Электронная библиотека » Игорь Родин » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 8 июня 2020, 05:44


Автор книги: Игорь Родин


Жанр: Учебная литература, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Мифы Мезоамерики
Общие сведения:

Мезоамерикой принято называть совокупность древних цивилизаций Американского континента. В первую очередь это цивилизации Центральной Америки – государства тольтеков, инков, майя, ацтеков. От письменных источников этих древних культур почти ничего не осталось, так как практически все они были уничтожены деятелями церкви во время захвата белыми конквистадорами (в основном испанцами) индейских земель. Древние книги (или, как их принято называть, кодексы) сжигались на городских площадях, из них складывались целые костры. До настоящего времени дошло всего не более пяти таких кодексов. Однако не все деятели церкви проявляли подобную нетерпимость к чужой культуре. Некоторые из них не только собирали древние легенды и сказания, но и записывали их. Таким был и монах-доминиканец Франсиско Хименес. Он много лет прожил среди индейцев и в своих трудах сообщал интересные сведения об их истории, культуре и языках. Именно он записал, переведя на испанский язык, историю происхождения народа майя-киче. Книга эта называлась «Пополь-Вух», и очень скоро ее стали называть «Библией Центральной Америки».

Из книги народа майя-киче «Пополь-Вух»
(дается в изложении И. Родина)
Боги решают сотворить мир

Это изначальное повествование, первый рассказ о том, как и кем был сотворен мир.

Вначале все было в состоянии неизвестности, все было холодным и молчаливым. В мире не было никакого движения, и небо было пусто. Не было ни человека, ни животных, ни птиц, ни рыб, ни деревьев, ни камней. Поверхность земли тогда еще не появилась. Существовали только холодное море и великое пространство небес. Не было ничего, что могло бы двигаться, производить вибрацию или звук. В ночи царили лишь неподвижность, лишь молчание.

Только Создательница и Творец, Великая мать и Великий отец, находились в бесконечных водах. И звались они Тепеу и Кукумац, что означает «змея, покрытая зелеными перьями». И велики были их мудрость и прозорливость.

Единый же и великий бог, вечно пребывающий в центре мира и оттого зовущийся Сердцем небес или Хураканом, единый в трех ипостасях – Какулха-Хуракан, Чипи-Какулха и Раша-Какулха, явил свою волю Тепеу и Кукумацу. Пришла к ним из Сердца небес его сила, прозвучало для них в ночи его слово.

И тогда Великая мать и Великий отец, исполненные волей и словом бога, осознали, что с наступлением света, с приходом Зари мира, должен появиться и человек, ибо только человек может восславлять богов, приносить им жертвы и тем самым питать их. Исполненные силой того, кто зовется Сердцем небес, они распределили сотворение мира, рост деревьев и лесных чащ, рождение жизни и сотворение человека.

– Пусть это свершится! – решили они. – Да будет заполнена пустота! Пусть отступят воды и на их месте появится земля! Пусть будет свет, да будет заря на небе и над землей! А чтобы наше творение могло обрести славу и величие, да будет создан человек!

Боги создают землю и животных

И тогда была сотворена ими земля. «Земля!» – сказали Великая мать и Великий отец, и она возникла из небытия.

Вначале она была подобна туману, легкому дыму. Затем, обретая телесность, она стала походить на облако пыли, а потом горы поднялись из воды, а между ними образовались долины. И стала земля плодоносной, и кипарисовые и сосновые рощи пустили побеги на поверхности земли.

И исполнился Кукумац радости и воскликнул:

– Полезен был твой приход, о Сердце небес! Твой, Какулха-Хуракан, и твой, Чипи-Какулха, и твой, Раша-Какулха!

И ответило ему Сердце небес:

– Наше творение должно быть закончено! За работу!

И был тогда указан путь водным потокам. Ручьи стали свободно бежать у подножия холмов и между ними, а реки были отделены друг от друга.

Затем боги создали духов гор, хранителей лесных чащ и лесных человечков, а также диких животных: оленей, пум, ягуаров, пресмыкающихся, змей и птиц.

Потом они указали животным и птицам их жилища: «Вы, животные, будете спать в полях, на берегах рек и в ущельях. Вы будете бродить среди кустов и среди трав, а в лесах – умножаться. Вам суждено ходить на четырех ногах, и они станут поддерживать вас. Вы же, птицы, будете жить среди деревьев, среди лиан. Там вы совьете себе гнезда, там будете увеличивать свое число».

Так животные и птицы получили свои жилища и гнезда, так Великая мать и Великий отец дали земным тварям их обиталища.

Через некоторое время спросили Великая мать и Великий отец: «Неужели только молчание будет царить среди деревьев и лиан?» И повелели тогда Создательница и Творец животным и птицам: «Кричите, щебечите, говорите и зовите друг друга каждый по-своему! Называйте наши имена, восхваляйте нас, ваших отца и мать! Призывайте Сердце небес: Какулха-Хуракана, Чипи-Какулха, Раша-Какулха, почитайте нас».

Так было сказано животным и птицам, но не могли боги заставить их говорить подобно людям, они лишь свистели, пищали и кудахтали – каждый на свой лад; и были не в состоянии произнести ни слова.

Увидев, что звери и птицы не в состоянии говорить друг с другом, Создательница и Творец сказали: «Они не могут произносить наши имена и восхвалять своих творцов. Это плохо. Придется изменить свое первоначальное намерение». И они возвестили свою волю зверям и птицам: «Пусть ваша пища, ваши пастбища, ваши жилища и ваши гнезда остаются при вас. Вы не можете почитать нас или призывать, поэтому мы создадим тех, кто будет в состоянии это делать. Ваше же предназначение отныне – стать самим пищей для них. И да будете вы убиты, а ваша плоть разорвана на части!»

Первая попытка создать человека: боги лепят глиняных людей

После того, как Создательница и Творец, Великая мать и Великий отец, поняли, что звери и птицы не смогут восхвалять и призывать их, они сделали новую попытку создать человека.

«Давайте без промедления возьмемся за работу! – сказали они. – Ведь уже приближается заря, а мы до сих пор не создали тех, кто будет питать и поддерживать нас!»

Затем из земли и глины они сделали человеческое существо. Но уже в следующий момент они поняли, что у них снова ничего не вышло. Плоть, слепленная из земли и глины, расплывалась, была мягкой и слабой, в ней не было жизненной силы. Конечности существа безвольно падали вниз, голова его не могла двигаться. Оно могло видеть (да и то с трудом) лишь прямо перед собой, а лицо у него было скошено на одну сторону. Поначалу оно говорило, хотя разумом не обладало, но очень скоро существо размокло в воде и уже не могло не только говорить, но даже стоять.

Увидев, что созданные из глины существа не способны ни ходить, ни размножаться, Создательница и Творец разрушили свою работу. «Придется попытаться снова», – сказали они, но прежде чем приступить к работе, решили на этот раз получше обдумать предстоящее творение.

Вторая попытка создать человека: боги вырезают людей из дерева

И решили боги создать человека из дерева. Однако помня о первой неудачной попытке, Создательница и Творец решили еще обратиться за советом к Шпийакоку и Шмукане, великому Прародителю и великой Прародительнице. «Давай попросим их бросить жребий, пусть они возвестят нам судьбу, пусть откроют, как нам создать существ, которые бы могли питать нас, призывать и славить», – сказали Тепеу и Кукумац друг другу.

И они отправились к Шпийакоку и Шмукане, чтобы через них Хуракан (Сердце небес), явил свою волю.

Прийдя к Шпийакоку и Шмукане, они вопросили Хуракана, как им найти средства, чтобы человек, которого они собираются создать, мог бы кормить и поддерживать их, мог бы призывать их и о них помнить.

Предвещатели бросили жребий зернами кукурузы и семенами дерева ците, по которым они обычно предсказывали судьбу. И, начиная прорицание, они вопрошали: «Соединитесь вместе, вы, кукурузные зерна, вы, семена дерева ците, ты, день судьбы, ты, творение! Скажите, будет ли хорошо, если Творец и Создательница вырежут человека из дерева? Будет ли деревянный человек питать и поддерживать нас, когда в мире воссияет свет?» И, получив ответ, они сообщили о нем Создательнице и Творцу: «Ваши фигуры из дерева удадутся; так как живя на земле, они смогут разговаривать».

«Да будет так!» – ответили Создательница и Творец. И в то же мгновение были созданы фигуры из дерева. Их лица были подобны человеческим, и они говорили как люди. Плоть мужчины Создательница и Творец сделали из дерева ците, а плоть женщины – из сердцевины тростника. Скоро деревянные создания населили поверхность земли. Они расселялись и умножались; они имели дочерей и сыновей. Однако эти деревянные фигуры не имели ни души, ни разума, они не помнили свою Создательницу и своего Творца. Они бесцельно блуждали на четырех конечностях и ничего не знали о Сердце небес. Они говорили, но лицо их не имело выражения; в их ногах и руках не было силы; они не имели ни крови, ни сукровицы, они не имели ни пота, ни жира. Их щеки, ноги и руки были сухими, а плоть их была трухлявой. Таковы были первые люди, в большом числе населившие поверхность земли.

И боги поняли, что это тоже была лишь проба, еще одна попытка создать человека.

Боги уничтожают людей из дерева

И тогда деревянные фигуры были уничтожены богами.

Сердце небес наслало на головы деревянных созданий великий потоп. Это было сделано в наказание за то, что их мысли не достигали их матери, их отца, Сердца небес, что зовется Хураканом.

Тот, кто называется Шекотковач, пришел и вырвал их глаза. Камалоц пришел и оторвал их головы. Коцбалам пришел и пожрал их плоть. Тукумбалам сломал и перетер их кости и жилы.

Густая смола лилась с неба. Лик земли потемнел, днем и ночью лил черный дождь.

И поднялись против деревянных людей малые и большие животные.

– Вы делали нам много плохого, вы ели нас, а теперь мы убьем вас! – сказали собаки и домашние птицы. – Почему вы давали нам мало еды? – рычали собаки. – У вас всегда была палка, готовая ударить нас! Вы так обращались с нами, потому что мы не могли говорить! Разве мы бы выжили, если бы все шло по-вашему? Почему вы не думали о будущем и не позаботились о самих себе? Теперь мы уничтожим вас! Вы узнаете, сколько зубов у нас в пасти! – и собаки принялись раздирать им лица.

Даже домашняя утварь поднялась против деревянных созданий. Заговорили и глиняные кувшины, и сковородки, и тарелки, и горшки, и каменные зернотерки.

– Вы мучили нас, – сказали зернотерки. – Каждый день, не переставая, наши лица терлись друг о друга! Но теперь наконец вы почувствуете нашу силу! Мы измелем вас и разорвем вашу плоть на кусочки!

– Вы и нам причиняли боль и страдания! – подхватили сковородки и горшки. – Наши лица и рты почернели от сажи! Вы ставили нас на огонь и жгли! А теперь мы сожжем вас!

И кувшины, сковородки, тарелки, горшки и зернотерки принялись бить их по лицам.

Камни из очага, собравшись в одну кучу, устремились из огня прямо на головы деревянных людей. Прйдя в отчаяние, деревянные люди стали спасаться бегством. Они карабкались на крыши домов, но дома рушились и сбрасывали их на землю. Они залезали на вершины деревьев, но деревья стряхивали их и били ветвями по лицу. Они хотели укрыться в пещерах, но в пещерах закрывались входы.

Так погибли люди, созданные во второй раз. И уста и их лица были избиты и искалечены. Говорят, что потомками деревянных людей являются те обезьяны, которые живут теперь в лесах. Вот почему обезьяна выглядит столь похожей на человека.

Происхождение братьев Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу

Полумрак скрывает все то, что касается рождения Хун-Ахпу и Шбаланке. Вот лишь часть истины, то, что люди рассказывают друг другу.

Давным-давно жили два брата и их имена были Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу. Родителями их были Шпийакок и Шмукане. В ночи были рождены Шпийакоком и Шмукане Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу.

Оба сына были очень мудры. И тот и другой обладали пророческим даром и были предсказателями.

Братья играют в мяч. Владыки царства мертвых Шибальбы слышат их игру

Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу очень любили играть в кости и в мяч.

Даже Вок, посланник Сердца небес, спускался вниз, чтобы понаблюдать за их игрой. Ведь для Вока и поверхность земли, и преисподняя Шибальбы всегда доступны. За одно мгновение он может унестись на небо и достичь Сердца небес.

И вот однажды, играя в мяч, братья оказались возле дороги, ведущей в Шибальбу. И их услышали владыки Шибальбы – Хун-Каме и Вукуб-Каме.

– Что происходит на земле? – воскликнули владыки Шибальбы. – Кто заставляет дрожать землю? Кто вызывает столько шума? Эти создания уже более не почитают нас! Они нас настолько не уважают, что занимаются своими причудами прямо над нашими головами! Подите и позовите их! Пусть они сыграют в мяч с нами! Пусть попробуют нас победить!

Совет владык Шибальбы

И собрались владыки Подземного мира на совет. Высшими судьями среди них были Хун-Каме и Вукуб-Каме. Остальные владыки исполняли свои собственные обязанности, те, которые им поручили Хун-Каме и Вукуб-Каме.

Там были владыки, звавшиеся Шикирипат и Кучумакик. В их власти было вызывать у людей кровотечение.

Двое других звались Ах-Альпух и Ах-Алькана. Они заставляли людей пухнуть, делали так, чтобы из их ног изливался гной, чтобы их лица окрашивались в желтый цвет.

Следующие двое звались Чамиабак и Чамиахолом. Они были жезлоносцами Шибальбы и у каждого из них был костяной посох. В их власти было заставлять людей чахнуть, пока живот у них не приклеится к позвоночнику, а потом от них не останется ничего, кроме черепа и костей.

Были там также владыки Ах-Альмес Ах-Альтокоб. В их власти было причинять людям несчастья, когда те находились возле своего дома. Они могли сделать так, чтобы человека нашли израненным или мертвым, беспомощно лежащим, уткнувшсь в землю.

Были там, наконец, владыки, звавшиеся Шик и Патан. Они заставляли людей умирать на дороге, они насылали на них внезапную смерть, делая так, чтобы те изрыгали кровь. Они набрасывались на путников и, чтобы кровь хлынула горлом, сжимали им горло и сердце.

И вот собрались Владыки Шибальбы на совет и решили, что надо как следует проучить Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу, чтобы они были более почтительны с ними, владыками. Однако на самом деле владыки Шибальбы добивались совсем другого. Они хотели заполучить снаряжение для игры в мяч, которое принадлежало Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу – их наколенники из кожи, нашейники, перчатки, шлемы и маски.

Посланцы Шибальбы отправляются к Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу

Тотчас по повелению Хуна-Каме и Вукуба-Каме перед ними предстали посланцы.

– Идите и позовите Хун-Хун-Ахпу и Вукуба-Хун-Ахпу, – сказали они. – Передайте: «Владыки призывают вас сыграть с ними в мяч. Они поистине изумлены вашим искусством и просят осчастливить их своим согласием». От такого приглашения они вряд ли откажутся. Да, и пусть не забудут прихватить свое снаряжение для игры: нашейники, перчатки, а также каучуковый мяч. И поторопите их! – повелели владыки своим посланцам.

Посланцами же владык были совы. Оставя Шибальбу, они вскоре прибыли в то здание, где Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу играли в мяч. Здание это называлось Ним-Шоб-Карчах. Совы-посланники в точности передали поручение владык…

Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу спускаются в Шибальбу

И Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу отправились вслед за посланцами по дороге. Скоро они добрались до Шибальбы и стали спускаться вниз по очень крутым ступеням. Они спускались до тех пор, пока не подошли к берегу реки, быстро текущей между двумя склонами узкого ущелья, и переправились через нее. Затем они пересекли реку, которая текла среди колючих тыквенных деревьев. Деревьев было очень много, но путникам удалось пройти между ними, не причинив себе вреда.

Через некоторое время перед ними предстала река из крови. Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу перешли через нее, но воды из нее не пили, поэтому и не были побеждены. Затем они подошли к другой реке, которая была целиком из гноя. Но и она не смогла причинить вреда путникам: они благополучно переправились на другую сторону.

Наконец братья пришли к перекрестку четырех дорог, и здесь они были настигнуты судьбой. Одна из этих дорог была красная, другая – черная, третья – белая, а последняя – желтая. И черная дорога сказала им: «Изберите, меня! Я – дорога владыки!». Послушали братья этих слов и пошли этой дорогой. Но они ошиблись, и когда прибыли к месту совета владык Шибальбы, то уже сильно потеряли в игре. Первыми, кого они увидели там, были сидящие деревянные куклы, изготовленные обитателями Шибальбы.

– Приветствуем тебя, владыка Хун-Каме! – сказали братья одной деревянной кукле. – Приветствуем и тебя, владыка Вукуб-Каме! – обратились они к другому деревянному изображению. Но куклы молчали. И тут же все владыки Шибальбы разразились хохотом, так как подумали, что Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу уже обессиленны и почти побеждены.

Наконец Хун-Каме и Вукуб-Каме сказали:

– Мы рады, что вы прибыли. К завтрешнему дню приготовьте ваши маски, нашейники и перчатки. А пока, – добавили они, – подойдите и немного посидите на нашей скамье.

Но скамья, которую они предложили братьям, была из раскаленного камня. Конечно, они тут же вскочили, но все же успели сильно обжечься. Владыки Шибальбы снова разразились хохотом. Они буквально корчились от смеха.

– Теперь идите к этому дому, – сказали они, отсмеявшись. – Там вы получите смолистые лучины и сигары, там вам предстоит провести ночь.

И вошли братья в «Дом мрака». Внутри царила кромешная тьма. Им дали по одной зажженной смолистой лучине, и по одной зажженной сигаре. А лучинами здесь были липкие от крови каменные ножи. Это должно было братьям напоминать, что каждая минута игры в мяч с владыками Шибальбы может стать для них роковой.

Лучины ярко осветили помещение, и посланец, принесший их, сказал:

– Каждому из вас дается по одной лучине и сигаре. С зарей вы должны придти и возвратить их нетронутыми, точно в таком же виде, что и сейчас. Именно это поручили мне передать вам владыки.

Так было сказано братьям. И это оказалось выше их сил, так как к утру они сожгли лучины и искурили сигары.

А тем временем владыки Шибальбы обсуждали, что им следует предпринять. – Давайте, как только рассветет, сразу же принесем их в жертву. Тогда мы сможем пользоваться их снаряжением для игры в мяч, – говорили владыки Шибальбы друг другу.

Места испытаний в Шибальбе. Владыки Шибальбы приносят в жертву Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу

Множество мест для испытаний имелось в Шибальбе. И было этих испытаний несметное число.

Первым был «Дом мрака», Кекума-Ха, в котором царила непроглядная тьма.

Во втором доме, или Шушулим-Ха, дул ледяной, сильный ветер и было так холодно, что каждый попадавший в него сразу же начинал дрожать.

Третье здание носило название «Дом ягуаров», или Балами-Ха, и оно было наполнено ягуарами, которые теснились там, рычали и щелкали зубами.

«Домом летучих мышей», или Цоци-Ха, называлось четвертое помещение для испытаний. Внутри было заперто огромное количество летучих мышей, которые пищали, кричали и летали там во всех направлениях.

Пятое называлось «Дом ножей», или Чайим-Хав, и оно было заполнено острыми сверкающими ножами, которые некоторое время пребывали в покое, а затем начинали стремительно двигаться, уничтожая все на своем пути.

В Шибальбе было множество мест для испытаний, но Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу не входили туда, так как сожгли свои лучины и искурили сигары, находясь в «Доме мрака».

И вот Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу предстали перед Хун-Каме и Вукуб-Каме, и те им сказали:

– Где лучины и сигары, которые мы вам передали прошлой ночью?

– Они все кончились, владыка!

– Прекрасно. Тогда сегодняшний день станет последним днем вашей жизни! Вас принесут в жертву! Мы разорвем вас на куски, и здесь похороним!

И они тут же принесли братьев в жертву, после чего погребли в месте, называемом Пукбаль-Чах. Перед погребением владыки Шибальбы отрезали голову Хун-Хун-Ахпу и похоронили вместе с младшим братом лишь его тело.

– Возьмите эту голову и поместите ее на дереве, что стоит у дороги, – приказали Хун-Каме и Вукуб-Каме.

Посланцы поместили голову Хун-Хун-Ахпу среди ветвей дерева, и оно, никогда раньше не приносившее плодов, внезапно покрылось ими. Это было тыквенное дерево – то самое, которое теперь мы называем головой Хун-Хун-Ахпу.

Хун-Каме и Вукуб-Каме с изумлением смотрели на дерево. Круглые плоды сплошь покрывали его, и владыки не могли понять, где находится голова Хун-Хун-Ахпу, так как она во всем стала походить на другие плоды тыквенного дерева. Не смогли найти голову Хун-Хун-Ахпу и другие обитатели Шибальбы.

Поняв, что дерево волшебное, владыки Шибальбы сказали:

– Пусть никто не смеет срывать эти плоды! Пусть никто не смеет подходить близко к этому дереву и садиться под ним!..


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации