Электронная библиотека » Инна Кублицкая » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Выбираем имя малышу"


  • Текст добавлен: 13 ноября 2013, 01:41


Автор книги: Инна Кублицкая


Жанр: Воспитание детей, Дом и Семья


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Инна Валерьевна Кублицкая
Выбираем имя малышу

Введение

Книга, которую вы держите в руках, – о тех именах, какими вы можете назвать вашего малыша. Этот вопрос всегда немаловажен, ведь имя – это то, что останется с вашим ребенком на всю жизнь, и, выбирая, надо не прогадать, чтобы потом не пришлось переживать ни вам, ни вашему ребенку.

«Подумаешь, выбрать имя, – скажет кто-то. – Полистать словарь, немножко подумать – и готово».

Однако имен очень много. Как не растеряться, выбирая из сотен имен единственно подходящее вашему ребенку? А кроме того, существует довольно много вопросов, которые, возможно, даже не приходили вам в голову, но с которыми вы можете столкнуться, когда станете выбирать имя своему малышу.

♦ Что означает это имя?

♦ Откуда оно пришло в словарь русских имен?

♦ Какие у него краткие, ласкательные, уменьшительные формы?

♦ Как выбрать ребенку наиболее подходящее для него имя?

♦ Какая разница между днем рождения и именинами?

♦ Когда отмечать именины?

♦ Какие имена не принято давать ребенку?

♦ Какие традиции в имянаречении существуют?

♦ Как правильно оформить свидетельство о рождении?

И многие-многие другие. Для того чтобы помочь вам разобраться со всеми вопросами, связанными с выбором имени для вашего малыша, и написана эта книга. А на приложенном к ней диске вы обнаружите довольно большой словарь имен, календарь на основе святцев и кое-что о тайнах имен.

Прежде чем дать имя ребенку…

Как обычно родители выбирают имя?

По принципу «Это модно!». Это самый частый случай. И хотя вам кажется, что мода вот именно в вашем случае ни при чем, может оказаться, что вы, сами того не желая, назвали ребенка самым популярным именем. В этом нет ничего удивительного. Человеку свойственно почти подсознательно сверяться как с тенденциями моды на одежду, так и с тенденцией моды на имена. Вы вряд ли увидите в глянцевом журнале статью, начинающуюся словами: «В этом сезоне в моду входят мужские имена римского патрицианского происхождения: Юлий, Валерий, Сергей…», – тем не менее как-то получается, что одни имена вдруг начинают даваться детям наиболее часто, а другие – вовсе выходят из употребления.

В честь кого-нибудь. Этот кто-нибудь может быть ваш дедушка, любимый литературный герой или, выразимся так, герой нашего времени. В начале шестидесятых, например, в России довольно большое количество мальчиков получили имя Юрий – разумеется, в честь Юрия Гагарина. Однако у каждого времени свои герои: в 2008 году после оглушительной победы российской сборной на чемпионате Европы по футболу несколько мальчиков получили имя Гус – в честь тренера Гуса Хиддинка.

Руководствуясь астрологией и другими эзотерическими науками. Официальная наука, в том числе и психология, весьма скептически относится к идее о том, что имя может повлиять на судьбу человека. Психологи допускают, что вычурное, необычное имя (скажем, Экзуперанций) может заметно осложнить человеку жизнь, однако не склонны как-то отличать Александров от Андреев по характеру. Несмотря на это, подобным теориям верит довольно большое количество людей, знающих о психологии лишь понаслышке. Попытки проанализировать характер человека по его имени с помощью нумерологии имеют очень давнюю традицию, а вот рекомендации давать имя с оглядкой на астрологию родились буквально на наших глазах. Классическая астрология чаще всего не вмешивается в выбор имени, а современные астрологи достаточно часто в поисках имени, подходящего к вашему знаку зодиака, заглядывают в святцы, где имена довольно тесно привязаны к календарю.

В соответствии с национальностью. Не секрет, что у каждого народа есть свой круг излюбленных имен. На его формирование часто влияют исторические и религиозные факторы. Например, если родители русские, то они вряд ли назовут сына Абдуллой, хотя у многих народов это имя довольно распространено. Исторически сложилось так, что в словарь наиболее популярных русских имен вошли имена большей частью не русские, не славянские, а греческого, римского и древнееврейского происхождения, пришедшие на Русь вместе с христианством. А вот татарам большое количество имен принес из арабского языка ислам. Поэтому родители русские и татарские будут выбирать своим детям имена из разных «кругов» – и при этом будут жить в соседних квартирах, работать на одном предприятии и смотреть одни и те же программы по телевизору.

По значению имени. Хотя основной процесс выбора имени чаще всего связан с другими причинами, на окончательное решение может повлиять значение имени – как подлинное, отмеченное учеными в словарях, так и народное, толкующее имя по созвучию с похожим русским словом. Так, например, имя Тихон часто толкуют как тихий, в то время как на самом деле имя не имеет к этому слову никакого отношения, поскольку происходит от имени греческого бога случая, судьбы и счастья. Словари, которые могут пригодиться вам при выборе имени: «Словарь русских личных имен» Н. А. Петровского; «Словарь русских личных имен» А. В. Суперанской; «Словарь русских личных имен» А. Н. Тихонова и др. Кроме того, довольно большой словарь вы найдете в программе «Выбираем имя малышу» на диске, прилагаемом к книге.

Оригинально… Это обратная сторона моды на имена. Когда вокруг много людей с одинаковыми именами, хочется, чтобы у вашего ребенка имя было одним-единственным, совершенно неповторимым. Однако, прежде чем наделять ребенка редким именем, надо как следует подумать – не будет ли оно настолько курьезным, что начнет вызывать насмешки? Имя, которое должно украшать человека, может превратиться в груз, который будет на человека давить.

Где взять имя?

Лучше будет, если имя вашего ребенка будет не самым частым, но и не экстравагантно-оригинальным. Имя должно быть благозвучным, не вызывающим неприятных ассоциаций, не шокировать окружающих.

Поверьте, это только первые раз десять вам доставит удовольствие, к примеру, такой диалог: «Как вы назвали вашего мальчика?» – «тримиллениум!» – «???» – «в честь наступления третьего тысячелетия!»

Если вы решили назвать ребенка красивым, на ваш взгляд, нетрадиционным именем, услышанным в иностранном фильме, то не лишним будет узнать и значение имени. Русскому словарю имен известны случаи, когда девочек называли Баядера и Травиата (смысл имен примерно такой же, как у слов гетера и куртизанка).

Давая своему ребенку имя «понаслышке», вы рискуете совершить ту же ошибку, что неграмотная негритянка Роксана из повести Марка Твена «Простофиля Вильсон»: она назвала своего сына красиво, по-французски — Вале де Шамбр, что переводится как комнатный лакей.

Прежде чем давать экзотическое имя невинному дитяти, загляните в предложенный на диске список, в котором содержится более 600 мужских и 500 женских имен. Возможно, вы выберете достаточно оригинальное имя из этого списка. Между прочим, существуют еще церковные календари, в которых содержится порядка 1000 мужских и 300 женских имен. Не все, конечно, покажутся вам достаточно интересными – но все же выбор гораздо больше, чем среди двух десятков имен героев последнего бразильского сериала. Впрочем, сразу оговорюсь, ваш выбор никто не ограничивает словарями и календарями.

Уменьшительно-ласкательное имя и «дразнилки»

Подумайте, какие уменьшительно-ласкательные формы подходят к имени вашего ребенка. Например, Вениамин – красивое имя, однако, скорее всего, мальчишки во дворе будут звать его Веником.

Не лишним будет, прежде чем вы дадите имя своему ребенку, пробовать его «на прочность». Попрактикуйтесь в изобретании «дразнилок»: дети куда более находчивы, чем вы. Например, вам не стоит, если ваша фамилия Головач, называть ребенка Еленой. В этом случае ваша дочь, став подростком, практически наверняка станет жертвой непристойного каламбура.

Между прочим, имя Пульхерия в переводе с греческого — прекрасная. Однако лично я поостереглась бы назвать так свою дочь. Попробуйте образовать уменьшительно-ласкательные варианты этого имени. Пулечка – это еще сравнительно невинно. Но захочется ли вам, чтобы вашу дочь звали Херочкой?

А если вы полагаете, что то умилительное существо в голубом конверте, которое вам выдали в роддоме, — Петя или вовсе Петенька или Петюньчик, а имя Петр ему пока вовсе не подходит, держите свое мнение при себе и пользуйтесь уменьшительным именем дома и в неофициальной обстановке. При оформлении свидетельства о рождении будьте внимательны и держите эмоции под контролем, а не то вашему взрослому уже через четверть века сыну придется называться Петей Антоновичем. Да-да, бывает и такое, хотя чаще страдают девочки. Возможно, вы слышали имена Аля Викторовна (вместо Александра или Алевтина) или Ася Павловна (вместо Анастасия). Мне встречались женщины с именами Броня Михайловна (вместо Бронислава) и Люся Аркадьевна.

ФИО

Прежде чем давать имя ребенку, посмотрите внимательно, как оно будет сочетаться с фамилией и отчеством. В двадцатых и тридцатых годах прошлого века иные родители, подбирая для своего чада имя пооригинальнее, забывали об эффекте, возникающем в результате совмещения с именем или отчеством, отчего расплодились в изобилии такие причудливые сочетания, как Изольда Пахомовна и Брунгильда Толстопятова. Вам ведь не хочется, чтобы над вашим ребенком смеялись?

Необходимо обратить внимание, насколько удобно произносить или записывать полное имя ребенка. Не хочу навязывать своего мнения, но конструкции типа Максимилиан Сигизмундович Пребендовский кажутся мне несколько громоздкими, а, например, в сочетании Егор Игоревич Игрунков можно язык запутать между «г» и «р». Да вы, наверное, и сами замечали, что люди склонны сокращать Александра Александровича до Сан Саныча, а Юлию Юрьевну то и дело называть Юрией Юльевной. Малопригодны для употребления также рифмующиеся сочетания: Сергей Воробей, Оля Воля. И на инициалы надо обращать внимание: например, Полине Игоревне Зданович непристойных шуточек не избежать.

Занятное суждение о том, каким должно быть имя, я встретила в одном из романов т. Пратчетта о Плоском мире: «некоторые имена не клеятся к человеку. имя должно быть таким, чтобы в нем было удобно мыть пол» .

Имя и время года

Еще один нюанс, на который обращают внимание некоторые родители, – это время года, в которое родился малыш. Вообще-то официальная психология относится к этому вопросу довольно скептически: по ее мнению, на характер человека куда больше влияют генетические особенности и духовный климат в семье. Однако посмотрим, что нам предлагает неофициальная психология.

Малышам, рожденным зимой, следует давать мягкие, певучие имена, чтобы сглаживать суровость, заложенную природой. Например, Вениамин, Лилия, Елена, Виталий.

Дети, рожденные весной, проявляют гибкость в различных ситуациях, однако бойцовых качеств у них явный недостаток (возможно, как следствие весеннего авитаминоза). Вот им как раз и подойдет более «жесткое» имя со звуками «р», «г», «д», например Рогнеда, Маргарита, Григорий, Георгий.

Малыш, рожденный летом, будет и активен, и настойчив в достижении цели. В принципе, эту активность лучше снижать или направлять в другое русло, для чего подходят имена не очень обычные, звонкие, даже экзотические: Зарина, Элеонора, Альберт, Адриан.

А дети, рожденные осенью, – прирожденные скептики. У них спокойный, уравновешенный характер и ясный, практичный ум. Им больше по нраву будут простые, традиционные имена: Ирина, Ольга, Михаил, Павел.

Какие имена бывают?

Имя… Это слово достаточно емкое и может иметь разные значения. В анкете в графе Имя вы запишете, например, Анна. Но если вам скажут: «Назовите ваше полное имя», вы ответите: «Анна Михайловна Ковалева». Кроме того, у вас еще есть уменьшительное имя Аня и ласкательное Анечка.

Существуют как календарные имена – те, что были записаны в православные календари-святцы, так и некалендарные – те, которых в святцах нет (и если вы захотите окрестить себя или своего ребенка таким именем в церкви, у вас могут появиться проблемы). Если продолжать в том же духе, то имена могут быть, например, христианскими, мусульманскими или буддистскими, а также, в соответствии с национальностью, русскими, французскими, грузинскими или чукотскими.

Если вы решите определить национальность человека по имени, то можете попасться в ловушку: Отто Шмидт, например, был советским, а не германским ученым, недаром куда привычнее форма Отто Юльевич Шмидт. а человек по имени Евгений Петров вполне может оказаться эвенком .

Часто обнаруживается, что вполне русское имя по происхождению является греческим, английское – древнегерманским, узбекское – арабским. К этому надо относиться спокойно и помнить о взаимопроникновении культур. Имя Иван, например, по происхождению еврейское, и в то же время это русское имя. Более того, оно стало нарицательным (словосочетание «русский Иван» уже превратилось в довольно устойчивый штамп). Древние евреи в имени Иван свое первоначальное имя не опознали бы! Тем не менее в словарях имен вы увидите такую запись: «Иван (е.) – милость Бога» (е. как раз и означает еврейское).

С понятием календарного имени тесно связаны следующие выражения: в миру, мирское имя, во святом крещении. Иногда бывает, что человек в обычной жизни (в миру, как выражаются священники) пользуется одним именем, а крещен другим (например, если мирское имя отсутствует в православных святцах). Так, например, русская княгиня Ольга после крещения стала Еленой.

Это одно и то же имя?

Не знаю, как вам, а мне приходилось слышать, когда Инну называли Инессой, Ирину Ираидой, Дину Дианой, Марину Марией, Валерия Валерьяном. Возможно, вы можете привести и другие примеры. «Это то же самое имя, только полное, а не сокращенное», – говорят такие люди. Встречалось мне и мнение, что сокращенная форма от имени Олег Алик. Я даже слышала «авторитетное» рассуждение, что Роксана – это Оксана по-армянски.

Все эти мнения ошибочны. Я, правда, еще с большой натяжкой могу согласиться, что Алик иногда может означать Олега (все-таки логика уменьшительных имен требует отдельного исследования), но Инна и Инесса, Ирина и Ираида, Дина и Диана, Марина и Мария,

Роксана и Оксана – это полные имена, имеющие разное происхождение и толкование, и заменять одно другим нельзя. То есть дома вы можете называть ребенка как угодно, придумывая ему, например, от имени Андрей домашние имена Андрон или Андриан, но в документах (а в некоторых случаях официальным документом может стать даже школьный дневник) все-таки соблюдайте единообразие. Иначе однажды вам могут сказать: «В вашем паспорте записана дочь Дина, а в свидетельстве о рождении вот этой девочки написано Диана. Ваше имя по паспорту Валерий, а в свидетельстве о рождении этой девочки отец указан как Валериан. Какое вы имеете к ней отношение? Это не ваша дочь!»

Инна и Инесса вовсе не являются женскими формами от мужского имени Иннокентий! Да и между собой не имеют никакого родства. Иннокентий происходит от латинского слова innocens — невинный. Относительно происхождения имени Инна однозначной версии не существует. Крайне сомнительно, что оно славянское, как утверждают некоторые толкователи. А раз происхождение имени нельзя выяснить наверняка, толковать его – напрасный труд. Во всяком случае, из какого языка берется значение бурный поток, обычно никто не указывает.

Что же касается имени Инесса, то оно гораздо ближе имени Агнесса – и не только по окончанию. Имя Агнесса родственно другому имени — Агния: это греческие имена, означающие чистая, непорочная, но иногда толкуются и как агнец, ягненок. И если, на ваш взгляд, между чистотой и ягненком нет ничего общего, то вы ошибаетесь. Христианское выражение «агнец Божий» как раз и символизирует собой нечто чистое и непорочное.

Однако имя Агнесса по-немецки будет произноситься уже как Агнес, а французы и итальянцы – те и вовсе проглатывают «г» и говорят: Аньез и Аньезе. А в испанской традиции это непроизносимое «г» попросту выкинули из слова, а первый звук переврали, и получилось Инес. Переводчики с испанского на русский ну никак не могли удержаться от соблазна указать при помощи окончания «-а», что Инес – имя женское. Так в русском языке появилось имя Инеса – или, вернее, Инесса, потому что добавили еще одну букву «с», чтобы было похоже на Агнессу.

Краткое имя Ира вы можете применять и к Ирине, и к Ираиде, но вот сами эти имена, хоть оба и греческого происхождения, по значению совершенно не совпадают. Ирина толкуется как мир, покой, а фактически является именем греческой богини мирной жизни. В западноевропейской традиции это имя всречается в формах Ирен, Ирене. Ираида же в святцах записана как Ироида, и из-за этого возникают разные толкования: Ираида дочь Геры (суффикс -ид указывает на то, что данное имя – нечто вроде отчества), Ироида дочь героя.

Дина – по-арабски вера, а Диана – имя римской богини луны, охоты, аналогичной греческой Артемиде (может быть, вы видели мраморные статуи или картины «под античность»: стоит девушка в мини-платьице с луком в руках, к ногам лань прижимается, чтобы ненароком охотница не пристрелила). И конечно, как не назвать девочку в честь покойной леди Ди? Можно даже с роскошным английским произношением: Дайана. Хотя подождите, так нельзя, вырастет, мальчишки дразнить будут: «Дай, Яна!» Лучше без всякого «дай» — Даяна.

Марина – это не Мария и не Марьяна (об этих именах подробнее – в главе «Мария»). Марина – в переводе с латыни морская, и слова субмарина и аквамарин созвучны этому имени вовсе не случайно.

Зато Оксана и Роксана созвучны, но не родственны. Оксана – это украинский вариант имени Ксения (в переводе с греческого гостеприимная), соотносится с русской формой Аксинья. Зато корни Роксаны – далеко от Греции, в Средней Азии, где к северу от Гиндукуша располагалась страна Бактрия. Александр Македонский на своем пути в Индию завоевал Бактрию, а царевну Раушани (что означает светлая) сделал своей женой. Однако у греков имя царевны вызывало трудности: «Ра. а как дальше?» А все потому, что в их алфавите не было буквы «ш». И, не долго думая, они начали произносить вместо «ш» специфический греческий звук «кс» (у них для него была особая буква – «кси»). То есть Оксану роднит с Роксаной только эта самая буква «кси».

А какая разница между именами Валерий и Валериан, Юлий и Юлиан, Эмиль и Эмилиан? Не может же быть, чтобы они тоже происходили из разных стран и стали звучать похоже совершенно случайно! И правда, схожесть их не случайна, однако суффикс -иан сильно меняет смысл имени. Если Юлий – это происходящий из рода Юлиев, то Юлиан – принадлежащий Юлию. А принадлежащим Юлию в те времена мог быть сын или раб. Суффикс указывает на подчинение по отношению к Юлию. Так что Юлий никак не может быть краткой формой от Юлиана.

Словарь толкований имен и отчеств

Мужские имена и отчества

Влияет ли имя на человека?

Кое-кто говорит, что неправильно думать, будто все Андреи имеют один склад личности, а Сергеи другой. Все-таки имя – не больше чем ярлык, наклеенный на человека.

Другие утверждают, что на человека подсознательно влияет и звуковой ряд имени, и ассоциации (положительные и отрицательные), связанные со знаменитыми личностями, которые носили это имя. Все это накапливается и создает некое информационно– культурное поле, которое влияет на человека.

С помощью этой главы вы можете сравнить, насколько впечатления о ваших знакомых совпадают с описаниями, приведенными ниже. Здесь представлены обобщенные портреты носителей имени и отчества. Вам судить, насколько они верны. Наука о взаимосвязи человека и его имени пока еще находится в поиске.

Александр

Обычно решителен, умен и остроумен. Тонко чувствует. Общителен, но нуждается в снисходительности, ибо часто вспыльчив, дерзок, действует резко.

Александровичи. Очень вспыльчивые и мнительные, но отходчивые и незлопамятные. Беспокойные, непоседливые, непостоянные, но обладают богатой фантазией. Любят находиться в центре внимания, имеют много друзей, хотя несколько эгоистичны. Немного ленивы, но ради карьеры и своего здоровья развивают бурную деятельность. Заядлые спорщики.

Александровны. Они контактны, умны, нежны, уверенны в себе, но упрямы. Отличные работники, способные справиться с любой задачей, целеустремленны. Очень преданы друзьям, умеют хранить тайны. Всегда поступают по-своему, советы других не принимают. Самолюбивы. Превосходные хозяйки, гостеприимны и хлебосольны. Одеваются несколько экстравагантно. Очень общительны, мужское общество предпочитают женскому.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации