исправить это. Потому что ты будешь моей, нравится тебе это или нет.
Его прикосновение было отвратительнее, чем если бы она попала в горящую лаву. Каждая клеточка ее тела словно кричала в агонии. Недолго думая девушка выхватила кинжал и приготовилась вонзить его прямо в ладонь мерзавца.
– Кора, – раздался голос Дориана из дверного проема. Сейчас только одна сила во всем мире могла остановить ее.
Сет убрал руку и отступил назад, страх читался в его глазах. Он глядел на свою руку, как будто Кора уже нанесла удар. Его высокомерие тут же погасло и стало не так заметно.
С недовольным видом Дориан медленно вошел в магазин.
– Сет, уходи. Я не могу контролировать Кору так долго.
Сет бросил на Кору мрачный взгляд, который ясно говорил: «Это еще не конец».
Затем он ушел, его тяжелые ботинки снова застучали по половицам. Когда дверь за ним закрылась, Кора и Дориан наконец остались одни.
Дориан подошел к стойке с явным выражением разочарования на лице. Он не произнес ни слова, но было ясно, что он собирался сказать.
Кора вернула кинжал на место.
– Это моя лучшая работа.
– Впечатляет.
Дориан положил локти на стойку, не спуская с нее глаз.
Она не хотела встречаться с ним взглядом, потому как знала, что дальше произойдет.
– Перестань бороться с этим. Тебе нужно выбрать мужа.
– Почему? – Гнев вырвался из нее, подобно пламени. – Я совершенно довольна своей жизнью.
– Тебе нужен кто-то, кто присматривал бы за тобой.
– Я позабочусь о себе сама, – отрезала Кора.
– Ты не можешь работать кузнецом вечно. Люди в городе говорят…
– Мне все равно, что они говорят. Я лучший кузнец в округе. Никто не ставит это под сомнение. Если они действительно хотят ходить на службу или охотиться с тупым оружием только из-за того, что у меня между ног, то они идиоты.
Дориан запустил пальцы в свои густые темные волосы, убирая их на глаза, прежде чем снова откинуть.
– Я не могу присматривать за тобой вечно. Мне нужно думать о собственной семье.
После того как она осиротела, Дориан взял Кору к себе. Он накормил ее, дал кров и научил ремеслу, однако уже давно перестал заботиться о ней.
– Ты не присматриваешь за мной. Я содержу себя на деньги от продажи своего оружия. Честно говоря, ты никогда не найдешь лучшего кузнеца или более дешевую помощь. Я просто делаю тебе одолжение.
Он слегка покачал головой:
– Но как долго это продлится? Поначалу никто не возражал против твоего мастерства. Но теперь ты леди, Кора. Ты являлась ею все время. И правильно будет выйти замуж и создать семью.
– Но что, если я не хочу мужа и семью?
Кора не интересовалась ни одним из мальчиков в городе. Они были именно… мальчиками.
– Это очень плохо, – холодно отозвался Дориан, – но так обстоят дела.
– Кто сказал? – спросила она. – Правила общества – это не настоящие правила. Это всего лишь мнения. И у меня есть свое собственное.
Он посмотрел на прилавок и вздохнул так, словно от этого разговора у него разболелась голова.
– Кора, ты умная девушка. Может, ты и не согласна с тем, что я говорю, но это не означает, что мой совет неверный. Твой жизненный путь будет очень трудным, если ты продолжишь сопротивляться. Я предлагаю тебе выбрать мужа, пока еще есть из кого выбирать.
– Пожалуйста, только не говори мне, что думаешь, будто Сет – хороший выбор.
Он был высокомерным ублюдком. Кора не стала бы рассматривать его в качестве жениха, даже если бы он остался последним мужчиной на земле.
– Мне кажется, он лучше, чем некоторые. Его семья владеет хлопковыми полями. О тебе бы хорошо позаботились.
Кора не смогла удержаться и закатила глаза.
– Кора, – его низкий голос зазвучал снова. – Я восхищаюсь твоей независимостью, но не веди себя как ребенок. Ты достаточно умна, чтобы понимать, как устроен этот мир. Если ты не выйдешь замуж, тебя продадут в бордель.
– Я лучше умру.
Она бы перерезала себе горло, если бы пришлось.
– Тогда выходи замуж за Сета. Или выбери кого-нибудь другого. На самом деле это не имеет значения. Но ты не можешь оставаться в таком положении вечно.
Снова взяв кинжал, она полюбовалась им при тусклом свете. Оружие – это единственная вещь, к которой она чувствовала хоть какую-то страсть. Концентрация на формовании металла и поддержании в кузнице нужной температуры – вот что заставляло ее ощущать себя по-настоящему живой. Романтика, брак, дети… Это все было просто не для нее.
– Кора.
Она медленно подняла на него глаза, пряча свои мысли где-то глубоко внутри.
– Мне бы хотелось, чтобы мои сыновья были хотя бы вполовину такими же крепкими, как ты.
Дориан оберегал ее, даже когда в этом не было необходимости. Хотя его семья не жила в достатке, они каким-то образом умудрялись кормить еще один рот. Он не проявлял особой нежности к ней, но и никогда не вел себя жестоко.
– Возможно, остальные в деревне и не восхищаются тобой, но я восхищаюсь. Это я научил тебя ремеслу, однако ты превзошла меня. Ты никому не позволяешь себя задеть, высоко держишь голову из гордости, а не из высокомерия. И ты прекрасна, Кора, но не тщеславна. Но эти качества мало что значат, если их прятать. Выйди замуж за хорошего человека, принеси эту жертву. И продолжай делать все, что тебе нравится, без сожалений. Я знаю, что ты всегда доверяла моим советам раньше, так доверься мне и сейчас.
Сама мысль о браке казалась ей отвратительной. Быть юридически связанной с мужчиной, которого она не любит, было бы пыткой. Но у нее заканчивались варианты. Дориан всегда заботился о ее интересах и относился к ней как к еще одному сыну. Если и существовал тот, кому она могла доверять, так это он.
– Я подумаю об этом.
Глава 2
Мисс Фитц всегда рассказывала превосходные истории.
Были ли они правдивыми или выдумкой, не имело значения. Рассказы всегда были захватывающими и занимательными. Люди всех возрастов собирались вокруг костра только для того, чтобы послушать о древних легендах и пророчествах далекого будущего.
Кора всегда приходила, несмотря на взгляды, направленные в ее сторону. Неодобрение витало в воздухе, и девушки перешептывались друг с другом, бросая на нее осуждающие взгляды. О ней судачил весь город, потому что она одна из последних до сих пор не вышла замуж.
Но ее не волновало, что они подумают.
Кора присела, прислонившись к дереву, и стала любоваться искрами от костра в центре поляны. Пламя танцевало под музыку звезд, потрескивая и хлопая, создавая собственные песни.
Девушка погрузилась в свои мысли, когда мисс Фитц начала говорить.
– Сегодня вечером мы побеседуем о драконах.
Некоторые люди у костра разочарованно вздохнули, так как легенда о драконах длилась целую вечность, но другие с интересом замерли, желая услышать эту историю как можно больше раз.
Это была самая любимая легенда Коры.
Мисс Фитц, изменив голос, заговорила тоном рассказчицы, заставив его эхом разноситься по всей поляне. Все прижались друг к другу под своими овечьими одеялами, чтобы согреться.
– В самом начале времен Анастиллией правили драконы. Они жили высоко в горах и в низких долинах. Они были царями земли, правившими всеми живыми существами. Но всему этому пришел конец, когда тысячи лет назад человек впервые ступил на земли Анастиллии. Не в силах оставаться на своей родной земле после того, как самая высокая гора превратилась в горящий вулкан, люди заняли первый попавшийся участок суши. К сожалению, они не знали, кто им правил.
Кора ловила каждое слово, хотя слышала эту историю по меньшей мере дюжину раз. Идея о том, что крылатые звери правят человеком, вызывала у нее неподдельный интерес.
– Драконы были мудры и могущественны. Они не доверяли людям, которые пришли на их землю. Крылатые внимательно наблюдали за ними, следя за тем, чтобы не возникло никакой угрозы. – Мисс Фитц оглядела толпу, подмечая малейшие эмоции на лицах слушателей. – По прошествии сотен лет люди устали от постоянного контроля. Тогда драконы выделили им небольшой участок земли недалеко от моря. Но население постоянно росло, а их ресурсы истощались. Итак, люди попросили у предводителя драконов полной свободы, чтобы жить на земле, которую драконы объявили своей.
Кора теребила кольцо на указательном пальце. Коричневое кольцо из березового дерева с прекрасным изумрудом в центре. Дориан подарил его ей много лет назад, но она никогда не спрашивала, где он его раздобыл. Кора была кузнецом и понимала, что украшения стоят недешево.
– Неохотно, но драконы согласились. В течение сотен лет люди оставались тихими и изолированными. Они никогда не жаловались и не проявляли враждебности. И даже казалось, что ценили красоту драконов, особенно их чешую. Все знают, что главный недостаток, которым обладают драконы, – это тщеславие. Если вы когда-нибудь встретитесь с враждебным драконом, похвалите яркость его чешуи. Вероятно, это единственное, что вас спасет. Драконы могли бы просто убить людей и положить конец захвату земли, но, будучи земными созданиями, они понимали, что земля, почва и трава не могут принадлежать одному виду. На самом деле каждый просто одолжил его, прежде чем его собственное тело вернется в почву. Но, хоть драконы очень мудры, они не понимали, насколько плохим было это решение.
Напряжение у костра росло. Дети плотнее закутались в одеяла, и только огонь потрескивал в полной тишине, прерывающейся размеренным повествованием мисс Фитц. Звезды на небе продолжали сиять, тоже внимательно прислушиваясь к этой истории. Кора подтянула колени к груди и обхватила их руками, свернувшись в маленький клубочек.
– Предводитель людей, король Лакс, ратовал за равные права и свободы в Анастиллии. Настаивал на том, что они больше не будут гостями в этой далекой стране. Им была бы делегирована их собственная земля, где царили бы их собственные законы. Но этого было недостаточно. И тогда король Лакс попросил у драконов подарок – символ истинной связи. После целого года обсуждений, поскольку драконы никуда не торопятся, они наконец решили исполнить желание. Мы называем это Первым слиянием.
По поляне пронесся тихий шепот. Прибывающие к костру люди задавали своим спутникам бесконечные вопросы, вместо того чтобы просто позволить мисс Фитц самой все объяснить.
Мисс Фитц подняла руки вверх, призывая всех к тишине. Ей не пришлось ничего говорить, чтобы получить всеобщее уважение. Даже храня молчание, она обладала большим авторитетом.
– Первое слияние – величайший момент в истории. Дракон добровольно согласился слиться с человеком, стать гибридом, чтобы человек и дракон существовали как единое целое.
Впервые услышав эту немыслимую историю, Кора едва могла поверить своим ушам. Объединиться с драконом, обладать способностью летать и дышать огнем – мысли об этом лишали ее сна. Иногда ей снилось, как она расправляет крылья и парит высоко над самыми высокими утесами северных гор. А иногда виделись чешуйчатые доспехи, мерцающие под лучами солнца. И ей очень хотелось, чтобы ее сны однажды стали реальностью.
– Когда дракон решает слиться с человеком, это величайший жест, который дракон может совершить. Поговаривают, что они могут общаться мыслями, а иногда только эмоциями, без слов. В объединенном существе бьются два сердца. В любое время человеческое воплощение может проявить себя в первоначальном облике, прежде чем снова принять форму дракона. При слиянии дракон благословляет человека на неестественно долгую жизнь. Он становится почти бессмертным, убить его может только смертельная рана. К такому подарку нельзя относиться легкомысленно. – Мисс Фитц осмотрела лица собравшихся и, осознав, что произвела нужный эффект, продолжила: – Это было началом новой эры, когда драконы, люди, гномы и эльфы жили друг с другом на равных.
Кора мало что знала об эльфах и гномах. Когда-то она услышала, что они существуют, но на этом все. После того как девушка всю жизнь провела только среди людей, трудно было представить кого-то еще.
– Но это продолжалось недолго. Король Лакс был тщеславен и жаден до власти. Он начал кампанию по слиянию с как можно большим количеством драконов и уничтожал тех, кто отказался сотрудничать. За сотню лет он достиг своей цели и полностью уничтожил драконов.
Хотя Кора никогда не знала драконов и даже не видела их изображений, эта часть истории всегда вызывала у нее грусть. Люди пришли на их землю, не имея ничего за душой, и драконы милостиво предоставили им убежище. И вот как человеческая раса отплатила им? Коре было это противно.
– Произошло восстание эльфов и гномов. Во-первых, они никогда не одобряли людей и, как только началось порабощение, сочли это военными действиями. Это привело к тому, что навсегда вошло в историю как Великая война.
Кора слышала о ней, и это была очень кровавая война.
– Несмотря на численное превосходство, люди жестоко побеждали своих врагов. Генерал Раш, сын короля Лакса, прослыл самым подлым солдатом в их армии. Он убил больше эльфов и гномов, чем большинство солдат, вместе взятых. Генерал Раш был их секретным оружием, потому что его жажду крови ничто не могло утолить. Известный властолюбец, он сыграл важную роль в победе в войне.
Кора никогда не понимала, что привело к такой кровопролитной битве. Люди жадные от природы, но осознание степени их жадности заставляло ее презирать свой собственный вид.
– Итак, драконы – это не более чем сказка. – Голос мисс Фитц стал печальным. – Просто народное предание, которое мы передаем друг другу, когда заканчиваются городские сплетни. Теперь мы живем в жестоком мире, где правят мужчины.
Слегка опершись на руку, Кора глубоко задумалась.
Мальчик, сидевший у края костра, спросил:
– Могут ли драконы когда-нибудь вернуться?
– Это маловероятно, – ответила мисс Фитц. – Практически невозможно.
– Король Лакс все еще слит? – зазвучал голос молодой девушки.
– В этом я не уверена, – сказала мисс Фитц. – Но, поскольку он прожил так долго, я могу только предполагать.
От этой мысли у Коры по коже побежали мурашки. Значит, существует вероятность, что в Анастиллии есть дракон. Но он находится в плену Лакса, жестокого короля.
– А как человек может заставить дракона слиться воедино? – задал вопрос первый мальчик.
– Это для меня загадка, – развела руками мисс Фитц. – Но, вероятно, только под адскими пытками. Ни один дракон не стал бы добровольно служить человеку, который уничтожил всю его расу.
Король Лакс грабит население каждые три месяца, когда его люди приходят собирать налоги. Некоторые семьи голодали только для того, чтобы набить карманы короля. Солдаты же говорили, что налог необходим для того, чтобы обезопасить людей от нападения или вторжения.
Но от чего?
Люди были единственными существами, оставшимися в Анастиллии. От чего именно им следовало защищаться? Все это казалось просто предлогом, чтобы лишить простолюдинов всех денег, которыми они владели.
Это была чушь собачья.
Мисс Фитц обвела взглядом нетерпеливых слушателей, прежде чем заговорить снова.
– Драконы никогда не должны были полностью доверять людям. Они открыли нам свое сердце, но это погубило их. И мне стыдно за наших с вами собратьев, за то, что мы совершили такой ужасный поступок.
Да будет так.
– Мисс Фитц, а почему здесь три короля? – поинтересовалась молодая девушка.
Мисс Фитц выпрямилась, как будто отвечать на этот вопрос она собралась долго.
– Никто не знает наверняка, но я подозреваю…
По грунтовой дороге с фонариком в руке прибежал охранник. Все повернулись в его сторону: это служило явным признаком того, что случилось нечто ужасное. Он остановился у костра и повернулся к мисс Фитц. Мужчина обливался потом, в его глазах застыл страх. Пламя костра хорошо освещало его лицо. Солдат, облаченный в доспехи и оружие, на самом деле был напуган. И это не сулило ничего хорошего для всех остальных.
– Шаманы приближаются к воротам!
Глава 3
Шаманы приезжали в город только один раз, и то для того, чтобы допросить человека, служившего в королевской гвардии. Тогда и поползли слухи об их мерзости. Они были одеты в черную одежду, скрывающую каждый сантиметр их тела от посторонних глаз. Хоть эти существа и имели форму человека, но воняли чем-то мертвым. Когда они двигали головами, это выглядело необычно медленно, словно они были птицами, высматривающими еду в земле. Одним только своим присутствием шаманы убивали всякую надежду.
Кора видела их только издалека, но достаточно четко. Несмотря на ее храброе сердце и бесстрашный характер, она знала, что они были непобедимыми противниками. Ни одно оружие, выкованное в ее кузнице, не могло справиться с ними. Шаманы вовсе не использовали оружия.
Она предполагала, что они были магами, обладающими огромной магической силой, с которой не мог сравниться тупой топор или арбалет. Их защита находилась где-то глубоко в их разуме, и то, что никто не знал, каковы их настоящие силы, делало этих существ еще более пугающими.
Дориан затащил Кору в дом, где он жил со своей семьей.
– Ты останешься здесь на ночь.
Кора не хотела обременять его своим присутствием. В маленьком домишке уже ютились трое мальчиков, о которых нужно было заботиться. А ее тоже пришлось бы кормить и выделить спальное место.
– Я буду в порядке и у себя.
Она поселилась в каморке над магазином. Там располагались кровать, ванная и кухня. Не бог весть что, но для нее этого было более чем достаточно.
– Нет. – Дориан запер входную дверь и взял палаш. – Никто не знает, почему они здесь и чего хотят. Нам следует держаться вместе. – Дориан никогда не выказывал страха, но было ясно, что он беспокоится о безопасности своей семьи. – Залечь на дно. Завтра магазин будет закрыт.
– Но это наше дело.
Кора попыталась скрыть истерические нотки в своем голосе. Без дохода у них не осталось бы возможности покупать мясо у торговца или получать яйца с сельскохозяйственных угодий.
– Он должен оставаться открытым.
– Это не стоит наших жизней, Кора. – Дориан не сводил с нее глаз, каким-то образом убеждая ее одним этим пристальным взглядом. Он обладал неестественной способностью манипулировать ею простой заботой. – Оставайся внутри и веди себя тихо. На этом все!
Прошли сутки, но шаманы все еще не покинули город. Даже не выходя из дома, Кора по ощущению тяжести в воздухе понимала, что они там. Страх окутал туманом всю деревню. Весенние радости быстро рассеялись, как только прибыли шаманы.
Дориан вошел в парадную дверь с мясом и картошкой:
– С этим мы продержимся некоторое время.
Кора немедленно двинулась к нему:
– Что говорят люди?
Она следовала за ним до самой кухни и смотрела, как он солит и готовит мясо. Кора сердцем чувствовала, что теперь, когда тут появились шаманы, произойдет что-то разрушительное. Чего они хотели? Или кого они хотели?
Дориан уперся руками о стол:
– Я не знаю.
– Ты не знаешь?
Коре было трудно в это поверить.
– Никто ни о чем не говорит, – пояснил Дориан, работая с мясом. – Все держат рот на замке. Единственное, что я понял, – это то, что они о чем-то расспрашивают жителей.
– О чем?
– Понятия не имею. – Он пожал плечами. – Шаманы, наверное, угрозами заставляют всех молчать. Чем бы они ни интересовались, это должно быть очень важно.
Очень.
Дориан накрыл мясо крышкой и оставил его лежать на столе.
– Не волнуйся, Кора. Если у нас не получается понять, почему они здесь, то это, вероятно, и хорошо. Чем меньше мы будем знать, тем лучше.
– Шаманы что, всех допрашивают?
– Этого я не знаю, – произнес Дориан. – Надеюсь, они получат то, что хотят, и уйдут.
– Да… надеюсь.
Дориан бросил на нее ободряющий взгляд, взял ее за плечи и нежно сжал.
– Мы отличная команда, Кора. Мы справимся с этим.
Прошло несколько дней, но шаманы все еще не ушли. Их не всегда было видно, но присутствие ощущалось. Темнота, которая сопровождала их повсюду, казалось, следовала за ними, как грозовая туча.
Кора безумно скучала.
Дориан велел ей оставаться внутри и забыть о кузнице, но когда она сидела без дела, то немного сходила с ума. Кора только что закончила работать над новым арбалетом, но ей не представилось возможности даже испытать его.
Ей нужно было выбраться отсюда.
Дориан помогал своему брату в полях, а все остальные находились у себя в комнатах. Если бы она выскользнула, пусть даже совсем ненадолго, то никто бы этого не заметил. А если шаманы придут в магазин, она просто спрячется наверху.
Приняв это решение, Кора вышла из дома и зашагала по грунтовой дороге. Деревня совершенно опустела. На улице никого не было. Обычная в этих местах жизнерадостная атмосфера испарилась, словно ее вообще никогда не существовало. Все двери были заперты, а шторы на окнах задернуты.
Это напоминало город-призрак.
Кора была уже на полпути к магазину, когда услышала леденящий кровь крик. Она оцепенела от страха. Ее сердце начало биться в бешеном ритме. Этот вопль эхом отдавался в ее голове, и она не могла избавиться от него. Это был не визг детей, играющих вместе в грязи. Это был крик абсолютного ужаса.
Кора свернула в переулок между мясной лавкой и магазином восковых свечей. Все, что у нее имелось, – это короткий клинок, свисающий с бедра. Учитывая присутствие шаманов, было бы разумно идти дальше, но Кора не могла проигнорировать то, что услышала.
Кому-то нужна помощь.
Дойдя до конца здания, она повернула налево и заметила Томми, восьмилетнего сына мясника, прислонившегося к стене. Весь в слезах, он сжался от страха.
Это был шаман.
Он склонился над ребенком, делая странные движения кончиками пальцев. От него что-то тянулось к мальчику, воздух или специфический запах. Все это выглядело слишком жутко. Умный человек повернулся бы и убежал.
Кора вытащила кинжал и приготовилась к атаке.
– Прекрати, черт возьми, что бы ты ни делал, шаман.
Из-под темного капюшона донесся пронзительный крик. Существо немедленно повернулось к Коре, его пальцы все еще были вытянуты. Лицо скрывал капюшон – одна сплошная темнота. Эта тварь неестественно замерла, наблюдая за девушкой, а затем наклонила голову влево.
И от этого движения у Коры по спине пробежали мурашки.
Низкое шипение вырвалось из-под капюшона, ужасающее, даже несмотря на то что в нем не было никаких слов.
– Томми, беги! – Кора не сводила глаз с шамана. Отвести взгляд означало мгновенную смерть.
– Нет… – Плотский голос прозвучал почти как шепот. Существо повернулось обратно к ребенку и продолжило. Его пальцы снова начали кружить в воздухе, и шаман возобновил свои попытки высосать жизнь из Томми.
Гнев вспыхнул в сердце Коры, и она бросилась вперед с клинком наготове. Недолго думая девушка глубоко вонзила клинок ему в бок и с отвращением почувствовала, насколько мягко он вошел. Не так тяжело, как с мышцами и костями. На самом деле ей показалось, что там вообще нет костей.
Шаман молниеносно развернулся и, не прикасаясь к ней, вскинул открытую ладонь. Кора взмыла высоко в воздух, он швырнул ее в грязь на три метра от себя.
От удара о землю все тело сразу же начало болеть. Кора знала, что не может оставаться на земле, как бы ей ни было больно. Если она не встанет, то умрет.
Кора поднялась на ноги и вытащила маленький кинжал, что хранила в сапоге. Она приняла оборонительную стойку и глазом не моргнув уставилась на шамана. Теперь эта тварь заняла такую позицию, словно собиралась напасть на нее.
И тогда она заметила, что Томми исчез. Вероятно, ему удалось убежать во время драки.
Слава богу.
Кора знала, что ей не одолеть эту тварь, чем бы, черт возьми, она ни являлась. Ее единственным выходом было бежать. Несмотря на то что ее кинжал считался лучшим, который она когда-либо делала, девушка схватила его за рукоять и метнула так сильно, как только могла, попав прямо в то место, где должен быть глаз. Рукоять торчала из-под капюшона, вонзившись в плоть, из которой состоял демон.
Шаман закричал и потянулся за кинжалом.
И вот тогда Кора побежала изо всех сил.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?