Текст книги "100 самых эффективных приемов в публичных выступлениях"
![](/books_files/covers/thumbs_240/100-samyh-effektivnyh-priemov-v-publichnyh-vystupleniyah-183410.jpg)
Автор книги: Игорь Кузнецов
Жанр: Личностный рост, Книги по психологии
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
В характеристиках правил и принципов публичной речи содержатся простые рекомендации практического свойства. Многие из них могут показаться хорошо известными и не стоящими внимания, но это не снижает их важности и обязательности.
Цель речи непосредственно связана с темой выступления, хотя полностью они не совпадают.
Выбор темы речи должен соответствовать вашим познаниям и интересам. Здесь требуется найти золотую середину между «любимым коньком», целью или потребностью и темой выступления.
В выборе темы речи следует учесть следующие простые рекомендации:
а) обратиться к литературе, опыту или собственным знаниям;
б) провести предварительные беседы со специалистами, заинтересованными лицами или возможными слушателями;
в) продумать и записать возможные варианты темы выступления;
г) выбрать круг вопросов, подготовка по которым даст вам и вашим слушателям больше пользы;
д) выбрать уместную тему, соответствующую ситуации, условиям, времени;
е) выбрать тему, подходящую аудитории.
В последнем случае нужно учесть специфические интересы аудитории. Для этого надо определить, что составляет ее основные интересы, а также групповые, злободневные и конкретные интересы.
Основные интересы аудитории обычно касаются главных вопросов жизнедеятельности (жизнь, здоровье, безопасность, престиж, надежность и гарантированность благополучия в будущем).
Выбор темы, связанной с основными интересами, всегда актуален, и слушатели обычно охотно включаются в обсуждение данных вопросов, если они не ставятся в отвлеченно-абстрактной форме.
Тема, связанная с основными интересами, может быть мотивирована угрозой ухудшения положения, опасностью или другого рода тревожными перспективами.
Речь администратора о заработной плате, учителя об успеваемости, бизнесмена о прибыли можно привести как пример речи, посвященной основным интересам.
Групповые интересы – также удачная тема для выступления. Оратор, выделив эти интересы, своей речью еще больше сплачивает коллектив, объединяет людей вокруг их группового интереса. Таким интересом может быть коллективное хобби или объединяющий мотив сплачивания групп.
Злободневные интересы – это интересы сиюминутные, остроактуальные. Выбор такой темы также делает речь успешной. Нужно иметь в виду, что актуализирована может быть практически любая тема. Главное – сделать это не искусственно, для чего нужно обращать внимание на конкретные интересы.
Конкретные интересы – это повседневные интересы людей, то, что более всего их занимает. Конкретные интересы по своей сути – это актуализированные основные интересы большинства людей, их потребности в конкретных предметах (жилье, питание, транспорт, условия работы, развлечения и т. п.).
Имея в виду различные интересы, требуется формулировать цели публичной речи.
Конкретная цель речи может быть выражена сразу простым и понятным тезисом, например: «Я объясню вам новые должностные инструкции». Такая цель проста и понятна. Следует только иметь в виду, что конкретная цель не должна формулироваться в общеизвестных понятиях.
Определив конкретную цель, нужно сформулировать конкретную целевую установку.
Она дает направление аудитории и самому оратору. Дело в том, что слушатели не склонны доискиваться, какие мотивы и намерения движут оратором.
Поэтому оратор сам должен пояснить то, чего он хочет достичь речью, например, уведомить слушателей о новых принципах распределения обязанностей и о введении этого распределения в действие сразу после ознакомления с ним.
Средства публичной речи. В числе средств публичной речи необходимо выделять собственно логические средства, методы доказательства и аргументации, фактические средства, тактические методы, психологические приемы, структурно-композиционные и организационно-методические средства, специальные приемы и способы невербального воздействия.
Некоторые из названных средств рассмотрены в других разделах книги. Так, средства аргументации даны в главе, посвященной функционально-ролевым играм; организационно-методические средства, связанные с характеристиками форм делового общения (спора, полемики, дискуссии, беседы, собеседования, делового разговора) представлены в главе, посвященной разновидностям делового общения.
Невербальное поведение, включающее в себя жестикуляцию, мимику, требование к голосу, тембру и ритму речи, в этой книге не рассматриваются.
2.2.2. Понятия и термины в публичной речиПубличная речь предполагает логически корректное использование понятий и терминов. Понятие предполагает мыслительную операцию, связанную с обобщением, выделением общего признака класса предметов, группирование класса по принципу указания на единичные признаки, общие признаки, существенные и несущественные признаки, родовые и видовые признаки.
Языковой фермой понятия служат слова, имена, термины. Образование понятий связано со сравнением, анализом, синтезом, абстрагированием и обобщением. В каждом понятии различаются объем (класс предметов, имеющих выделенный признак) и содержание (признак или совокупность признаков).
Среди понятий принято выделять единичные и общие (указывающие соответственно на предмет или класс предметов), собирательные (множество или класс предметов как целостность, например «библиотека», «созвездие»).
Регистрирующие и нерегистрирующие (объем которых составляет конечное множество элементов, подлежащих учету, и понятие с неисчислимым объемом), конкретные и абстрактные понятия (к примеру, понятие «стоя» и «равенство»), положительные и отрицательные (указывающие на наличие или отсутствие того или иного признака), безотносительные и соотносительные (характеристики которых не связаны с другими предметами, например, «число», и такие, значения которых проясняется только через другое понятие – «числитель», «юг», «правая сторона»).
Использование понятий в речи будет более обоснованным, если оратор ясно представляет себе соотношение их, в том числе соотношение по объемам.
В связи с этим нужно выделять совместимые понятия (объемы которых частично или полностью совпадают, например, «студент» и «отличник»), несовместимые понятия («здоровый» и «больной», «жизнь» и «смерть»), а также противоречивые понятия.
Соотношение объемов понятий позволяет производить операции над их объемами, различать понятия, включающие одно в другое («человек», «студент»), пересекающиеся понятия («фермеры», «арендаторы»).
2.2.3. Фактические средства публичной речиК фактическим средствам отнесем пример, статистику, иллюстрацию, наглядное пособие. Все эти средства в той или иной степени подкрепляют «короля доказательства» – факт.
Пример – наиболее доходчивый прием публичной речи. Примером может быть экземплярное суждение. Если оратор говорит: «В качестве примера могу сослаться на следующий случай…» – это и есть экземплярное суждение. Его суть в том, что в нем представляется подтверждение предыдущих неэкземплярных суждений.
Такой пример должен быть конкретным, показательным, иллюстративным, кратким. Подобные краткие примеры незаменимы в условиях ограниченного времени и необходимости пояснения материала.
Пример-факт в отличие от экземплярного суждения отсылает слушателя не к событию, не к опыту, а к конкретному факту. Если первое – пояснение, то второе – элемент доказательства.
Пример-предложение – вывод из примера-факта. Если оратор произносит: «Таким образом, факты говорят следующее:…», – он формулирует пример-предложение. В примерах этого рода классифицируются типичные случаи, подмечаются специфические и общие черты, делаются выводы и предположения.
Шуточные примеры также используются в публичной речи и часто могут оттенить достаточно серьезные вещи.
Правила применения примера сводятся к следующему:
1. Пример должен четко бить в цель.
2. Не следует навязывать смысл примера.
3. Нельзя объяснять слишком многое с помощью одного примера.
4. Нельзя повторять один и тотже пример несколько раз.
Приводя примеры, нужно позаботиться о следующем:
а) насколько уместен пример;
б) типичен ли он;
в) достаточно ли примеров в речи;
г) содержит ли пример призыв к чувствам слушателей.
Статистические данные – это пример в цифровом выражении и соотношении. По сути, статистика – это факты в цифрах.
Правила использования статистических данных таковы:
1. Необходимо проверить статистические данные с точки зрения компетентности и беспристрастности источника.
2. Обязательно указать источник.
3. Формулируя статистические факты, требуется избегать неопределенных выражений.
4. Статистически сравнивать можно лишь совместимые величины.
5. Утверждать можно только то, что подтверждено совокупностью данных.
Наглядные пособия – тоже фактический аргумент в публичной речи.
В число наглядных пособий входят чертежи (в том числе и на доске), карты, плакаты, иллюстрации, модели, образцы. Всякое наглядное пособие не только подтверждает мысль, но и просто привлекает внимание, вызывает интерес.
Используя наглядные пособия, нужно учитывать следующее:
а) наглядными пособиями требуется пользоваться целесообразно,т. е. только с целью пояснения излагаемого материала, возбуждения интереса и переключения внимания;
б) наглядные пособия надо подготовить заранее;
в) придать им общедоступный вид;
г) тесно связать речь с использованием наглядных пособий;
д) произнося речь, нужно обращаться к слушателям, а не к наглядным пособиям;
е) требуется убрать пособие, как только в нем отпадает надобность, иначе оно будет отвлекать внимание слушателей.
2.2.4. Психологические средстваСлушатели приходят послушать речь с собственными установками. Учет этих установок и управление ими достигается с помощью психологических средств.
В числе психологических средств выделяют:
Развлечение. Всякая деятельность содержит в себе элемент игры, соревнования, развлечения и получение от этого удовольствия. Людям свойственно стремление к этому, следовательно, речь должна содержать некоторые развлекательные элементы.
Здесь могут использоваться шутливые примеры, юмор, имеющий целью вызвать расположение к оратору со стороны аудитории. Чаще всего юмор в речах находит свое выражение в остротах и анекдотах, эпиграммах и крылатых фразах.
При общей оправданности развлекательных элементов речи необходимо, чтобы они отвечали следующим требованиям:
а) уместно вписывались в речь и были естественными;
б) поясняли в развлекательной форме излагаемый материал;
в) создавали эффект разрядки после накопления психологической усталости от восприятия.
Апелляция к чувствам слушателей. Публика не любит и не приемлет открытой лести и открытого заигрывания. Ей больше по душе здравый смысл, практический подход, реалистичность, трезвость. Поэтому любое прямое обращение к чувству долга, патриотизма, самосохранения, совести и здравого смысла отклика обычно не находит.
Для стимулирования общественных чувств больше подходят неявные обращения типа: «Каждому здравомыслящему человеку ясно, что…», «Никто не хочет быть виновником того, что…» ит. д. Подобные доводы не предполагают гула одобрения в зале. Молчаливое согласие – подтверждение того, что если аргумент и не принят, то по крайней мере он не отвергнут.
При исследовании психологических доводов нужно придерживаться следующих правил:
1. Психологическая мотивировка должна соответствовать аудитории и обстановке.
2. Следует сочетать психологическую мотивацию с другими элементами речи – историческими аналогиями и фактами, экономическим расчетом и предположениями.
3. Развивать мотивировку следует при помощи конкретных примеров.
4. Усилить мотивировку можно, повторив ее, но обязательно в измененной форме.
5. Необходимо избегать упрощенных, пошлых, показных призывов и деклараций.
2.3. Эмоциональная выразительность речи
Успех устного выступления во многом зависит от образного содержания высказывания. Образные представления, возникающие под впечатлением услышанных метафор, пословиц и поговорок, отражают какие-либо всем известные факты жизни и быта, характеризуют человека («смотрит как баран на новые ворота», т. е. непонимающе и растерянно).
Некоторые словесные образы (фразеологизмы) указывают на нереальные явления («биться об стену» – т. е. приходить в отчаяние из-за неудач или непоправимых ошибок).
Внутреннее содержание внешне выражается словом. Чтобы внутреннее содержание сделать внешним, нужно облечь его в соответствующую словесную форму.
С риторической аргументацией связаны такие фундаментальные качества речи как наглядность, ясность. Для достижения этих качеств – а через них воздействующей силы высказывания – в речи используются изобразительно-выразительные средства.
2.3.1. Образность речиИзобразительные средства делают речь наглядной, так как воздействуют не только понятийно, но и образно, т. е. дают зрительную, слуховую, обонятельную, вкусовую, тактильную информацию.
Изобразительная речь воспринимается быстрее, находит более глубокий эмоциональный отклик вызывает сопереживание, теснее связана с оценкой на уровне «хорошо – плохо» и лучше сохраняется в памяти.
Впечатления, сохраняющиеся в представлении слушателей после настоящей ораторской речи, составляют ряд образов, вызывающих согласие или несогласие с высказываниями, идеями Люди не столько слушают речь, сколько видят и чувствуют ее. Поэтому слова, не вызывающие образов, утомляют их.
Задача любого художника – научить людей видеть. Редко берется во внимание то обстоятельство, что у оратора та же задача. И даже шире: «увидеть», согласиться с оратором и встать на его сторону.
Оратору нужно так изобразить предмет или явление, чтобы они стали в воображении образными, реальными. Для этого нужна богатая словесная палитра. Обязательные слагаемые успеха – настойчивость и упорство в доказательстве правоты своей позиции при помощи словесных образов.
Образность проявляется в момент общения оратора и аудитории. Но ведь этап подготовки к выступлению начинается задолго до встречи со слушателями.
Здесь важно помнить о том, что слова существуют в тексте не сами по себе, а живут и зависят от всего целого, того, что было раньше и будет потом.
Оратор – скульптор слова. Искусство речи состоит в том, чтобы слушатели не только услышали и поняли мысль, но увидели ее и почувствовали.
Из-за существования между говорящим и слушающим «пассивного фильтра воображения» происходит до 60 % потери информации. Молодой специалист понимает полученное указание, но трансформировать его в язык, доступный слушателю, затрудняется. А потому начинает объяснять, как необходимо действовать, теми же словами, что и в распоряжении. Но эти понятия недоступны исполнителю, а значит, он не может рассчитывать на их слаженные действия.
Субъекту коммуникации важно знать, где находится «фильтр воображения» в соотношении значения и понятия. Необходимо выяснить тождество набора сведений, имеющихся у слушающего и говорящего.
Потери информации заметно снижаются, если принимающий значения передаваемых слов может представить их не просто в символах-словах, а в образах. Эксперимент «трансформация информации» убедительно это подтверждает. Чувственно-наглядные образы органичная часть содержательной стороны слова.
Действительно, при произнесении тех или иных слов у человека нередко появляются наглядные образы соответствующих предметов, и, что самое главное, при произнесении этих слов у каждого из слушающих и говорящего будут возникать образы различных предметов, хотя бы и того же рода. Конкретный образ представления, в отличие от понятия, не может быть передан непосредственно при помощи языка (слова) одним человеком другому.
В риторике существуют приемы «усиления формой», своеобразное повторение. Для слушающего каждая новая высказанная мысль может быть трудна для понимания. Ему следует дать время вдуматься, усвоить ее, нужно задержать на ней внимание.
Но речь не может изобиловать длинными паузами и перерывами, иначе в ней не будет ритма и нужного темпа. Чтобы не утомлять слушателя повторами, повторяемые мысли излагаются в различных оборотах речи, предмет описывается с разных сторон, создается стереообраз.
Многие слова, обладая абстрактными значениями, вообще не могут сопровождаться наглядными образами. К примеру, «закон», «стоимость», «причина», «несомненно». Именно эта трудность передачи смысла высказывания абстрактными словами и обусловливает необходимость обращения к образу, в котором абстрактное понятие сводится к конкретным показательным примерам.
В таком случае на помощь приходит художественное описание, задача которого состоит в формировании у слушателя яркого чувственного образа объекта описания.
Описание можно представить как синхронический срез явления или действия. Средствами языка оно показывает ситуацию в характерных для нее признаках, наблюдаемых в данный момент времени.
Когда языковыми средствами невозможно зримо описать предмет, явление, процесс, прибегают к техническим средствам обучения или демонстрации макета (модели), схемы. Таким образом, внутреннее содержание ситуации, феномена, события внешне выражается словами.
Возможности образной речи ограниченны в официально-деловом и научном стилях. Здесь развитие сюжета осуществляется с помощью эмоционально-экспрессивной лексики и логических взаимосвязей соответственно.
В последнее время происходит процесс постоянного сокращения предложений и концентрации информации в меньшем количестве слов. Эта попытка сэкономить время за счет слов ведет к большой потере эмоционального воздействия на слушателей.
Важно довести информацию до слушающего и сделать ее доступной для понимания. Выдвинув тезис, следует его доказать и описать с разных точек зрения. Нужно заботиться о формировании образа, сопровождающего текст, выстраивать речь в логические схемы, способствующие запоминанию, а в последующем воспроизводить его, припоминая картины.
Лексика русского языка дает людям одинаковые возможности слагать фразы и предложения. Но тексты у всех получаются разные.
Одни ораторы явно тяготеют к образному изложению материала, другие обращают внимание главным образом на правильность и точность передачи содержания, третьи пользуются и тем и другим, оказывая лишь некоторое предпочтение одному из этих приемов.
Один способ другому противопоставлен тем, что фигуры речи словно затушевывают истину и смысл. Мастерство оратора заключается в том, чтобы выдержать чувство меры в использовании выразительных средств и не растворить в «красивых» словах содержание.
Вся речемыслительная деятельность, как правило, направлена на точную передачу содержания и смысла текста. Воспроизведение лексического запаса направлено на логическое конструирование передаваемой информации.
Формирование образа с помощью слов для многих ораторов остается недосягаемым. Разрыв единства формы и содержания приводит к непониманию слушающими говорящего.
Работа по составлению звукового узора устного предложения опытными ораторами выполняется при заблаговременной подготовке к выступлению.
Слово, зримо передающее образ, заносится в конспект, во время репетиции фиксируется в оперативной памяти. При порождении высказывания лексический оборот передает содержание через форму, вызывая необходимые представления у слушающих.
Соответствие формы содержанию речи может быть выражено через сочетание рационального и эмоционального. Рациональная часть высказывания выражается в логико-композиционной структуре текста, а эмоциональная часть – в эстетических компонентах речевых средств. Причем эстетический, эмоциональный аспект речи воспринимается сразу, создавая первые впечатления о ней.
Впоследствии они могут либо укрепиться под воздействием рациональных средств, либо ослабнуть или вовсе нейтрализоваться. Поэтому теория риторики требует разумного сочетания рационального и эмоционального в речи.
2.3.2. Эмоциональность речиВыразительность – качество, определяющее воздействие на слушателя, эстетическое упорядочение высказывания, средств привлечения вниманиям ее помощью создается атмосфера, настроение высказывания.
Эмоциональность речи выступает важным критерием культуры речевой деятельности, средством вербального воздействия. Суггестивная функция лова определяется такой характеристикой как повелительность.
Носители ее – ритм, темп и громкость речи, а также использование модальных глаголов. (Модальность – грамматическая категория, обозначающая отношение содержания предложения к действительности и выражающаяся словами наклонения глагола (должен, обязан, следует), интонацией, вводными словами.)
Сознательное регулирование говорящим этих показателей речи существенно сказывается на результативности воздействия слова.
Благодаря выразительности речи привлекается и фиксируется внимание слушателя к сказанному.
Кроме того, выразительные компоненты внутри сообщения выделяют в нем главное и тем самым облегчают восприятие всего сказанного.
Выражение «Он беден как церковная мышь» имеет больше шансов обратить на себя внимание, чем фраза «У него нет денег».
Но самое главное – привлечь внимание к нужным компонентам содержания, правильно структурировать текст. Так, письменный текст, поделенный на абзацы, снабженный заголовком и содержащий выделенные определенным шрифтом ключевые слова, будет выразительнее текста, представляющего собой сплошную «простыню» нерасчлененной информации.
В слове закреплено не только понятие, но и чувства, настроения, желания, переживания. Образная выразительность, особенно перифраза и аналогия, – «средство поднятия темы», «путь восхождения на эмоциональные высоты».
С помощью эмоциональных средств можно возвысить стиль публичной речи; придать ей торжественность и величавость. Удачная форма с соответствующим содержанием воздействует на слушателей комплексно, многофакторно, всесторонне.
«Содержательная речь, но не красивая внешне, – отмечал Тацит, – это словно неотделанное строение, где стены крепки и прочны, но недостаточно отполированы и блестят». Успех устного выступления состоит в мгновенном действии, в оказании эффекта на слушателей.
Эмоциональную выразительность устной речи можно придать через многократное повторение одних и тех же образно-художественных слов. Смысл от этого не меняется, однако все зависит от интонации говорящего.
Через интонацию говорящим передается оценочная характеристика содержания и текста. Симметричное построение параллельных смысловых единиц в тексте создает эстетически значимый словесный орнамент. Этот словесный орнамент повышает эмоциональную силу определенного сочетания слов.
В русском языке выделяют три типа логической интонации: сообщения, вопроса, побуждения. При этом установлено, что простую интонацию вопроса и ответа,т. е. интонацию сообщения, мы определяем на слух не по конечному движению тона всей фразы, а по движению тона с учетом темпа и интенсивности в слове, независимо от его лексического значения.
Мелодика в слове, выражающем логический предикат вопроса, произносимого с простой интонацией, характеризуется резким восходящим тоном на ударном слоге по сравнению стоном предыдущего ударного слога или исходно взятого уровня высоты тона, если слово, выражающее предикат, находится в начале фразы. (Предикат – предмет мысли, мыслимое содержание, основа соотнесения высказываемого с действительностью, что получает языковое выражение в форме сказуемого.)
Наряду с логическим ударением и порядком слов в русском языке в целях выделения логического предиката пользуются также различными служебными словами:
♦ усилительная частица «же» (в постпозиции к тому члену предложения, который выступает в функции логического предиката):
«Декан определил же задание»; «Декан же определил задание»;
♦ определительная частица «именно» (выступает в препозиции):
«Именно декан определил задание»;
♦ при образовании сослагательного наклонения глагола посредством сочетания формы прошедшего времени с частицей «бы» она способна присоединиться не только к глаголу, но и к любому другому слову в предложении: «Декан вчера определил бы задание»; «Декан вчера бы определил задание»; «Декан определил бы задание вчера».
Перемещение частицы «бы» в приведенных примерах также связано с изменением логической структуры мысли. Она служит средством выделения логического предиката, который выражается разными членами предложения;
♦ в предложениях с иной модальностью, чем простая достоверность, логический предикат выделяется наряду с логическим ударением также посредством модальных слов типа «конечно», «вероятно», «может быть»;
♦ в вопросительных предложениях в качестве средства выявления логического предиката используется вопросительная частица «ли (ль)», которая ставится после того слова, на которое падает логическое ударение и сила вопроса.
При перемещении логического ударения форма предложения не меняется, зато меняется (и, как правило, значительно) эмоциональный смысл и содержание.
Эмоциональность речи – важный критерий речевой компетентности с точки зрения вербального воздействия. Например, носители повелительности – ритм, темп и громкость речи, а также использование модальных глаголов.
В любом языке имеются эмотивные знаки, с помощью которых вербализуются, т. е. отражаются и выражаются, эмоциональные отношения человека к миру. Установлено, что преднамеренное обращение к эмотивам в речи может вызывать в психике говорящего то эмоциональное состояние, знаками которого выступают эмотивы.
Примером такого эмоционального сдвига в психике индивида служит случай, когда человек гневными словами может сам себя «распалить» до потери контроля над своими поступками. Таким образом, само значение слова может регулировать или саморегулировать эмоциональное состояние и поведение индивида. Этим объясняется магия слова.
В своей повседневной служебной речевой практике специалисту приходится пользоваться побудительной интонацией.
Основная коммуникативная целеустановка приказных и директивных текстов – убеждение аудитории в истинности избранной оратором позиции, а также в необходимости предпринять действия в соответствии с излагаемой автором программой – определяет использование тех приемов и средств, которые позволяют оратору достичь максимальной результативности выступления, обеспечив поддержку и расположение аудитории.
Решение такой задачи может осуществляться на различных уровнях организации текста, в том числе и на эмоциональном уровне.
Для практики устного выступления принципиальное значение имеет установление важнейших языковых ситуаций, в которых возникает эмоциональный фактор. Слово имеет эстетическую окраску («лошадь – лошаденка»), оно может быть изящным и тяжеловесным, своей звуковой стороной воздействовать на людей.
Идеальной для оратора была бы возможность вызывать движения души соответственно произносимым словам. Если речь произносится только один раз, так и происходит, но как быть с академическими лекциями или инструктажами милицейских нарядов, патрулей, когда одно и то же приходится повторять по нескольку раз в день? Вот здесь и следует применить те эмоциональные краски, которыми разнообразят свои образы актеры.
О роли эмоциональной интонации писал известный педагог А.С. Макаренко: «Я сделался настоящим мастером только тогда, когда научился говорить «иди сюда» с пятнадцатью-двадцатью оттенками, когда научился двадцати нюансам в постановке лица, фигуры, голоса. И тогда я не боялся, что кто-то ко мне не подойдет или не почувствует того, что нужно».
Цицерон писал; что, искусственно раскрашивая речь, можно выразить соответствующее отношение к произносимому и тем самым вызвать аналогичные чувства у слушающих:
♦ гнев выражается голосом резким, возбужденным, порывистым;
♦ тоска и уныние – голосом жалостным, отчаянным, прерывистым, слезным;
♦ страх – голосом подавленным, растерянным, унылым;
♦ решимость – голосом напряженным, твердым, грозным, выражающим стремительность и суровость;
♦ радость – голосом открытым, мягким, нежным, веселым, непринужденным;
♦ подавленность – голосом с оттенком мрачной жесткости, сдавленным и приглушенным.
Звучание голоса зависит от эмоционального состояния говорящего:
♦ преобладание высоких частот в голосе на слух воспринимается как резкий, пронзительный, энергичный – проявляется в ярко выраженном состоянии тревоги или возбуждения;
♦ ровное распределение энергии в спектре на слух воспринимается как выражение крайней беспомощности, угнетенности и апатии;
♦ представляет образец «падающей» кривой распределения энергии и звучит как дребезжащий, безжизненный, «пустой»;
♦ одновременный тип распределения энергии, ему свойственны особая звучность и громкость, выражает постоянную возбужденность эмоционального состояния человека.
В последнее время происходит процесс постоянного сокращения предложений и концентрации информации в меньшем количестве слов. Эта попытка сэкономить время за счет слов ведет к большой потере эмоционального воздействия на слушателей.
Особая форма эмоциональной выразительности речи – крик. Он инстинктивен, а значит, в нем теряются подлинно человеческие качества. Крик ошеломляет, пугает, отучает мыслить. Им можно запугать, заставить делать не думая. Он подавляет и внутреннюю энергию.
Люди, на которых кричат, теряют способность воспринимать иную интонацию. Один раз закричав и заставив таким образом подчиниться, уже не стоит рассчитывать на успех, разговаривая нормальным голосом, пытаясь передать оттенки чувств через речь.
Крик воспринимается как нападение или защита. И то и другое вызывает реакцию активного протеста и неприятия со стороны окружающих. Крик возникает как реакция на невнимание, но заставить слушать можно не криком, а мыслью.
Говорящий переходит на крик в случае отсутствия аргументов. Особенно опасен крик в учебном заведении. Он таким образом множится по закону геометрической прогрессии.
Многие полагают, что крик в присутствии студентов помогает сформировать общественное мнение. Но это напрасные надежды. Человек, на которого обрушилась лавина крика, вызывает у товарищей только сочувствие.
В управлении собственным речевым поведением известную роль играют объективные и субъективно-значимые эмоциогенные ситуации. Например, отрицательный («холодный») отклик аудитории, большее или меньшее количество слушающих, неопределенная угроза, изоляция и др.
Эти ситуации, вызывая у говорящего беспокойство и тревогу, изменяют функционирование произвольной эмоциональной регуляции речевого поведения, что проявляется в ряде показателей. В речи увеличивается количество пауз обдумывания, в том числе заполненных, незаполненных и поисковых.
В сложных ситуациях по-разному проявляется связь между эмоциональными явлениями и управлением собственной речемыслительной деятельностью.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?