Текст книги "Свет во тьме"
Автор книги: Ирина Ролич
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Глава 3. Безье
Ранним июльским утром 1209 года ничего не предвещало беды. Город постепенно просыпался, умываясь розовыми восходящими лучами солнца. Начинался обычный день: открывались рынки, лавки, вели на пастбища скот, везли товары, в церквях начиналась служба.
Расположенный у подножия реки Орб, город считался неприступным для врагов, тем не менее владелец местных земель, молодой виконт Транкавель, пытаясь избежать ненужного противостояния, выехал в Монпелье с надеждой договориться с церковной властью и предводителями Крестового похода. Но церковные легаты даже не стали его слушать. Огромную армию крестоносцев собрали не для простого устрашения, она пришла покарать «пособников ереси», а на самом деле – отобрать добро тех, кто в своих городах, замках и деревнях принимали добрых мужчин и женщин, таких же христиан, которых Римско-католическая церковь окрестила «еретиками».
На одной из городских площадей с восходом солнца стал собираться народ, чтобы послушать проповеди одного старого мудрого катара —Жоффрея Бенуа. Жители Безье очень уважали катар, этих добрых мужчин и женщин (как их называли в народе), жили с ними долгие годы бок о бок, многие принимали их учение и были последователями.
Отец Бенуа сидел в окружении своих собратьев по вере и простых жителей города, кому были интересны основы учения катар, и отвечал на их вопросы.
– Скажите, отец Бенуа, вот я, простой, неграмотный, грешный подмастерье, с чего могу начать свой путь к Богу? – задал вопрос молодой человек из толпы.
– Путь к Богу, путь к обретению внутренней Свободы всегда начинается с первого шага, – неспешно отвечал мудрец. – На самых первых ступенях познания в человеке еще множество простых, земных желаний, от соблазнов которых, не имея практического духовного опыта, ему трудно удержаться. Когда человек не ведает о своем духовном, он каждый день капля за каплей наполняется, словно кувшин, злыми мыслями, ущербными чувствами, пустыми желаниями. В результате эта масса материальной «грязи» предопределяет его дальнейшую судьбу. Когда же человек идет по духовному пути, он следит, образно говоря, за чистотой своих мыслей-капель, которыми он наполняет себя в каждом дне, уделяя им внимание и подтверждая свой выбор. Со временем это становится привычкой – сосредотачиваться только на добрых мыслях и чувствах. Человек становится подобен молодому зеленому побегу на рассвете, который собирает живительные для себя кристально чистые росинки, питающие его влагой и дающие ему стремительный рост. Это позволяет ему впоследствии стать крепким самостоятельным растением.
– Это как же, отец Бенуа? Невозможно отследить каждую свою мысль – они как рой пчел крутятся у меня в голове! – крикнул кто-то.
– А ты попробуй, – отвечал старик, – уединись где-нибудь в лесу или в поле после своей работы, посиди в тишине и послушай себя, свои мысли. При этом лучше закрыть глаза, чтобы ничто тебя не отвлекало. И ты увидишь – есть тот, кто думает, а есть тот, кто наблюдает за этим. И если ты наблюдающий, то кто тогда тот, кто думает? – тихонько засмеялся отец Бенуа. – К нам приходят разные мысли, но мы можем выбирать, на какой из них сосредоточить свое внимание. Обратишь внимание на злую, плохую мысль, начнешь раскручивать, как клубок ниток ее в своей голове, и вот уже ты наполняешься злобой и неприятием. Кому становится от этого хуже? – Тебе же самому.
– Верно говорит старец! – сказал кто-то. – Как начнешь думать о плохом, так остановиться не можешь, такое накрутишь в своей голове, что мигрень начинается.
– Ну и как же быть тогда? – спросила тихо женщина, сидящая у ног старца.
– Всегда выбирать только хорошие мысли, это как отделять зерна от плевел. Как почувствовала, что от мысли этой у тебя тепло и радостно на душе, значит, правильная она, на ней и сосредотачивайся. А как закралась непотребная мысль и тебе от нее плохо становится, отпусти ее, не продолжай думать, переключись на другую, более благостную. Поначалу это будет непривычно и порой трудно, но со временем поток плохих мыслей, приходящих в голову, будет все меньше, а хороших, дающих силу и вызывающих радость, – больше. Нужно только начать. И это только самый первый шаг.
– А что же потом? – не унимался подмастерье. – Как стать праведником, угодным Богу?
– Ты для начала этот первый шаг сделай, а после и поговорим, – просто, без тени насмешки проговорил отец Бенуа.
– Ну а что же Иисус Христос, сын Божий, он же своей смертью искупил все грехи человеческие, выходит, мы безгрешные? – спросил торговец посудной лавки, шедший мимо и услышавший этот разговор.
– Иисус, мы называем его ИССА, правильно ты сказал, сын Божий, так же, как и все мы – сыны и дочери Господа, а не рабы, как учит Католическая церковь! Душа Иисуса воплотилась в этот материальный мир, чтобы помочь человеку найти правильную дорогу, указать путь, который приведет душу каждого из нас в свой родной дом, туда, откуда мы пришли. Земной мир не наш, мы здесь только временно, для прохождения опыта. Душа же бессмертна…
Речь была прервана тревожным боем колокола. По улицам города проскакали на лошадях глашатаи, трубя в трубы и призывая жителей к вниманию.
– Всем жителям Безье, способным держать оружие, надлежит срочно собраться у главных ворот города, – оглашали они приказ.
Со всех улиц стали стекаться люди на главную площадь города, закрывая свои лавки и дома. Отец Жоффрей Бенуа со своими единоверцами также последовал приказу и прибыл к главным воротам города.
– Жители города Безье! От имени виконта Раймона Роже Транкавеля, полноправного владельца Безье, Каркассона, Альби и Лиму, сообщаю вам, что многотысячная армия крестоносцев под командованием Симона де Монфора и под водительством аббата Арно Амори, духовным представителем Римско-католической церкви, находится на подступах к нашему славному городу, – сообщил комендант города Бриен де Симорре. —Переговоры виконта с легатами церкви не увенчались успехом, поскольку единственным условием была выдача 200 «еретиков», проживающих в нашем городе, добрых мужчин и женщин, наших собратьев, наших соседей, с которыми мы бок о бок живем на протяжении многих лет. Сообщаю вам, что с сегодняшнего дня в городе вводится осадное положение. Всем мужчинам в возрасте от 16 до 60 лет, способным держать оружие, надлежит сегодня же явиться к коменданту города. Наш город способен без труда выдержать многомесячную осаду, не испытывая потребности в провизии и воде…
– Господин комендант, позвольте сказать пару слов, – прервал его главный католический епископ города Безье-Фульк.
– Извольте, – произнес Бриен де Симорре, недовольный тем, что его прервали.
– Братья и сестры! Нам предстоит непростой выбор! Под стенами нашего города собралась многотысячная армия, которая вооружена до зубов и настроена очень решительно. Они не отступят, пока не получат своего либо пока не сотрут наш город с лица земли. В городе много женщин, стариков, детей, тысячи мирных жителей… Неужели их жизни не перевесят чашу весов 200 наших горожан. Призываю! Одумайтесь! Умоляю вас, покоритесь, выдайте им тех, кого они просят, потому что это лучше, чем все потерять и быть заколотым мечом!
На площади воцарилась тишина. И внезапно рокот негодования послышался со всех сторон площади.
– Мы не отдадим им ни одного жителя нашего города! – воскликнул один из граждан.
– Пусть лучше нас поглотят соленые воды моря! – прокричал второй.
– Они не получат ничего, ни одного денье! Пусть идут к Дьяволу! – возмущался третий.
– Как мы можем отдать им на растерзание добрых людей? Они столько для нас сделали! Они такие же граждане нашего города, как все мы! – сказала женщина, прижимая к себе грудного ребенка.
– Они не посмеют убивать католиков только за то, что мы мирно живем с добрыми людьми, – гудела толпа.
– Наш город неприступен, мы выдержим осаду, – вторили им лучники и воины из ополчения.
Народ был настроен решительно и единодушно – не выдавать никого из своих жителей. Безье, благодаря своим высоким стенам, считался неприступным, и жители, доверяя своему ополчению, готовились защищать свой город.
Видя решительно настроенный народ, предводитель катар – добрый и мудрый Жоффрей Бенуа – попросил слова. На площади воцарилась тишина.
– Дорогие собратья! Жители славного города Безье! Благодарим вас за поддержку и ваше мужество, готовность защищать нас ценою собственных жизней. Вы знаете, что наша вера и внутренняя убежденность не позволяют нам брать в руки оружие и убивать человеческое существо, равно как и всякое другое живое божественное создание. Наш путь – созидание, не разрушение. Наше оружие – слово и внутренний огонь любви. Мы не сможем встать в ваши ряды с оружием в руках, но не можем и позволить вам погибнуть под ударами мячей, защищая нас, поэтому мы приняли решение покинуть город, дабы отвести от вас беду.
– Постойте, отец Бенуа! – остановил его комендант крепости. Он вспомнил, как этот мудрец вылечил его умирающего сына, когда все лекари отказались от него. Он несколько дней без сна и отдыха не отходил от кровати больного ребенка, отпаивал его травами, приготовленными собственноручно, лечил наложением рук. И сынишка выздоровел. – Я не могу позволить Вам и всем добрым людям добровольно пойти на смерть. Жители нашего города многим вам обязаны, в том числе и я. Как нам прикажете жить с нашей совестью после того, как мы выдадим вас? От вас всех всегда исходило только добро, мы черпали силу и любовь к ближнему в вас. Вы сердце нашего города, и если не будет сердца – погибнет весь организм. Мы не можем предать вас! Кто поддерживает меня, прошу поднять руки!
Тотчас лес рук взметнулся на площади и послышались голоса.
– Мы не выдадим вас!
– Если суждено погибнуть, то всем вместе!
– Мы выстоим! Им не взять наш город!
– Вот видите, отец Бенуа! Жители Безье единодушны в своем решении, – сказал комендант города.
– Ну что ж, – вздохнул старый человек, – так тому и быть, мы остаемся.
Толпа радостно загудела. И только католический епископ Фульк с кучкой своих приближенных не подняли руки и вскоре покинули город.
Народ стал расходиться по домам, готовясь к военному положению. Мужчины собирались в отряды ополчения, вооружаясь кто чем мог. Лучники усилили охрану на стенах крепости и готовились отразить в случае необходимости любую атаку. Проходила ревизия продовольственных складов и запасов еды. Город готовился к осаде.
– Мамочка, что же сейчас будет? – обеспокоенно дергал молодую женщину за руку маленький мальчишка, когда народ стал расходиться с площади.
– Не беспокойся, Луи! Ты же видел, какие прочные стены у нашего города, его еще ни одной армии не удавалось взять. К тому же запасов еды в городе хватит на длительный срок. Мы выстоим!
Молодую женщину звали Жирона. Это была жена кузнеца, который только что был призван на защиту города. Женщина всем сердцем приняла веру катар и была их последовательницей, хотя крещена была в католички еще младенцем, как было принято тогда.
– А папа скоро вернется? – не унимался мальчик, когда они зашли в дом.
– Папа теперь в ополчении, сынок, он будет защищать город вместе с другими мужчинами. А когда минет опасность, снова вернется домой.
– Я тоже хочу в ополчение! Меня папа учил драться на мечах, правда, пока на деревянных. И вот подарил какой кинжал! – мальчишка с гордостью протянул матери оружие в ножнах.
Та бережно взяла холодное оружие, посмотрела и вернула обратно сыну.
– Береги его, сынок, этот кинжал был первый, который выковал твой отец самостоятельно, в 16 лет. Он оставил его себе на память, на удачу, теперь он твой. А я хочу подарить тебе кожаный пояс, я сама его сшила.
Женщина аккуратно вытащила из сундука свой подарок.
– Можешь теперь закрепить свой кинжал на нем, – Жирона протянула сыну красивый пояс, который как раз пришелся мальчишке впору.
– Ух, сразу сколько подарков! – обрадовался мальчик.
– Не мудрено! Тебе ведь сегодня исполнилось семь лет! – улыбнулась женщина.
– Да, я уже совсем взрослый! – гордо сказал Луи. – И папа мне так сказал. А еще он мне сказал, что пока его нет, я остаюсь за главного защитника нашего дома и тебя, мамочка!
– Ну, конечно, – подхватывая его на руки и целуя, произнесла Жирона, – конечно, ты мой защитник, самый главный! А сейчас пойдем трапезничать, в котелке, видно, совсем каша уже остыла, – и женщина занялась своими обычными домашними делами.
Жители города не совсем осознавали ту угрозу, которая нависла над городом. Большинство считало, что поход крестоносцев носит скорее назидательный характер, что осада Безье продлится недолго, пока у армии не закончатся запасы еды, ведь прокормить в походе такую многочисленную армию нелегко. Никто не мог поверить, что добрые католики пришли убивать таких же добрых католиков только за то, что те живут бог о бок с катарами, добрыми людьми, не представляющими никакой угрозы для общества.
Виконт Транкавель, видя, что переговоры не увенчались успехом, предупредил коменданта Безье о надвигающейся угрозе и помчался в Каркассон, столицу своих владений, который стоял следующим на пути многотысячной армии, чтобы организовать защиту города и собрать войско.
Город Безье, надежно защищенный мощными стенами, стоял на скалистом выступе, на двадцать метров возвышаясь над мостом, перекинутым через реку Орб. Это позволяло защитникам города держать в поле зрения и в простреливаемой арбалетами зоне ближнюю часть моста силами 400—500 человек.
Прямой штурм через мост был нецелесообразен, поскольку сулил большие потери противнику, а ширина реки не позволяла использовать катапульты и камнеметы, так как каменные снаряды просто не долетели бы до стен Безье, поэтому крестоносцы решили разбить лагерь на песчаной площадке к юго-западу от города. Расстояние от лагеря до городских стен было достаточным для того, чтобы защитники города вовремя смогли увидеть движения противника и предотвратить внезапность нападения.
Защитники города не учли лишь одного, что более простые укрытия рибо (рибо – простой народ, обслуживающий рыцарей-крестоносцев в походе) и наемных рутьеров находились прямо под мостом. От них-то как раз никто и не ожидал никакой опасности. Но когда забрезжил рассвет – лучники заметили на мосту пьяного молодого человека, размахивающего кинжалом и кричащим что-то непристойное в адрес защитников города.
– Паскуаль, смотри, это что еще за пугало появилось на мосту? – сказал дозорный на стене своему приятелю-лучнику.
– А пес его знает! – ответил тот, внимательно присмотревшись к незнакомцу. – Пойду доложу начальному.
Паскуаль вернулся через несколько минут в сопровождении старшего лучника и коменданта крепости.
– Вот, господин комендант, появился на мосту какой-то пройдоха и кричит что-то непотребное, размахивая ножом.
– Пугни его, кинь стрелу, да не в него, а рядом! – сказал комендант.
Паскуаль выполнил его приказ. Да только молодой человек не испугался, а наоборот, принялся хохотать во все горло и обзывать лучников кривоглазыми и криворукими.
– Позвольте, господин комендант, я насажу его на стрелу, как куропатку! – разгорячился Паскуаль.
– Нет, мы не станем первыми проливать кровь и давать повод для нападения, хоть он и простолюдин.
– Смотрите, он не унимается, идет ближе… – обеспокоился старший лучник.
– Напился, вот и геройствует, – спокойно ответил Бриен де Симорре. – Пошлю ему навстречу парочку конных из дозора, пусть столкнут его в реку, глядишь – быстрее протрезвеет.
Через несколько минут тяжелые ворота города отворились и на мост выехали два всадника.
Пьяный незнакомец, завидя их, перестал смеяться и бросился наутек. Всадники уже почти догнали его, как внезапно из-под моста на них бросились несколько вооруженных топорами рибо. Завязалась драка.
Лучники со стен не могли помочь своим товарищам, боясь попасть стрелами в них, поэтому на помощь им поскакали еще несколько всадников. Шум и крики на мосту разбудили почти весь лагерь, и полуодетые рибо спросонья, наспех вооружаясь чем попало, повыскакивали на мост и уже бежали со всех сторон.
Лучники, получив приказ, принялись отстреливать бегущих, но их было так много, что пришлось открывать ворота и выпускать вооруженный отряд защитников, чтобы помочь попавшим в ловушку товарищам. Завязалась большая драка. Рибо все прибывали и прибывали, защитники Безье, видя численное преимущество противника, стали отступать к воротам города. Те распахнулись, чтобы впустить их, но вместе с защитниками за стены города хлынула волна разъяренных рутьеров.
Их главарь, видя, что удача сопутствует им, скомандовал:
– Захватим город, не дожидаясь команды господ!
– Вперед! Захватим город! Поживимся! – подхватили разом все.
– Напирай! Бей! Грабь! – неслось со всех сторон.
А в это время в лагере крестоносцев поднялась суматоха. Узнав, что рибо прорвались в город, не дожидаясь команды, рыцари спешно одевались, седлали коней, чтобы успеть к дележу добычи. Никто не ожидал такой скорой победы.
Епископ Нарбоннский, Арно Амори, вышел из шатра, чтобы спешно благословить вооруженную до зубов армию крестоносцев. Один молодой рыцарь подъехал к епископу и, низко поклонившись, спросил:
– Святой Отец, скажите, как в этой неразберихе отличить еретиков от истинных католиков, коих очень много в Безье?
Епископ слегка призадумался и ответил:
– Убивайте всех подряд, сын мой, Господь распознает своих!
И началась страшная резня! Улицы города превратились в реки крови. Воздух был пропитан запахом смерти. Городская стража геройски сражалась с превосходящим своей численностью противником. Городское ополчение, срочно сформированное из простых горожан, было наспех вооружено кто топорами, кто вилами, кто копьем или дубиной. В ход шло все. Но отъявленные головорезы и всякий сброд, из которых формировались отряды рутьеров, не знали пощады ни к старикам, ни к женщинам, ни к детям. Всех, кого не добили рутьеры, убивали рыцари-крестоносцы, ворвавшиеся на конях в город. Крики ужаса, стоны и плач неслись со всех сторон. Рутьеры врывались в дома, убивали, грабили и насиловали.
Все католические священники давно покинули город, и лишь один остался верен до конца своим прихожанам. Он вышел на площадь и призывал жителей укрыться в церкви св. Марии Магдалины, полагая, что хоть там они будут в безопасности.
Толпа разбегалась в страхе и вопила от ужаса, спеша укрыться в Божьем доме. Как только на площади показались рыцари-крестоносцы, священник, одетый в ризы для служения, закрыл перед ними дверь католического храма и принялся читать службу.
Не прошло и пяти минут, как двери Храма были с грохотом выломлены и вооруженные мечами крестоносцы ворвались в церковь.
– Опомнитесь! – воскликнул священник, выходя вперед, как бы защищая собой всю свою паству. – Вы в Святом месте!
– Прочь с дороги, еретик! – воскликнул впереди идущий рыцарь и ударил его мечом.
В храме поднялся невообразимый крик. Здесь собрались в основном старики, женщины и дети, все, кто был не способен поднять оружие и защититься.
– Не убивайте! Мы католики! – неслось со всех сторон.
Но это уже не могло остановить разъяренных кровью и запахом смерти рутъеров и крестоносцев, ответ был один:
– Господь сам разберет на небесах, кто свой!
Молодая женщина в ужасе выставила вперед своего двухмесячного сына:
– Пощадите, не убивайте, у меня маленький сын! – слезно молила она.
Крестоносец лишь зло улыбнулся и разрубил пополам младенца. Следующим ударом прикончил и мать.
Священник, раненный крестоносцем, истекая кровью, смотрел на весь этот ужас, творимый с благословения Святейшего Папы, и думал: «Как же правы были Добрые люди, Католическая церковь давно свернула с истинного пути и стала церковью Антихриста. Только Сатана может творить такое и содействовать этому». И еле слышно прошептал:
– Прости им, Господи, не ведают, что творят. И прости меня, грешного…
И испустил дух.
А грабеж города тем временем шел полным ходом. Несколько сотен человек хотели найти убежище в другом храме. Но безжалостные захватчики забаррикадировали двери храма и подожгли его. Обезумев от всего происходящего, каждый спасался как мог. Но огонь был беспощаден, и в храме заживо сгорели несколько сот человек.
Жирона ворвалась в дом, где оставила своего сына, чтобы пойти узнать, что за шум такой идет от главных ворот. Когда она поняла, что оборона города прорвана, Жирона что есть сил побежала домой спасать своего сынишку.
– Луи, милый, немедленно прыгай в погреб! – закричала она, врываясь в дом и поднимая тяжелую крышку в полу.
– Мама, что случилось? – взволнованно воскликнул мальчик.
– Город пал, повсюду грабеж и убийства! Быстро прыгай!
– Но мама, там темно и холодно! У меня есть клинок, я буду защищать тебя, – сказал бесстрашно мальчик.
– Прыгай! – приказала она и толкнула его в темноту. Сама же не успела. В дом ворвались два рутьера.
Увидев одиноко стоящую молодую женщину, не представляющую никакой опасности, они принялись обшаривать дом в поисках поживы.
– Забирайте все, что хотите, и уходите, – сказала она твердым, спокойным голосом.
Рутьеры немного опешили, не ожидая такого спокойствия среди безумия, творящегося на улицах. Обычно женщины плакали, молили о пощаде, что только распыляло отъявленных головорезов в своем безумии и безнаказанности.
– А ты, оказывается, смелая! Смерти не боишься? – оскалился один, подходя близко, обдавая ее своим смрадным дыханием.
– Это вам ее нужно бояться! – так же спокойно ответила Жирона. – Ведь все те ужасы, что вы творите сейчас, вам придется потом испытать на себе!
Мужчины переглянулись и засмеялись:
– Что ты несешь! Умом баба тронулась!
– Наши грехи заранее замолил за нас сам Папа Римский! И благословил на благое дело! – ответил один из них.
– Благим делом вы называете убийство ни в чем не повинных стариков, женщин и детей? – спросила она.
– Она мне надоела! Еретичка поганая! – нервно воскликнул другой и замахнулся на нее ножом.
– Погоди, дай хоть натешиться с ней, а потом и порешим, – сказал другой.
– И то верно! – и они оба разом набросились на бедную молодую женщину и повалили ее на пол.
Луи, сидевший все это время ни жив ни мертв в погребе, потихоньку стал выбираться по лестнице оттуда, как только услышал, что матери грозит опасность. Он выскочил из погреба никем не замеченный и полоснул по горлу навалившегося на мать рутьера. Кровь залила Жироне все лицо и шею. Второй мужчина замешкался от неожиданности, и Луи всадил ему клинок в грудь, но удар был не сильный и только ранил насильника.
– Ах ты, щенок! – завопил он. Выдернув нож, застрявший у него возле ключицы, и пошатываясь, он пошел с ножом на мальчика. Жирона тем временем схватила чугунную сковородку и со всей силы ударила рутьера по голове. Тот зашатался и мешком свалился на пол.
– Сыночек, – только и смогла произнести женщина, подбегая к своему сыну и обнимая его.
Мальчик хоть и был сильно испуган, но решимость в глазах сделала его сразу каким-то повзрослевшим.
– Мамочка, я убил … – только и смог пролепетать мальчик, и его тут же вырвало на окровавленный пол.
– Ох, бедный мой сыночек! Ты мой защитник! – лепетала она, прижимая мальчика к себе. – Как же нам выжить с тобой среди этого безумия?
Молодая женщина лихорадочно соображала. Ей виделся один выход – притвориться мертвыми и пролежать так, пока город не будет оставлен захватчиками. Она измазала сына кровью убитого рутьера, велела ему лечь на пол и сама легла рядом, перед этим разбросав все вещи по дому и разбив горшки, создавая видимость, что в этом доме искать на поживу уже нечего.
Несколько раз в дом кто-то врывался, но, видя беспорядок и трупы, тут же покидал дом. Так и пролежали они весь вечер до наступления ночи, дрожа от холода и подступающего страха. Жирона знала – нельзя позволить страху сковать свой ум и душу. Она черпала силу в вере, святой вере катар. Молилась Богу. Шептала Луи слова успокоения и вселяла в него надежду на спасение. Ночью она проснулась от громкого лошадиного ржания. Осторожно посмотрев в окно, Жирона увидела мертвого крестоносца, свесившегося с лошади. Рыцарь был в доспехах и экипировке. Молодой женщине внезапно пришла мысль – переодеться в рыцарские доспехи и в таком обличье под покровом ночи выехать из города. Они с Луи осторожно вышли на улицу, привязали коня, сняли с него мертвого крестоносца и занесли его в дом. Жирона сняла белый плащ с красным крестом, сапоги и шлем рыцаря. Надела все это на себя, села на коня и сынишку спрятала под плащом. Несколько раз приступы тошноты подступали к горлу молодой женщины – вид растерзанных тел, крови, испражнений витал на улицах города. Луи, укрытый плащом, сидел на лошади, прижавшись к матери, и, слава Богу, не мог видеть всех этих ужасов. Так, никем не замеченные в суматохе разграбления города, выехали они из городских ворот за стены крепости. И только когда за поворотом мелькнули последние палаточные укрепления, Жирона скинула ненавистную одежду крестоносца и пустила коня в галоп, стремясь поскорее покинуть это страшное место. Их путь лежал в Каркассон.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?