Текст книги "Лицензия на вербовку"
Автор книги: Игорь Атаманенко
Жанр: Военное дело; спецслужбы, Публицистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Давай разденемся, – продолжил атаку «Константинов».
Она молча сдернула блузку на ковер, до подмышек подняла подол широкой юбки, с остервенением рванула ажурные трусики, явив на свет божий две молочно-белые ляжки, скрепленные наверху черным треугольником, и с едва заметной улыбкой застыла посреди комнаты.
– О Господи, какая же ты красивая! Как пахнет от тебя чистотой весеннего дождя, горьким мёдом и… розами!
Аристотель шагнул к Ширин, прижал к себе и ощутил под пальцами упругую бархатную грудь, которая казалась ему огромным персиком.
– Чему ты смеешься? – прошептала она.
– Я счастлив, – еле шевельнулись его губы.
Подняв женщину на руки, он тут же опрокинул её на ковер. Крепко держась за его шею, она прошептала:
– Не здесь, не здесь… Не сейчас!..
Аристотель, вмиг захмелевший от предвкушения близости, упрямо мотал головой – только здесь, только здесь, немедленно!
Как в бреду говорили они – быстро, яростно, смятенно, – и весь их горячечный разговор был просто криком, – его оголтелым и торжествующим «ДА!» и её отчаянным и бессильным «НЕТ!»
С истерической слезой в горле она бормотала, уговаривала подождать, только не сейчас, потом, лучше потом, но сейчас не надо, это ужасно – ведь знакомы они всего лишь второй день, это ужасно, ей стыдно, у неё ни с кем такого не было, она ему верит, но они же не скоты, не животные…
«Константинов» в каком-то сомнамбулическом приступе продолжал раскладывать ее между обжигающе холодными ведерцами с шампанским, трясущимися руками скользил по упругому шёлку её бедер, пока его ладонь не вобрала в себя горячий бутон ее лона. Наконец похоть и приключенческий задор победили последние крупицы разума в ней, и она уступила. До хруста прижав женщину к себе, Аристотель присел немного, а её вздернул на себя.
Она коротко вскрикнула и обмякла, отдавшись во власть его безумного порыва. Белые лучи вздыбившихся ног турчанки, чёрный мохнатый тюльпан её естества сводили Аристотеля с ума, рвали на куски его воспаленное воображение…
Её губы были закушены, а в уголках глаз метались бесовские искорки. И когда он вошел в неё, она зажмурилась, сладко и глухо замычала.
«Врёт, ведь всё врёт! Не надо сейчас, мне стыдно, у меня ни с кем такого ещё не было… А в Париже? Тоже ни с кем и ничего не было?!» – мелькнула у Аристотеля мысль и тут же погасла кометой, потому что он почувствовал, как мука наслаждения перетекает из её чресел в него, и водоворот нечеловеческой страсти отключил сознание.
Фантастический загул начался. Время остановилось за порогом каюты, там, на палубе, а может быть, на Страстном бульваре?
Сексуальным атакам, казалось, не будет конца. Наконец обоюдная страсть достигла апогея, и «Константинов» почувствовал, как женское тело забилось в последних счастливых конвульсиях обладания. Тела их замерли. Ширин, больно вцепившись Аристотелю в грудь, испытующе наблюдала за ним, вперив взгляд в его зрачки. Он приподнялся над ней и совершенно неожиданно для самого себя громко рассмеялся.
– Ари, что происходит? – забеспокоилась женщина.
– Ширин, тебе сколько лет?
– Двадцать семь… А что?
– Нет-нет, ничего… Ты сумела мне вернуть мои двадцать семь. Безумие какое-то… Подумать только, десятки женщин пролетают в твоей жизни, как снежинки во время метели, как вдруг – стоп машина! Ты нашел то, что искал всю жизнь…
Аристотель испытывал счастье и боль одновременно, глядя на это щедрое молодое тело, преисполненное неги, готовое к пылкой отдаче, эти влекущие глаза, одинаково хитрющие и доверчивые. Он думал о том, что между ним и турчанкой дистанция в два десятилетия и… генерал Козлов. А так хочется продлить эти мгновения яростного первобытного блаженства, когда это тело, разгоняемое тобою, мычит и сладко воет, а ты нутром чуешь, что забавы с ним никогда не прискучат и не внушат усталости, потому как, не успев закончить первый заезд, ты уже вновь готов продолжить эту лютую скачку!
«Вот и попробуй изложить это генералу в отчёте о совращении турчанки! Да разве я сумею это описать? Да разве он сумеет это понять?! Странно, – вдруг пришло в голову “Константинову”, – а девочка что? Уже никуда не торопится?»
Будто подслушав его мысли, Ширин обеспокоенно спросила:
– Ари, который час? Боюсь, что меня уже ищут в посольстве!
– Я сейчас вызову из Генерального штаба вертолет, и он тебя доставит прямо в кабинет посла. Только, чур, не одеваться!
* * *
В заключение остается добавить, что хоть и преуспела объект оперативной разработки «Джоконда» на поприще обольщения мужчин, но побеждает тот, кто старается сильнее. Не знавшая поражений в любовных играх турчанка сама угодила в «медовый капкан» – через месяц свиданий «Константинов» сумел влюбить её в себя. Пробным камнем любви турчанки к агенту явилось похищение ею чистого бланка турецкого паспорта.
Вслед за внезапной смертью Ахмед-паши «Константинов», используя этот паспорт, по заданию генерала Козлова выехал с турчанкой во Францию, где заключил с нею брак. Свободно владея турецким языком, агент блестяще сыграл роль младшего брата покойного военного атташе, произвел впечатление на посла Турции в Париже и был принят на должность коменданта посольства. Через год «заграничной командировки» он добыл кодовые таблицы и шифры, используемые турецкими посольствами в странах Западной Европы. Но об этом в другой раз…
Сказки венского леса
Инородец в резидентуре
Подполковник Попов попал в разведку благодаря высокой протекции генерала армии Ивана Александровича Серова, у которого во время войны состоял порученцем и по совместительству собутыльником.
Он не обладал ни чутьём, ни воображением, необходимым оперативному сотруднику. Неравенство Попова с коллегами в венской резидентуры ГРУ усиливалось его слабой профессиональной подготовкой, поверхностным знанием немецкого языка, особенностей национальной культуры и психологии граждан страны пребывания. Всё перечисленное усугублялось отсутствием у него гибкости ума, чувства юмора, завышенной оценкой собственной личности, упрямством, граничащим с твердолобостью.
В каждой критической реплике в свой адрес Петр Семёнович видел намёк на крестьянское происхождение, маленький рост, невзрачную внешность и недостаток светского лоска, привычного в кругу его сослуживцев-разведчиков. Прибыв на стажировку в венскую резидентуру, подполковник с самого начала решил вести себя как герой-фронтовик, свысока взирающий на не нюхавших пороха сослуживцев, но вскоре понял, что соответствовать ставкам не в силах, и тогда дремлющий в нём комплекс ущербности оголился и стал кровоточащей раной…
«Охотник за скальпами»
Джордж Уильямс Кайзвальтер родился в Санкт-Петербурге в 1910 году. Его отец, интендант царской армии, в 1904 году был направлен в Вену для наблюдения за производством снарядов для российской армией в войне с Японией. Там он встретил учительницу из Франции, которая, вернувшись с ним в Россию, вышла за него замуж. После революции 1917 года Кайзвальтер вывез жену и сына Джорджа в Нью-Йорк, где семья получила американское гражданство. В 1930 году Джордж окончил Дартмутский университет со степенью бакалавра, а год спустя защитил степень магистра по прикладной психологии. Вскоре он поступил на службу в армию.
В 1944–1945 годах Джордж Кайзвальтер служил в отделе армейской разведки Соединённых Штатов. Два года совместной работы с пленённым генералом Рейнхардом Геленом, во время войны возглавлявшим подразделение под названием «Иностранные армии Востока» – отдел Генерального штаба вермахта, осуществлявший сбор разведывательной информации по Советскому Союзу, – предопределили дальнейшую судьбу Джорджа.
В 1951 году он стал кадровым офицером ЦРУ, а ещё через два года был назначен помощником сразу двух начальников резидентур этого ведомства: в Западном Берлине и в Вене в качестве «охотника за скальпами» – сотрудника, задачей которого являлся поиск потенциальных предателей в среде офицеров Группы Советских Войск в ГДР и Австрии с целью их последующей вербовки в качестве агентов ЦРУ.
* * *
В начале октября 1952 года агент-австриец, работавший садовником в оранжерее советского посольства, сообщил своему оператору Кайзвальтеру, что в дипмиссию прибыл новичок.
Сигнал заслуживал внимания: убывший дипломат был идентифицирован как военный разведчик, действовавший под прикрытием атташе по культуре. А так как русские строго придерживались отработанной схемы: вакантное место неизменно занимал разведчик, то его обязательно надо было «пощупать за вымя» – выявить уязвимые места в его характере, поведении и оперативной подготовке для нанесения главного удара – вербовочного подхода. И Кайзвальтер, не медля, завёл досье под кодовым наименованием «Новобранец».
Мельчайшие подробности его поведения на улице, в общественном транспорте, в кафе и в ресторанах стали скрупулёзно фиксироваться скрытыми объективами фото– и кинокамер. Без внимания не оставался ни один шаг, ни один жест изучаемого…
* * *
Ознакомившись с отчётами «наружки» и технарей, Кайзвальтер обратил внимание, что «Новобранец», «отработав» очередной квартал Вены, всегда устремлялся на площадь Оперного театра, где находился бивуак проституток. Там русский разведчик, неторопливо прохаживаясь между шпалерами смело одетых девиц с многообещающим призывным взглядом, время от времени замедлял шаг и заговаривал с какой-нибудь девицей. Затем, неодобрительно цокая языком, – не сошлись в цене – покидал площадь.
Так сидящего на диете тянет заглянуть в меню: если уж нельзя съесть, – хоть ознакомлюсь визуально. А диета – полугодовое половое воздержание из-за отсутствия жены, оставшейся в Союзе, – давала о себе знать!
Кайзвальтер воспользовался регулярными набегами «Новобранца» на площадь Оперного театра и там подставил ему агентессу-обольстительницу, которая поднаторела в секс-вербовках русских офицеров.
Избранницей американца стала Гретхен Рицлер, женщина элегантного возраста – уже не тридцать, но ещё не пятьдесят, которая сумела сохранить неутолённым аппетит к плотским удовольствиям.
Уж кому-кому, а Кайзвальтеру, вербовщику экстра-класса, был хорошо известен этот простейший способ вербовки: загон намеченной жертвы в «медовую ловушку»…
* * *
Гретхен Рицлер была известна в великосветских салонах европейских столиц под разными именами: Марлен Шральмхаммер, Кристина фон Бюлов, Ева Вернер и, наконец, как Грета Ламсдорф.
Для Рицлер, как и для любой суперагентессы, принимать чужую личину, менять псевдонимы, мужей, вероисповедание и гражданство было так же естественно, как для женщины мирной профессии ежедневно менять носовые платки в сумочке. Нет ничего удивительного, что и хоронят таких людей, не раскрывая подлинного имени, ибо жизнь их – сплошная ложь, и смерть не бывает исключением…
Когда красавица на грудь бросается…
В конце января 1953 года, «зачистив» очередной квартал Вены – плановое мероприятие для возможного проведения встреч с агентами, закладок тайников, ухода от «хвоста» и т. п., – Пётр привычным маршрутом направился к стойбищу всепогодных нимф, как вдруг сзади раздался рокот мотора, и мимо промчалось такси. Он заметил, как сидевшая на заднем сидении женщина стучит в окно и приветственно машет ему рукой.
«Что за чёрт!» – только и подумал Попов, как из остановившейся в десяти метрах машины выпрыгнула эффектная темноволосая женщина.
Призывно помахивая рукой и улыбаясь, она двинулась навстречу. Сделав пару шагов, женщина остановилась, пожала плечами и разочарованно покачала головой: обозналась!
Едва Попов успел оценить красоту незнакомки, как она развернулась на каблуках и зашагала прочь.
«Вот тебе, Петя, и сказки Венского Леса!» – Попов не мог прийти в себя от резкой смены поведения незнакомки.
Неожиданно женщина споткнулась и рухнула на колени. Повинуясь импульсу, Пётр бросился вперед и, подхватив её под руки, резко поставил на ноги. Гримаса боли исказила красивое лицо иностранки.
Её волосы касались лица Петра, глаза призывно горели, пунцовый рот влёк к себе, а высокая упругая грудь упиралась в его плечо. В следующий миг Пётр впился в эти манящие губы. Незнакомка всем телом прижалась к нему, закрыла глаза, вверив всю себя во власть звериного порыва…
Задыхаясь, Пётр прервал поцелуй.
– Данкешон, – как-то неопределённо прошептала женщина, имея в виду то ли руку помощи, то ли участие в поцелуе.
– Битешон, – автоматически ответил он и зарделся, проклиная своё произношение.
– Вы – иностранец? – не обращая внимания на смущение Петра, спросила фея.
– Яа-яа, – только и выдавил из себя подполковник.
– Русский? – настаивала незнакомка
– Да, я – русский!
– Как йето чудьесно! Моя мама есть русская! Какой тьесный мир! Как тьебя зовут? – перешла на русский фея.
– Пётр… А вас… Как зовут вас?
– Грета… Грета Ламсдорф…
– А что если нам зайти куда-нибудь в кафе? Если вы не торопитесь…
– Да-да, коньешно… я сьегодня свободна, – с готовностью ответила немка.
Так начался первый и последний в жизни любовный роман русского разведчика Петра Попова.
В «Медовой ловушке»
По настоянию Ламсдорф Попов снял для свиданий роскошную квартиру в старой Вене, и цэрэушники превратили её в «студию звукозаписи и фотоателье».
Анализируя материалы, собранные в течение двух месяцев общения Попова с Ламсдорф, Кайзвальтер пришёл к выводу, что «новобранец» психологически готов принять его предложение работать в пользу США.
Своё умозаключение Джордж делал на высказываниях Попова, которому во время свиданий Грета подмешивала в спиртные напитки «сыворотку истины» – препарат, отключающий центры самоконтроля мозга человека.
Приняв очередную дозу «сыворотки истины», Попов начинал слезливо жаловаться, как он одинок в этой жизни, в этой стае волков – своих коллег, – которых он люто ненавидит. Винился перед любимой, что вначале скрыл от неё свою принадлежность к разведке. Признался, что на родине его ждут жена и двое малолетних детей. Жаловался на безденежье, которое толкает его похищать мелкие суммы из оперативной кассы, предназначенной для оплаты осведомителей…
И тогда Кайзвальтер понял, что «плод» созрел, и достаточно небольшой встряски, чтобы он упал в корзину. Знаток и большой ценитель русского фольклора, он, потирая руки, вслух произнес по-русски:
«Ну вот, коготок увяз. Теперь надо дать всей птичке пропасть!»
* * *
В один прекрасный день Грета сообщила «возлюбленному», что врачи обнаружили у неё внематочную беременность. Требуется срочная хирургическая операция. Промедление ставит под угрозу её жизнь. При этом она мимоходом назвала сумму, в которую обойдётся операция и пребывание в клинике.
Попов поинтересовался, где она возьмёт такие деньги? На что Ламсдорф с улыбкой ответила:
– Майн либе Питер, ты спросить, где брать деньги Я? Почему Я, а не МЫ? МЫ делать детей вместе, а платить должна Грета?!
Скряга по натуре, Попов не мог смириться с потерей названной суммы, равной его месячному окладу. Он долго и вяло сопротивлялся, приводя различные доводы. Под конец, запутавшись в доказательствах собственной непричастности к беременности Греты, неожиданно брякнул, что не уверен, от него ли ребёнок.
Глаза Греты наполнились слезами, а к концу монолога «возлюбленного» водопад хлынул сквозь ресницы. Наконец, взяв себя в руки, она с немецкой методичностью произнесла:
– Ти есть нехороший русский мужичишка! Ти есть тряпка! Ми идти доктор, делать анализ…
При этих словах до Попова наконец дошло, что если он не найдёт выхода из создавшейся ситуации, ему придётся отвечать перед резидентом по всем пунктам обвинения. И за посещения площади Оперного театра, и за несанкционированную связь с немкой. А теперь ещё и за ребёнка… Чёрт подери! Единственный раз в жизни поймал фортуну за подол – встретил красавицу, которая сама бросилась ему в объятия, и надо же, как всё скверно обернулось! Нет-нет, надо немедленно придумать, где найти нужную для операции сумму!
– Прости, любимая, я погорячился… Но я действительно не знаю, где взять столько денег… Сразу… Может, в клинике сделают аборт в рассрочку?
На это Грета бесстрастным тоном пояснила ему, что так же, как аборт не делают по частям – так и платить надо сразу. Менторским тоном прочитала возлюбленному лекцию, суть которой сводилась к тому, что уж если ты собираешься жить не по средствам, то их, как минимум, надо иметь…
– Я всё понял! Но где взять деньги?
– Русский разведка – богатый разведка…
– Да ты спятила, девочка! Я что же, попрошу взаймы у резидента?!
– Майн либе Питер, – Грета обняла Попова, – мы будем спросить мой старший брат… Он делать бизнес… Хороший бизнес… Он иметь деньги… Большой деньги… Он помогать тебе…
* * *
Рицлер выполнила свою миссию в вербовочной разработке сотрудника Главного разведывательного управления ГШ подполковника Попова, и передала его в руки «играющего тренера» Джорджа Уильямса Кайзвальтера.
В 1953–1954 гг. «Грэлспайс» (псевдоним Попова) «сдал» ЦРУ имена и коды более 80 советских офицеров-разведчиков, 4 нелегалов и 17 агентов-иностранцев, действовавших в пользу СССР на территории Австрии и Западной Германии. Кроме того, он передал секретную информацию особой важности о личном составе ГРУ и приоритетных направлениях его работы.
В ЦРУ для обработки информации, поступавшей от Попова, был создан специальный отдел – SR-9 (Soviet Russia).
Эпилог
7 января 1960 года в Клубе чекистов им. Ф.Э. Дзержинского под председательством генерал-майора юстиции Виктора Борисоглебского состоялось заседание Военного трибунала, в ходе которого был оглашен приговор:
«Попова Петра Семёновича признать виновным в измене Родине и на основании ст. I Закона об уголовной ответственности предать смертной казни с конфискацией имущества».
Изменник был расстрелян, однако, по версии ещё одного предателя из ГРУ, бежавшего на Запад (в России известен как Виктор Суворов, автор книги «Аквариум»), Попов был заживо сожжён в спецкрематории КГБ. В качестве доказательства Суворов ссылается на короткую публикацию в «Правде», в которой вместо привычных в таких случаях слов «приговор приведён в исполнение», было напечатано: «уничтожен, как бешеный пёс».
Операция «Царский орден»
Внимание сотрудников Отдельной службы генерал-майора Козлова привлёк человек азиатской внешности, активный игрок «бриллиантовой биржи» в Столешниковом переулке, который установил спекулятивно-деловые отношения с Галиной Брежневой и её близкой подругой Светланой Щёлоковой, женой министра внутренних дел.
Азиат продавал валюту, японскую видео– аудиоаппаратуру, импортные часы и ювелирные изделия из драгметаллов, а на вырученные деньги скупал золотые монеты царской чеканки и ордена времен российских императоров. Особо интересовал его орден Андрея Первозванного и орден Победы, за каждый он готов был выложить по 50 тысяч долларов.
Завсегдатаям биржи азиат представлялся жителем Ташкента, приехавшим в Москву продавать валюту и скупать драгоценности. Когда же в Столешников переулок для выяснения маршрутов передвижения «Урюка» (кличка ташкентца на «бирже») были стянуты значительные силы «наружки», выяснилось, что он не в Ташкент – в японское посольство в Калашном переулке входит как к себе домой! Вскоре установили, что спекулянт, ни много ни мало, – советник по экономическим вопросам посольства Японии в Москве Иосихису Курусу.
Учитывая намерение японца приобрести редчайшие ордена, ему прямо на «бирже» подставили агентессу экстра-класса «Эдиту», выступавшую в роли эксперта Гохрана. Она сумела заинтересовать объекта не только своим местом работы и возможностью приобрести у нее большую партию царских золотых монет, но и своими выдающимися женскими прелестями…
Агентурную разработку японца под кодовым названием «Царский орден» генерал Козлов проводил под личным контролем председателя КГБ СССР Ю.В. Андропова. Учитывая статус Курусу и особенности национальной психологии, председатель дал указание провести его вербовку на компрометирующей основе.
* * *
«Эдита» сумела расположить к себе азиата, и он открылся ей: сообщил, что он – японский дипломат. Рассказал также о своих регулярных поездках в Токио, Сингапур и Гонконг для доставки в Союз аудио-видео аппаратуры, часов и ювелирных украшений. Проблем при перевозке больших партий товара у него не возникает, так как он обладает дипломатическим иммунитетом. Контрабандой он занимается ввиду крайней необходимости: нужны деньги для оплаты врачей, лечащих его жену и ребенка.
Японец посетовал, что безуспешно пытается приобрести орден Андрея Первозванного и орден Победы, за которые отдал бы немалые деньги. На «Эдиту», как на работницу Гохрана, он возлагает особые надежды и готов выполнить все ее условия.
В порыве откровенности японец с явным сожалением признался, что в Москве находится без жены, да и, вообще, истосковался по женскому обществу. Заявил, что не поскупился бы на подарок, если бы агентесса пригласила его к себе домой.
Следуя линии поведения, отработанной генералом Козловым, «Эдита» с готовностью принялась обсуждать эту тему, сказав, что пригласит Курусу в гости, как только муж уедет в командировку. Иностранец поинтересовался, чем занимается ее супруг. Агентесса, великая актриса по жизни, простодушно ответила, что муж работает геологоразведчиком, ищет алмазы и золото в Якутии, и поэтому часто бывает в командировках.
Японец пояснил, почему он намерен поддерживать отношения только с «Эдитой»: удобнее и безопаснее продавать контрабандный товар одному надежному посреднику, чем многим случайным покупателям. К тому же «Эдита», по его мнению, принадлежит к элитной группе государственных служащих, а это – гарантия безопасности их бизнеса, ибо она рискует не менее, чем он, и, значит, будет предельно осмотрительна и конспиративна в делах…
Когда о состоявшемся разговоре агентесса сообщила генералу Козлову, тот, следуя в фарватере намерений председателя КГБ, предложил ей загнать азиата в «медовую ловушку», установив с ним интимные отношения у себя на квартире. Договорились, что процесс надо растянуть, подержав японца на сексуальном карантине, – пусть дозреет!
* * *
По возвращении из Сингапура с очередной партией товара Курусу сразу позвонил «Эдите». Та ответила, что встретиться не может, так как сломала ногу, да и вообще, лежит в постели голодная, а муж в командировке, и некому ей даже чаю заварить. После чего навзрыд расплакалась в телефонную трубку.
Курусу и растерялся, и обрадовался одновременно – от упоминания о постели перехватило дыхание, к тому же женщина прозрачно приглашала посетить её на дому! Но сначала – дело, поэтому японец спросил, что же делать с привезенным товаром.
Будто не расслышав вопроса, «Эдита», перейдя на шепот, добавила, что если Курусу-сан желает взглянуть на орден Андрея Первозванного, то у него есть шанс – регалия временно находится у нее дома.
Все сомнения мгновенно развеялись, японец прокричал в трубку, что уже едет. Бросив трубку, выскочил из телефонной будки. Вернулся, чтобы узнать адрес, а заодно спросил, не захватить ли ему пару бутылок шампанского…
Агентессе спешно забинтовали ногу, вооружили костылями. Макияж она наложила сама.
В сопровождении двух бригад «наружки» Курусу через двадцать минут подъехал на такси к дому. «Эдита» встретила японца, прыгая на костылях и морщась от боли. Извинилась за беспорядок в квартире – некому убрать. Минуя гостиную, проследовала в спальню и уселась на прикроватный пуфик…
…Свою роль агентесса-обольстительница играла с упоением. Халатик постоянно распахивался, то обнажая до самого основания стройные ноги, то вдруг из него одновременно выкатывались молочные луны грудей…
От такого натиска Курусу вмиг забыл и о привезенном товаре, и об ордене Андрея Первозванного.
Осушив залпом пару бокалов шампанского, он попросил разрешения снять пиджак. На пиджаке не остановился, стащил и надетый поверх рубашки полотняный пояс с кармашками-ячейками, заполненными часами и золотыми браслетами. С облегчением вздохнул: «кольчуга» весила около десяти килограммов!
«Эдита» попросила разрешения прилечь на кровать – болит нога. Вновь предательски распахнулся халатик. Зачарованный Курусу вперил взгляд в манящий лобок. Ленивым движением женщина одернула подол. Отрешенно глядя в потолок, стала поправлять прическу. При этом лукавые глаза, источавшие похоть, призывно смеялись.
Нет, она просто издевалась над молодым изголодавшимся самцом!
Завуалированный стриптиз стал последней каплей, что переполнила чашу плотских вожделений японца. Не в силах противостоять разбушевавшейся физиологии, он сорвал с «Эдиты» халат, покрыл ее тело неистовыми поцелуями, с остервенением рванул брючный пояс и вмиг оказался меж ее ног…
Женщина вскрикнула и начала робко сопротивляться. Притворная борьба, а, по сути, – освобождение от халата, еще больше раззадорили японца. Дрыгая ногами, он пытался выбраться из брюк. Затрещала рвущаяся материя – это лопнули по шву брюки, из которых азиату наконец удалось выпрыгнуть…
…Тела сплелись в пароксизме страсти, комната наполнилась вздохами и сладострастными стонами. Дьявольская пляска уже достигала апогея, когда хлопнула входная дверь и в прихожей раздались хмельные мужские голоса…
– Боже мой! Муж! – закричала агентесса, пытаясь столкнуть с себя вошедшего в раж азиата. – Вернулся раньше времени! Что делать? Что делать?!
Забыв, что у нее по сценарию перелом, «Эдита», извиваясь всем телом, начала обеими ногами колотить навалившегося на нее японца.
– Иосихису! Да остановись ты наконец!
– Сейчас-сейчас! – обезумев от азарта, заорал японец.
– Как ты тут без меня, золотце мое? Что ты там делаешь, почему не встречаешь своего зайчика? – раздался из прихожей голос «мужа».
Только тогда японец осознал всю трагичность момента. Действительно, что делать? Прыгать в окно? Под кровать? В шкаф? Поздно! Взгляд Курусу беспокойно метался в поисках брюк. А черт! Распоротые на две половинки, они валялись на полу. Что толку их надевать?!
На пороге комнаты с букетом красных гвоздик и в сопровождении амбала зловещего вида появился «зайчик» – сотрудник Службы Козлова. Амбал – сыщик по профессии, драчун по призванию по прозвищу «Витя-выключатель», который ударом сбивал с ног годовалого бычка, был привлечен к мероприятию для оказания на японца психологического, а если потребуется, то и физического воздействия.
…Мизансцена развивалась по канонам байки о вернувшемся из командировки муже и неверной жене.
Женщина, делая вид, что пытается перехватить инициативу, спрыгнула с постели и, застегивая на ходу халат, со стаканом вина ринулась к мужу.
– Коля, дорогой!
В следующую секунду стакан полетел на пол, жена – на постель.
– Ах ты стерва, ах ты б…! – Заорал «муж», увидев голого незнакомца, и добавил несколько этажей непечатных выражений. Развернувшись, бросился к незадачливому любовнику и влепил ему пару оплеух. Для пущей драматизации обстановки схватил подвернувшийся под руку костыль, копьем метнул его в выбегающую из комнаты жену и снова бросился к японцу.
Накал страстей был так высок, актеры настолько вжились в роли, что никто из них не вспомнил, что по сценарию у «Эдиты» сломана нога, и уж бежать она никак не может…
Витя-выключатель перехватил обезумевшего от ревности «мужа» и глыбой навис над иностранцем…
Приоткрыв дверь в комнату, «Эдита» не своим голосом прокричала:
– Коля не трогай его, он – иностранец, дипломат. Он пришел к нам в гости!
– Дипломаты в гости без штанов не ходют! Ты еще скажи, что он папа римский! Ишь, стоило уехать в командировку, как она здесь международным бля…вом занялась!
Разбушевавшийся Коля схватил початую бутылку шампанского и грохнул ею о пол.
Курусу продолжал стоять посреди комнаты, судорожно соображая, что предпринять. Если бы не штаны, он уже давно попытался бы пробиться к двери, но…
В прихожей раздалась трель звонка.
«Эдита» вдруг вспомнила, что у нее сломана нога, громко застонала и, прихрамывая, направилась к двери.
На пороге стоял ее оператор генерал Козлов в форме майора милиции с двумя людьми в штатском.
– Вам чего? – как можно грубее спросила агентесса.
– Что здесь происходит? – грозно ответил на вопрос вопросом Козлов. – Соседи позвонили в милицию, говорят, убийство…
«Майор» придирчиво оглядел присутствующих и остановил взгляд на Курусу.
– Так-так, значит, не убийство, а разбой! Вовремя мы прибыли. «Гоп-стоп» только начался – с гражданина только портки успели снять! А если б мы задержались?
Козлов шагнул к стулу, на котором лежал полотняный пояс, приподнял его. Посыпались часы, броши, браслеты…
Витя-выключатель нагнулся, чтобы поднять один. В ту же секунду «майор» проворно выхватил пистолет, двое в штатском также обнажили стволы.
– Не двигаться! Всем лечь на пол! Быстро! Лицом вниз! Стреляю без предупреждения! Кузькин, вызови подмогу!
Опер в штатском с готовностью вынул из кармана переговорное устройство.
– «Седьмой»! Я – «Пятый»! Здесь ограбление! Группу захвата в четвёртую квартиру… Второй этаж! Живо!
– Вот оно в чём дело! – произнес Козлов, носком башмака сгребая в кучку раскатившиеся по полу часы и браслеты. – Неплохо поживились бы ребята, опоздай мы на пять минут… Кто хозяин этих вещей?
Японец оторвал голову от пола, но тут в квартиру ввалились дюжие автоматчики в камуфляже.
– Забрать всех в отделение, оставить пострадавшего и ответственного квартиросъемщика… для допроса!
– Я не могу ехать, у меня сломана нога, ко мне врач сейчас должен прийти! – скороговоркой выпалила «Эдита».
– Вы останьтесь! – приказал Козлов.
* * *
– Вы кто такой? – нарочито грубо спросил Козлов японца, когда «мужа» и Витю-выключателя автоматчики выволокли из квартиры.
Курусу пробормотал что-то невнятное.
– Предъявите документы!
В это время один из оперов уже расстегивал кармашки пояса и с ловкостью фокусника раскладывал часы и браслеты на столе. Другой деловито щелкал фотокамерой.
Агентесса, сославшись на боль в ноге, прилегла на кровать.
– Я – дипломат… – промямлил Курусу и трясущимися руками предъявил свою аккредитационную карточку дипломата.
– В таком случае я обязан сообщить о вашем задержании в МИД!
Козлов поднял трубку телефона и стал наугад вращать диск.
– Не надо! – покрывшись испариной, взмолился японец. – Пожалуйста, не надо никуда звонить, – и, указывая на «патронташ» с часами и золотыми изделиями, – забирайте всё… Здесь целое состояние!
Один из оперов навел на него фотоаппарат и несколько раз щелкнул затвором. Курусу окончательно сник.
– Часики и золотишко нам не нужны, – примирительно сказал Козлов, – но договориться сможем…
* * *
Вербовка состоялась.
Японец в подтверждение своей готовности сотрудничать с компетентными органами СССР (какими конкретно, Курусу еще не знал) собственноручно описал подробности контрабандной доставки в Союз часов и ювелирных изделий, перечислил лиц, которым сбывал «товар». Указал дочь генерального секретаря ЦК КПСС Галину Брежневу и жену министра внутренних дел Светлану Щёлокову как своих постоянных покупательниц иностранной валюты и ювелирных изделий из золота.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?