Электронная библиотека » Ирина Горюнова » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 23 июля 2015, 18:30


Автор книги: Ирина Горюнова


Жанр: Руководства, Справочники


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

И конфликт перетекает в следующую стадию, проблемная ситуация превращается в предконфликтную. Если на стадии проблемной ситуации конфликта ещё можно избежать, то в ситуации предконфликтной взрыв практически неизбежен, поэтому психологическая напряженность резко возрастает. Потенциальная угроза превращается в непосредственную. Одна из сторон предпринимает активные действия против другой (то есть возникает инцидент – первое столкновение сторон). Если одна из сторон обладает большим количеством сил и ресурсов, для разрешения ситуации в свою пользу, то инцидентом весь конфликт и ограничивается. В жизни такое иногда бывает. Но в литературе конфликт обязательно развивается дальше как череда столкновений.

Процесс этот носит название эскалации и характеризуется нарастание психологического напряжения, увеличением количества участников (переход межличностного конфликта в междугрупповой), применением насилия.


В литературе эскалация обычно переходит в кульминацию (момент наивысшего напряжения), после которой конфликт, так или иначе, разрешается. Во многих, особенно сказочно-фантастических, произведениях разрешение конфликта окончательно и, как правило, в пользу добра. Такой глобальный литературный конфликт зачастую снимается физическим уничтожением антагониста, особенно если тот воплощается собою вселенское зло.

В житейском же конфликте эскалация обычно переходит в так называемое сбалансированное противодействие, в ходе которое интенсивность противоборства снижается. Обе стороны осознают, что продолжение конфликта силовыми методами не даст результата, и переходят к поиску решения проблем. Наилучшим, хотя и не всегда возможным разрешением личного конфликта могут стать взаимные уступки или компромиссы.

После того как решение найдено, конфликт вступает в финальную пост-конфликтную стадию, в ходе которой наступает сначала частичная, а затем полная нормализация отношений между участниками конфликта.

После этого конфликт считается исчерпанным.


Задание на дом: в чем конфликт произведения «Унесенные ветром»? Вступают ли в противоречия желания героя с его потребностями? Когда для Скарлетт наступил момент истины? Он один или их было несколько? Кто и что мешает ей добиться желаемого?

Дилемма

Дилемма – полемический довод с двумя противоположными положениями, исключающими возможность третьего.


Рассмотрим в качестве примера фабулу рассказа Александра Грина “Победитель”.


Его герой, талантливый скульптор Геннисон, – в одном шаге от получения большой премии и выгодного заказа. Накануне конкурса они с женой мечтают о том, что сделают, получив деньги:

“За шесть месяцев работы Геннисона для конкурса эти разговоры еще никогда не были так реальны и ярки, как теперь. В течение десяти минут Джен побывала в лучших магазинах, накупила массу вещей, переехала из комнаты в квартиру, а Геннисон между супом и котлетой съездил в Европу, отдохнул от унижений и нищеты и задумал новые работы, после которых придут слава и обеспеченность”.

Правда, у Геннисона есть конкурент Ледан, который талантливее его.

“Но есть две причины, почему он не получит премии. Первая: его не любят за крайнее самомнение. Во-вторых, стиль его не в фаворе у людей положительных”.

Так что оснований для беспокойства у Геннисона нет. И все же он идет ночью в мастерскую, чтобы увидеть работу соперника.

“Геннисон прошел несколько шагов и остановился перед белой небольшой статуей, вышиной не более трех футов. Модель Ледана, которого он сразу узнал по чудесной легкости и простоте линий, высеченная из мрамора, стояла меж Пунком и жалким размышлением честного, трудолюбивого Пройса, давшего тупую Юнону с щитом и гербом города. Ледан тоже не изумил выдумкой.

Всего-навсего – задумчивая фигура молодой женщины в небрежно спадающем покрывале, слегка склоняясь, чертила на песке концом ветки геометрическую фигурку. Сдвинутые брови на правильном, по-женски сильном лице отражали холодную, непоколебимую уверенность, а нетерпеливо вытянутый носок стройной ноги, казалось, отбивает такт некоего мысленного расчета, какой она производит.

Геннисон отступил с чувством падения и восторга. “А! – сказал он, имея, наконец, мужество стать только художником. – Да, это искусство. Ведь это все равно что поймать луч. Как живет. Как дышит и размышляет…” С мучением и тоской, в свете высшей справедливости, которой не изменял никогда, он признал бесспорное право Ледана делать из мрамора, не ожидая благосклонного кивка Стерса”.

Перипетия

Перипетия (от греч. – внезапный поворот, перелом) – неожиданная перемена в течение действия произведения и судьбе персонажа.


Перипетия является важнейшим композиционным компонентом эпических и драматических сюжетов, как трагедийных, так и комедийных, с ярко выраженной интригой.


С помощью действия, в котором на первый план выступают поворотные события, жизнь предстает и познается как замысловатая и непредсказуемая смена стечений разных неожиданных обстоятельств, а люди при этом изображаются целиком подвластными судьбе.


Наиболее отчетливо перипетии просматриваются в сюжетах авантюрного характера («Ледяной дом» И.И. Лажечникова, «Петербургские трущобы» В.В. Крестовского, «Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников» И.Г. Эренбурга, «Я – не я» А.И. Слаповского).

Повороты сюжета

Поворот – неожиданное изменение хода действия, когда одно событие приводит к совершенно непредсказуемому, неожиданному для читателя результату.


Рассказ М. Зощенко «История болезни» посвящен изображению «гримас нэпа», периода, наступившего после Октябрьской революции, когда к власти в стране, вместо помещиков и капиталистов, пришел простой народ – крестьяне, рабочие, мелкие служащие. Действие этого, как и множества других юмористических и сатирических рассказов писателя, происходит в некоем общественном заведении – больнице. Смысл того, что происходит в рассказе, формулируется уже в первой фразе: «Откровенно говоря, я предпочитаю хворать дома». И дальше на нескольких страницах происходит объяснение, «комическая детализация и речевая раскраска», по точному определению литературоведа И.Н. Сухих, этого заявления героя, почему он «предпочитает хворать дома». Сюжет произведения достаточно прост и бесхитростен. Самый рядовой, самый обычный человек, живущий в освободившейся от самодержавия Стране Советов, однажды заболевает и попадает в больницу. И здесь он сталкивается со множеством разнообразных нарушений – медицинских, бытовых, нравственных, встречается с вопиющими хамством, равнодушием, безответственностью медиков – от технического персонала (в приемном отделении, канцелярии, где выдают справки и пр.), средних медицинских работников (фельдшер, или лекпом, медсестра) до специалистов – врачей больницы. Причем весь этот беспорядок и беспредел воспринимаются медицинским персоналом и больными как нечто абсолютно естественное и нормальное, а протест главного героя рассказа, его критика всего, с чем ему пришлось столкнуться, вызывает у медицинских работников удивление, непонимание, раздражение, возмущение.

В рассказе возникает множество неожиданных, парадоксальных ситуаций (сцена в «обмывочной», ложная информация о смерти героя и пр.). Писатель юмористически, но с грустным подтекстом показывает, как такое простое и обыкновенное дело, как размещение больного в лечебное учреждение и оказание ему там медицинской помощи, превращается в целую историю злоключений героя.

Самим построением рассказа, его сюжетом, талантливо описываемыми смешными поворотами сюжета писатель выражает основную мысль рассказа, раскрывает проблему человеческого достоинства.


Например:


1. Героя рассказа, тяжело заболевшего, привозят в больницу с диагнозом «брюшной гиф»; он вполне уверен в том, что ему окажут необходимую помощь, что скоро поставят на ноги, но тут он видит «оптимистический» плакат на стене приемного отделения: «Выдача трупов от 3-х до 4-х».

2. Эпизод, когда героя ведут на «обмывочный пункт» (сразу возникает ассоциация с моргом, где «обмывают трупы», либо с ветеринарной лечебницей) и приказывают быстро, без разговоров и претензий «обмыться», несмотря на то, что в ванне уже находится другой больной, а, точнее, больная престарелая женщина. И вновь герой рассказа встречается с бесцеремонностью, цинизмом медперсонала: «Даром что больной, а тоже, говорит (имеется в виду медсестра. – М.Г.), замечает всякие тонкости. Наверное, говорит, вы не выздоровеете, что во все нос суете». А лекпом, в ответ на нежелание больного лечь в ванну на «обмывку» вместе с лежащей уже там пожилой женщиной, раздраженно дополняет: «…первый раз вижу такого привередливого больного. И то ему, нахалу, не нравится, и это ему нехорошо… я больше люблю, когда к нам больные поступают в бессознательном состоянии… тогда им все по вкусу, всем они довольны и не вступают с нами в научные пререкания».

3. После купания герою выдают огромное, не по росту больничное белье, причем, как он заметил позже, это совсем не связано с отсутствием соответствующих комплектов больничного белья: «маленькие больные, как правило, были в больших рубахах, а большие – в маленьких» (т. е. белья, соответствующего размерам больных, хватило бы каждому); эта деталь – описание больных, одетых в белье, не соответствующее их размерам, еще раз подчеркивает невнимательность, безразличие медперсонала к больным, нелепость порядков, характерных для данного медицинского учреждения (для больницы это – «нормальное явление»). И еще одна важная деталь: на всех больничных рубахах было проставлено клеймо, да так, чтобы его нельзя было не увидеть, – или на спине, или на груди больного (сразу возникает ассоциация с местами заключения, где содержатся преступники и где подавляются любые проявления человеческого достоинства, человеческая личность). Сам герой замечает: «Это морально унижало человеческое достоинство».

4. Героя положили в небольшую палату, где уже находились не один-два, а около тридцати больных с самыми разными диагнозами, требующих разного ухода (тяжелобольные и легкобольные), совершенно по-разному воспринимающих больничный быт («Некоторые свистели. Другие играли в пешки. Третьи шлялись по палатам и по складам читали, чего написано над изголовьем»). В ответ на вполне естественное недовольство героя медсестра раздраженно, грубо, бестактно (как и все в этом лечебном заведении) спрашивает: «Может быть, вас прикажете положить в отдельную палату и приставить к вам часового, чтоб он от вас мух и блох отгонял?»

5. Тяжелобольного героя с высокой температурой «случайно» положили около открытого окна, что таким больным крайне противопоказано; так же «случайно» разместили рядом с инфекционными больными.

6. И опять «случайно» героя покормили из прибора, принадлежавшего инфекционному больному.

7. Больше недели сумевшего, несмотря ни на что, выздороветь героя не выписывают из больницы: «…то они забывали, то у них чего-то не было, то кто-то не пришел и нельзя было отметить…» Как объясняют медики «привередливому» больному, ему еще повезло, – многих выздоровевших держат и по три недели: «у нас такое переполнение, – откровенно объясняет фельдшер, – что мы прямо не поспеваем больных выписывать».

9. В заключение происходит «маленькая» ошибка: из бухгалтерии больницы жена героя рассказа вместо вдовы одного из умерших ошибочно получает извещение о том, что ее муж скончался и необходимо срочно забрать его тело из больницы (а на самом деле ее муж, герой рассказа, здоров и только не может, из-за халатности медиков, выписаться из больницы домой).

Бреши

Брешь – это «что-то», мешающее герою достичь цели; пропасть, лежащая перед героем, или преодоленная им в прошлом.


Преодоление бреши укрепляет веру в победу героя. Если мы знаем, что герой в прошлом преодолел какую-то брешь, мы верим, что он преодолеет ту, которая лежит перед ним сейчас.


Для успеха литературного произведения или сценария/фильма должны работать следующие правила:


1. Герою должен противостоять антагонист, превосходящий силой.

2. История должна развиваться от события к событию.

3. Каждое событие разворачивается в три акта через поворотные точки.

4. Тема должна расти в непрерывном конфликте с контртемой. Среди всего этого герой растёт, преодолевая бреши.


Грамотной структуре свойственны: злая воля антагониста, чёткая точка «без возврата» и кризис перед кульминацией.


Стратегия истории в драме – путь непрерывного преодоления брешей от начала до финала.


Углубление брешей увеличивает энергию истории. Каждое следующее действие героя должно требовать от него больше риска и отваги. Энергия истории рождается из опыта преодоления брешей на глазах зрителя.

Бреши в историях выстраиваются так, чтобы выявлять рост сил антагониста. Бреши выявляют рост темы и контртемы. Этап за этапом антагонист показывает свои возрастающие возможности.


Бреши выстраиваются по принципу драматической перипетии и являются, по сути, тем же самым, но под другим ракурсом. Действия персонажей, преодолевающих бреши, развиваются от отчаяния к надежде, от несчастья к счастью.


Пример.


Великолепным примером нам с вами тут служит серия книг о Гарри Поттере. Семейство Дурсли держало его в подчинении и обижало, надеясь таким образом нейтрализовать в нем способности к волшебству, которые они считали ненормальными. Однако, несмотря на это, Гарри иногда проявлял магические способности, за что его каждый раз наказывали. В одиннадцатый день рождения ему стали приходить письма из Хогвартса, но Дурсли уничтожали их, не позволяя Гарри их читать. Из-за этого письма приходили снова. Кончилось это тем, что Дурсли и Гарри, попытавшихся спрятаться от писем в хижине на острове посреди моря, посетил Хагрид, который рассказал мальчику всё о его прошлом и о мире волшебников.


В поезде, едущем в Хогвартс, Гарри Поттер подружился с Роном, Фредом и Джорджем Уизли. Драко Малфой также предложил ему дружбу (они встречались до этого в магазине мадам Малкин, находящимся в Косом переулке), но Гарри не понравился его совет не дружить с Роном и презрительное отношение к Хагриду. Гарри и Драко поссорились, и с тех пор Драко стал его врагом.

Распределяющая шляпа предложила Гарри отправиться в Слизерин, но он отказался. Тогда она отправила его в Гриффиндор, куда также попали Рон с Гермионой.

На первом курсе Гарри и Рон подружились с Гермионой Грейнджер. Профессор зельеварения Северус Снегг возненавидел Гарри из-за сложных отношений с его отцом Джеймсом. На первом курсе Гарри не знал причин этой ненависти.

У Гарри обнаружился выдающийся талант к полётам на метле. Он был принят ловцом в команду Гриффиндора по квиддичу, став самым молодым ловцом за последние 100 лет. В дальнейшем Гарри оказался отличным игроком.

Во время первой из игр метла начала сбрасывать Гарри в результате колдовства профессора защиты от тёмных искусств Квиррелла, служившего Волан-де-Морту. Снегг защищал Гарри своей магией. Благодаря Гермионе, нечаянно сбившей с ног Квиррелла, метла перестала сбрасывать Поттера. Так закончилась неудачей вторая попытка убить Гарри.

Третья такая попытка произошла после того, как Гарри при поддержке друзей пробрался к комнате, где находился философский камень. Оказалось, что его хочет украсть Квиррелл, в которого вселился Волан-де-Морт. Цель кражи – возрождение Волан-де-Морта. Гарри сумел помешать Квирреллу украсть камень и, благодаря магической защите, продержаться в битве против Квиррелла до прихода Альбуса Дамблдора, спасшего Гарри. С помощью зеркала Еиналеж Гарри получил философский камень, который после этого был уничтожен. Квиррелл погиб, Волан-де-Морт не смог возродиться. Так провалилась третья попытка убить Гарри Поттера.


Мы видим, что все условия грамотной структуры книги в данных романах соблюдены, в наличии: злая воля антагониста, чёткая точка «без возврата» и кризис перед кульминацией. Если вы внимательно прочитаете все правила, изложенные выше, то увидите это. Бреши тоже легко считываются из текста.

Композиция

Композиция (от лат. compositio – составление, соединение) – соединение частей или компонентов в единое целое; структура литературно-художественной формы. Композиция – соединение частей, но не сами эти части; в зависимости от того, о какой стороне художественной формы идет речь, различают аспекты композиции. Это и расстановка персонажей, и событийные (сюжетные) связи произведения, и сочетания, монтаж деталей, и смена субъектов речи, и членение текста на рамочный и основной, и многое другое: композиция вездесуща.


Композиция – это построение произведения, соотнесенность компонентов художественной формы, соединенных в единое целое. Композиция обусловлена содержанием и жанром произведения. Она может быть простой, линейной, когда отдельные эпизоды нанизываются, следуют один за другим и связаны с главным героем, или может включать в себя множество сюжетных линий, развивающихся параллельно или пересекающихся.


Примеры.


Композиции так называемых «семейных романов» (Томас Манн «Будденброки», Роже Мартен дю Гар «Семья Тибо», Джон Голсуорси «Сага о Форсайтах») – пример частого сочетания линейной (поэпизодной, поэтапной) и множественной (многовариантной, разновременной) композиций: с одной стороны, описывается история семьи, растянутая во времени и происходящая в определенном географическом пространстве и развивающаяся сообразно линейной «стреле времени», с другой – нередки выделения линий отдельных героев, становящихся «магнитными центрами» микрокомпозиций внутри большой многофигурной фрески.


Хронологический принцип построения может сочетаться с перестановкой событий согласно авторской логике раскрытия характера. Нарушение хронологии в таком случае выступает и в виде ретроспекций – обращений назад.


Композиция может быть кольцевой, т. е. начало и конец как бы смыкаются. Они повторяются или близки друг другу.


Пример.

Нарушение хронологии: Эрик Хансен «Псалом в конце пути»: пассажиры «Титаника» не знают, что плывут к своей гибели. Между тем коварный айсберг уже сделал пробоину в корпусе судна. На «Титанике» плывут музыканты – они играют в судовом оркестре. И внезапно хронология неумолимо-трагического хода действий прерывается ретроспекциями – автор погружает нас в историю детства и юности судовых музыкантов, уже сознающих, что они обречены…

Кольцевая композиция: М. Лермонтов «Герой нашего времени».


Важным компонентом композиции является художественное обрамление – создание картин, сближающихся по принципу аналогии, сходства с основным характером или событием произведения.


Пример.

Ян Потоцкий «Рукопись, найденная в Сарагосе»: «роман в романе», история, обрамленная еще одной историей.


Композиционную роль могут играть интерьер и пейзаж в том случае, если они не являются объектом изображения, а служат для раскрытия идейного замысла произведения. В «Мертвых душах» Н. В. Гоголя детали домашней обстановки позволяют судить о характерах Манилова, Собакевича, Коробочки, Плюшкина.


В композиции, таким образом, различаются следующие основные элементы:

1) общее построение; 2) система персонажей; 3) система событий; 4) внесюжетные элементы.

Соединение деталей

Обычно для начинающих писателей рекомендуется схема-структура сказок, по которой довольно просто работать. Писать с чистого листа, сразу и без подготовки могут далеко не все, а набросать всю историю, пусть и условно, изменив потом порядок действия, вполне возможно. Схема эта очень условна, но для практики вполне сгодится, хотя зачастую произведение может начинаться со второго или третьего пункта, потом скакнуть на первый и так далее…


– В некотором царстве, в некотором государстве жили-были…. – исходная ситуация.

– День за днем… – условия, при которых началась история.

– Но однажды, нежданно-негаданно… – Провоцирующее событие, выламывающееся из обычного хода.

– И пришлось тогда… – решение, которое принимает герой под влиянием событий, или которое его заставляют принять. Первое противоречие. Реакция окружающих и самого героя.

– И с каждым днем, каждым шагом… – обострение конфликтов и противоречий, угроза для жизни/благополучия главного героя, усиление трудностей и проблем.

– Кульминация, пик конфликта… – и вот уже ничего невозможно изменить, все рушится в пропасть, еще шаг и герой полетит в бездну, его убьют и т. п.

– И вдруг… – неожиданная развязка, помощь, гибель…

– С тех пор утекло немало воды… – опишите, как изменилась жизнь героев, что с ними стало… В сказках это обычно «И жили они долго и счастливо и умерли в один день».


Начало очень важно для вашего романа, поскольку и читатель, и редактор в издательстве, начав читать ваш текст, может либо отложить его в сторону, либо увлечься и прочитать до конца. Не стоит начинать с длинных философских рассуждений, морализаторства, длинного описания природы, политического строя (даже выдуманной вами страны). Начало должно быть неожиданным, интригующим, влекущим и зацепить читателя.


Середина повествования не менее важна и главное тут, не завязнуть, не потерять темп. Если действия, перипетий, событий практически нет и все движется ни шатко ни валко, переваливаясь с одной хромой ноги на другую – дело плохо. Длинные описания боевых действий, природы, психологического состояния персонажа с излишними подробностями, пустые, ни к чему не ведущие диалоги, где герои вяло пережевывают одну и ту же тему – способствуют потере интереса. Автор должен расставить по всему тексту крючки-вопросы, загадки, на которые читатель захочет найти ответ.


Идеальный конец должен быть неожиданным, но, тем не менее, логически вытекать из всего повествования в целом. Особенно это касается мистики и детективов. Давайте читателю подсказки, но запутывайте его ложными ходами, чтобы он не догадался раньше времени, иначе он разочаруется. Помните о том, что самая плохая развязка: а) предсказуемая, б) случайная, которую невозможно предугадать, и которая происходит не в результате действий персонажей, а из-за стечения вдруг возникших обстоятельств.

Вполне возможно, что ваша концовка потребует изменить что-то в начале или середине романа, но если вы в ней уверены, это стоит сделать.

Помните, что чаще всего сначала завершаются второстепенные события и параллельные сюжеты, а потом – основной.

Если вы хотите вывести какую-то мораль, ни в коем случае не делайте это в лоб, вы пишете роман, а не басню, здесь это неуместно. Мораль должна логично вытекать сама из всей рассказанной вами истории.


Задание на дом: Возьмите несколько известных классических и современных бестселлеров, уже известных вам и прочитанных, и изучите их начало. Посмотрите, как развивается действие в середине. Внимательно прочитайте конец.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации