Электронная библиотека » Игорь Мытько » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 14:57


Автор книги: Игорь Мытько


Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава девятая
Югорус Лужж наводит справки

Если мы поймем, зачем он это сделал, мы поймем, стоит ли его искать.

Ш. Холмс «Принципы минимизации расходов на следственные мероприятия»

Над крышами Первертса висело ровное серое небо без намека на шероховатости в виде облаков. Мергиона Пейджер смотрела на неподвижные дубовые ветви и представляла, что школа оказалась на дне океана. Где-то высоко-высоко по качающейся поверхности плывут большие белые корабли, а здесь, на глубине в несколько миль, все замерло, придавленное тоннами серой воды. И тишина…

Позади плеснуло. Мерги оглянулась. Исполняющий обязанности ректора школы и декан Слезайблинна Югорус Лужж почесал тонкий аристократический нос и снова нырнул в Астрал. Точнее, не нырнул, а засунул в него голову. За столом осталось сидеть только тело ректора, постукивающее пальцами по подлокотникам кресла.

Новая должность обязывала Югоруса в рабочее время постоянно находиться в пространстве, доступном для посетителей, звонков из министерства и подписания ведомостей. Так что любимое развлечение Лужжа – бесконтрольные путешествия по Астралу – пришлось модернизировать. Пока голова отправлялась в чудесные дали, ректорское тело оставалось на месте и без особого труда подписывало бумаги, вздрагивало при звонках из министерства и распугивало посетителей.

Правда, на этот раз Югорус не развлекался. Рано утром к нему заявилась Мергиона с Дублем Дубом, тащившим груду ксеромагических копий книг и манускриптов из комнаты Брэда Пейджера. Дуб свалил источники знаний о Двух Чашах на стол ректора и с достоинством удалился. Мерги молча плюхнулась в кресло. Трое суток, в течение которых они с Браунингом и МакКанарейкл (и еще десятком поисковых групп) бороздили окрестности Безмозглона – «на всякий случай, вдруг Брэд не ушел далеко», – совершенно ее вымотали.

В этот момент Лужж как раз был занят – собеседовал с очередным кандидатом в преподаватели немагических наук. Профессор Крепкоумов из России, ознакомившись с условиями учебного процесса в школе магии, последовательно потребовал отдельную башню, двух телохранителей, автомат Калашникова с четырьмя магазинами, вертолет на крыше, миллион долларов в мелких купюрах, пять килограммов героина и бутылку водки. Визит Мергионы вывел Югоруса из состояния изумления, и несостоятельный претендент с треском вылетел из Первертса в сторону города Новосибирска.

После беглого ознакомления с документами Лужж вздохнул и попросил Мерги подождать, пока он «свяжется кое с кем наверху».

Пока и. о. ректора наводил астральные справки, его кабинет посетили:

– главврач мадам Камфри с жалобой на неудовлетворительную работу школьного завхоза, который, вместо того чтобы починить прохудившуюся крышу медицинской башни, падал с нее три раза подряд, пока не сломал ногу;

– завхоз майор Клинч с жалобой на подрывную деятельность школьной прорицательницы, предсказавшей скорый перелом ноги, отчего Клинч расстроился, у него все начало валиться из рук, а сам он – валиться с крыши;

– прорицательница Фора Туна с жалобой на отвратительное качество кофейной гущи, поставляемой начальником школьной столовой и по своим свойствам сопоставимой с тыканьем пальцем в небо и прочими псевдонаучными методами гадания;

– начальник столовой Гаргантюа с предложением использовать для гаданий комбижир или кисель, которые некуда девать, в отличие от кофейной гущи, вполне пригодной для производства кофейного напитка, по своим вкусовым качествам не уступающего требованиям Департамента здоровья в целом и бумажкам школьного главврача в частности.

Каждому жалобщику тело Югоруса отвечало на пальцах. Что означали замысловатые фигуры, Мергиона не поняла, но все посетители уходили, торжествующе поглядывая на оппонентов.

За окном, степенно гукая, пролетела пара почтовых сов послепенсионного возраста. Почтенные птицы покосились на Мергиону, синхронно захлопнули клювы и поспешно удалились. На спине одной из сов Мерги увидела выцветшее слово «Авиа».

– Значит, так, – глухо донеслось из пространства над телом ректора. – Две Чаши дают доступ к огромной магической силе. Волшебник, оказавшийся между Чашами, может запросто, буквально силой мысли, двигать горы, наводнять пустыни, осушать болота, поворачивать вспять реки…

– А неволшебник?

Югорус вынырнул из Астрала и посмотрел на девочку. Потом шелкнул пальцами, и на его плечо вспрыгнул средних размеров индюк.

– Источники об этом умалчивают, – курлыкнула птица.

– А почему?

– А потому, что ни один неволшебник никогда не приближался к Двум Чашам.

– А кто-нибудь пробовал?

– А, – сообразил Лужж. Индюк принял важный вид. – Вот ты о чем. Нет, Мерги, этого не может быть. Твой папа – взрослый, ответственный и сознательный член общества. Он не стал бы пытаться вернуть себе магию с помощью Двух Чаш.

Повисла пауза. Мергиона, наклонив голову, не мигая смотрела на мага. Индюк втянул голову в плечи, хрипло вскрикнул, свалился на пол и забился под шкаф.

– Хорошо, – самостоятельно сказал Лужж. – Вот тебе пять причин ни в коем случае даже не пробовать сделать это.

Пять Причин Ни В Коем Случае Даже Не Пробовать Сделать Это

1. Две Чаши хранятся в таком засекреченном месте, что его координаты не известны ни Департаменту Безопасности, ни Интерколу, ни главе Лиги магов Глории Мунди, ни самому Югорусу Лужжу. Более того, для пущей секретности Чаши каждые 120 лет перепрятывают.

2. Вокруг места хранения Двух Чаш роятся, клубятся и шныряют смертельно опасные магические сущности, связываться с которыми в трезвом виде не рискнет ни один маг.

3. Стражи Чаш – ребята крутые и конкретные, сначала стреляют на звук (на движение, на запах, на всякий случай), а потом разбираются. Ребят этих семь и, собственно, они не ребята вовсе, а отдельный неуправляемый отряд боевых циклопов.

4. Две Чаши найти нельзя, зато столкнуться с теми, кто их ищет, можно запросто. Сотни лет за Чашами охотятся и черные маги, и мудловские индианы джонсы, и секретные агенты-любители. А к конкуренции все эти охотники относятся крайне нервно.

5. Но главная опасность кроется в самих Чашах. Их мощь настолько велика, что контролировать ее нелегко даже самому хладнокровному и уравновешенному магу. Последствия же неосознанного применения Двух Чаш могут быть ужасающими не только для населения прилегающего материка, но и для овладевшего Чашами волшебника. Стоит, например, невзначай подумать «Ах чтоб меня», как Чаши тут же это желание выполнят.

Мергиона смотрела на Пять Причин, полыхающих над ректорским столом, и задумчиво шевелила пальцами ног. Теперь она не сомневалась, что ее отец отправился разыскивать именно Две Чаши.

Глава десятая
Мергиона беседует с привидениями

Эти тупые привидения только стонут и плачут, вместо того чтобы взять и сделать.

Эдгар По Фигу «Наши домашние любимцы»

Темным январским утром Мергиона Пейджер, бывшая колдунья, а сейчас – просто девочка двенадцати лет, открыла глаза и прислушалась. На соседних кроватях посапывали полноценные студентки Первертса, досматривающие свои волшебные сны. До подъема оставалось два часа, до возвращения с каникул Порри Гаттера и Сена Аесли – один день.

«Не буду их ждать, – подумала Мерги. – И вообще, не буду их впутывать». В конце концов, это было ее личное дело.

Мергиона быстро и тихо умылась, оделась, побросала в рюкзак необходимые вещи и осторожно вышла из спальни, повторяя про себя Пять Причин.

Она успела сделать всего несколько шагов, как вдруг…

– Ку-у-уда это ты собрала-а-а-ась?

– А кого это интересует? – Мерги нащупала под курткой нунчаки.

Сверху повеяло холодом, и перед Мергионой появилось лицо Висельника. Привидение Орлодерра со сверхъестественным интересом таращилось на девочку. Мергиона заколебалась: послать любопытный призрак подальше? Но в этом не было никакого смысла, к тому же обиженный Висельник мог поднять шум.

«А что я теряю?» – подумала Мерги и честно призналась:

– В Эдинбург.

– А-а-а, – протянул Висельник. – Ну, попутного ветра.

– Я все-е-егда говорил, – выдавился из стены слезайблинский Утопленник, – что при повешении люди глупе-е-еют. Какой, к водомеркам, попутный ветер? Живые не пользуются ветром для путешествий!

– Действительно, Пейджер, – сказал Висельник. – А как ты доберешься до Эдинбурга?

– Доберусь как-нибудь! – отмахнулась Мергиона и собралась продолжить путь, но тут сквозь паркет просочился Отравленник.

– Как-нибудь не полу-у-учится! – простонал он. В силу причины своей смерти приведение Гдетотаммера страдало вечной изжогой и, как следствие, неизлечимым пессимизмом.

– По воздуху тебе не добраться, – сдавленно произнес Отравленник, – по земле не дойдешь, а моря тут и в помине не было.

«Что-то Парашютист запаздывает», – подумала Мерги.

И тут же появился жизнерадостный Парашютист. Призрак Чертекака с приветственным воем пробил потолок, успел спросить «А чего это вы-ы-ы ту-у-у-ут…» и, не снижая скорости, пронесся вниз.

– Позорище, – прокомментировал полет коллеги Висельник.

– Вот из-за таких, как он, – хлюпнул Утопленник, – люди и боятся умирать.

– А ты, девочка, лучше знаешь что? – сказал Отравленник. – Вали-ка ты лучше баиньки.

– Да ладно тебе, – перебил его Висельник, – я уверен, что за полдня на попутках…

– На каких попутках? – скривился Отравленник, забираясь в стоящие у стены рыцарские доспехи. – Разве что на рейсовом драконе до Блэкпульского змеехранилища…

– Это ж такой крюк! – закричал Утопленник. – Давай ты доберешься до Глазго…

– До Глазго! – лязгнуло забралом привидение Гдетотаммера. – И на чем это она до Глазго доберется?

– На попутках! – крикнул Висельник.

– На попутках, – горько повторил Отравленник. – Как же я не люблю призраков, которые думают, что во всем разбираются. Прямо придушил бы своими руками!

Железные рыцарские перчатки попытались ухватить Висельника.

– Маршрукти! – завопил Утопленник. – В смысле маршрутки! В Глазго маршрутные единороги ходят!

– О чем спор? – поинтересовался Парашютист, который на этот раз вылетел снизу и сейчас дергал застрявший в полу парашют.

– Пейджер собралась в Эдинбург, – сказал Утопленник, – а туда лучше всего на маршрутке.

– Глупости! – Отравленник вытащил из ножен ржавый двуручный меч с клеймом «Second Hand» и сунул его обратно. – В маршрутке придется неделю ждать, пока наберется полный салон. До Эдинбурга Пейджер не доберется ни в коем случае, но если уж подвергать дитя неоправданному риску, то только на рейсовом драконе.

– Да сейчас в каждом драконе по десятку джиннов-террористов! – возмутился Висельник. – Уж лучше на попутках!

– А к чему такие сложности? – удивился Парашютист. – Я только что из воздуха. Ветер попутный…

– Идиот! – дружно закричали остальные привидения. – Живые не могут сами летать по воздуху!

– Какие проблемы? – пожал плечами Парашютист. – Давайте ее убьем.

Многоголосый стон прокатился по коридорам Первертса.

– Когда-нибудь он сведет всех нас в могилу! – просипел Отравленник, выскакивая из рыцаря. – Ты что, предлагаешь отравить бедную девочку только для того, чтобы она съездила в Эдинбург?

Обезлюдевшие доспехи пошатнулись и грохнулись об пол.

Мергиона поежилась. Чтобы успокоиться, она вспомнила слова Джеки Чана: «Только сильные духом могут победить духов».

– Зачем эти ужасы? – сказал Парашютист. – Пусть заберется на башню – и вниз. Если страшно, могу парашют одолжить.

– Если б Незамерзающий Каток не замерз, – сокрушенно вздохнул Утопленник, – еще можно было бы подумать. А так… Даже не знаю…

Мергиона поняла, что сейчас станет свидетелем еще одного спора, столь же актуального, сколь бессмысленного.

– Большое спасибо, – твердо сказала она, – вы мне очень помогли, но я справлюсь сама.

Девочка решительно прошла сквозь удивившегося Висельника и направилась к выходу.

– Сама справится? – задумчиво произнес Утопленник. – Интересно, как?

– Может, зако-о-олется? – предположил Парашютист, и коридоры Первертса заполнились причитаниями, театральными стонами и трагическим смехом призраков.

Глава одиннадцатая
Мергионе протягивают Руку Помощи

Никогда не оставляй следов!

Неизвестный автор

«Ай, какая я молодчинка!» – думала Мергиона, совершенно бесшумно передвигаясь в абсолютной темноте коридоров.

«Ай, какая я ловкая!» – шептала она, тенью проскальзывая в едва приоткрытые двери.

«Ай, какая я тренированная!» – сказала себе гроза черепашек-мутантов, ловко спрыгивая с подоконника в пушистый снег.

«Ай, как ловко я все обстряпала!» – собиралась напоследок подумать Мерги, аккуратно открывая Северные ворота Первертса, но вместо этого громко вскрикнула:

– Ай-яй-яй!

Левое ухо малолетней ниндзя крепко ухватила рука с безупречно алым маникюром.

– Мисс Сьюзан! – запричитала Мерги. – Отпустите, больно же!

– Тебе полезно, – ответила деканша, вытаскивая Мергиону в круг света, отбрасываемого большим ночным злосветом. Разумное насекомое распалялось от ярости, глядя на плакат: «Злосвет – клозет!»

Скосив глаза, девочка заметила, что мисс МакКанарейкл просвечивается насквозь, и сделала попытку вырваться. Прозрачные, но твердые пальцы только сильнее впились в ухо.

– Ой! Мисс Сью, как вы узнали? Я ж тихенько-тихенько…

– А твои друзья-призраки – громконько-громконько! Разве тебя не учили никогда не разговаривать с привидениями?

Из коридора высунулся Висельник.

– Пейджер, мы не винова-а-аты, что тебя заложили! – заскулил он. – Мы не виноваты, что мы стукачи и ябеды, мы такими померли-и-и. Пейджер, прости меня, я больше не бу-ду-у-у! И вообще, это Отравленник тебя сдал.

И неизлечимо честный призрак улетучился.

– Но про Северные ворота я им не говорила! – возмутилась Мергиона, пытаясь понять, готова ли она применить против собственного декана захват с броском через бедро.

– А почему ты решила, что я стою только у этих ворот? – хмыкнула МакКанарейкл. – Кстати, спасибо, что напомнила. Все-сью-сюда!

Вокруг засвистело, и мисс Сью обрела плотность и непрозрачность. Мерги поникла. Теперь она уж точно никуда не могла сбежать.

– Терпеть не могу это заклинание, – проворчала профессор. – Раздвоение личности еще куда ни шло, но растроение вызывает у меня нервное расстройство. А от расчетверения начинаются натуральные глюки, вроде стен с глазами… Ну, и куда мы направляемся?

– В Эдинбург, – раздалось из темноты.

Мерги почувствовала, что пальцы на ее ухе свело судорогой.

Глаза, которые мисс Сью приняла за галлюцинацию, отделились от стены, и в круг света вступил Тотктонада.

– Отпустите ее, Сьюзан МакКанарейкл. В Эдинбурге с одним ухом делать нечего.

– А что ей вообще делать в Эдинбурге? – сердито спросила мисс Сьюзан, но пальцы все-таки разжала.

– Эдинбург – это вроде Таганрога. Делать там действительно нечего. Но именно в Эдинбурге находятся драконьи загоны, в которых до сих пор томятся без хозяина служебно-розыскные зверушки Брэда Пейджера. Такое вот совпадение.

Мергиона упрямо сжала губы.

– Все равно убегу, – сказала она, растирая пострадавшее ухо. – Не сегодня, так завтра. Или послезавтра. Или…

– Убежит, – после некоторого размышления кивнул Тотктонада.

– Да знаю я! – вздохнула МакКанарейкл. – Это уже не первая Пейджер на моей памяти.

– Вы можете ее отчислить, и девочка спокойно отправится к папиным драконам. Там она скорее всего пропадет, но ваша совесть и руки будут чисты.

Декан Орлодерра фыркнула.

– Второй вариант. Вы держите ее взаперти, ставите охрану, дежурите день и ночь сами…

Теперь фыркнула Мерги.

– Правильно, – согласился Тотктонада, – Мергиона все равно сбегает, едет к драконам, пропадает, а вы рвете на себе свою великолепную прическу.

– Ты бы хоть Дубля с собой взяла! – в сердцах воскликнула МакКанарейкл. – А почему Гаттера с Аесли не дождалась? Они же твои друзья!

– Не хочу никого впутывать, – упрямо сказала Мергиона. – Это мое личное дело.

– Третий вариант, – произнес Тотктонада, – пусть едет прямо сейчас, – и протянул Мерги раскрытую ладонь.

В ладони лежала крохотная золотая ладошка на цепочке.

– Ничего брелочек! – улыбнулась Мерги и оглянулась к преподавательнице: брать – не брать?

Глаза МакКанарейкл выражали смесь растерянности и восхищения, причем в левом глазу было больше растерянности, а в правом – восхищения.

– И не жалко? – спросила она.

– У меня еще есть, – сказал Тотктонада.

Девочка взяла брелок и осторожно надела его себе на шею.

Ничего не произошло.

– А для чего это?

– Это Рука Помощи, – ответила преподавательница, – очень редкий талисман.

– Она защищает от магии?

– Не очень, – сказал Тотктонада. – Зато она хорошо подает знаки.

– Да? А какие? – спросила Мерги и почувствовала, что маленькая рука начала дергать ее за куртку.

– Сейчас она намекает, что пора в дорогу.

Рука Помощи прищелкнула крохотными пальчиками и, приподнявшись в воздухе, ткнула куда-то в сторону.

– Эдинбург совсем в другой стороне, – удивилась МакКанарейкл.

– Эта штука редко ошибается, – сказал нежданный покровитель. – Если станет совсем плохо, Мергиона Пейджер, вставь пятое звено цепочки во второе и поверни.

– И что тогда будет?

– Тебе лучше не знать, – без тени улыбки ответил Тотктонада. – Беги, да побыстрее, а то кто-нибудь передумает.

Мерги, не веря своему счастью, взвалила рюкзачок на плечо и припустила прочь от ворот.

Уже через пять минут она тряслась в теплой коробчонке и дремала под болтовню забавной лягушонки, которая везла груз икры для эдинбургских гурманов. Засыпая, Мерги почувствовала, как Рука Помощи ласково гладит ее по голове.

Глава двенадцатая
Мергиона в пасти дракона

Огнедышащий дракон – это еще полбеды.

Хуже, когда он чихающий и кашляющий.

Брэд Пейджер «Драконы, уход за ними и уход от них»

– Иногда, – сказал флегматичный сторож драконария, – мы разрешаем на них посмотреть. Издали. Но только не сегодня. Сегодня малыш Ига болеет.

– А когда? Завтра?

– Завтра? Не-е. Приболел он три недели тому. А дохтур сказал, что помрет Ига месяца эдак через два.

– Как помрет? – изумилась Мерги, которая помнила малыша Игу по колдографиям. – А почему вы его не лечите?

Сторож приподнял голову со сплетенных рук.

– Видишь, ведерко с лекарством багром зацеплено? А вон там, у загона, кучка пепла? Смекаешь, какая между ними разница?

Мерги сердито пожала плечами.

– Три секунды, – сторож снова положил голову на руки и закрыл глаза. – Ровно столько нужно змеюке, чтобы сжечь дотла ведро высококачественного драконьего аспирина. С витамином Д, будь он неладен. И багор казенный в придачу. Вопросы есть?

Вопросов не было. Мергиона, перемахнув ограждение, уже шагала к ведру. Волшебный брелок в ужасе тормошил и щипал хозяйку.

– Стой! – завопил сторож, сперва открыв глаза, а потом выпучив их. – Куда? Сожгут к ендовой порфире! Туда только Брэд Пейджер мог входить!

– Я тоже Пейджер! – ответила юная излечительница драконов. – Мергиона Брэдовна Пейджер!

И девочка, подхватив ведро с лекарством, ступила на опаленный пламенем участок перед загоном. Рука Помощи перестала сопротивляться, а только покрутила указательным пальцем у воображаемого виска.

«Привет, я твой Здравый Смысл, – робко напомнил о себе Здравый Смысл, – ты не поверишь, но я у тебя есть. Может быть, сегодня, в честь нашего знакомства, сделаешь мне приятное: смоешься отсюда, пока не поздно?»

Мерги и сама чувствовала, что совершает самую большую (а возможно, и самую последнюю) глупость в своей жизни, но продолжала идти, напевая про себя: «А нам все равно, не боимся драконов». Земля, превращенная драконьим пламенем в стекло, обреченно похрустывала. Но огнедышащие рептилии пока не атаковали, хотя и завозились в вольере.

Когда Мергиона подошла к двери с надписью «Всем, кроме Брэда Пейджера, вход категорически запрещен!», ее уже била дрожь, крупная, как чечетка. Девочка стиснула зубы и взялась за ручку.

Сторож всхрипнул и затих.

Рука Помощи в ужасе забилась Мергионе под мышку.

Здравый Смысл, пробормотав: «Пойду-ка я сам отсюда», исчез.

Надпись изменилась на «Девочка, ты уверена, что ты Брэд Пейджер?»

Мерги повернула ручку. Дверь вспыхнула словами «Ну, я тебя предупредила, прощай, девочка» и с тяжелым скрипом открылась.

Мергиона никогда в жизни не видела такого количества грустных служебно-розыскных драконов. Огромные, как башни Первертса, они смотрели в центр загона, где лежал малыш Ига.

Малышом любимец Брэда Пейджера был только по сравнению с соседями-гигантами. Мерги вполне могла полностью разместиться в его пасти вместе с еще пятью такими же, как она – при условии, что в мире существует еще пять таких же сумасшедших девчонок.

Малышу Иге было плохо. Уронив морду на пол, он хрипло дышал, выбрасывая вместо языков пламени клубы ядовитого зеленого пара.

– Ах ты, маленький! – прошептала Мергиона Брэдовна Пейджер и на ватных ногах двинулась к дракончику.

Рептилии медленно развернули головы к наглому рыжему существу. Один из драконов – такого же светло-перламутрового цвета, как Ига – приоткрыл пасть. Тонкая и острая, как шпага, струя белого пламени прошила воздух над головой Мерги.

– Вы, наверное, Игина мама? – хрипло крикнула Мергиона, стараясь не смотреть на десятки оскаленных морд. – А я дочь Брэда. Здравствуйте.

– Пейджжжжер? – зашипели драконы. – Детенышшш Брэээда?

– Ага, детеныш! – обрадовалась Мерги. – Я только дам Иге лекарство, ладно?

Драконы настороженно замолчали. Приободренная Мергиона подошла к больному малышу.

– Ничего-ничего! – сказала она то ли себе, то ли Иге. – Сейчас будет легче. Ну, открой ротик…

Ига открыл ротик.

«Все, – подумала зажмурившаяся Мергиона, – сейчас станет абсолютно легко. Причем способом, который даже не снился Висельнику с компанией».

Но ни столба пламени, ни перекусывания пополам не последовало. Девочка почувствовала, что Рука Помощи выбралась из подмышки и настойчиво тыкает ее под ребра.

Мерги открыла глаза. Ига так и застыл с раскрытой пастью, просительно глядя на самозванную докторшу. В глотке драконыша что-то белело.

Приглядевшись, Мергиона поняла, что это драконий зуб, практически полностью перегородивший глотку Иги.

– Ну вот и хорошо, – проговорила девочка. – И пить ничего не надо. Сейчас мы твой зубик чем-нибудь подцепим…

Мергиона огляделась и поняла, что она крупно влипла: подцепить «зубик» было нечем. Возвращаться за багром, а потом снова идти к вольеру… Девочку замутило от одной этой мысли.

– Что ж, – сказала она ровным, как осиновый кол, голосом, – придется лезть самой.

И Мергиона Пейджер, дочь знаменитого укротителя и воспитателя драконов, полезла сама.

Потом ее часто просили рассказать, каково это – ползать по драконьим глоткам. Мерги только хмурилась и отвечала:

– Да так, ничего…

И это было абсолютной правдой: в памяти о безумной прогулке не осталось ничего. Все, что Мерги помнит, – это насмерть перепуганный сторож, который бегает вокруг нее и причитает:

– Ну вот и хорошо! Вот и обошлось! Вот и слава Мерлину. Значит, у Иги уже молочные зубы стали выпадать? Совсем большой стал. Давай ты зубик заберешь и пойдешь от греха, а? Хошь, я тебе его заверну во что-нибудь? Вот в эту схемку, например. Вот и хорошо. Ты как? Ну иди, иди, а то еще придет кто… Хотя все равно ж не поверят…

А еще она запомнила смущенную морду мамы Иги. Осторожно дотронувшись до Мерги носом, отчего девочка чуть не упала, дракониха прошипела:

– Скажжжи Брэду, мы жжждем. Приходииите.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации