Текст книги "Лазурная лагуна"
Автор книги: Ирен Беллоу
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
8
Тэсс замерла в ожидании, ее знобило, несмотря на жару. Может, Грант не заметит скомканной бумажки, лежавшей в сумке.
Когда он вытащил аптечный ящичек с отчетливо выделяющимся красным крестом на крышке, она почти перестала дышать. Злополучный бумажный комочек упал на землю.
Нахмурившись, он поднял и расправил смятый листок.
– Так-так. И чего же хочет отправитель?
Тэсс нашла в себе силы вскочить на ноги и попытаться выхватить у Хеда письмо, но он отвел ее руку в сторону.
– К чему так беспокоиться? Что это – любовные излияния Дэна?
– Нет, это его извинение.
– Тогда еще занимательней. Не двигайся!
Тэсс притихла, пока Хед читал написанное четким почерком послание.
Его словно подменили: глаза готовы были выскочить из орбит, лицо неузнаваемо исказилось.
– Из всех интриганок, которых я встречал, вы, мисс Уайл, самая подлая и лживая!
Оскорбительные слова обожгли Тэсс, все поплыло у нее перед глазами.
– Как ты смеешь меня унижать?!
Выпустив ее руку, Хед с гневом посмотрел ей в лицо.
– Что ты замышляла? Отдаться мне, а потом заявить, что я отец твоего ребенка?
Тэсс побледнела. Пришлось сделать усилие, чтобы едва слышно выдавить:
– Не понимаю, о чем ты говоришь…
Он швырнул ей письмо.
– Не понимаешь? Ты давно знала, что у тебя будет ребенок от Дэна? Наверно, с того дня, когда у него был прием. Так ты об этом хотела сообщить ему?
Тэсс шатаясь отступила на несколько шагов, наткнулась на валун и, тяжело опустившись на него, закрыла лицо руками.
– Я не беременна – ни от Дэна, ни от кого другого, – заливаясь слезами, простонала она.
– Тогда почему он пишет, что это не только твое, но и его дитя?
Она отняла руки от лица и умоляющим жестом сложила их перед собой.
– Дэн имеет в виду книгу, над которой я работаю. Он хотел помочь ее издать. – Тэсс причиняла невыносимую боль мысль о том, что Грант считает ее способной на грязный обман. Она должна во что бы то ни стало заставить его поверить ей.
Хедли окинул ее презрительным взглядом.
– Какую книгу – «Сексуальные забавы»?
Тэсс так и подскочила.
– Если кто-то способен написать о подобных забавах, так это ты. А моя книга посвящена терапии сна, чтобы помочь больным людям, в том числе и твоему сыну.
Ее язвительный ответ, как видно, достиг своего. Лицо Хедли прояснилось, как небо после грозы. Он приблизился к Тэсс.
Лучше бы он продолжал на нее сердиться, подумала она, тогда легче было бы справиться с собой. Она еще ощущала тепло его объятий, а едва прикрывшая оголенное тело рубашка напоминала, что он чуть не овладел ею.
– На этот раз я, кажется, ошибся, – виновато пробурчал Хедли.
– Немудрено, ведь письмо написано в таких замысловатых выражениях. Наверно, Дэн хотел пошутить.
Грант по привычке задумчиво потер подбородок, где уже пробивалась темная щетина. Тэсс почувствовала, что внутри у нее все сжалось: она отвела глаза, чтобы не выдать своего возбужденного состояния. Но он заметил ее волнение и подошел к ней.
– Посмотри-ка на меня, – повелительно проговорил Хед, обхватив ее за плечи.
Тэсс подняла глаза и тут же опустила, встретив его завораживающий взгляд.
– Зачем? Чтобы ты обвинил меня еще в одном смертном грехе?
– Все зависит от того, как много ты грешила, – шутливо обронил Хед. – Видимо, пришло время для исповеди. Может, покаешься во всех своих прегрешениях?
Тэсс покачала головой и закрыла глаза, боясь потерять самообладание: Грант находился так близко!
– Мне нечего больше сказать.
– Разве? А что ты скажешь о ночах, проведенных с Дэном? Он не смирится, если они пропадут даром.
О господи, она и забыла, что Дэн упомянул о нескольких ночах, которые он провел в центре, наблюдая за работой медиков.
– Мы работали. – Голос Тэсс звучал обреченно.
Хед сощурил глаза.
– Зная Верна, могу себе представить, что это была за работа.
– Я не намерена оправдываться перед тобой, Хед! – Терпение Тэсс иссякло. Ей даже хотелось, чтобы он разбушевался, – было бы легче устоять перед его обезоруживающим обаянием. – Мне безразлично, что ты думаешь, – добавила она, внутренне испытывая отвращение к собственной лжи.
Пристально глядя на нее, Хедли успокаивающе поглаживал ее подрагивающие плечи.
– Безразлично? Почему же ты дрожишь как пойманная птичка от одного моего прикосновения?
– Потому что не хочу, чтобы ты ко мне прикасался, – не моргнув глазом опять солгала она.
А он продолжал гладить ее плечи, еще больше разжигая в ней страсть и не сомневаясь в своей правоте.
– Неправда! Ты не владеешь собой, когда я рядом, лгунишка!
Господи! От него ничего не скроешь! Тэсс отчаянно боролась с собой, чтобы не поддаться искушению и не броситься в его объятия.
– Как ты самонадеян! Уверен, что любая женщина только и мечтает, чтобы упасть к твоим ногам…
Хедли довольно усмехнулся, приведя Тэсс в бессильную ярость.
– Я бы предпочел видеть тебя не у моих ног, а гораздо ближе.
Тэсс отвернулась.
– Ты все равно ничего не добьешься.
– Вот как? Тогда позволь смазать тебе ссадины.
Сказать «нет» – значит признаться, что она теряет самообладание при его прикосновении. Если же согласиться, то она не выдержит и…
– Спасибо, я сама могу это сделать, – решительно ответила Тэсс.
Хедли вынул из аптечки тюбик антисептической мази.
– Мажь сама, если получится.
Дрожащими от волнения руками Тэсс стала смазывать небольшие ранки под его пристальным взглядом.
– Разве обязательно наблюдать за мной?
– Хочу удостовериться, что делаешь все как следует. В тропиках даже от небольших царапин может начаться воспаление, а здесь, в глуши, некому оказать медицинскую помощь.
Возразить было нечего. И все же не хотелось, чтобы Хедли стоял над душой, пока она аккуратно смазывает каждую небольшую ссадину.
– А царапина на бедре? – спросил он, когда Тэсс собралась закрыть тюбик.
Она покраснела и отвернулась. Хед нетерпеливо свистнул, подошел к ней и бесцеремонно уложил на спальный мешок.
– Я сама, – начала возражать Тэсс, зная, что это бесполезно.
– Ложная скромность здесь ни к чему.
Царапина была глубже, чем казалось: острый камень прорвал прочную ткань джинсов и поранил кожу. Когда он дотронулся до раны, Тэсс вздрогнула и поморщилась.
– Больно?
– Не очень. – Не так беспокоила царапина, как вызывающее дрожь прикосновение его рук. Когда он стал втирать мазь, у Тэсс участился пульс. Она решила прибегнуть к испытанному средству – шутке. – В другой раз, спасая меня, не забудь, что я хрупкая женщина, а не гранитная скала. Будь, пожалуйста, понежнее.
Хедли с таким проникновенным чувством взглянул на Тэсс, что она просияла.
– Ты мечтаешь о нежности? В скором времени обещаю дать тебе больше, чем просто нежность.
Такого времени у него не будет, поклялась Тэсс, поднимаясь и нервно убирая мазь и прочие принадлежности в аптечку. Он и близко к ней не подойдет!
…Ночь, которой так остерегалась Тэсс, принесла с собой невиданный потоп. Небо стало черным как уголь, и разразилась тропическая гроза. Они укрылись под уступом скалы и не вылезали из спальных мешков, а кругом хлестал ливень, совсем как в сезон муссонных дождей. Разыгравшаяся стихия не располагала к романтическим отношениям. Но Тэсс все же испытывала явное разочарование, хотя и не решалась в этом себе признаться.
Утро следующего дня выдалось ясным и солнечным, как будто гроза приснилась им. Воздух был полон озона, небо пленяло чистой лазурью. Кругом все блестело, яркая листва казалась покрытой лаком.
К полудню Бун и его сын Джой привели Гаролда. Ночь троица благополучно провела в пещере, известной аборигенам с незапамятных времен. Туземцы отказались от ланча и бесшумно исчезли в чаще.
Тэсс мысленно произнесла благодарственную молитву за Гаролда. Напряженное молчание, возникшее между ней и Хедли еще со вчерашнего дня, нарушили восторженные рассказы мальчика о жизни среди дикой природы.
– Бун сделал приманку из мелко истолченных корней и смешал с песком. Потом разложил ее под уступы скал во время отлива. Рыба от нее засыпает, и мы с Фрэнком легко ее ловили, – щебетал Гаролд с сияющими глазами. – На завтрак мы нашли дикий мед и дикие томаты – очень вкусно. – Он сделал брезгливую гримаску. – Правда, не люблю кушанье из змей. Туземцы кладут их в огонь, держат на углях, пока кожа не почернеет, потом обдирают и с удовольствием едят.
Тэсс согласилась с рассказчиком.
– Мне бы тоже не понравилось блюдо, приготовленное из змеиного мяса. Но я рада, что ты хорошо провел время.
Гаролд радостно закивал.
– А вы как развлекались?
Тэсс затруднилась с ответом и обрадовалась, когда Хедли предложил сыну описать пребывание у Буна в виде школьного сочинения. Мальчик заворчал, но все же склонился над блокнотом, увлекшись описанием туземной жизни.
Хедли был погружен в раздумья и почти не разговаривал, собираясь в обратный путь. Когда они подплывали на лодке к катеру, Тэсс заметила фонтанчики, бьющие из воды время от времени.
– Это кит, – объяснил Хедли, заметно оживившись, и предложил подойти на катере поближе, чтобы получше рассмотреть великана.
Вскоре они различили необычные звуки, издаваемые млекопитающим, и увидели забавного китенка, следующего за огромной тушей матери. Какое-то время путешественники плыли недалеко от китов, пока гиганты не повернули в просторы океана. Хедли опять замкнулся, а Тэсс почувствовала себя настолько одинокой, словно вокруг не осталось ни одной живой души.
Когда катер свернул в какой-то безымянный залив, Тэсс вдруг обнаружила, что там стоит на якоре яхта. На берегу трое людей что-то жарили на огне. Завидев «Посейдон», они замахали руками.
– Ты их знаешь? – полюбопытствовала Тэсс.
– Яхта называется «Тритон» и принадлежит Бетси Грин и Биллу Стоуну. Давайте высадимся на берег.
Обитатели «Тритона» оказались старыми друзьями Хедли. Билл был кинооператором в экспедициях Гранта. Несмотря на разные фамилии, они с Бетси были супружеской парой.
– Познакомьтесь с нашей приятельницей, – воскликнула Бетси, обнимая за плечи изящную молодую женщину. – Это Эмми Стрип. Она модель.
У Эмми был совершенный овал лица и матовая кожа. Подкрашенные глаза выглядели в этой глуши неуместно, но макияж очень ей шел, подчеркивая огромные глаза цвета морской волны. Ее головку украшала соломенная шляпа с широкими полями, а поверх ослепительно белой майки был накинут саронг с батиковой набивкой.
– Я еще и актриса, – сочла нужным добавить она, задерживая в своей руке ладонь Хедли дольше, чем того требовало приличие. – Может быть, захотите снять меня в своем следующем фильме?
Хедли, видимо, заинтересовался предложением, а Тэсс испытала острый приступ ревности.
– Вполне возможно, – согласился он. – Хотя, наверно, на вас огромный спрос у кинопродюсеров.
Эмми плотоядно улыбнулась.
– Уверена, что смогу найти для вас время в своем плотном расписании.
Хедли не представил свою спутницу. Однако Бетси восторженно бросилась к ней, широко раскрыв объятия.
– Вы, должно быть, Тэсс. Мне сказали, что вас можно поздравить.
Билл отвернулся от жаровни, где готовил мясо, и заметил:
– О вашей помолвке мы услышали от Вернов еще до отхода из Сарасоты. По такому случаю не обойтись без шампанского.
Тэсс сгорала от стыда за этот фарс. Она старалась забыть о так называемой помолвке, придуманной в пику Дэну, но о ней быстро узнали: сначала Урсула, а теперь и друзья Хеда. Сколько же еще он собирается разыгрывать людей?
Тэсс беспокойно огляделась, но, слава богу, Гаролд полез на какие-то валуны и ничего не слышал.
Бетси, заметив растерянность гостьи, смутилась.
– Я сказала что-то лишнее?
Подойдя поближе, Хед обнял Тэсс за плечи.
– Нет, но мы пока ничего не говорили Гаролду, и мне бы хотелось, чтобы он узнал об этом важном событии от нас.
– Прекрасно, во время вашего турне ребенок сможет поближе узнать будущую мачеху, – успокоилась простодушная Бетси. – А вам нравится путешествие, Тэсс?
Чувствуя неприветливый взгляд Эмми, Тэсс натянуто улыбнулась.
– Я просто в восторге. Мне здесь нравится все.
Это была правда. В одну из бессонных ночей на «Посейдоне» она твердо решила навсегда оставить сумрачный Джексонвилл. Конечно, придется туда вернуться, чтобы завершить дела в научном центре, но свое будущее там Тэсс уже не представляла.
Быть может, удастся получить какую-нибудь работу в Федеральной службе врачебной помощи. Никогда еще она не испытывала такой неуверенности. Но вместе с тем спасительное шестое чувство подсказывало: все образуется, причем скоро.
В одном только Тэсс была уверена: она не поселится в Сарасоте, где в любой момент может встретить Хедли. Это было бы слишком мучительно.
Тэсс все же заставила себя участвовать во всеобщем веселье и даже выпила шампанского.
– За счастье друзей! – провозгласил тост Стоун, стараясь не испортить сюрприз для Гаролда.
Хедли сыграл свою роль безукоризненно, заставив друзей поверить, что без ума от Тэсс. Зная, что это пошлый спектакль, она пыталась остановить его, но безуспешно.
– Как вы познакомились? – заинтересовалась Бетси, когда после шампанского путешественники расселись вокруг жаровни с бифштексами.
– На торжестве у Дэна Верна в честь его дня рождения, – наконец сказал правду Хед. – Я заметил Тэсс еще в Джексонвилле и не мог поверить своим глазам, когда она приехала в Сарасоту и ей понадобился спутник, чтобы сопровождать ее на прием.
Эмми бросила на Тэсс неприязненный взгляд.
– Везет же некоторым, – усмехнулась она.
– При таких способностях, как у Тэсс, везение не нужно, – с ухмылкой заметил Хед, наградив «невесту» дежурной улыбкой.
Как он и ожидал, его замечание вызвало двусмысленные шутки, тщательно завуалированные ввиду нежного возраста Гаролда. Гранту удалось убедить друзей, что у них с Тэсс страстный роман.
– Как ты мог так распоясаться? – отчитывала она шепотом Хедли, когда они собрались возвращаться в лодке на катер.
– Осторожно, а то испортишь произведенное на всех впечатление, – предупредил он, обнимая ее за плечи.
Тэсс не посмела сбросить его руку, боясь, что за ними наблюдают.
– Я не желаю играть с вами в эти… игры.
– Это не игра, – возразил он, нарочно стараясь шептать ей ласковые слова, якобы не предназначенные для чужих ушей. – Я просто веду себя, как и подобает жениху.
– Фальшивка от начала до конца! – взвилась Тэсс, а про себя подумала: как было бы хорошо, если бы помолвка была настоящей.
Не успели они подойти к лодке, как их догнала Бетси.
– Эмми нужно вернуться в Сарасоту, чтобы участвовать в демонстрации мод, а нам хотелось бы поплавать еще. Нельзя ли нашей гостье отправиться с вами?
Тэсс погрустнела. Ей бы радоваться тому, что внимание Хедли отвлечет другая женщина, однако общество Эмми было ей неприятно.
А девица уже вертелась рядом.
– Сожалею, прекрасная миссис Грин, – сказал Грант после некоторого колебания. – Все свободные каюты заняты невестой и сыном.
Бетси лукаво улыбнулась.
– Насколько мне помнится, в капитанской каюте на «Посейдоне» стоит двуспальная кровать. Нельзя ли Тэсс перейти туда, уступив свою каюту Эмми!
– Это прекрасная идея, дорогая Бетси!
У Тэсс сердце ушло в пятки. Неужели он решится заставить ее перейти к нему в каюту? Будь он проклят – ведь его друзья уверены, что она только и мечтает об уединении с ним!
– Боюсь, это не выход, я очень беспокойно сплю, – возразила Тэсс на бестактное предложение Бетси.
Кошачьи глазки Эмми сверкнули, и она тронула своей холеной ручкой плечо Хедли.
Тот отреагировал с улыбкой:
– Моя невеста с радостью уступит свою каюту, не так ли, дорогая?
Тэсс ничего не оставалось, как улыбнуться сквозь сжатые зубы и кивнуть в знак согласия. Она лихорадочно соображала, как избежать такой напасти. Где бы ей ни пришлось спать на обратном пути, она не станет делить с Грантом постель.
Когда Билл отправился на «Тритон» вместе с Эмми, чтобы перенести ее вещи, Тэсс заявила категоричным тоном:
– Только помни, я не хочу переходить в твою каюту.
– Жаль. Мы провели бы незабываемую ночь. Что ж, лягу спать на полу в каюте Гаролда. Так что капитанская каюта будет в твоем полном распоряжении.
Она должна была бы обрадоваться, но в душе страшно огорчилась.
Эмми чувствовала себя на борту «Посейдона» как дома. У нее оказалась уйма багажа, которым она забила всю бывшую каюту Тэсс и часть каюты Гаролда.
Девица ясно дала понять, что не моет посуду – понимаете, я должна беречь руки – и не занимается готовкой. Из-за капризной дивы все хозяйство свалилось на плечи Тэсс. Ее руки, как подразумевалось, не стоило беречь.
Однако, когда нужно было помочь Хедли в какой-либо работе, драгоценным ручкам Эмми ничто не грозило. Как актрисе по совместительству, ей было многое известно о киносъемках, и они с Грантом подолгу засиживались за обсуждением технических тонкостей, а Тэсс оставалось лишь молча наблюдать.
Когда же Хедли нужно было получить представление о фотогеничности актрисы и общем плане задуманной сцены, Эмми безотказно позировала перед камерой.
– А не пригласить ли мне Эмми в штат, – размышлял Хедли после одной из удачных съемок.
– Я не сомневаюсь, что она просто мечтает об этом предложении. – Тэсс была откровенно раздражена.
– Вы ревнуете, мисс?
Она с яростью продолжала готовить сандвичи.
– Ты хочешь сказать, что мне не все равно, с кем ты проводишь большую часть времени?
Хедли приблизился к Тэсс. От его горячего дыхания шевельнулись нежные завитки у нее на затылке.
– Мы же помолвлены, ты не забыла? – Его голос звучал особенно низко.
Тэсс воткнула нож в помидор с такой силой, что сок фонтаном брызнул на руки.
– Только на людях, как, по всей вероятности, уже поняла мисс Америка.
– Ты сочла нужным раскрыть ей нашу тайну?! – возмутился Хедли.
– Нет, я… Ты не был ко мне внимателен, вот и все. Для такой проницательной особы, как Эмми, разгадать эту шараду не составило труда.
Хедли вынул нож из ее дрожащих пальцев и положил на разделочную доску. Потом поднял ее руку к губам и начал слизывать с пальцев томатный сок.
– Хед, – прошептала она, – пожалуйста…
– Понял свою ошибку и проявляю к тебе больше внимания, – прошептал он, проводя губами по оранжевым от сока пальцам.
У нее заныло сердце.
– Я не хотела…
Он прервал Тэсс, прильнув к ее губам. Поцелуй оставил вкус томатного сока. Она сидела в крохотном камбузе спиной к стенке так, что некуда было податься, когда он прижал ее к себе. Тэсс опалил жар его возбужденного тела, и палуба поплыла у нее под ногами.
Рубашка у Хеда распахнулась, и она прильнула к его груди, покрытой колечками волос.
– А если нас увидит Гаролд? – спохватилась она.
– Ему это только пойдет на пользу. А мне не придется забивать мальчишке голову обычной чепухой об аистах и пчелках.
В ушах у Тэсс звенело, и ей казалось, что она вот-вот упадет в обморок. Она слышала учащенное дыхание Хеда, у которого мощно вздымалась широкая грудь. Их разгорающаяся страсть была, казалось, непреодолимой.
– Капитан, куда вы запрятали эти зеленые фильтры?! – В камбуз сунулась Эмми. Любой тактичный человек на ее месте постарался бы тут же удалиться, но она беззастенчиво уселась на деревянных ступеньках, ведущих с палубы вниз, наблюдая за влюбленными. – Да! Вы непревзойденный виртуоз, Хед. Буду иметь в виду ваш талант любовника на тот особый случай, когда мне понадобится искусственное дыхание изо рта в рот.
Не выпуская Тэсс, он небрежно заметил:
– Это исключительно частный урок, только для избранных, дорогая Эмми. Вернусь на палубу через несколько минут.
Тэсс торжествовала. Нахальная девица получила щелчок по носу. Эмми натянуто улыбнулась.
– Слушаюсь, кэп. Видимо, ланч задерживается. – Она повернулась, чтобы вновь подняться на палубу, но прежде бросила на Тэсс змеиный взгляд.
Вот когда стало ясно, что модель ее ненавидит. У Тэсс возникло тяжелое предчувствие, что Эмми будет грозной соперницей.
Чуть не плача, Тэсс попыталась вырваться из объятий Хедли. Он специально выбрал такой момент, чтобы продемонстрировать свои права так называемого жениха? Его порыв не только разрушил душевный покой Тэсс, но и ожесточил завистливую Эмми. Актрисулька не сомневалась, что обворожила еще одного мужчину. Но ее постигло разочарование…
9
После урока, который Хед преподал Тэсс на камбузе, он расстался с ролью влюбленного и перестал замечать ее.
Тэсс обуревали самые противоречивые чувства. Напрасно она уверяла себя, что не нуждается в его особом внимании. Ее терзало мучительно тоскливое чувство одиночества. Должно быть, во всем виновата жара, безуспешно пыталась она объяснить свой душевный дискомфорт.
У Эмми, напротив, было прекрасное настроение. Казалось, она преисполнилась надежды завоевать Гранта. Девица не отходила от него ни на шаг, настырно расспрашивая о съемках фильма. С Тэсс она обращалась как с обычной кухаркой, не стесняясь отдавать ей распоряжения по хозяйству в любое время.
Сохраняя чувство собственного достоинства, Тэсс заставила себя быть с Эмми холодно-вежливой, давая понять, что она выше откровенного хамства гостьи. Та же действовала по принципу: положи в рот палец, я тебе и всю руку отхвачу.
Комфортабельная капитанская каюта с большой двуспальной кроватью обостряла удручающее чувство одиночества Тэсс. Ее печальный взгляд помимо воли обращался на другую половину постели, дорисовывая детали незавершенной картины. Мнимая помолвка не выходила у нее из головы. Ее одолевали греховные мысли о близости с Хедли.
Не в силах заснуть в одну из ночей, Тэсс накинула халат, пригладила непокорные золотистые волосы и босиком вышла на палубу, желая подышать свежим ночным воздухом.
Над головой мелькали причудливые силуэты летучих мышей, гнездящихся в густых ветвях деревьев, растущих вдоль всего побережья. С берега доносились пронзительные крики каких-то полуночных птиц.
Глядя на небо, Тэсс замерла от восхищения. Рассыпанные по небосводу звезды были намного крупнее и ярче, чем на севере. Она прислонилась к переборке в тени капитанского мостика и отдалась спокойному созерцанию.
Перед тем как вернуться в каюту, Тэсс захотела выпить чего-нибудь холодненького. Подойдя к деревянным ступенькам, ведущим в камбуз, она замерла.
Широкоплечая фигура Хедли появилась на пороге каюты Гаролда. Он тихо прикрыл за собой дверь и направился к небольшой каюте, где теперь блаженствовала Эмми. Приблизившись, он покрутил дверную ручку.
Сердце Тэсс сжалось от ревности, когда дверь открылась и выглянула девица в прозрачном черном пеньюаре, сквозь который ясно просвечивала безукоризненная фигура. Они тихо обменялись какими-то словами, и Хедли вошел в каюту.
Тэсс не верила своим глазам. Боже! Что можно делать у этой особы поздно ночью? Впрочем, чему удивляться, хищная красотка с момента появления на катере откровенно вешалась Хеду на шею. И все же Тэсс испытала настоящий шок – откровенный туалет Эмми предназначался отнюдь не для деловых разговоров.
Нетвердо ступая, Тэсс вернулась на палубу. Она глубоко дышала, стараясь утихомирить бешеное биение сердца. Ощущение было такое, что у нее вот-вот начнется приступ. С сердечком у нее явно что-то не в порядке, но это не органическая аномалия. Причина ее страданий эмоционального характера. Пора признаться самой себе – она безоглядно влюблена в Хедли.
От осознания этого факта, кажется, стало чуть легче. Ее влюбленность объясняла, почему она так странно вела себя всякий раз, когда он приближался к ней, и почему при виде Хеда, входящего в каюту Эмми, ей захотелось убить эту смазливую развратную дрянь.
Как она могла оставаться такой слепой и наивной, позволив себе отдаться во власть любовной стихии?! – недоумевала Тэсс, упав в шезлонг и глядя на освещенные луной берега.
Но разве в ее силах приказать сердцу оставаться равнодушным, даже если она знает, что Хед не ответит такой же сильной любовью? Мимолетный флирт с ней, Тэсс, с Эмми ради удовлетворения своих мужских потребностей для него дело естественное. Более глубокое чувство он считает предательством памяти Миу. Тэсс испытывала невыразимую скорбь, словно от утраты самого дорогого в жизни.
Она не помнила, сколько просидела на палубе, и, лишь ощутив полное душевное изнеможение, вернулась в каюту. Что ей снилось, она тоже не помнила, но, когда проснулась, увидела: подушка промокла от слез.
Встала Тэсс поздно и многое отдала бы, чтобы не выходить из каюты. Ей была невыносима мысль о встрече лицом к лицу с Хедом. Но прибежал Гаролд и стал уговаривать ее отправиться на берег вместе со всеми. Отказываться было нельзя, иначе ее поведение вызвало бы тьму подозрений.
Увидев, куда они причалили, Тэсс пожалела, что не осталась на катере под любым предлогом.
– Зачем мы сюда вернулись? – с недоумением спросила она, оглядывая скалистый берег, где Хедли чуть не овладел ею после истории с крокодилом.
– Я не закончил съемку на водопаде, когда тебе потребовалась моя помощь.
Еще вчера Тэсс разрумянилась бы от счастья, вспомнив, что в то утро произошло между ними. Теперь же, зная, с кем он провел ночь, хотелось навсегда стереть из памяти вкус его поцелуев, прикосновение рук к своему обнаженному телу. Но память не желала отступать: воспоминания обрушились на нее как лавина с гор.
Гаролд полез на верх водопада вместе с отцом.
– Я посижу в тени, – тихо проронила Тэсс.
– Только не подходи к воде, – раздался встревоженный голос Хедли.
– Не беспокойся, я больше не буду искушать судьбу.
Эмми сладко потянулась.
– Наверно, я тоже здесь останусь. Для спортивных упражнений слишком жарко, по крайней мере для аэробики. – Она наградила Хедли таинственной улыбкой, очевидно намекая на то, какими упражнениями она предпочла бы с ним заняться.
Тот невозмутимо улыбнулся в ответ.
– Каждому свое, Эмми. Постарайся ничего не натворить, пока меня не будет.
От кошачьего взгляда девицы Тэсс стало не по себе.
– Когда тебя нет, это нетрудно. Желание набедокурить возникает, когда ты рядом, – промурлыкала красотка.
– Крепись, – коротко бросил Хед и повел Гаролда к скале.
– Это не для меня. – Эмми вытянула длинные ноги и принялась со всей тщательностью намазывать их лосьоном для загара.
Перед Тэсс живо возникла другая картина: Хед, смазывающий ей царапины мазью. Она с трудом заглушила готовые вырваться рыдания, но Эмми тут же насторожилась.
– Что-нибудь произошло?
– Я почти не спала ночью и чувствую себя разбитой.
– Это, должно быть, от того, что невыносимо все время притворяться.
– Притворяться?!
– Конечно! Вы из кожи вон готовы вылезти, доказывая, что Хед вас безумно любит. Сегодня ночью он сказал мне… – Она приложила ладонь ко рту, якобы вовремя спохватившись. – Впрочем, мне запрещено говорить лишнее.
У Тэсс перед глазами пошли круги. Как он смел болтать о ней, лежа в постели с этой потаскушкой?!
– Что же такое секретное он вам сказал?
– Да ничего. И так каждому ясно, что вы совсем не идеальная пара. Как вам удалось заставить его сделать предложение? Притворились беременной?
– Это не ваше дело, мисс, – с достоинством произнесла Тэсс, чувствуя, что сердце разрывается от горя и унижения. – Сколько еще ночей провел Хед в каюте у Эмми? Душевные муки исказили лицо Тэсс.
Эмми снисходительно похлопала ее по руке.
– Ну не расстраивайтесь так сильно. Мужчины, подобные Хеду, на редкость темпераментны. Им мало одних поцелуев и объятий.
Самолюбие Тэсс было уязвлено. Наверно, все сложилось бы иначе, если бы она ему отдалась? Ей казалось, что тень покойной Миу разделяет их, но, видимо, виновата во всем она сама.
– Вижу, вы задумались над моими словами. Мне бы не хотелось, чтобы вы оставались с Хедом, когда я вернусь в Сарасоту, закончив показ мод.
Услышав это наглое заявление, Тэсс сжалась как стальная пружина. Что ж, хотя ее любовь и безответна, но она не позволит какой-то выскочке помыкать собой.
– Решать мне, не правда ли? – Тэсс держалась с завидным спокойствием.
Зеленые глаза Эмми надменно прищурились.
– И где ваша гордость? Вы что, намерены покорно ждать, пока Хед не попросит вас оставить город?
– Все это умозрительные построения. Хед даже не намекал о возможности такой развязки.
Эмми хвастливо провела ладонью по своей длинной стройной ноге.
– Советую вам задуматься и над другой проблемой. Ведь Гаролд ничего не знает о вашей фальшивой помолвке. Без сомнения, ребенок обожал свою прелестную мать.
Тэсс показалось, что сердце останавливается.
– Какое кощунство – играть на чувствах ребенка!
– Не прячьте голову в песок: пришло время сказать мальчику правду.
Именно в этот момент Гаролд вернулся и начал искать в лодке лимонад.
– Папа спускается, – возвестил он и стал жадно пить.
Тэсс заметила коварную улыбку Эмми и испугалась.
– Пожалуйста, не надо, – взмолилась она.
Но девица продолжала победоносно улыбаться.
– Гаролд, ты доволен, что у тебя новая мама?
Мальчик растерялся.
– Тэсс не моя мама. Она мой друг.
– Эмми, ради бога, остановись!
Однако ту невозможно было остановить.
– Как только эта женщина выйдет замуж за твоего отца, она станет твоей матерью. Разве ты не рад?
Увидев, как исказилось лицо мальчика, Тэсс хотела приласкать и успокоить ребенка, но Гаролд рассердился.
– Почему вы мне ничего не сказали? Вам до меня нет никакого дела? – Мальчик отбросил бутылку и помчался к ручью, ринувшись в самую гущу кустарника, как будто за ним гнались демоны.
– Я оказалась права: эта легкомысленная затея ему совсем не по нраву. – Эмми ликовала, чувствуя победу над соперницей.
Тэсс поднялась, готовая броситься вслед за Гаролдом.
– Скажите Хеду, в каком направлении он убежал. Я постараюсь остановить ребенка – у берега могут быть крокодилы.
На поляне у ручья Гаролда не оказалось, и Тэсс тревожно огляделась. Куда же он направился?
Когда она помчалась вдоль ручья, ее догнал Хедли.
– Какого черта?! Куда ты несешься сломя голову?!
– Гаролд сюда побежал. Я должна найти его. Он удрал из-за меня.
На отца было страшно смотреть.
– Это еще неизвестно, сначала нужно разыскать его. – Нагнувшись, он стал осматривать песчаный берег ручья. Тэсс дрожала от страха за ребенка.
– Нам нельзя останавливаться, Хед, а то он далеко убежит.
Грант указал на неясные вмятины в песке.
– Его следы ведут вдоль ручья.
На берегу было множество следов крабов, валялись всякие обломки, выброшенные рекой. Тэсс не видела отпечатков ног.
– Ты в этом уверен?
– Я кое-чему научился у своих друзей-аборигенов, – буркнул Хед, пускаясь по следу.
Тэсс понадобились все силы, чтобы не отстать. Как разъяренный бык, Хед несся через пальмовые рощицы, низкие луговины с полегшими деревьями, где в болотах росли белые лилии.
В одном месте им пришлось остановиться из-за зеленой древесной змеи, ползущей по ветке. Опираясь на свой мощный хвост, она передвигалась с ветки на ветку, забираясь все выше и выше в листву. Тэсс с опаской смотрела вверх, пока они проходили под огромным ветвистым деревом.
Хед обнял ее за плечи.
– Успокойся. Зеленые змеи совсем безопасны.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.