Текст книги "Рубин цвета страсти"
Автор книги: Ирэн Анжели
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 17. Дэмиан
Перед самолётом красовался золотой «Ламборджини». Солнце, резвившееся в его металлических гранях, било по глазам. Пришлось срочно надевать тёмные очки, чтоб не ослепнуть.
У машины отирался темнокожий паренёк. Завидев меня, он радостно заулыбался и направился навстречу, поигрывая ключом.
– Это вы Дэмиан? – спросил он на английском с жутким акцентом.
Я досадливо кивнул, обдумывая в это время, как моей всегда казавшейся адекватной секретарше пришло в голову заказать это варварское великолепие?
– Цвет при заказе не уточняли, – словно прочитав мои мысли, сообщил паренёк. – И вам так повезло, что этот красавчик был свободен. Будьте с ним поласковей и помните, что он не любит медленной езды.
Передав мне ключ и погладив на прощание золотистый бок Ламбика, парнишка удалился. А я, вздохнув, полез внутрь. Кроме кричащего внешнего вида автомобиль был ещё и не слишком удобный. Но было у нас с этой тачкой и нечто общее – мы оба не любили медленную езду. Хотя в этот раз я бы предпочёл оказаться в месте назначения как можно позже. На тот свет я не торопился.
Стараясь не думать о предстоящей не слишком приятной встрече, пытался насладиться быстрой ездой и открывающимися видами. Посмотреть, откровенно говоря, было на что. Простирающиеся до самого горизонта изумрудно-зелёные холмы умиротворяли. А расставленные в хаотичном порядке белые ветряки с неспешно крутящимися лопастями привносили в пейзаж нотку фантастичности. Вдалеке застыл в сиреневой дымке великан Везувий, завораживающий и пугающий одновременно.
– Не мог бы ты низвергнуть потоки лавы на одно далеко не невинное место? Ну, что тебе стоит? Однажды ты уже стёр с лица земли три города, а тут всего-то одна вилла, – почти молился я, глядя на знаменитый вулкан. Но тот надменно помалкивал.
А тем временем я уже почти доехал до места назначения. Свернул направо с оживлённой трассы и продолжил путь в одиночестве. Думаю, никто ранее по собственной воле не заезжал на эту дорогу.
Проехав ещё немного, затормозил у входа. Несколько камер с интересом повернулись в мою сторону. Возникновение кого бы то ни было у этих ворот, видимо, вызвало удивление.
И точно. Ворота слегка разъехались, выпуская толпу охранников. Молодые ребята окружили машину и опасливо косились на меня несмотря на то, что это они держали наготове автоматы, в то время как я сидел перед ними безоружный. Но само моё появление здесь было настолько неожиданным, что они побаивались дальнейший моих столь же неадекватных действий.
– Мне надо поговорить с Иль Профессоре, – наконец сообщил я, когда мне надоело наблюдать за их сбитыми с толку физиономиями.
– Он вас ожидает?
– Скажите, что приехал Дэмиан. Уверен, он захочет меня увидеть, – лихо соврал я.
На самом деле моё имя наверняка вызовет у дона мафии желание пристрелить меня на месте. Но я надеялся, что любопытство из-за моего неожиданного визита перевесит жажду мгновенной расправы.
Один из охранников достал рацию и что-то быстро проговорил в неё. Итальянский я знал плохо, а уж разобрать неаполитанский диалект даже не пытался. Это и самим итальянцам не по силам.
– Проезжайте, – махнул рукой парень с рацией, выслушав ответ. – Прямо, потом направо, а там вас встретят.
Я покорно отправился в указанном направлении. Каждый сантиметр территории просматривался камерами. А если приглядеться, то среди деревьев можно было заметить ненавязчиво прогуливающуюся охрану. Это место охранялось получше какого-нибудь военного объекта.
После того, как я доехал до конца аллеи и повернул, мне открылся чудесный вид на огромный белоснежный особняк в окружении персидских садов. На подъезде к дому машину остановила охрана.
Я вышел из Ламборджини, и моё место сразу занял один из парней, чтобы отогнать автомобиль на стоянку. А меня тем временем с помощью металлодетекторов проверяли двое других охранников. Оружие пришлось отдать. Когда они закончили свой чересчур тщательный досмотр, то указали на ступени лестницы, по которым мне следовало подняться.
Наверху меня ждал мужчина лет пятидесяти с загоревшим до темноты и не слишком приятным лицом. Его тёмный костюм в полоску мгновенно напомнил мне киношных гангстеров.
– Красиво тут у вас, – искренне восхитился я, оглядываясь по сторонам.
Мы прошли по дорожке между четырьмя бассейнами, обогнули фонтан по центру и подошли к ещё одной лестнице.
– Всё это кажется мне смутно знакомым, – признался я, продолжая с интересом осматриваться.
– Поверьте, если б вы были тут раньше, то непременно бы запомнили, – усмехнулся мужчина. – Вы узнаёте особняк, потому что это точная копия дома из фильма «Лицо со шрамом».
Когда он сказал, я вспомнил. Действительно, один в один. Мне даже показалось, что на балконе сейчас появится Аль Пачино с автоматом наперевес. Но нет. Всё было тихо. И эта умиротворяющая тишина пугала ещё сильнее.
Глава 18. Дэмиан
Мы вошли в дом. Просторный холл венчал куполообразный потолок в византийском стиле. Миновав холл, мы оказались в наполненной светом гостиной. Одну из стен занимали три распахнутых настежь французских окна. Светлый ковёр на полу, молочно-белые диваны и кресла давали надежду, что прямо здесь меня не пристрелят.
– Вы знаете, где оказались, Дэмиан? – спросил мужчина, с интересом разглядывая меня.
– В гостях у босса знаменитой Каморры, я полагаю.
– А я уж думал, может, вы просто заблудились. У нас тут нечасто можно увидеть гостей, вы понимаете, – усмехнулся он.
Естественно, я понимал.
– Скоро я смогу увидеть Иль Профессоре?
Мой провожатый удивлённо вскинул брови.
Я, конечно, никогда не видел босса мафии, но сразу понял, что меня встретил не сам хозяин.
– Скоро, – наконец, сообщил мужчина, вернув брови на место. – А пока прошу, располагайтесь.
Он сделал приглашающий жест в сторону одного из диванов и щёлкнул пультом от телевизора. На экране, занимавшем полстены, появилось футбольное поле. Я никогда не был особым фанатом футбола, но от нечего делать стал смотреть. В происходящем на экране было что-то странное, но я пока не мог понять, что. Это был явно любительский матч, проходящий на небольшом стадионе. Мяч неохотно перекатывался от одного игрока к другому, пока в конце концов не закатился в ворота.
– Гол, – дружно закричали, повскакивавшие со своих мест немногочисленные зрители.
Тут камера, до этого снимавшая издалека, стала приближать кадр с воротами. Картинка становилась всё точнее, пока наконец я не увидел, что это был за мяч. На экране отчётливо проступила человеческая голова. Кадр продолжал увеличиваться. Мёртвые глаза пристально смотрели на меня. Я хотел было отвернуться, но как завороженный продолжал смотреть на экран. Немало я слышал про жестокость Каморры, но про игру в футбол головами неугодных узнал впервые. Нервно сглотнув, я непроизвольно потёр шею, представляя, как вскоре моя собственная голова покатится по этому полю.
– Так вот ты какой, Дэмиан, – услышал я и быстро вскочил с дивана.
Передо мной стоял пожилой мужчина в льняных брюках и белой рубашке. Сложно было заподозрить в этом благообразном старичке босса мафии. Но стоило заглянуть в цепкие глаза, скрывающиеся за круглыми очками, как всё становилось понятно.
– Я навел о тебе справки и планировал скоро увидеть. Но вот то, что ты явишься сюда сам, спрогнозировать не мог. Я приятно удивлён.
– Иль Профессоре, – почтительно склонил я голову.
– Прошу тебя, зови меня Рафаэле, – махнул рукой старик. – Вижу, тебе уже показали кино. Прости, мой помощник это всем показывает. Надеюсь, что всё же не придётся лишать головы такое прекрасное тело. Я так понимаю, ты решил вернуть мне украденный «Восход»?
– Нет, – покачал головой я.
– Нет? – искренне удивился босс мафии. – Вот как? Тебе вновь удалось меня удивить. Давай пройдём на террасу, и ты расскажешь мне, почему мне стоит сохранить тебе жизнь.
Иль Профессоре усмехнулся и вышел из комнаты, приглашая следовать за ним. Мы поднялись на крышу особняка, откуда открывался шикарный вид на персидские сады вокруг виллы. А далее, на сколько хватало взгляда, простирались нетронутые цивилизацией леса.
– Неплохо, да? – хвастливо спросил мафиози, видя, как заворожено я разглядываю открывшиеся пейзажи.
Я кивнул, соглашаясь.
– Итак, рубин ты мне отдать не хочешь? И почему, позволь спросить?
– Он мне нужен, чтобы сделать предложение своей девушке, – признался я.
– Хотел бы я увидеть девушку, ради которой стоит так рисковать.
– Она стоит любых рисков, уж поверьте, – заверил я, надеясь про себя, что Иль Профессоре никогда не увидит мою Анастейшу.
– Вероятно, ты хочешь сделать мне предложение, от которого я не смогу отказаться? – подбросил цитату из «Крестного отца» Рафаэле.
– Так и есть. Я услышал, что в Бразилии обнаружили новое месторождение турмалинов Параиба, и хотел лично отправиться туда, чтобы найти достойный камень для вас.
– Ты предлагаешь мне какой-то турмалин взамен самого дорогого рубина в мире? Я не ослышался? – в голосе мафиозного главаря зазвучала сталь.
Меня бросило в пот.
– Вы не слышали про эти камни? Бразильский турмалин Параиба, найденный сейчас, станет самым редким камнем на земле. Считается, что месторождения его давно иссякли. Но у меня есть другие сведения.
– Самый редкий, говоришь? Ладно, считай, ты меня заинтриговал. Расскажи поподробнее.
– Этот минерал был обнаружен совсем недавно. Его открыли лишь в восьмидесятых годах прошлого века, и он мгновенно завоевал сердца всех ценителей драгоценных камней. Камень действительно во многом необычный. Например, это единственный самоцвет, в котором обнаружены частички золота. А ещё этот камень не даёт тени и обладает неоновым свечением. Эффект свечения можно заметить в полумраке. Его придаёт зеленоватый отблеск в центре камня.
– Хм, интересно. Так он зелёный?
– Нет, он небесно-голубой. Словно безоблачное предрассветное небо, подсвеченное лучами восходящего солнца.
– Да ты поэт, Дэмиан, – усмехнулся Рафаэле. – Мне надо проверить информацию, ты же понимаешь?
Глава 19. Дэмиан
Иль Профессоре махнул рукой, и рядом сразу оказались охранники, что до этого стояли на почтительном расстоянии.
– Принесите мой планшет и кофе для нашего гостя в гостиную.
Мы вновь спустились вниз. Пока я пил отменный кофе, Рафаэле проверял правдивость моих слов.
– Ну, что ж, похоже, ты всё верно рассказал. Но в Бразилии давно уже не находили новых камней. Ты уверен, что сможешь откопать там что-то?
– Если бы не был уверен, то не стал бы вам предлагать.
– Резонно. Что ж, если тебе действительно удастся найти для меня этот редкий минерал, ты будешь прощён. Поездка в Бразилию обещает быть опасной. Дать тебе в помощь моих людей?
– Благодарю, но у меня своя команда.
– Понимаю. Предлагаю отметить нашу сделку. Ты уже пробовал неаполитанскую пиццу, Дэмиан?
– Не довелось.
– Тогда поехали. Тебе непременно стоит это попробовать.
Есть мне не хотелось совсем, но отказывать боссу мафии хотелось ещё меньше. Мы вышли из дома и двинулись вниз, через патио с бассейнами, фонтанами и мраморными статуями к подъездной дорожке. Мой золотой позор уже подогнали. Рафаэле удивлённо посмотрел на меня.
– Не спрашивайте, – отмахнулся я.
– Прокати-ка меня с ветерком, раз уж ты такой любитель выделяться.
Просьба Иль Профессоре слегка меня удивила, но я, естественно, не стал возражать. Аккуратно повёз по территории своего драгоценного пассажира, наблюдая в зеркало заднего вида, как за нами увязались четыре машины охраны.
– Гони, – потребовал Рафаэле, стоило нам вырулить на трассу. – Хочу ощутить скорость. А то меня вечно возят как хрустальный сосуд.
Я подчинился. Стоило лишь слегка надавить на педаль газа, как Ламбик с утробным урчанием рванул так, что кортеж охраны остался далеко позади.
Услышав лающие звуки, я скосил глаза. Старик смеялся. Сталь на время ушла из его взгляда. В глазах плескалась неподдельная радость, распространяя морщинистые лучики счастья по всему лицу.
Когда въехали в Неаполь, скорость пришлось сбросить. Города я не знал, и как оказалось, из Иль Профессоре штурман был так себе. Мы долго кружили, ища нужную улочку.
– Я же сто лет не сидел за рулём, – оправдывался Рафаэле.
Наконец мы подъехали к искомому ресторану. Машины охраны уже стояли там. Внешне здание выглядело более чем скромно. Я предполагал, что внутреннее убранство будет шикарным, но нет. Место напоминало скорее столовую, чем элитный ресторан. Множество столов, накрытых красными скатертями, обычные деревянные стулья, тёмная плитка на полу – странный выбор для обеспеченного человека. В просторном зале было безлюдно.
– Похоже, заведение не пользуется спросом? – спросил я у Рафаэле.
– Наоборот, это дико популярное заведение. Просто я обычно обедаю в одиночестве, – невесело усмехнулся старик.
Тут до меня дошло, что охрана просто зачистила это место. Я и забыл, что нахожусь в компании босса мафии.
– Почему предпочитаете именно это место, Рафаэле?
– Тут лучшая пицца в городе, да и вообще, это культовое заведение с интересной историей. Оно засветилось в фильме «Золото Неаполя» с непревзойдённой Софи Лорен. И даже Папа Римский отмечал качество местной пиццы. Так что считай оно благословлённое. Сейчас хозяин объяснит тебе позиции меню.
Иль Профессоре махнул рукой, и рядом сразу возник слегка испуганный мужчина. Он начал так быстро перечислять блюда, что я не поспевал за ним.
– Давай-ка я сам выберу, – заметив моё замешательство, гостеприимно предложил Рафаэле. – Предлагаю тебе отведать одну из последних находок местного пиццайоло. В этой пицце прекрасно сочетаются моцарелла, салями, черный перец, прошутто и белые грибы.
– Доверюсь вашему вкусу, – с облегчением кивнул я.
Пицца появилась перед нами очень быстро. Никто не отваживался заставлять ждать босса Каморры.
– Ну, как? – с интересом смотрел на меня Иль Профессоре.
– Вы меня убиваете, – простонал я, потому что пицца действительно была просто божественна.
– Не сегодня, – подмигнул мне мафиози.
От его фразочки я чуть не подавился, а старикан, напротив, ещё долго хихикал над собственной удачной шуткой. Потом, вдруг внезапно став серьёзным, спросил:
– Почему ты не боишься меня, Дэмиан? Я никогда не видел такого. Мне так надоело видеть липкий страх собеседников, сочащийся из всех щелей. А тебе как будто всё равно.
– Просто я не могу себе этого позволить. Слишком много жизней зависят от меня. Так что, даже если мне слегка не по себе в вашем обществе, я должен действовать, а не забиваться в нору, – пожал плечами я.
– Ну, что ж, похвально. Давай тогда выпьем за то, чтобы ты выжил в Бразилии и нашёл нужный камень. Мне бы не хотелось тебя убивать.
Мы сдвинули бокалы, закрепляя сделку.
Расставались мы с Иль Профессоре крайне довольные друг другом. Охрана отдала моё оружие, и я погнал навстречу новым опасным приключениям.
Глава 20. Анастейша
И опять вереницей потянулись безрадостные дни. Сначала мне просто было грустно и одиноко, но потом я стала себя плохо чувствовать. То ли климат мне не подходил, то ли я сама себя так накрутила, но с каждым днём самочувствие становилось всё хуже. Сначала навалилась непонятная слабость. Всё время хотелось прилечь, а как только ложилась, то сразу засыпала. Зато ночью мучалась от бессонницы. Лежала в тишине и прислушивалась к пугающим шорохам, доводя себя до ручки. Потом подключились головные боли, пропал аппетит.
Бедная Мина сбивалась с ног, чтобы уговорить меня поесть.
– Пожалуйста, поешьте хотя бы салатик. Хозяин же убьёт меня, когда увидит, как вы осунулись.
Я уже и сама стала замечать, как сильно похудела, но есть совсем не хотелось.
Так прошло почти полтора месяца. Одним дождливым утром я по привычке притащилась на завтрак. Собиралась, как обычно, задумчиво поковыряться в еде, чтобы Мина меньше расстраивалась. Но в тот день самочувствие было особо паршивым. Я зашла в столовую. На столе уже стояли приборы, но Мина ещё, весело напевая, заканчивала что-то готовить на кухне. В нос ударили запахи еды, которая мне раньше так нравилась. Сейчас эти ароматы вызвали приступ тошноты. Голова закружилась. Звуки с кухни стали отдаляться, накрытый стол вдруг начал погружаться во мрак, пока всё окончательно не исчезло.
Я очнулась в машине. Мина брызгала водой мне в лицо. Глаза у неё при этом были очень встревоженные. С переднего сиденья повернулся бледный Рам.
– Как она?
– Очнулась, – ответила ему жена. – Как вы? – это она уже мне.
– Нормально, вроде. А что случилось? Куда мы едем?
– В больницу. Вы потеряли сознание. Давно следовало показать вас врачу, – сокрушалась Мина.
– Со мной всё хорошо. Не надо в больницу, – попросила я, но меня не послушались.
И тут на меня накатил дикий страх. Я вдруг сопоставила симптомы и вспомнила свою знакомую Татьяну. После окончания института она уехала зимовать на Бали. Мы все тогда ей страшно завидовали. Вернулась Танюшка загорелая до черноты и очень похудевшая. А потом мы узнали, что у Тани рак. Как сказали врачи, болезнь быстро прогрессировала на южном солнце. В конце лета мы похоронили нашу Таню. Я с ужасом припомнила, что рассказывала Танюшка о своём состоянии. Как же это похоже на то, что сейчас происходит со мной.
Я не хотела умирать. Я не была готова. Чёрт бы тебя побрал, Дэмиан! Это из-за тебя я теперь умираю на другом конце земли, вдали от друзей и близких.
Слёзы уже готовы были хлынуть из глаз, но я постаралась сдержаться. Незачем ещё больше нервировать несчастных Мину и Рама.
В клинике возникли языковые сложности. Доктор-то хорошо говорил на английском, но, как выяснилось, моих знаний языка лишь с трудом хватило, чтобы описать все свои симптомы. Но медицинские термины, которыми он сыпал в ответ, я уже не могла разобрать. Потому за каждым непонятным словом мне мерещился летальный исход. Голова опять закружилась.
– Вам нехорошо? – заметил моё состояние врач. – Давайте померяем давление?
Я покорно протянула руку.
– Низковато. Что вы сегодня ели?
– Ничего. Я не успела поесть. Да и аппетита давно нет, – пришлось признаться мне.
Доктор нахмурившись что-то записывал.
– Что со мной? Я умираю? – прошептала я, еле живая от страха.
– Зачем сразу предполагать худшее? К сожалению, без обследований я не могу поставить точный диагноз. Сейчас сделаем МРТ головного мозга, УЗИ внутренних органов и сдадите все анализы. Хорошо, что вы приехали натощак. Результаты будут завтра.
– Как завтра? – забеспокоилась я, предчувствуя сутки, что сведут меня с ума.
– Могу оставить вас в клинике, пока не поймём, что с вами, – предложил врач, по-своему трактовавший моё беспокойство.
– Нет, нет, – тут же отказалась я. – Мы лучше завтра приедем.
Как я и предполагала, день я провела в смятении. Села даже писать завещание, но поняла, что мне толком нечего передавать по наследству. Сегодня особо остро хотелось пообщаться с родными, но телефон у меня изъяли ещё в России, объяснив это требованиями безопасности. И вот теперь я даже попрощаться ни с кем не могла.
Прорыдав всю ночь, ранним утром я уже уговаривала Рама срочно ехать в клинику.
– Ну, что там, доктор?! – заорала я вместо «здрасте», залетев в кабинет.
– Присаживайтесь, – указал он мне на стул, устало снимая очки.
Я покорно села, потому что ноги совсем не держали после всех волнений бессонной ночи. Мысленно я уже готова была услышать страшный диагноз, но то, что дальше сказал мне врач, я и представить себе не могла.
Глава 21. Анастейша
– Поздравляю, вы беременны!
В шоке вывалившись в коридор, я, почему-то, не сказала о своём интересном положении Мине с Рамом. Только сообщила, что со мной всё в порядке, просто климат не подходит. Мне надо было сначала самой всё обдумать.
Предохранение – это, конечно, последнее, о чём мы думали той ночью с Дэмианом, и, тем не менее, известие о будущем ребёнке застало меня врасплох. Естественно, и речи не шло о том, чтобы прервать беременность, но это всё было ох как некстати.
Токсикоз с каждым днём только усиливался. Мне было так плохо, что я сутками рыдала и боялась потерять ребёнка. Помучавшись так ещё дня три, приняла твёрдое решение – бежать. Прочь с этого острова, из этой комфортабельной тюрьмы. Мне необходимо нормальное медицинское обслуживание, привычный климат и близкие люди рядом. Дэм наверняка просто перестраховывается. Прошло достаточно времени. Никто нас не ищет. Те бандиты уже не сунутся, да и я теперь буду крайне осторожна.
После принятого решения мне стало гораздо легче. Собрав все силы, я принялась прорабатывать план побега. С билетами решила разобраться позже. Сначала надо было выйти с охраняемой территории. Уходить решила по морю. Так как пловчиха я была та ещё, то для подстраховки раскопала надувной детский круг в кладовке. В полиэтиленовый пакет сложила паспорт и заветную карту Дэмиана, которую я тут так и не использовала, потому что за периметр выезжала лишь дважды и то только в клинику. Подготовку начала с самого утра, потому что понятия не имела, сколько времени займёт мой заплыв.
Сначала всё шло хорошо. Я бодро гребла вдоль скал. Вот только до мыса было по-прежнему далеко, а течение стало сносить меня к камням, опасно торчащим из-под воды. Испугавшись, я повернула назад. Еле доплыла до берега и потом ещё долго пыталась восстановить дыхание, лёжа на песке.
План «Б» у меня тоже имелся. Отдышавшись, я вернулась в бунгало, переоделась и, прихватив рюкзачок с вещами, вернулась на пляж. Когда мы ездили в больницу, я заметила, что забор последней виллы немного выдаётся за охраняемую территорию. Если мне удастся проникнуть во двор этого дома и там не окажется видеонаблюдения, то я смогу вырваться на свободу.
Вход с пляжа на виллы не был отгорожен забором, но я опасалась камер по периметру, потому кралась, пригнувшись к земле, между растущими там пальмами. Чувствовала себя при этом девушкой Бонда, не иначе. На моё счастье, никакие сирены не завыли, и никто не прибежал меня ловить. Но тут передо мной выросло другое препятствие – высокий забор. Ворота, естественно, были заперты, да и вели они на охраняемую территорию, где бы меня сразу заметили. Потому мне надо было придумать, как перемахнуть через глухую ограду высотой около трёх метров. Я стала озираться в поисках подходящих предметов и заметила плетёный столик на террасе. Он бы помог мне преодолеть заграждение, но до него ещё надо было добраться. Прячась меж пальмами, я начала красться туда. Представляю, как комично мои потуги выглядели со стороны. Но мне было плевать. На горизонте маячила заветная цель – свобода.
До столика я добралась благополучно, вот только незаметно донести эту тяжесть до забора оказалось для меня непосильной задачей. Я лихорадочно соображала, что делать. Сдаваться я точно не планировала. И тут меня осенило. Столик круглый, и если перевернуть на бок, то я смогу докатить его. И всё получилось. Скрываться вместе со столом уже получалось плохо, но до места мы доехали. Взгромоздившись на раздобытый предмет мебели, мне удалось без труда вскарабкаться на ограду. Высоковато, конечно, чтобы прыгать, но меня уже не остановить. И вот, когда я уже собиралась спрыгнуть, ворота у пункта охраны стали медленно открываться. Еле успела съехать вниз, обратно на столик. Там и затаилась, практически не дыша, с минуты на минуту ожидая, что ворота виллы, где я прячусь разъедутся, и меня схватят, чтобы водворить на место. Но ворота всё не открывались. Я осторожно высунула голову над забором. Автоматические двери медленно закрывались. Вдали на дороге я заметила машину Рама. Значит, это он уехал за продуктами, а не охрана вышла по мою душу. Успокоенная, я спрыгнула с забора и отправилась, прячась в кустах вдоль дороги, в сторону воли.
Идти по жаре было тяжело, но, подгоняемая адреналином в крови, я этого, практически, не замечала. Где-то через полчаса добрела до магазинчика. На моё счастье там был банкомат, где я смогла без проблем снять денег со своей карты (вернее с карты Дэмиана, конечно). Мимолётно подумалось, что карту могут отследить, но другого выхода у меня не было. Да и кому это делать? Вряд ли английская королева стала бы следить за мной. Разве что Дэм заметит. Но он не успеет ничего предпринять до того, как я улечу с этого чёртового острова.
В магазине удалось купить и сим-карту с телефоном. Я быстро забронировала себе билеты и помчалась в аэропорт.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?