Электронная библиотека » Инго Зигнер » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 15 сентября 2022, 09:40


Автор книги: Инго Зигнер


Жанр: Сказки, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Инго Зигнер
Дракончик Кокоша и ученик чародея

Original title: Der kleine Drache Kokosnuss und der Zauberschüler by Ingo Siegner

© 2018 by cbj kinder– und Jugendbuchverlag, a division of Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH,

München, Germany.


© 2018 by cbj kinder– und Jugendbuchverlag, a division of Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH, München, Germany

© Вирозуб М. Р., перевод с нем. яз., 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022

* * *


На семи болотах

На Драконьем острове, недалеко от берега моря, где течёт речка Мо, есть болота; место так и называется – Семь болот. Что о них рассказать? Трава там влажная, а над ней стелются густые клубы тумана. Кривые деревья с корявыми ветками выглядывают из дымки, как призраки.

Сейчас по тропинке, ведущей по болотам, маршируют трое друзей. Это маленький дракончик Кокоша, дикобраз Матильда и обжора Оскар.

– Бррр, жутковато, – проговорила Матильда. – Это здесь ты сегодня утром видел свинью?

– Да, когда возвращался после сбора трав, – ответил Кокоша. – Я как раз перелетал через болота. И разглядел там розовую домашнюю свинку.

– Хи-хи, – рассмеялся Оскар. – Болотная свинья!

– Но на Драконьем острове нет домашних свиней, – задумчиво сказала Матильда. – Где нам её искать?

– Именно это мы скоро поймём! – заявил Кокоша, а Матильда посмотрела на небо.

– Скоро стемнеет. Не хотелось бы ночью оказаться на болотах. Тут слишком опасно.

– Ты что, веришь в Остроморда? – поинтересовался Кокоша.

– А ты нет?

– Мало ли чего говорят!

– Говорят, его здесь видели. Совсем недавно!

– Ну, если мы не вернёмся до темноты, – успокоил Кокоша, – то устроим привал.

– Главное, – проговорил Оскар, поднимая корзину для пикника, – не забыть поужинать!

Вдруг Матильда застыла.

– Кто-то шуршит, – тихо сказала она.

Трое путешественников замолчали.

– Я ничего не слышу, – шепнул Кокоша.

– Но кто-то ведь шуршал, – ответила Матильда.

– Может, это Остроморд? – высказался Оскар.

Кокоша с Матильдой пожали плечами и переглянулись. Остроморда видно не было. И они продолжили путь, пока тропинка внезапно не кончилась.

– Осторожнее, здесь трясина, – показала Матильда.

Некоторое время они бродили по заболоченной местности, пока Кокоша не остановился.

– А там, на мосту, кто-то стоит!

Матильда и Оскар дружно прищурились. На находившемся неподалёку мостике они увидели чьи-то очертания.

В этот момент Оскар прошептал:

– Ребята, я, кажется, тону!



– Не шевелись! – скомандовал Кокоша. – А то завязнешь ещё глубже!

– Я вообще не двигаюсь, – прошептал Оскар. – И все равно тону. Ты, Кокоша, кстати, тоже.

– Ох! – выдохнул Кокоша. Он захлопал крыльями, но – о горе! – болото уже крепко держало его!

– Я тоже тону! – в отчаянии воскликнула Матильда. – Кокоша, у тебя, наверное, есть хорошая идея на этот случай?

– Э-э… дай-ка я подумаю.

– Ты не мог бы думать чуточку быстрее? – поинтересовался Оскар.

– Хм, да, так-то оно так… – тянул Кокоша. – Да, есть идея!

– Ну, говори! – одновременно вскричали Матильда и Оскар.

И Кокоша закричал что есть силы:

– На помощь! На помощь!

– Помогите! Помогите! – кричали теперь и Матильда с Оскаром.



Тогда фигура сошла с моста и направилась к ним. От страха друзья замерли, пока не увидели, что это не Остроморд, а просто мальчик – обычный такой мальчик с рюкзаком на спине. Только у него была странная остроконечная шляпа на голове, и… он не тонул в болоте.

Фридрих Фидибус

Мальчишка остановился в нескольких шагах от тонущих и принялся с любопытством их разглядывать.

– Не мог бы ты помочь нам выбраться отсюда? – поинтересовался Кокоша, увязший уже по шею.

– Это было бы очень мило с твоей стороны, – присоединилась Матильда, которой болото тоже дошло до горла.

– Мы тут все очень увязли, – подтвердил Оскар.

– Кто вы? – спросил мальчишка.

– Это Матильда и Оскар, меня зовут Кокоша. А ты кто?



– Меня зовут Фридрих Фидибус. Я ученик чародея[1]1
  Чародеи, маги, волшебники, колдуны – это почти одно и то же, только слова разные. Ну и ещё – колдуны всегда злые.


[Закрыть]
и ищу его, потому что он пропал.

– Почему же ты его ищешь здесь, на болотах? – удивилась Матильда.

– Наш волшебный стеклянный шар показал на Семь болот Драконьего острова. Значит, мой учитель где-то здесь. Вы его, случайно, не встречали?

– Э-э, вроде нет, – проговорил Кокоша и застонал, потому что болотная вода дошла ему до подбородка. – Мы тоже кое-кого ищем, а именно свинью. Может быть, ты видел её?

– Мне свинья без надобности, – фыркнул ученик чародея Фридрих.

– Если ты поможешь нам выбраться из болота, – сказал Кокоша, – тогда мы сможем искать вместе.

– Восемь глаз видят лучше двух, – присоединилась Матильда.

– У одного – два глаза, а у четверых – четыре раза по два, всего получается восемь, – объяснил Оскар.

Ученик чародея взглянул на троих друзей, немного подумал, потом достал из рюкзака волшебную палочку и проговорил такую заклиналку:

 
Жадное болото,
Отдай же хоть кого-то!
Больше так ты не шути
И добычу отпусти!
 

Из кончика волшебной палочки вылетела молния, и будто невидимая рука вытащила Кокошу, Матильду и Оскара из трясины.

– Отлично сделано! – воскликнул Кокоша.

– Надо запомнить эту заклиналку, – сказал Оскар.

– Одних слов мало, – усмехнулся Фридрих. – Нужна ещё волшебная палочка и волшебная сила!

– А ты помнишь все заклинания? – поинтересовалась Матильда.

Ученик чародея достал из рюкзака толстенную книгу – Книгу заклинаний.



– К сожалению, мне ещё только предстоит выучить всё наизусть, – вздохнул Фридрих. – Только я сдам один экзамен, и выученные страницы из книги исчезают, а на их месте появляются новые. И так постоянно!

– Этак ты никогда не закончишь учиться, – посочувствовал Кокоша.

– Эх, – вздохнул Фридрих. – Есть же поговорка: век живи – век учись.

– А почему тебе так надо найти этого своего волшебника? – поинтересовалась Матильда.

– Я должен передать ему письмо от Совета Магов.

– Что ещё за Совет Магов? – удивился Кокоша.

– Он состоит из старейших и мудрейших магов, – пояснил Фридрих. – Каждый волшебник должен выступить перед Советом раз в 77 лет и сдать экзамен.

В этот момент что-то снова зашуршало рядом с ними. Матильда и Кокоша обменялись тревожными взглядами.

– Что это? – спросил Фридрих.

– Так, ничего, – ответил Кокоша. – Но лучше нам не ночевать на болотах.

– На болотах, – сообщил Оскар, – живёт Остроморд!

– Это только слухи, – возразил Кокоша.

– Он опасен? – поинтересовался Фридрих.

– Да уж! – высказался Оскар. – Перед ним все дрожат, за исключением, конечно, нас, обжорных драконов.

– Вот уже и болото кончается, – успокоил Кокоша, – до леса осталось недалеко. Там есть отличное место для ночёвки.

– И для ужина! – уточнил Оскар, указывая на корзину для пикника.

– А завтра на рассвете, – продолжил Кокоша, – мы вернёмся и поищем нашу свинью и твоего чародея!

При этих словах Фридрих не стал долго раздумывать и присоединился к трём друзьям.


Томатные уши

Уже в сумерках друзья выбрались из болот и подошли к лесу. Они разожгли костёр и стали устраиваться на ночлег. Фридрих перелистывал Книгу заклинаний, что-то шепча при этом себе под нос и помахивая в воздухе волшебной палочкой.

– Что ты делаешь? – полюбопытствовала Матильда.

– Тренируюсь перед экзаменом, – ответил Фридрих. – По теме «Фрукты и овощи».

– Что? – переспросил Кокоша.

– Фрукты и овощи. Это трудное испытание, потому что фруктов и овощей так много! На экзамене надо перечислить их все и произнести соответствующие заклинания.

– И что ты можешь из этих овощей наколдовать? – удивился Оскар.

– Хм, например, томатные уши.

– В самом деле? – спросила Матильда. – Покажи!

– Ну… Если хочешь… Тогда встань куда-нибудь повыше, хоть на тот камень!



Матильда вскарабкалась на камень, Фридрих взмахнул палочкой и прочитал нужную заклиналку:

 
Помидоры, помидоры
Свежие из сада!
Не в кастрюле вам сегодня
Оказаться надо.
Вы не супом становитесь,
Не борщом, не щами!
А для маленькой Матильды –
Новыми ушами!
 

– Так. Теперь у Матильды вместо ушей – два помидора. Интересно! – отозвался Оскар.

– Я, кажется, неважно слышу, – сказала Матильда.

– Ещё бы, – отозвался Кокоша. – Через помидоры слушать вообще неудобно.

– А можно мне вернуть назад родные уши? – поинтересовалась Матильда.

Фридрих полистал книгу.

– Помидоры исчезнут сами. Через десять часов.

– Но ты ведь сможешь, конечно, убрать их пораньше? – с надеждой спросила Матильда.

– Э-э, вообще-то нет, – не обрадовал Фридрих. – Это было десятичасовое заклинание. То есть оно длится десять часов. Поэтому так и называется.

– Десять часов?! – воскликнула возмущённая Матильда. – Это же на всю ночь! Как же мне спать с помидорами на голове? Я могу лежать только на боку! Я всегда сплю на боку!

– Матильда права, – подтвердил Кокоша. – Сейчас, если она ляжет на бок, её уши помнутся.

– В общем, глупо получилось, – высказался Оскар.

– Только попробуй засмеяться! – рассердилась Матильда.

– Простите, – смутился Фридрих, которому стало немного неловко. – Такое больше не повторится.



После ужина все выбрали себе спальные места поудобней. Только Матильда уложила иглы плашмя и легла на спину. Оскар, как всегда, заснул быстрее всех. Фридрих мысленно повторял какие-то заклинания. Кокоша тоже некоторое время не мог уснуть. Найдут ли они завтра свинью и чародея? А перед тем, как уснуть, маленький дракон закашлялся. От запаха свиньи, что ли? Странно… Но потом глаза у него от усталости закрылись сами.

Ночной вор

– Мой рюкзак исчез! – отчаянно вскричал Фридрих.

Сквозь листву ещё только пробивались первые лучи утреннего солнца, а Кокоша с Оскаром уже проснулись от криков Фридриха.

– Его украли! Там было всё! Книга заклинаний, ковёр-самолёт, волшебная палочка, запасная волшебная палочка и бутерброд с сыром!

– Бутерброд с сыром?! – возмущённо воскликнул Оскар. – Какая наглость! Тот, кто крадёт бутерброды с сыром, – просто негодяй!

– Тут следы! – сказал Кокоша.

– И это следы свиньи, – отозвалась Матильда, которая тем временем тоже проснулась от крика, хотя вместо ушей у неё всё ещё красовались помидоры.

– Наверное, к нам приходила та самая болотная свинья! – решил Кокоша, вспоминая вчерашний запах. Внезапно ему в голову пришла одна идея…



– Фридрих, – спросил маленький дракон. – Как зовут волшебника, которого ты ищешь?

– Козлиная Борода, а что?

Матильда не поверила своим ушам-помидорам:

– Козлиная Борода?

– Теперь я начинаю понимать! – проговорил Кокоша. – На болотах не какая-то там свинья, а колдун Козлиная Борода!

Матильда хлопнула себя лапой по лбу и воскликнула:

– Точно! Волшебник Бузина всё-таки превратил злого колдуна в свинью!

– Вы о чём? – удивился Фридрих.



– Чепуха какая-то! – воскликнул Оскар, который ничего не понимал.

Тут Кокоша с Матильдой рассказали о своих приключениях в маленькой стране Великого Волшебника Бузины: как злой колдун обманул доброго волшебника и как они помогли Бузине победить Козлиную Бороду.

– Жаль, что меня там не было, – пожалел Оскар.

– Да, тогда мы ещё не дружили, – согласился Кокоша.

– А я и не знал, – удивился Фридрих, – что мой учитель – злой колдун. Кто бы мне раньше сказал!

– Если вор действительно Козлиная Борода, – сказал Кокоша, – то зачем он забрался на Семь болот и что он тут ищет?

Матильда задумалась:

– Допустим, колдун сейчас в образе свиньи, но тогда он не может колдовать. Может ли он в таком виде воспользоваться волшебной палочкой и книгой?

– Хм, вообще-то в Книге заклинаний есть глава, которая называется «Обратное превращение», – признался Фридрих. – Но я ещё до неё не доучил.

– Вперёд! – вскричал Кокоша. – Мы пойдём по следам. Может, нам удастся остановить Козлиную Бороду. Если у него получится принять свой первоначальный облик, кто знает, что тогда взбредёт ему в голову!

Следы вели по скалам вдоль берега моря в сторону болот.



– Стоп! – приказал Кокоша, когда они вышли к развилке. – Слышите? На пляже кто-то есть!

– Я ничего не слышу, – сообщила Матильда.

– У тебя же помидоры вместо ушей, – отозвался Оскар.

В этот момент раздался глухой звук – и помидоры исчезли!

– Мои уши снова на месте! – радостно воскликнула Матильда, но в ту же секунду закрыла их, потому что с пляжа донёсся оглушительный грохот.


Колдун Козлиная Борода

– Слишком поздно! – прошептал Кокоша, когда все спустились на пляж и спрятались за скалой.

С пляжа поднимался столб дыма, а в пятидесяти шагах от них стоял колдун Козлиная Борода! Он выглядел точно таким же, как до превращения в свинью: худой, закутанный в чёрный плащ, с широкополой остроконечной шляпой на голове, длинными чёрными волосами и козлиной бородкой.

– Настоящий колдун, – прошептал Оскар.

Козлиная Борода стоял на ковре-самолёте, размахивал украденной волшебной палочкой и приговаривал:

– Ковёр, ковёр, слушай внимательно, неси меня! Поднимайся в воздух! Эй, давай скорей!

Ковёр не шелохнулся. Разъярённый Козлиная Борода снова и снова махал палочкой, повторяя те же слова. Но ковёр оставался лежать на земле.

– Долго ему придётся ждать, – шепнул Фридрих. – Это мой личный ковёр-самолёт, последняя модель, с блокировкой. Чтобы заставить его летать, нужно знать тайное слово, пароль. А он никогда его не узнает.

Ученик чародея вытащил из кармана брюк письмо и заявил:

– Сейчас пойду верну свои вещи, передам письмо и полечу домой.

Он глубоко вздохнул и уже собирался спуститься, но вдруг Матильда сказала:

– А что, если злой колдун тебя во что-нибудь превратит?

– Например, в грушу! – предположил Оскар.

– Мы пойдём с тобой! – решительно заявил Кокоша.

– Лучше вам остаться в укрытии, – сказал Фридрих. – Всё-таки я ученик чародея. Со мной он ничего не сделает!

Козлиная Борода удивлённо посмотрел на появившегося перед ним Фридриха.




– Чего тебе здесь надо? – неприветливо поинтересовался колдун.

– Вообще-то вы взяли мои вещи, – заявил Фридрих.

– Ха-ха, а теперь они мои!

Фридрих сглотнул. Потом достал письмо и сказал:

– Мне, Фридриху Фидибусу, ученику чародея четвёртого уровня, поручено передать вам это письмо. От Совета Магов. Вам надо явиться для сдачи экзамена.

– Мне больше не нужно сдавать никаких экзаменов. Я и так знаю всё! В магии я не просто мастер, я – гроссмейстер! Эх ты, студент! И от меня не укрылось, что ты водишься с одним маленьким дерзким драконом и с одним маленьким неприятным дикобразом. А они меня однажды здорово разозлили! Они думали, что я навсегда превращусь в свинью. Не тут-то было! Я так измучил этого глупого Бузину, что он вышвырнул меня из своей страны. Он думал, что без волшебной палочки я ничего не смогу сделать. Ха-ха-ха, опять он ошибся! Если бы он знал, что у меня на болотах… Впрочем, это не твоё дело. А теперь ты расскажешь, как заставить ковёр летать, а не то я превращу тебя в грушу!

У Фридриха затряслись поджилки от ужаса. Что, если учитель действительно превратит его в грушу? Нет, он не посмеет!

Фридрих набрался мужества, сложил руки на груди и сказал:

– Ничего вы от меня не узнаете!

Услышав это, Козлиная Борода разгневался и воскликнул:

– Ну и не нужен мне твой дурацкий ковёр!

Потом взмахнул волшебной палочкой и вскричал:

 
Хочешь слушай иль не слушай –
Будешь ты отныне грушей!
 

Из палочки с шипением вылетела молния, и Фридрих мгновенно превратился в грушу.

– Надо же, – прошептала Матильда. – И правда груша.

И бросила на Оскара удивлённый взгляд.

Тот пожал плечами и прошептал в ответ:

– А что я говорил!

Разгневанный Кокоша расправил крылья и уже собирался взлететь, но Матильда удержала его:

– Кокоша, ты не справишься с Козлиной Бородой!

Матильда была права: как может маленький, пусть даже огнедышащий, дракончик справиться со злым колдуном?

Друзья смотрели, как Козлиная Борода быстрыми шагами поднимался по тропе. Все трое притаились за скалой. Но колдун не обратил на скалу никакого внимания.

– Никуда он не денется, – прошептала Матильда.

– Дорога ведёт к болотам, – пробормотал Кокоша. – Странно. Что ему там понадобилось?



Груша на пляже

На пляже лежала груша, обычный такой фрукт, только на макушке красовалась маленькая островерхая волшебная шляпа.

– Бедный Фридрих, – вздохнула Матильда.

– Интересно, а на вкус он тоже как настоящая груша? – задумчиво произнёс Оскар.

– Оскар, – устыдила его Матильда. – Как ты можешь! Даже сейчас тебя заботит одна еда!

Кокоша открыл брошенный колдуном рюкзак и достал Книгу заклинаний.

– Может, у нас получится вернуть Фридриха?

– Без волшебной палочки? – усомнилась Матильда. – Её же забрал Козлиная Борода!

Кокоша усмехнулся и вытащил из рюкзака деревянную палочку.

– Точно! – вскричала Матильда. – У нас же есть запасная волшебная палочка!

– Круто! – сказал Оскар.

Кокоша листал, бормоча, книгу и приговаривал:

– Фридрих ведь рассказывал что-то про обратные превращения. Ага, вот оно, в самом конце: отмена волшебства. Тут говорится, как это обратное превращение произвести. Ага, нам просто следует произнести заклинание задом наперёд! Помните, какое было заклинание?

Матильда взяла бумажку и ручку и написала:

 
Хочешь слушай иль не слушай –
Будешь ты отныне грушей!
 

Кокоша взмахнул волшебной палочкой и прочёл наоборот:

 
Ты не будешь больше грушей,
Хочешь слушай иль не слушай!
 

Ничего не произошло. Груша продолжала лежать на песке.

– Наверно, волшебной силы тебе не хватает! – задумалась Матильда.

– Можно, я попробую? – попросил Оскар.

Обжора взмахнул волшебной палочкой и произнёс:

 
Ты не будешь больше грушей,
Хочешь слушай иль не слушай!
 

Из палочки с шипением вылетела молния, раздался треск, поднялись клубы дыма, и вот перед ними стоял Фридрих – живой и невредимый!

Все в изумлении уставились на Оскара.

– В тебе, оказывается, есть волшебная сила! – удивился Кокоша.



– Может, у тебя в семье были волшебники? – спросил Фридрих.

– Э, насколько я знаю, не было. Но мой папа отлично пускает газы. Мама при этом всегда расстраивается, а папа говорит, что эти газы – волшебные!

– Оскар, – сказала Матильда. – Ты удивительный. Очень необычный!

– Спасибо, ребята, что помогли мне в беде. Вы настоящие друзья! – торжественно произнёс Фридрих, собрал свой рюкзак и встал на ковёр-самолёт. – Но мне всё равно надо найти Козлиную Бороду и передать ему письмо, иначе у меня будут неприятности с Советом Магов.

– Я пойду с тобой, – заявил Кокоша. – Кто знает, что замышляет злой колдун. Вдвоём лучше, чем одному!

Матильда и Оскар переглянулись и тоже сказали:

– А вчетвером – лучше, чем вдвоём!

– Фридрих, – поинтересовалась Матильда. – Возьмёшь нас на свой ковёр-самолёт?

Фридрих просиял:

– Конечно! Места всем хватит!

Кокоша расправил крылья и поднялся в воздух.

А Фридрих еле слышно произнёс полётную ковровую заклиналку:

 
Свёкла, лук и сельдерей!
Мой ковёр, лети скорей!
 

Остроморд

Друзья летели низко над землёй. Им нельзя было потерять из виду следы Козлиной Бороды. Бесшумно проплывали они по воздуху над кустами и высокой травой, лавируя в тумане между невысокими деревьями. Вдруг впереди открылась полянка, а на ней – колдун собственной персоной. Они притаились за деревом и стали наблюдать.

Тем временем Козлиная Борода ухватился за большой валун и попытался сдвинуть его в сторону. Он стонал и кряхтел, но камень шевелился еле-еле. Вдруг за спиной Козлиной Бороды из тумана показалась огромная тень.

– Взгляните, – шепнул Фридрих. – Что это?

– Остроморд! – проговорила Матильда.

– Вот это да! – пробормотал Кокоша.

– Ничего себе! – удивился Оскар.

Остромордый дракон возвышался над колдуном на несколько голов. Из его заострённой пасти торчали страшные клыки, а могучие лапы заканчивались длинными острыми когтями. Из спины росли два больших крыла.




– Он ещё и летает, – вздрогнул Кокоша.

Заметив дракона, колдун в испуге отпрыгнул, вытащил украденную у Фридриха волшебную палочку и вскричал:

– А вот и не испугал! Я очень могущественный и сейчас превращу тебя в грушу!

Остромордый дракон широко разинул пасть:

– Бррр, ну пожалуйста, не превращай меня в эти мерзкие фрукты!

– А тогда, – заявил Козлиная Борода, – я превращу тебя в мышь! Что ты об этом думаешь?

– Ой-ой-ой! – осклабился Остроморд. – Боюсь-боюсь-боюсь!

– Сейчас ты перестанешь ухмыляться, страшилище болотное, – заявил Козлиная Борода, угрожающе поднял палочку и продекламировал заклиналку:

 
Ты корова, или кот,
Или даже бегемот!
У меня не пошалишь –
Превращайся быстро в мышь!
 

Из волшебной палочки вылетели, вспыхивая, звёздочки, которые дракон отбил в сторону лёгким движением когтей. Колдун попробовал ещё раз, но волшебные звёздочки опять не долетели до цели.

– Не ученик, а двоечник, – проворчал Козлиная Борода и со злостью выбросил волшебную палочку Фридриха в болото.

– Чего ты там бормочешь? – спросил Остроморд.

– Да так, ничего, – ответил Козлиная Борода, косясь на валун. – Э… а ты не поможешь мне отодвинуть этот камешек в сторону?

– Нет.

– А под ним лежат… сокровища! Кучи золота, серебра и драгоценностей!

– Мне это неинтересно, – проворчал дракон.

– Что же тебя интересует?

– Ну, например, бычье жаркое.

– Так ведь, – торопливо сказал Козлиная Борода, – под валуном тебя ждёт как раз бычье жаркое!

– Под валуном?

– Ну да, – подтвердил колдун.

– Покажи, – не поверил дракон.

И, поскольку Остроморд не проявлял никакого желания двигать валун, Козлиная Борода тихо выругался и принялся пихать и толкать тяжеленный камень. Наконец ему удалось немного его сдвинуть. Под валуном оказалась дыра.

Колдун молниеносно вытащил из неё волшебную палочку.

– Что, небось не ожидал такого, ха-ха! – хрипло рассмеялся он. – Вот это – настоящая волшебная палочка!



Притаившийся Кокоша прошептал:

– Так я и думал! У него на болотах был тайник! Теперь мы знаем, что он здесь искал.



Тем временем Козлиная Борода взмахнул палочкой и прокричал:

 
Ты корова, или кот,
Или даже бегемот!
У меня не пошалишь –
Превращайся быстро в мышь!
 

Но заклиналка и в третий раз не подействовала! Не моргнув глазом Остроморд опять смахнул в сторону вылетевшие волшебные звёздочки. Поражённый Фридрих зашептал из укрытия:

– Вот это да! Колдующий дракон! В жизни такого не видал!

Тут Оскар прищурился и сообщил:

– А Остроморд собирается нашего приятеля съесть по-настоящему! У этого дракона такой же взгляд, как у моего папочки, перед тем как тот собирается проглотить быка.

– Ну, так нельзя, – возмутился Фридрих. – Волшебники должны помогать друг другу в беде и вообще держаться вместе. Груша грушей, но закусывать волшебником – это совсем другое дело!

– Согласен, – сказал Оскар. – Хотя… Может, в желудке дракона колдуны остаются в целости и сохранности?

– Я бы не стала это проверять, – покачала головой Матильда.

Фридрих собрался что-то сказать, но Кокоша его опередил:

– Как ты собираешься справиться с Остромордом?

Ученик чародея пожал плечами и с безнадёжностью в голосе произнёс:

– Не знаю!

А Кокоша в это время поглядывал на волшебную палочку Фридриха, лежащую всего в нескольких шагах от него. Маленький дракон почесал за ухом и выпалил:

– Есть идея!

И принялся нашёптывать друзьям план, как перехитрить Остроморда.

Для начала Фридрих прокрался к своей волшебной палочке, которую Козлиная Борода так небрежно выбросил. Он схватил её, прижал к груди и пошёл навстречу Остроморду.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации