Электронная библиотека » Ирина Гофман » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Всё, что я искала"


  • Текст добавлен: 19 мая 2022, 21:06


Автор книги: Ирина Гофман


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Жители Брагола были заняты своими повседневными делами, однако все они останавливались и глазели нам вслед, когда мы проходили мимо. И взгляды эти были полны как бесхитростного любопытства, так и отчетливой неприязни.

– Пойдем-ка отсюда, – шепнула я, беря охотника под руку. – Лучше уж по лесу погуляем. Да и Фобосу будет где лапы размять.

В лесу, стеной подступающему к селению, царила благословенная прохлада. Прыгали в траве солнечные зайчики, шевелил на ветру разлапистыми листьями папоротник, заливисто щебетали в кронах деревьев-исполинов какие-то пичуги. Фобос тут же сорвался с моего плеча, взлетел вверх по стволу ближайшего дерева, и через пару секунд мелодичное щебетанье сменилось заполошными криками и хлопаньем крыльев. А еще через мгновение вся птичья братия снялась с места и улетела прочь, подальше от маленького, но грозного хищника.

– Этот не пропадет, – констатировал Хельден, и мы, переглянувшись, дружно фыркнули.

– Расскажи мне о Грезалии, – попросила я охотника, когда мы двинулись вглубь чащи по едва заметной узкой тропинке. – Об ульмах и драконах… Висса упоминала о них лишь вскользь, а мне так хочется узнать об этих существах побольше! В моем мире они существуют лишь в сказках…

Хельден задумчиво хмыкнул.

– В нашем они тоже скоро станут легендой. О драконах уже лет сто ничего не слышно, а ульмы почти не покидают свой лес.

– Почему?

– Они не очень жалуют людей. Это долгая история… Никто не знает, когда именно и откуда в Грезалию пришли ульмы, но известно, что появились они здесь одновременно с драконами. Их народы всегда были дружны и стояли друг за друга горой. Одно время они ладили с людьми, хоть и держались обособленно, но потом… потом люди прознали, что драконья кровь способна даровать человеку бессмертие.

– И начали охотиться на драконов?

– Верно. Разразилась Огненная война: драконы в ярости жгли людские города, мстя за убитых и плененных сородичей, и ульмы встали на их сторону. А затем драконы исчезли. Одни говорят, они навсегда покинули этот мир, другие считают, что они и поныне живут на Небесном острове посреди Драконьего моря, сокрытого от глаз смертных, – но правды не знает никто. Ульмы же ушли в свое лесное королевство, Ульм-Дхар, где и обитают до сих пор. Лес этот защищен особыми чарами, и, по слухам, ни один человек не может проникнуть туда. Те же, кому это удалось, назад так и не вернулись.

– А ты когда-нибудь видел ульма? – впечатленная услышанной историей, спросила я.

– Доводилось, – кивнул охотник. – Эшен Кельд находится не так далеко от Ульм-Дхара, и как-то раз, охотясь на оленя, я случайно пересек границу ульмийского леса… Оказалось, их чары на меня почему-то не действуют. Королеве ульмов, Унфивиэль, пришлось послать целый отряд остроухих, чтобы вытурить меня из своих владений. Ну, в общем, общение у нас не задалось.

Я невольно хихикнула, представив эту картину. Улыбнулся и Хельден – как всегда, одними уголками губ, привычно пряча свои клыки. Да, ульмы, наверное, остались весьма впечатлены встречей с красноглазым охотником-полукровкой…

Неожиданно Хельден остановился, замер, подав мне знак последовать его примеру. Испугавшись, я как вкопанная застыла с ним рядом, глядя туда, куда он молча указывал пальцем. И выдохнула с облегчением и одновременно – с восторгом: там, среди расступившихся зеленых зарослей, в широком луче золотистого света, стояла грациозная тонконогая косуля. Нас разделяло с десяток метров, но она почему-то не спешила убегать, хотя вся ее поза и говорила о крайней степени настороженности. Изогнув изящную шею, косуля посмотрела прямо мне в глаза, и я зачарованно шагнула навстречу, словно откликаясь на ее неслышный зов.

Медленно, как во сне, я подошла к буро-рыжей красавице, и она доверчиво потянулась ко мне длинной мордочкой с черной «кляксой» вокруг влажного носа. Подняв руку, я осторожно коснулась ее головы, прошлась ладонью по шелковистому лбу, потрогала большие мягкие уши. Косуля спокойно смотрела на меня своими бездонными темными глазами, не выказывая ни малейшего страха, а когда моя рука заскользила по ее боку, повернулась и лизнула ее шершавым теплым языком.

А затем я ощутила за своей спиной присутствие Хельдена, и волшебство момента рассеялось. Косуля отпрянула, отбежала в сторону, но, прежде чем раствориться в зеленом сумраке чащи, задержала на моем лице долгий прощальный взгляд.

– Теперь понятно, как ты очаровала Фобоса, – с усмешкой произнес охотник, вместе со мной глядя косуле вслед. – Похоже, ты способна укрощать не только огонь, но и животных.

– Да нет, – недоверчиво протянула я. – Это просто очень доверчивая косуля. Может, привыкла к людям?..

– Жители Брагола охотятся на лесное зверье, Ксандра. Так что все, к чему привыкла эта косуля, – убегать подальше и побыстрее, лишь почуяв человека. Дело именно в тебе…

Хельден задумчиво смотрел на меня, склонив голову, и солнце зажигало багровые искры в его нечеловеческих глазах. Он стоял близко, так близко, что я чувствовала его запах, который отчего-то действовал на меня дурманяще.

– Твой запах… – пробормотала я, невольно втягивая воздух ноздрями. – От тебя всегда пахнет лесом и травами… почему?

– Не знаю, – чуть удивленно пожал он плечами. Потом наклонился к моей шее и в свою очередь совсем по-звериному принюхался. – А ты пахнешь цветами и медом, как летний луг… Вкусно.

Я подняла лицо, и наши взгляды встретились. Мое сердце вдруг забилось быстрее, а кошачьи зрачки Хельдена расширились, выдавая его возбуждение. Вот только чье это было возбуждение – мужчины или мурдиса, почуявшего близкую человеческую кровь?

– Все еще не боишься меня? – негромко спросил охотник, касаясь моей шеи кончиками пальцев.

– Нисколько, – завороженно прошептала я в ответ.

И тогда он медленно, словно проверяя мою реакцию, потянулся ко мне… а в следующее мгновение под ноги нам откуда-то сверху сверзился Фобос с торчащими из пасти окровавленными птичьими перьями.

– Фу, гадость! – вскричала я, отпрыгнув, когда зверек попытался взобраться мне на плечо. – Фобос, тебе обязательно жрать все живое на своем пути?

– Такова его природа, – неожиданно встал на его защиту Хельден.

Я лишь вздохнула в ответ. С некоторых пор меня окружало слишком много хищников – и к одному из них я, кажется, начала испытывать вполне определенные чувства…

Только в вампира мне влюбиться и не хватало.

Глава 7

Следующим населенным пунктом на нашем пути значился Кривен – довольно крупный город, со слов охотников. Ехать до него нам предстояло примерно пару дней с учетом остановки на ночлег; правда, на этот раз дорога пролегала по широкому тракту, огибающему окрестности Брагола. За целый день езды мы не встретили ни единого путника, но ближе к Кривену местность обещала стать оживленнее. Впрочем, меня все устраивало: главное, что поблизости не наблюдалось очередных монстров. Хотя оба охотника по-прежнему были начеку, и на мой вопрос почему, Рой пояснил:

– За эти три сотни лет какие только твари не расползлись по землям Запада, а то и дальше. Врата в Ущелье возвели не сразу, да и они останавливают не всех: горы пронизаны подземными ходами и реками, и обитатели Пустоши нет-нет да выбираются наружу… Конечно, в Грезалии и до них хватало всякой нечисти, но с той вполне успешно справлялись и люди, и колдуны. А эти, из Бездны… убить их под силу обычно лишь Ночным охотникам.

– В общем, глубоко в лес без нужды, да еще и в одиночестве, лучше не соваться, – подытожил, оглянувшись на меня, Хельден, и я невольно поежилась.

Первые полдня пути выдались вполне спокойными; светило солнце, щебетали птицы, и наши лошади шли бойким шагом по утоптанной пыльной дороге, изредка переходя на трусцу. Я даже начала привыкать к путешествию верхом: тело уже не жаловалось так отчаянно, хоть и по-прежнему ныло. Единственным, что меня слегка беспокоило, было ощущение, будто за нами все время кто-то незримо наблюдает, и на ум приходил лишь тот странный ворон, которого мы встретили на подъезде к Браголу. Однако, сколько бы я ни вертела головой по сторонам, заметить его мне так и не удалось.

На привале, устроенном в стороне, но не слишком далеко от тракта, я оставила своих спутников возиться с обедом, а сама пошла на шум реки, которая все это время бежала где-то рядом, иногда проблескивая сквозь лесные заросли.

– Мне нужно, – смутившись, пояснила я в ответ на вопросительный взгляд Хельдена.

К моему облегчению, он не стал настаивать на том, чтобы сопровождать меня, – лишь велел держаться поблизости.

На самом деле мне хотелось не только справить нужду, но и немного освежиться, умывшись прохладной речной водой. Здесь, на достаточном удалении от гор, река утратила свою бурливость и текла более-менее спокойным потоком вдоль каменистых берегов, окруженных густыми лесами. Фобос, по привычке сидевший на моем плече, вновь куда-то удрал, и к воде, чистой и прозрачной, как стекло, я спустилась в полном одиночестве.

Вволю напившись и умыв разгоряченное солнцем лицо, я воровато огляделась и быстро разделась до белья, решив немного поплескаться на мелководье. Очень уж манила к себе речная прохлада в такой жаркий день, да и дорожная пыль, казалось, въелась в кожу. Про наверняка исходящий от меня запах пота я и вовсе старалась не думать.

В воду я зашла едва ли по пояс: дальше течение реки становилось более ощутимым, а пловчиха из меня та еще. Окунулась несколько раз по самые уши, фыркая и запрокидывая голову, чтобы намочить еще и волосы, и уже повернула обратно к берегу, как вдруг застыла, пронзенная острым чувством опасности. Вот только откуда она исходит?

Мой взгляд заметался по узкой каменистой полосе берега и обрамляющим его зарослям, ища среди зеленых теней что-нибудь подозрительное. Хотя что я надеялась там рассмотреть? Тот, о ком предупреждала меня новообретенная интуиция, мог преспокойно оставаться незамеченным среди деревьев, при этом прекрасно видя меня. Черт, пожалуй, не стоило уходить так далеко одной… Услышат ли меня отсюда охотники, начни я звать на помощь?

Не факт.

Ладно, подумала я, сжимая кулаки. Я ведь тоже не лыком шита. Пока враг добежит до меня от кромки леса, я успею превратить его в хорошо прожаренный шашлык.

Однако опасность пришла вовсе не со стороны берега.

На реку позади себя я оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как под толщей прозрачной воды ко мне стремительно скользит что-то продолговатое и темное. Оно вынырнуло на поверхность прямо передо мной, подняв тучу брызг, за которыми я разглядела существо столь омерзительное, что даже не сумела закричать, задохнувшись от ужаса.

Существо, казалось, слепили из двух половин: верхняя, увенчанная безволосой головой с огромными, затянутыми темной пленкой глазами, принадлежала на редкость уродливой женщине, а нижняя, покрытая склизкой зеленоватой чешуей, напоминала хвост гигантского змея. Кожа этой полуженщины-полузмеи с проступающей сеткой фиолетовых вен имела синюшный оттенок, рот – длинная, лишенная губ прорезь – щерился длинными и острыми, как иглы, зубами, руки же заменяли перепончатые лапы, «украшенные» черными серпами когтей. Довершали отвратительную внешность чудовища большие шипастые плавники, торчащие из спины и хвоста, конец которого терялся где-то в речной глубине.

– Твою… – выдохнула я, вскидывая руки.

Но тварь меня опередила. С пронзительным, почти оглушающим воплем она наотмашь ударила меня когтистой лапой и, угодив в плечо, опрокинула в воду.

Все обрушилось на меня разом: острая боль, шум в ушах, застивший глаза туман. Набрать в легкие воздуха я, конечно, не успела и почти сразу начала задыхаться, затрепыхалась, пытаясь вынырнуть на поверхность. Тщетно: речное чудовище навалилось сверху, обхватило холодными лапами мое горло, прижимая меня ко дну. Оно было явно сильнее и тяжелее и к тому же умело дышать под водой, а у меня не получалось здесь вызвать огонь. В глазах окончательно потемнело, грудь нестерпимо жгло…

И вдруг стиснувшие мое горло пальцы разжались, а саму тварь будто резко подбросило кверху.

Задыхаясь, хрипя, я тоже рванула на поверхность, где, проморгавшись и отчаянно ловя ртом живительный воздух, увидела Хельдена, отбивающего мечом атаку взбешенной твари. Его темные волосы мокрыми прядями прилипли к лицу и шее, глаза горели неистовым красным огнем. Вот он оскалился, обнажая острые клыки, страшный и прекрасный одновременно, сделал стремительный выпад мечом – и из раны в бледном боку существа хлынула темная, почти черная кровь. Однако речную тварь это не остановило. Злобно заверещав, она снова бросилась на Хельдена, и тогда в схватку вступила я.

Обретший наконец свободу огонь ударил в монстра, отшвырнул в сторону и уже начал пожирать верхнюю часть его туловища, когда тот с головой ушел под воду. Тут бы ему и удрать по-хорошему, но ярость или глупость (а может, все вместе взятое) не позволили ему так просто оставить нас в покое. Смутная темная тень молниеносно скользнула в мою сторону, однако Хельден оказался быстрее. Ярко блеснув на солнце, серебристый клинок охотника вошел в воду и пронзил тварь насквозь, угодив ей прямо промеж лопаток. Массивный чешуйчатый хвост пару раз дернулся и затих, обмякла и верхняя, «человеческая» половина, и лишь тогда Хельден выдернул из твари свой меч.

– Ундра, – скривился он, ополаскивая в воде клинок, весь покрытый липкой черной кровью. – Речная демоница. Она тебя ранила?

– Да, но вроде не сильно. – Я осторожно ощупала горящее огнем плечо. – Когтями задела…

– Главное, чтобы не плавниками – они у них ядовитые. Тебя не тошнит? Голова не кружится?

– Н-не знаю… Я ведь чуть не утонула, так что…

Хельден убрал меч в ножны, шагнул ко мне и, обхватив мое лицо ладонями, всмотрелся в него долгим внимательным взглядом. Затем наклонился к моему окровавленному плечу и принюхался.

– Все в порядке, яда нет, – наконец глухо произнес он, отворачиваясь. – Но рану надо обработать.

– Рой сказал, на нас все быстро заживает.

– Это так. Но пусть он все равно посмотрит.

– Ладно. Хельден… – Догнав охотника у самого берега, я робко коснулась его локтя, вынуждая повернуться ко мне. – Ты злишься? Знаю, мне не следовало так далеко от вас уходить, но я очень хотела помыться… и река казалась такой безопасной…

– В здешних краях нет ничего безопасного, – помолчав, с легким вздохом заметил он. – Тебе бы уже следовало это понять, Ксандра. Нет, я не злюсь. Но впредь будь осторожнее. И оденься, пожалуйста. Вид твоего обнаженного тела и крови слегка меня… беспокоит.

Глаза его хищно блеснули, и я торопливо бросилась поднимать с камней свою одежду, только сейчас сообразив, что стою перед охотником в одном промокшем насквозь белье. Черт. Вот что происходит, когда путешествуешь по кишащим монстрами землям в компании двух мужчин.

«Нашла, когда стесняться, – мрачно одернула я себя, одеваясь буквально на ходу. – Радоваться надо, что тебя не сожрали. И что Хельден способен совладать со своей жаждой крови…»

Впрочем, насчет последнего я не была так уж уверена, учитывая, каким быстрым шагом шел в сторону нашего лагеря охотник, старательно держась от меня подальше.

Уже отходя от берега, я оглянулась, в глубине души опасаясь увидеть ундру живой, – и застыла, заметив взлетевшую с ближайшего камня крупную птицу. Ворон! Неужели тот самый, которого мы встретили в окрестностях Брагола? Я была в этом почти уверена. Выходит, колдун – или кто там им управляет – все еще следит за нами…

Встретивший нас Рой, как оказалось, уже был в курсе случившегося.

– Я был там, но не стал вмешиваться: вы и сами неплохо справлялись, – признался он, после чего одобрительно хлопнул меня по спине. – Из тебя получится хороший охотник!

– Не уверена. – Я поморщилась от отозвавшейся в плече боли. – Если бы не Хельден…

– Я говорю о твоей храбрости и силе духа, Ксандра. Любая девица на твоем месте если бы не грохнулась в обморок, то до сих пор бы рыдала от страха. Да и иные юнцы, чего уж там… Ты же не только и не подумала бежать, но еще и наподдала ундре жару!

– Слабоумие и отвага – вот мой девиз, – пробормотала я, вспомнив свой ужас при виде отвратительной морды речной демоницы. Может, это Виссин оберег хранит меня от верной гибели?

Я отыскала взглядом отошедшего к лошадям Хельдена и мысленно покачала головой: если что и оберегало мою жизнь в этом мире, так это он – он и его меч.

– Хельден, – окликнула я, озаренная внезапной мыслью, – а ты что же, следил за мной?

– Только не говори, что ты этому не рада, – невозмутимо пожал он плечами под веселый смешок Роя.

Честно говоря, я не нашлась, что ответить.

Фобос вернулся, когда мы уже заканчивали обед. Выскочил пушистым шариком из травы, взлетел мне на плечо и принялся взволнованно его обнюхивать, явно учуяв запах крови.

– Вот и где ты бродишь, когда твою хозяйку пытаются слопать? – с упреком спросила я зверька, который тут же встал на задние лапки и что-то грозно прочирикал. Не иначе сулил страшную смерть всем неразумным тварям, которым хватит глупости покуситься на мою жизнь. «Ну-ну», – подумала я, а моя рука уже сама собой потянулась почесать его под пушистым подбородком.

– Впервые в жизни вижу, чтобы кто-то приручил фурса, – заметил наблюдающий за нами Рой. – Они ведь наши враги, порождения тьмы…

– Тьма есть в каждом из нас, – негромко отозвался Хельден. – К тому же вряд ли кому-то до Ксандры приходило в голову пощадить фурса.

– Он ведь еще совсем малыш, – проворковала я, продолжая наглаживать довольно урчащего Фобоса. – Как я могла позволить навредить ребенку?

Охотники обменялись странными взглядами и дружно вздохнули. Интересно, когда они поймут, что я безнадежна?..

* * *

К Кривену мы подъезжали под проливным дождем, разразившимся незадолго до заката. Укрыться было совершенно негде – лес отступил, давая место заметно расширившемуся тракту, по которому двигалась еще пара всадников да большая крытая повозка. Пришлось пустить лошадей рысью, и вскоре наша вымокшая до нитки одежда украсилась еще и пятнами от мелких брызг грязи. Хорошо хоть, что на дворе стояло лето и нам не грозило простыть от переохлаждения…

Город, раскинувшийся посреди укрытой сумерками равнины, был сложен (насколько я смогла разглядеть) из светло-серого камня и обнесен массивной зубчатой стеной с круглыми башнями. Он словно сошел с картинки в учебнике по истории Средневековья – ну или какого-нибудь романа в жанре классического фэнтези. Я никогда не была большой поклонницей последнего, однако сейчас смотрела на приближающийся Кривен во все глаза. В конце концов, не каждый день выпадает шанс полюбоваться таким зрелищем…

Вслед за Хельденом я направила лошадь к зияющей в стене арке с поднятой решеткой, за которой обнаружились распахнутые деревянные створки ворот. Вопреки моим ожиданиям, по ту их сторону нас никто не остановил, не потребовал плату за въезд, не спросил, кто мы такие и с какой целью направляемся в город. И все же за чужаками наблюдали, хоть и незримо: стоило, сбавив ход, миновать ворота и немного отъехать от стены, как нас окликнул чей-то зычный голос:

– Эй, охотники! Здравы будьте!

– И ты здравствуй, – спокойно ответил, разворачивая коня навстречу говорящему, Хельден.

Оглянувшись, я увидела шагающего к нам в полутьме высокого седовласого мужчину в кожаных доспехах и при мече – по-видимому, одного из стражников.

– Какими судьбами в Кривене? Проездом – или по работе? – спросил он, окинув всех нас быстрым цепким взглядом.

– Проездом, – успокоил его Хельден. – А что, есть жалобы на нечисть?

– Да вроде того… – замявшись, признался стражник. – Но это вам лучше с даном[5]5
  Дан – эквивалент почтительного обращения «лорд», «господин» в Грезалии. Соответственно данна – «леди», «госпожа».


[Закрыть]
Ягушем переговорить. Мы ему сообщим о вашем приезде. Где остановитесь?

– Планировали в «Драконьем гнезде».

– Отличный выбор – кормят там отменно… Что ж, вас найдут. Бывайте!

Стражник трусцой припустил обратно к своей сторожке, спасаясь от дождя, а мы двинулись дальше по центральной улице, вымощенной булыжником и с обеих сторон зажатой преимущественно трехэтажными каменными домами. Освещение здесь, конечно, хромало: тусклый свет фонарей и немногочисленных окон едва рассеивал усиленную непогодой темноту. Но нам и его было вполне достаточно. С некоторых пор мое зрение, как и другие базовые чувства, заметно обострилось, и в ночи я теперь, пожалуй, могла ориентироваться не хуже Фобоса. Ну ладно, почти так же хорошо, как Фобос…

«Драконье гнездо», расположившееся неподалеку от центра города, оказалось таверной наподобие той, в которой мы останавливались в Браголе, – разве что народу здесь было несравнимо больше. Поручив лошадей заботам конюха, мы вошли внутрь (Хельден впереди, за ним я с прячущимся под плащом Фобосом и Рой) и на несколько секунд застыли у входа, оглядываясь.

Просторный, людный, наполненный теплом и запахами еды зал был довольно ярко освещен благодаря висящим под потолком эзалирам; похоже, нехватки в магической энергии, как и в средствах, здесь не испытывали. Каменные стены украшали поистрепавшиеся гобелены, изображающие битвы людей и драконов, и я начала с любопытством их рассматривать, но тут Хельден увлек меня к одному из немногих свободных столиков у дальней стены. Вслед нам оборачивались, однако охотников всеобщее внимание, казалось, ничуть не смущало – привыкли, видимо. Я же невольно втягивала голову в плечи, желая стать как можно незаметнее. Впрочем, стоило Хельдену снять промокший плащ и явить взглядам окружающих свои отливающие красным глаза, как вокруг поднялся отчетливый ропот, заставивший нахмуриться обоих охотников.

«Еще один красноглазый», «Расплодилось кровососов», «Охотник-то – один из них!» – донеслось до меня тихое, но вполне различимое шушуканье за соседними столиками.

– На вас часто так реагируют? – спросила я, повернувшись к спутникам.

– Бывает, но тут что-то другое, – задумчиво ответил Рой. – Они явно чем-то встревожены.

– И испуганы, – мрачно добавил Хельден. – Я чую их страх.

– Помнишь, что сказал стражник у ворот? В городе явно нечисто.

Тут я вслед за товарищами сбросила с себя плащ, и на стол из его складок вывалился сонный Фобос, окончательно эпатировав окружающих. Под устремленными на него взглядами зверек как ни в чем не бывало вскарабкался мне на плечо и громко пискнул, очевидно требуя еды.

Очень кстати к нам подошла официантка, опасливо косясь то на Хельдена, то на фурса; она немного расслабилась, лишь когда Рой одарил ее одной из своих обаятельных улыбок. Повезло с ним Хельдену: путешествуй он один, общаться с людьми ему, пожалуй, было бы сложновато. Может, поэтому он терпел болтливого и кажущегося таким легкомысленным Роя? Или их связывали настолько крепкие дружеские узы?

Сделав заказ и договорившись насчет ночлега, Рой как бы между делом спросил, приобняв девушку за талию:

– Скажи-ка, милая, а что у вас здесь происходит? В Кривене завелась какая-то нечисть?

– Да не какая-нибудь, а, говорят, сам мурдис, – подтвердила та, переменившись в лице. – Трупы стали находить, растерзанные и выпитые досуха. А кто еще на такое способен?

– Обращенный, – пробормотал себе под нос Хельден. Но официантка его услышала – и, побледнев, торопливо удалилась.

– Понятно, почему на тебя так таращатся, – фыркнул Рой. – Думаешь, и правда обращенный?

– А кто еще? Мурдису в городе не скрыться, да и не приспособлены они к жизни среди людей. А вот обращенные…

– А обращенные выглядят как люди? – прошептала я, подавшись вперед.

– Они выглядят как я, – криво усмехнулся Хельден.

Вскоре нам принесли ужин – горячую мясную похлебку, лепешки, сыр, овощи и вино, – и какое-то время мы молчали, занятые едой и своими мыслями. Я думала о том, что в этом странном мире, даже находясь в таком большом, окруженном массивной стеной и охраняемом городе, нельзя чувствовать себя в безопасности. А я-то уж надеялась, что все опасности остались там, в дремучих лесах, из которых мы выбрались…

И почему я не могла попасть в реальность, где царит идиллическое спокойствие, мир и благодать?

– Зачем мурдисы обращают людей? – наконец осмелилась я нарушить затянувшееся молчание.

Рой, глянув на хмуро жующего Хельдена, пожал плечами.

– Иногда это происходит случайно. Достаточно проглотить одну каплю крови мурдиса, чтобы заразиться. Иногда они делают это намеренно. Мурдисы связаны единым сознанием и способны видеть глазами и слышать ушами друг друга. Обращенные могут жить среди людей – обычно их выдает лишь цвет глаз да клыки. Однако многие из них умеют отводить людям глаза, годами оставаясь незамеченными. И в большинстве случаев они довольно осторожны, стараются ничем себя не выдать. Трупы жертв тщательно прячут, не нападают в людных местах и при свете дня. Возможно, тварь, орудующая тут, в Кривене, – новообращенный, еще плохо контролирующий свой голод и не научившийся скрываться…

– Либо он умышленно привлекает к себе внимание, – добавил Хельден.

– С какой целью?

– Это нам и предстоит выяснить.

Я помешала ложкой остатки похлебки, внезапно потеряв аппетит. Единое сознание, к которому «подключены» все мурдисы и обращенные ими люди… Коллективный разум. Интересно, Хельден тоже является его частью и способен чувствовать остальных? Слышит их голоса в своей голове, ощущает их жажду?

Я подняла глаза на охотника, но вопрос так и не сорвался с моих губ. Пожалуй, я даже не была уверена, что хочу знать ответ. Иногда правда слишком… пугающа.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации