Электронная библиотека » Игорь Конычев » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 31 августа 2017, 16:40


Автор книги: Игорь Конычев


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 65 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Вот эта. – Эскобар остановился перед одной из дверей. – Надо бы ключи… – он запнулся, когда Фаргред выбил дверь мощным ударом ноги, – …поискать, – закончил старый паладин.

– Лучше поищем что-нибудь действительно интересное. – Магистр осмотрел кабинет фон Грожера.

Это большая комната, в середине которой стоял широкий стол, беспорядочно засыпанный всяким хламом. В основном бумаги, старые книги и огарки свеч. Вдоль левой стены тянулись книжные шкафы, забитые пыльными фолиантами. Отбросив тяжелые шторы с единственного окна, Фаргред отметил обилие пыли: следовательно, солнечный свет давно не попадал в эти покои. В уголках окна лежали маленькие черные камни, в которых магистр без труда узнал камни из четок. Справа на стене висело различное оружие: мечи, топоры, копья, арбалет, пара щитов и булава.

– А что мы ищем-то? – Рональд сел за стол и взял в руки первую подвернувшуюся бумагу.

– Если бы я знал… – Фаргред остановился и принялся разглядывать оружие на стене.

– Фон Грожер коллекционировал оружие. – Эскобар заметил заинтересованный взгляд лорда Драуга. – Ночами напролет полировал его.

– Хм, – магистр приблизился к большому двуручному мечу, с длинной рукоятью, – заботился об оружии, говоришь? – с сомнением в голосе спросил Фаргред, тронув пальцем зазубренное лезвие.

– Он часто засиживался в кабинете – всегда говорил, что занят оружием.

– Странно. – Магистр провел рукой по древку копья и продемонстрировал старому паладину испачканные пылью пальцы.

Эскобар лишь пожал плечами:

– Я же не следил за ним. До недавнего времени я не мог и представить предательства братьев по ордену.

– Среди бумаг есть что-нибудь интересное? – Фаргред перевел взгляд на Рональда и Мариса, которые осматривали стол фон Грожера.

– Пока ничего интересного не нашли. – Рональд отложил в сторону очередной свиток и потянулся за следующим.

– Значит, продолжайте искать. – Лорд Драуг пересек комнату и встал перед шкафом с книгами. – Фон Грожер любил читать? – спросил магистр, не обращаясь конкретно ни к кому.

– Не видел ни разу, и ни о чем подобном он не говорил. – Эскобар снял со стены булаву и, взвесив ее в руке, вернул оружие на место.

– Однако книгам он уделял внимания явно больше, чем своему увлечению оружием. – Фаргред рассматривал потертые фолианты. – Ни пылинки. – Взгляд магистра остановился на книге, которая была в худшем состоянии, нежели остальные. – «Бытие и Свет», – прочитал он название и аккуратно потянул книгу на себя. Что-то за шкафом щелкнуло, и паладины, отложив свои занятия, приблизились.

– Что это было? – Эскобар положил руку на эфес меча.

– Похоже, за шкафом что-то есть. – Фаргред снова направился к стене с оружием. – Видимо, существует определенная последовательность рычагов, которые отвечают за скрытый механизм. – Магистр задумчиво разглядывал боевой молот и двуручный топор, висевшие друг рядом с другом. – Но у нас нет времени решать задачи, которые можно обойти. – Фаргред снял молот, повертел в руках и, видимо, оставшись довольным, с разбегу ударил страшным оружием в центр шкафа.

Щепки и книги полетели в разные стороны. Снова и снова поднимался тяжелый молот, вновь обрушиваясь на практически разломанный шкаф. Когда последняя доска сломалась, Фаргред опустил оружие и осмотрел деяние рук своих. Взору паладинов предстала каменная стена, в некоторых местах из нее выходили узкие штыри, всего их было шесть штук. Некоторые камни уже начали крошиться от сильных ударов магистра, но ни один из них не треснул.

– Никто не хочет мне помочь? – осведомился Фаргред, оглядываясь на паладинов.

– Позвольте мне. – Эскобар сбросил плащ и принял из рук магистра молот.

Прошло немного времени – и в стене появилось довольно широкое отверстие, за которым находился узкий темный коридор, уходящий куда-то вниз.

– Похоже, что мы нашли пропавших. – Магистр дождался, пока мелкая каменная пыль осядет. Он приблизился к пролому и, принюхавшись, уловил едва различимый запах разложения. – Эскобар, принеси факелы, – велел Фаргред, всматриваясь в темноту за разломом.

– Разве света от ваших доспехов и клинка будет мало? – Рональд взглянул на учителя.

– Может, да, а может, и нет. Зачем рисковать попусту?

– Я сейчас. – Старый паладин вышел из комнаты.

– Давайте пока осмотрим стол до конца; вы заглядывали в ящики? – Фаргред отошел от пролома в стене и приблизился к столу фон Грожера.

Бегло осмотрев бумаги, он решительно смахнул их на пол. Поверхность стола оказалось изрядно потертой и обшарпанной, будто кто-то стремился уничтожить нацарапанное ранее. Надо сказать, что ему это удалось. Среди беспорядочных мелких бороздок не угадывалось никакой последовательности.

– Пока нет. – Рональд опасливо отстранился от пролома. – Не нравится мне все это.

– Мне тоже. – Магистр выдвинул верхний ящик и увидел еще одни черные четки, лежащие в коробке с темными камнями.

– Сколько же их всего? Мне казалось, камней не так уж и много. – Юноша заглянул в открытый ящик.

– Видимо, нет. – Фаргред обыскал все ящики, но ничего интересного больше не нашел. – Марис, ты просмотрел бумаги?

– Ничего. В основном здесь указы и обращения в орден.

– Вот и я, – в комнату вошел Эскобар с факелами.

Они медленно спускались по спиральной лестнице, все были напряжены, в одной руке паладины держали факел, другой сжимали рукоять меча. Только Фаргред, идущий первым, не нес факел, его волшебные доспехи сияли, разгоняя сумрак перед магистром. Лестница кончилась, и перед паладинами протянулся длинный коридор; в стенах были ниши, из которых людям скалились человеческие черепа. Запах разложения усилился. Фаргред остановился и присмотрелся к одному из черепов: сквозь глазницу был виден черный камень.

– Вы уверены, что не надо позвать жрецов, магов или хотя бы стражу? – Рональд отвел взгляд от черепа. Юноше казалось, будто черные провалы глазниц заглядывают ему в душу. – Ведь если здесь есть что-то, то вы даже не почувствуете. Здесь везде эти проклятые камни.

– Страх не к лицу воину Света. – Фаргред уверенно зашагал вперед. – Кроме того, коридор достаточно узкий, и если мы действительно наткнемся на противников, то я вполне смогу сдерживать их здесь.

– Не слишком ли самоуверенно? Мало ли что здесь может быть? – Рональду было очень неуютно под землей.

– Свет – наш оплот, он направляет и защищает нас, – голос магистра был твердым.

– Знаю. – Юноша вздохнул; он уже давно понял, что если лорд Драуг облачился в броню магистра, то настроен он крайне серьезно и спорить с ним совершенно бессмысленно. В эти мгновения от пятого магистра исходила уверенность, непоколебимая вера в Свет и торжество добра. Рональд был уверен: явись перед ними легионы демонов – и его учитель, не задумываясь, бросится на них в одиночку.

– Не волнуйся, парень, – сказал Эскобар, замыкающий цепочку. – Мы с магистром бывали и не в таких переделках, а тут даже ничего еще не произошло, и, возможно, не произойдет.

Между тем коридор вывел их в зал, масштабы которого оценить было весьма сложно, так как его скрывала кромешная тьма. Магистр поднял меч, и яркая вспышка осветила довольно просторное помещение. Фаргред успел разглядеть стоящее в середине что-то похожее на алтарь, у подножья которого лежали груды человеческих костей. Лорд Драуг шагнул вперед, держа меч наготове. Молодые паладины встали по бокам от магистра, прикрывая его с двух сторон, а Эскобар, развернувшись пошел спиной вперед, контролируя тыл.

– Зловещее место, – подал голос до этого молчавший Марис. – Кто бы мог подумать, что под обителью есть такое… Ой! – юный паладин оступился, споткнувшись о чьи-то кости, но смог сохранить равновесие.

Между тем они приблизились к алтарю, которым служила широкая каменная плита; на ней кровью начертаны зловещие символы, в центре каждого из которых лежало по черному камню. Посередине плиты покоилась отрубленная человеческая голова, веки были вырваны, как и глаза, а в пустых глазницах также лежали злополучные камни.

– Не думал встретить тебя при таких обстоятельствах, – сказал Фаргред, обращаясь к голове седьмого магистра ордена Зари, Гюнтера Форга.

– Храни нас Ульв! – оглянувшись через плечо, Эскобар увидел страшную находку.

– Сначала осмотрим все помещение. – Фаргред коснулся скомканной окровавленной тряпки, в которой все еще можно было узнать алый плащ магистра.

Обыск зала не принес никаких результатов. Паладины довольно долго обходили помещение в поисках потайных дверей или еще чего-нибудь, заслуживающего внимания, но ничего не нашли. Лишь в углу были свалены несколько изуродованных человеческих тел, которых уже коснулось тление. Чуть в стороне был начертан круг призыва демонов. Кого именно хотели призвать – не ясно, но по масштабам изображения понятно, что это должен быть кто-то довольно сильный.

– У фон Грожера было весьма непростое увлечение, помимо полировки оружия. – Фаргред снова вернулся к алтарю. – Эскобар, Марис, ступайте обратно в храм, расскажите все Иоганну, пусть пришлет пару жрецов. Все здесь необходимо уничтожить. – Магистр посмотрел на голову Гюнтера.

– Сделаем. – Эскобар направился к выходу, и Марис пошел следом.

– Что будем делать с останками магистра? – Рональда подташнивало, но он старательно пытался не подавать виду.

– Сожжем. – Фаргред потянулся к голове, но та неожиданно оскалилась, бледные губы растянулись, обнажая зубы.

– Что за?! – Рональд отступил на шаг.

– Скоро я приду! – голос, исходящий из головы, не принадлежал покойному магистру, он вообще не мог принадлежать человеку. Глухой, булькающий, полный злобы. Рональд нервно сглотнул и крепче сжал клинок. – Все вы – лишь мясо! Я пожру вашу плоть и ваши души, обрекая на вечное страдание! Никому не остановить меня!

– Кто ты? – голос Фаргреда был спокойным, хотя глаза пятого магистра пылали праведным гневом.

– Я – хаос! Я – агония! Я – ваша смерть! Таким ничтожествам не положено слышать моего имени! Вы лишь твари, созданные для моего развлечения!

Пылающий золотым огнем клинок опустился на говорящую голову, разрубив ее пополам и расколов зловещий алтарь. Черные камни выпали из глазниц и скатились на пол.

– Вот и поговорили. – Фаргред опустил меч.

– Что… или кто это был? – Рональд неотрывно смотрел на разрубленную голову, не подающую никаких признаков жизни.

– Судя по всему, какой-то демон, с ярко выраженной манией величия.

– Вас не пугает услышанное?

– Нет. – Магистр развернулся и зашагал прочь.

– Вы же хотели сжечь останки магистра Гюнтера?

– Теперь это дело жрецов, – вздохнул Фаргред.

– Что мы теперь будем делать?

– Дождемся, когда вернется Эскобар. Потом возвратимся в особняк. Завтра отправимся в путь.

– Мы ведь сможем? – у входа в коридор Рональд обернулся на сокрытый тьмой зал.

– Сможем что?

– Остановить все это.

– Мы обязаны.


Жрецы прибыли довольно быстро. Их было трое, включая Иоганна. Все выглядели довольно встревоженно, кроме верховного жреца, который, как всегда, был невозмутим и сосредоточен.

– Эскобар ввел нас в курс дела, – обратился Иоганн к Фаргреду, – все и правда так, как он сказал?

– Даже хуже. – Магистр был мрачен. Он вкратце рассказал жрецам о неприятном разговоре с головой магистра Гюнтера.

– Да сохранит нас Свет! – Несмотря на услышанное, Иоганн не утратил присутствие духа. – Мы сейчас же очистим это место. Лорд Фаргред, вы надолго задержитесь в городе?

– Завтра утром я и мой ученик покинем Гзауберг. Я бы хотел попросить вас рассказать о случившемся магистру Энберну в Хагенроке. Только действовать нужно крайне осторожно.

– Я отправлю в столицу самого надежного человека, – кивнул Иоганн.

– Рассчитываю на вас. – Фаргред посмотрел на небо: солнце стояло еще довольно высоко, и погода на удивление хороша. – Нам с учеником пора. Эскобар, ты с Марисом остаешься в Гзауберге. В обители будешь за старшего, если у кого-то возникнут вопросы – отвечай, что такова моя воля.

– Слушаюсь, магистр. – Старый паладин склонил голову. – Берегите себя.

– И вы тоже. – Паладины пожали друг другу руки, и магистр с учеником покинули обитель, отправившись в особняк Драугов.

– На сегодня ты свободен, – обратился Фаргред к ученику по дороге.

– А какие у вас планы?

– Я обещал Розе погулять с ней, показать город и купить подарков, тем более – завтра мы уезжаем.

– Ясно; пожалуй, сегодня я буду отсыпаться, хватит с меня приключений.

– Произошедшее сегодня нельзя назвать приключениями, в сравнении с тем, что ожидает нас в будущем, – мрачно сказал магистр.


Остаток дня Фаргред посвятил Розе и Инуэ. Вместе они гуляли по городу, посетили парк, сходили на кукольное представление. После боя на площади Фаргреда узнавали и почтительно кланялись, хотя плаща магистра на нем не было. Лорд Драуг покупал все, что нравилось девушкам, не жалея денег. Он оплачивал покупки сразу с доставкой в особняк Драугов, так как они втроем не смогли бы донести все купленное, даже если бы часть его погрузили на Грома. Фаргред смотрел на радостные лица Розы и Инуэ, и на душе у него становилось тепло и уютно. Он радовался тому, что маленькая девочка, несмотря на все пережитые ей ужасы, все еще оставалась обычным ребенком, а демоница ничем не отличалась от человеческой девушки. Она выбирала вместе с Розой кукол, мерила платья, радовалась всему происходящему, хотя иногда и бросала на магистра задумчивые взгляды.

– Завтра уедешь? – тихо спросила она Фаргреда, когда они смотрели очередное уличное представление, которые не являлись редкостью во втором по величине городе Империи, но неизменно собирали толпы народа. В этот раз на широких улицах Гзауберга выступали акробаты, жонглеры, танцоры и фокусники.

– Да, мне нельзя здесь больше задерживаться.

– Как ты уговоришь Розу остаться?

– Как-нибудь. – Магистр и сам с трудом представлял, как бы помягче сказать девочке о его отъезде.

– Если она останется, то будет очень скучать.

– Ты не дашь ей грустить. – Фаргред посмотрел в зеленые глаза суккубы.

– Я еду с тобой, – решительно сказала Инуэ.

– Нет, – магистр покачал головой. – Ты – единственная, кто сможет защитить девочку в случае опасности. Мне будет спокойнее, если вы обе останетесь здесь.

– Но…

– Это приказ.

– Ты же обещал… – Инуэ посмотрела магистру в глаза. – Обещал, что не будешь принуждать меня.

– Прости. – Фаргред вздохнул. – Я не могу поступить иначе. В моей жизни, кроме служения Свету, практически ничего нет. Ничего, кроме стариков, которым я как сын, а еще Розы, тебя, Рональда и нескольких друзей.

– Я… – начала было Инуэ, но магистр приложил палец к ее губам. – Прошу тебя. Останься здесь и позаботься о Розе.

– Но как же ты? Может быть, мы просто уедем? Из Империи; мир же большой, ты ведь сам мне говорил.

– Нет, – голос магистра стал твердым. – Я клялся до последнего вздоха защищать добродетели, и я не отступлю. Если в Соколином Пере и правда таится зло – я сокрушу его во имя Света и справедливости.

– А если ты не сможешь?! – голос Инуэ дрогнул, последние слова она произнесла слишком громко, и Роза, отвлекшаяся от представления, вопросительно посмотрела на девушку и магистра.

– Что-то случилось? – спросила девочка.

– Все в порядке. – Фаргред беззаботно улыбнулся и подмигнул девочке. – Тебе нравится представление?

– Да! – Роза кивнула и снова принялась смотреть на акробатов, лихо скачущих друг через друга. Вот одного из них подбросили в воздух и он, совершив очередной кульбит, ловко приземлился на ноги, грациозно кланяясь восторженной толпе. – Я никогда такого не видела!

– Вот и славно. Хочешь чего-нибудь еще?

– Можно досмотреть? – Роза снова взглянула на Фаргреда.

– Конечно. – Магистр посадил девочку на Грома, чтобы ей было лучше видно происходящее. Затем он перевел взгляд на Инуэ. Суккуба стояла, опустив голову так, что ее лицо было сокрыто волосами.

– Я смогу. – Он взял демоницу за плечи. – Обещаю.

Девушка подняла на него грустные глаза и вдруг, неожиданно подавшись вперед – крепко обняла.

– Не бойся. Все будет хорошо, – шептал ей на ухо магистр, нежно гладя по черным как смоль волосам.

– Обещаешь? – Суккуба шмыгнула носом.

– Слово магистра. – Фаргред улыбнулся.

Они еще некоторое время гуляли по городу. На площади здоровяки из остановившегося в Гзауберге цирка предлагали всем желающим помериться силами. Собственно говоря, помост, на которым недавно проходил бой Фаргреда с Клодом Марконом, установили специально для любительских поединков. Условия были просты – либо положить силача из цирка на лопатки, либо продержаться против него некоторое время. Чем больше – тем значительнее награда. Видя, как загорелись глаза Розы при виде главного приза, Фаргред решил было поучаствовать, но его узнали. Здоровяк с огромными мускулами заявил, что собирается еще немного пожить и отдал победу без боя, улегшись на спину посреди импровизированного ринга. Судьи единогласно признали победу лорда Драуга и вручили ему главный приз – маленькую, в яблоках, пони с умными карими глазами и трогательной челочкой, по кличке – Кокетка. Роза, сияя от радости, с помощью Фаргреда забралась на животное, которое магистр сразу же подарил девочке. Инуэ поддерживала Розу, а лорд Драуг вел под уздцы Кокетку и Грома, который время от времени недоверчиво косился на низкорослую лошадку, словно не понимая, почему Рози предпочла ее.

Когда они вернулись в особняк Драугов – солнце уже село. Рональд рассказал старикам, что завтра утром они с учителем покинут Гзауберг. Старый лорд Зак был мрачен, а его жена лишь грустно вздыхала, пока они сидели за столом.

– Папа. – Роза серьезно посмотрела на Фаргреда. Девочка надела одно из новых платьев, а леди Амелия сделала ей красивую прическу, так что теперь она не напоминала крестьянскую девочку. – Ты ведь скоро уедешь?

– Да. – Магистр не стал скрывать очевидного.

– Поэтому мы сегодня так много веселились?

– Нет. – Фаргред покачал головой. – Я же обещал тебе, ты разве забыла?

– Я помню. – Роза важно кивнула.

– А еще я обещал защищать тебя и Инуэ. – Магистр говорил тихо и мягко.

– Говорил. – Девочка снова кивнула. – Поэтому ты уезжаешь? Чтобы защитить нас?

– Не только вас. Мой долг – защищать всех добрых людей от зла.

– А мне можно с тобой?

– Нет, будет лучше, если ты останешься; тем более всем здесь будет очень грустно без тебя.

– А как же ты?

– Я тоже буду скучать, но я должен ехать.

– Когда ты вернешься? – Девочка выглядела расстроенной. – Мне нравится, какой ты добрый, но я не хочу оставаться без тебя.

– Я знаю. – Магистр ласково взглянул на ребенка. – Я постараюсь сделать все как можно скорее, чтобы вернуться пораньше.

– Мама тоже останется? – Роза с надеждой посмотрела на Инуэ.

Суккуба была одета в красивое, элегантное черное платье. Пышная грива ее волос рассыпалась по обнаженным плечам. На шее девушки сияло прекрасное колье, великолепной работы одного из главных ювелиров Империи. Демоница иногда осторожно прикасалась к нему и с тревогой смотрела на Фаргреда.

– Конечно, она останется, чтобы ты не скучала. И не только она, Ам тоже будет с тобой. – Услышав свое имя, черный волк, дремавший у камина, поднял голову и посмотрел на магистра, вильнув хвостом. Убедившись, что от него ничего не хотят, демон зевнул и снова разлегся на медвежьей шкуре. – Тем более, – продолжил Фаргред. – с тобой здесь будут бабушка и дедушка.

– Конечно, – леди Амелия встала из-за стола и, подойдя к Розе, поцеловала девочку в лоб, – мы с тобой будем гулять, играть, и я многому научу тебя и Инуэ.

– Хорошо. – Девочка немного повеселела. – А братик Рональд едет с тобой?

– Конечно, – Рональд улыбнулся, – я поеду с учителем! Можешь не волноваться, уж я за ним присмотрю! – нарочито весело произнес он.

Фаргред хмыкнул, и суккуба снова грустно посмотрела на него. Когда с ужином было покончено и все стали расходиться по своим комнатам, Роза подошла к Фаргреду, ведя за руку Инуэ.

– Почитаешь нам сказку на ночь? – спать одна в комнате Роза не хотела, поэтому они с суккубой жили вместе.

– Конечно. Идите к себе, я попозже поднимусь.

Когда девочка и демоница поднялись на третий этаж, где были расположены выделенные им покои, к Фаргреду подошел лорд Зак.

– Ты уж аккуратнее там, сынок. За девочек не волнуйся: присмотрим и, случись чего, в обиду не дадим. – Он потрепал магистра по плечу.

– Спасибо. – Фаргред улыбнулся родственнику.

– Ну, а как надерешь зад этому самому злу – возвращайся. Возвращайся. и мы отметим очередную победу, а потом все вместе съездим в Хагенрок; как там Элизабет?

– Все хорошо, – заверил старика магистр.

– Отстань уже от мальчика, пусть отдохнет перед дорогой. – К ним подошла леди Амелия.

– Ничего ты, женщина, не смыслишь в мужских разговорах, – проворчал старый лорд, но все-таки уступил жене. – Ладно, парень, тебе еще сказку Розе читать. Если ты не поторопишься – девочка уснет, не дождавшись твоих рассказов, – с этими словами он развернулся и последовал за своей супругой.

Фаргред посмотрел старикам вслед и подошел к спящему волку.

– Защищай Розу и Инуэ, я на тебя рассчитываю, – серьезно сказал он черному зверю. Тот потерся мордой о ногу магистра и лениво вильнул хвостом. – Полагаю, это означает согласие? – Фаргред потрепал зверя по холке, и демон снова вильнул хвостом. – Значит, договорились. – Лорд Драуг еще раз погладил волка и, встав, подошел к массивному шкафу, стоящему у дальней стены залы. Выбрав из сотни книг одну сильно потертую, в красной выцветшей обложке, он отправился на второй этаж.

Когда магистр, постучавшись, вошел в комнату, Роза и Инуэ уже лежали под теплым одеялом, всем своим видом демонстрируя, что Фаргреду следовало бы и поторопиться.

– Простите, я кое-что искал. – Лорд Драуг сел на край кровати.

– Что? – Любопытная Роза перестала дуться и с интересом уставилась на книгу в руках Фаргреда.

– Когда я был маленьким, часто бывал в этом доме, и мне всегда читали эти сказки на ночь.

– Не представляю тебя малышом. – Суккуба с сомнением посмотрела на магистра. – Мне казалось, что ты уже родился небритым, в доспехах и с мечом наперевес.

– Это было давно, – улыбнулся Фаргред. – Начнем?

– Давай! – Роза поерзала, устраиваясь поудобнее.

– «Давным-давно…» – магистр начал читать самую первую сказку. Она была довольно длинной, но когда Фаргред закончил читать, Роза еще не уснула, а демоница и вовсе не выглядела сонной. – Неужели не понравилась? – Фаргред с сомнением посмотрел на обложку книги, проверяя, не перепутал ли он чего.

– Понравилось. – Роза зевнула. – Но, может, лучше споешь песенку?

– Спой, раз уж ты все равно уезжаешь, порадуй нас хоть чем-нибудь. – поддержала девочку Инуэ.

Фаргред вздохнул и тихо запел:

 
В ночной небесной дивной дали,
Не нужен звезд далеких свет.
Под ними полон я печали,
Когда тебя со мною нет.
Мне в тягость каждое мгновение.
С трудом дается каждый вздох.
Прекрасней ты любых видений,
Мое ты счастье – видит Бог.
С тобою рядом – забываю
Я обо всем плохом всегда.
Без крыльев я с тобой летаю,
Моя прелестная звезда.
 

– Красиво, – шепотом сказала демоница, так как Роза, свернувшись клубочком, заснула. – Это тоже ты придумал?

– Я, – признался Фаргред. – Других песен я не знаю; точнее, знаю… – на ум магистру сразу пришло несколько пошловатых мотивчиков, – но они вряд ли подойдут для маленькой девочки.

– Ты ведь правда вернешься? – тихо спросила Инуэ.

– Правда, – в который раз заверил девушку лорд Драуг.

– Спой мне еще, когда разберешься с делами. – Суккуба осторожно пододвинулась к Фаргреду. – Только мне.

– Обязательно. – Магистр закрыл книгу, которую все еще держал в руках, и собрался вставать с кровати, когда руки Инуэ обвили его шею.

– Я буду ждать тебя, – прошептала ему на ухо демоница, и ее мягкие губы коснулись небритой щеки Фаргреда, – господин. – Затем Инуэ легла рядом с Розой, приобняв девочку, и с улыбкой подмигнула удивленно смотревшему на нее магистру.

– Спокойной ночи. – Лорд Драуг встал с кровати, задул свечи и вышел из комнаты, тихо прикрыв за собою дверь и чуть не споткнувшись о лежащего у входа черного волка. Зверь поднял на Фаргреда недовольный взгляд и, нехотя встав, уступил человеку дорогу.

– Когда я вернусь – куплю тебе много мяса и еще чего захочешь. – Лорд Драуг потрепал демона по мощной шее. – Ты только будь всегда с ними и не давай девочек в обиду.

Ам облизнулся и улегся прямо напротив двери, наблюдая за удаляющимся магистром.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации