Электронная библиотека » Ирина Сверкунова » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Невеста-подкидыш"


  • Текст добавлен: 8 октября 2023, 11:01


Автор книги: Ирина Сверкунова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 10


– Пофол вон! – Аберта трясло. Его перекосило от крепкого удара в скулу. – Ты заплатиф за это!

– Вы что, обанкротились, ваша светлость? Всего-то полсотни золотых мэтру Чавери – и к вечеру ваша челюсть заскрипит как новенькая, станет даже лучше, чем была.

– Я пофалуюсь королю!

Тренневи, в грубых плотницких штанах и простой рубахе, бросил на Аберта нехороший, пронзительный взгляд. Прищурился, точно кот на мышь.

– А вот тут не угадали. Это я пожалуюсь королю. На каком основании вы выкрали из дома леди Стрин?

– Я…

– Кто вам дал право угрожать виконту Стрин каторгой, обвинять его в преступлениях, которым красная цена – штраф сто золотых?!

– Он фкрыл, фпрятал одаренную!

– Не скрывал и не прятал! Дал свое имя, выучил…

– Обманул магов, когда дефке было фри года!

– Сто золотых!… И то, еще надо выяснить – а было ли сокрытие факта. На ней печать! И сейчас даже вы, ваша светлость, не можете точно определить – что за ней спрятано.

– Она проксафиора! – зашипел Аберт. – Больше сущность, чем человек. Причем, темная сущность! А лорд Сивер утвефдает, что она – сафифа-максима. Он фвидетель!

– А я конь, и сейчас поскачу на поляну!… Большего бреда не слышал. Аберт, Сивер, у вас обоих совсем мозги съехали? Какая проксафиора? Какая софира-максима?! Да без инициации ее тело разрывало бы каждые три дня, сущность убила бы ее к десяти годам.

– Тфафмормация!

– Чего?… А, трансформация, – и лорд Тренневи заливисто захохотал. Потом выразительно покачал головой. – Господа, я вынужден писать докладную в Совет о вашей пригодности на таком важном и ответственном поприще, как надзор за магией. Этак вы скоро совсем очистите наше королевство от магии. И, естественно, обо всем доложу королю. Пусть знает, как вы уничтожаете Дар Небесного.

– Фто?!

– Тренневи, я был против, и четко выразил свое мнение лорду Аберту, но сам понимаешь, я – подчиненный, – негромко произнес Сивер, с опаской поглядывая на обоих.

– Я это учту.

– Фто?! – вздыбился Аберт, – да я ваф обоих…

– А сейчас, Саймон, документы, – и лорд-плотник протянул руку к секретарю.

– Не сметь!

– Саймон! – С угрозой в голосе, при этом совсем негромко произнес Тренневи. Даже у меня спина покрылась мурашками. И нервы Саймона дрогнули. Он дрожащей рукой протянул свою черную папку, в которой лежали мои документы.

– Где здесь ее документы? – Пошарив в папке, спросил лорд, в котором сейчас было невозможно узнать простого плотника с переулка Коробейников.

Саймон поспешно выдернул из папки нужный пакет.

– Вот здесь всё, что есть на нее, ваша светлость, – дрогнувшим голосом произнес секретарь.

– Отлично.

– Нет, не отлифно! Я имею право задерфать девифу Стрин на три дня для выяфнения. Моё право! Под юрифдикцией попефифельского совета!

– Да что ж вы не угомонитесь, – устало, но скорее театрально, развел руками Тренневи. – Хорошо. Итак, леди Стрин, у вас есть законное право сейчас сделать выбор… Законное право, лорд Аберт! Или вы, леди, отправляетесь в Цитадель магии, для выяснения обстоятельств вашего прошлого, под юрисдикцию попечительского совета, или… Или вы даете согласие на участие в отборе невест, в качестве предполагаемой претендентки. Итак?

– Ха-ха-ха! У нее кифка тонка, а вы идиот, лорд Тренневи.

– Точно? Тонка? А если проверим? Через месяц узнаем – пройдет она регистрацию, или нет. Ну-у, даже если и не пройдет, так всё законно, девушка знатного происхождения с даром. Заодно и определим магический уровень. Не обязательно ведь это делать в Цитадели, – ехидно, с поддевкой сказал бывший плотник, нависнув над Абертом, и голос его разливался таким ядом, что отравиться можно. – Так как, леди Роберта? Отвечайте.

Я моргнула, потупила глаза. Стало страшно… и мне опять не дали ответить.

– Ошибка, Тренневи, она не дфорянка, она – подкидыф! Фиаско, лорд-идиот.

– Права усыновление, вердикт короля Фролия Первого, одобренный королевским советом. Добровольно усыновленный, в отсутствии законных детей, имеет все права принадлежности к роду усыновителя… Так кто из нас идиот? Леди Роберта единственный ребенок у виконта Стрина, а значит – законный представитель рода.

Аберт побледнел, тяжело задышал и точно выплюнул.

– Дреф тебя побери, этот вердикт не работает, фикфия!

– И что? Докажите, что фикция. А вы не молчите, леди Роберта! – Повысил голос Тренневи.

– Согласна на отбор, – коротко ответила я, и в груди разлилась странная, тяжелая тревога.

Меня впервые в жизни посадили в седло. Карета с лордом Абертом и Сивером завиляла по дороге, убегая дальше и дальше, а я глядела ей в след, до конца не веря, что ускользнула от непоправимого несчастья, что могло со мной случиться.

Лорд-плотник вскочил и уселся рядом.

– Удобно? До моего поместья полмили, пешком далековато, – сказал он буднично, словно мы тут на прогулке.

Позади нас ехали два бойца, из тех, что я видела в Ноурсе. Тоже в простых плотницких одеждах – парусиновых штанах с карманами и свободных рубахах. У парней – суровые лица. Памятники, а не лица.

Ехали молча. Он некрепко придерживал меня за талию, не особо стесняясь обстоятельствами. Его ладонь прожигала кожу, и я старалась не дышать. Хотя волнение в груди било через край.

Я избежала опытов в Цитадели. И если бы не он….

– Что такое расчленить дар на магические нити? – Спросила я, и мой голос чуть дрогнул. Он напрягся, нахмурился, склонил голову.

– Откуда такой вопрос?

– Господа разговаривали, обсуждали мое будущее, – и я рассказала все, что услышала. Роберт Тренневи тихо пробормотал ругательство. Извинился, и мотнул головой.

– Зверский вариант. Точнее – вариант, применяемый в изучении зверей, магических тварей.

В груди застучало. То есть я – тварь. Вот так просто.

– Э-э-э, Роберта, не вешать нос, – бесцеремонно затормошил он меня и засмеялся. – Никогда не принимай оскорбления на свой счет. У лорда Аберта последние годы явные проблемы с головой. – И буркнул. – Проблемы его, а головная боль – моя.

– Вы ведь меня не отпустите? Зачем я вам?

Он помолчал, даже сложилось впечатление, что уже и не скажет ни слова. Но он ответил.

– А зачем тебя отпускать, чтобы вы с отцом наделали глупостей? Нет, будем идти по плану.

– По плану? – Недоуменно переспросила я.

– По плану, – повторил он. – Нужно сделать так, чтобы ты попала на отбор. Но в первую очередь тебя следует зарегистрировать в комиссии по вопросам магии. Незарегистрированный одаренный – подарок для лорда Абера. Он не отстанет.

Я невольно вздрогнула.

– И как мне быть?

– Обыкновенно. Покажем тебя магу-ментали, магу-зоосферри, еще кое-кому, – задумчиво закончил он.

Магу-зоосферри! Он не исключает, что я зверь?!

– Только не домысливай ерунды, – словно прочитал он мои мысли. – Нельзя недооценивать Цитадель. Пройдешь тесты, и все успокоятся.

– А потом? – Я напряглась.

– А потом будет отбор.

Я уже ничего не могла понять, дался ему этот отбор. Отпустил бы…

Дорога повернула на взгорье, а потом полого опустилась в долину, и я еле сдержалась, чтобы не ахнуть. Вдалеке, словно на дорогом блюде из яхтонского фарфора возникло поместье. Белокаменное, раскинувшее крылья, словно птица. В гуще цветущего парка. С центральной башней, над которой взвился пик. В стороне проглядывал манеж, по которому бегали лошадки, и издалека они выглядели грациозными и изящными, как статуэтки.

– А вот и мой дом, леди Роберта.

Я разве что не присвистнула.

– Хорошо нынче живут плотники, – вырвалось у меня, и Тренневи засмеялся.

– Извини за мой маскарад, но судьбе было угодно…

Что было угодно судьбе – он не договорил, оставалось только гадать.

– Понимаю. Такой важный господин не должен никому ничего докладывать.

– У важного господина чрезвычайно важная работа. Много работы, Роберта.

Я пожала плечами, не дай Небесный, еще подумает, что я его в чем-то упрекаю.

Вскоре вдоль дороги появились бытовые строения из камня, чуть дальше – загоны для домашнего скота, еще дальше раскинулись плодовые сады.

У помпезного крыльца особняка, Тренневи поддержал меня и помог спрыгнуть на землю. Тут же подбежал конюх, заметивший нас еще издалека.

– Где няня? – спросил он у парня, и я с опаской огляделась. Няня?! А потом услышала неспешные, шуршащие шаги.

– Вот он, явился наконец, – из дверей дома вышла сухонькая старушка в платье скромного фасона, но сшитое из совсем нескромного шелка, золотой за два локтя. На голове – чепчик, в руках – белоснежный платочек. – А это у нас кто? Опять кто-то попал в беду, так, лорд Роберт?

– У нас с тобой леди Роберта Стрин. И ты правильно сказала, она попала в беду, поэтому ты возьмешь ее в свои надежные руки и… Сама знаешь. Клари, не смотри так пристально, не смущай девушку. Все, пока, – и он бодро пробежал лестницу, а потом и вовсе исчез в доме.

Я смущенно опустила глаза. Няня! В моей жизни такого еще не было. Впрочем, был пансион, и подозреваю, что стиль общения и требований будет примерно таким же. Держись, Роберта.

– Роберта, значит, – потянула старушка, бесцеремонно оглядывая меня с ног до головы. – Что же ты за птица, Роберта? Не молчи.


Я пожала плечами, скромно улыбнулась.

– Не великая птица, самая простая, леди.

– Синичка, что ли?… И не леди я. Мистри, а зовут Клари.

– Извините, мистри Клари.

– Да не мистри, а просто Клари. Идем, синичка Роберта… Хотя, выглядишь сизокрылой журавлицей.

Я удивленно улыбнулась, но не стала переспрашивать – что это за птица.

Мы прошли огромный холл и поднялись по широкой лестнице. Да-а-а, наша  ратуша в Ноурсе  скромно стоит в сторонке и стыдливо утирает нос. Этот дом превосходил все дома, что я видела, и сразу можно сделать вывод: ничего-то в своей жизни я еще не видела.


Глава 11


Лорд Тренневи бухнулся на мягкий кожаный диван и уставился в окно, выходящее на манеж, где резвилась пара его породистых лошадок. Раньше, он с удовольствием бы полюбовался, как красиво они вышагивают по кругу, но не сейчас.

С утра все планы полетели к дреху, когда агент, заглянувший в мастерскую, доложил, что видел, как на улице Дубков, в карету небезызвестного им всем лорда Аберта из Цитадели, впихивали девушку. Знакомую девушку. Агент это подчеркнул, пристально прищурив глаза и красноречиво приподняв бровь, давая начальнику лишнюю секунду на то, чтобы сообразить. И до шефа Тайной Службы действительно дошло – о ком он говорит.

Роберт забыл о завтраке, о докладе мага-эксперта, который выдвинул интереснейшее предположение – след убийцы навешан на животное, на кошку или собаку. Этот инкогнито оказался изобретательным.

В эту минуту он понял, что его подчиненный говорит о Роберте Стрин. Он вскочил, спрашивая на ходу.

– Давно?

– Несколько минут назад, я сразу пришел вам доложить.

– Ладно.

Он быстро пересек несколько дворов и переулков, чтобы сократить путь до дома Роберты. Лавка была закрыта. Лорд-плотник обошел ограду, ловко метнулся через забор и пробежал до черного входа,  который, на удачу, был открытым.

В доме стояла тишина, только откуда-то со второго этажа доносились всхлипы. Роберт пробежал лестницу и без труда нашел мистри Стрина.

Вначале, антиквар запирался, не собираясь ничего рассказывать непонятно как оказавшемуся в его доме плотнику, пока не увидел сверкнувшую сквозь ладонь печать Тайной Службы короля, и сердце лавочника едва не остановилось. Многовато за один день таких важных гостей.

– Что вам надо, ваша светлость?

– Кто ее забрал, почему забрал, куда увезли. И все, что говорили здесь эти господа, – коротко перечислил лорд.

Отец Роберты кивнул и рассказал все, что знал.

Решение пришло мгновенно. Роберта Стрин не должна оказаться в Цитадели. На то много причин. Во-первых: она этого не заслужила. Он вспомнил ее глаза, улыбку, вспомнил тонкую талию, которую его руки крепко держали в танце, ее нежный, едва уловимый запах – чуть ванили и букет полевых цветов, от которого, в тот вечер на ратушной площади, кружилась  голова, причем, как у ненормального.

Только сейчас, когда она оказалась в серьезной опасности, эти мелочи вдруг стали важными.

А еще был ее непонятный дар. Мэтры из Цитадели быстро определили, что он у нее есть. Частица Светлого Дара не ошибается. Тренневи знал об этом артефакте. Да и сам он, без всякой проверки чувствовал, что от нее исходит что-то неясное, скрытое и загадочное. Еще в тот день, когда они случайно познакомились. На ее плече тихо пульсировала печать. Роберт не смог определить – что она скрывает, сложная вязь замка надежно прятала секрет, и чтобы его взломать, надо проявить осторожность.

Предположение Аберта и Сивера о наличие у нее флюидов проксафиоры и сафира-максимы он отмел сразу. Полумифические существа разорвали бы ее по косточкам, причем, в детстве. Так, что, эти господа не на шутку заигрались, и надо было их остановить.

Он захватил с собой двух бойцов, и они понеслись в погоню. В гонке – карета – или всадник, – выиграет всадник. На это и был расчет.

Они увидели их на полпути до столицы, и что порадовало лорда – неподалеку от его усадьбы. Как удачно. Справиться  с Абертом не составило труда, небольшая перепалка, пара тумаков – и Роберта Стрин свободна.

И как он понял по претензиям этого изощренного в злобе члена Совета по контролю за магией, которому место в мясной лавке, успел он вовремя. У того были большие планы на девушку. Расчленить ее дар, вытянуть флюиды, скорее всего, не особо церемонясь в  способах. Провести несколько экспериментов на артефактах и заклятиях раскрытия, применяемых на тварях…

Лорд передернул плечами и поморщился. Да, он успел вовремя.

Роберт взял со стола небольшую пачку бумаг, тех самых, что он буквально вырвал из рук секретаря лорда Аберта. Метрики Роберты, свидетельство об окончании пансиона, свидетельство из отдела по делам магии о том, что Роберта Стрин – неодаренная.

Роберт усмехнулся. По-хорошему, есть повод заняться этим отделом, который за взятку может подписать любую бумагу. Но он не будет этого делать.

А вот дальше, в этой небольшой стопке бумаг оказалась парочка весьма любопытных. Вероятно, секретарь Саймон сложил всё в одну кучу, и в руки шефа Тайной Службы сейчас попали очень интересные документы. Такие интересные, что просто глаз не оторвать!

Роберт несколько минут, не отрываясь, изучал их, а потом загадочно усмехнулся, уставившись на портрет деда, висевший прямо напротив него, особенно, на его усы, которые всегда были предметом гордости бывшего главы Тайной Службы короля.

– Представь, дед, сегодня у меня определенно хороший день, – сказал молодой лорд и лихо подмигнул портрету.

*

Моя комната, окнами выходила в сад. Как и у меня дома, подумала я и улыбнулась.

– Нравится? – Подмигнула мне Клари.

– Очень.

– Тогда разбирай свои вещи. Если нужна помощь, я пришлю горничную.

Никогда в жизни мне не прислуживала горничная.

– Что вы, Клари, не надо!

– А это будет решать лорд. Вот и узнаем, кто ты, простая синичка, или птица другого полета, – Старушка высказалась, подмигнула и вышла из комнаты. А я осталась одна. Мой саквояж стоял рядом с кроватью, застеленной шелковым покрывалом.

Мои вещи из кареты лорда Аберта забрал боец, один из тех, что сопровождал Роберта, и я вспомнила о своей поклаже только сейчас. Когда, в доме отца, меня заставили собрать саквояж, я покидала в него первое, что попалось на глаза. Сейчас с сожалением подумала о том, что не захватила любимые платья. Хотя, в тот момент мне это даже в голову не пришло. Не до того, знаете ли, было.

Из сада раздались детские голоса. Я подошла к окну, выглянула и увидела трех мальчишек в простых одеждах. Наверное, дети слуг. Потом села на кровать.

Этот красивый дом смущал меня, а особенно, это можно сказать о его хозяине. Наш короткий разговор о том, что плотник оказался совсем не плотником, вышел сумбурным и неловким. Наверное, я потом объяснюсь с ним и расскажу правду… Или не надо?

В дверь постучали.

– Войдите, – сказала я и увидела горничную, молодую женщину, с любопытством зыркающую на меня из-под чепчика.

– Вам помочь, госпожа? Меня прислала Клари. Давайте, я помогу переодеться, вы же с дороги.

Я мысленно махнула на все рукой. Хочет помогать – пусть помогает, одевает, раздевает…

Горничную звали Нолли, и она меня удивила, как ловко и быстро разложила в шкафу мои вещи, забрала платья, чтобы погладить и привести их в порядок, и отвела меня в ванную комнату, где были установлены магические приборы-артефакты нагрева воды.

Один такой артефакт мы с отцом установили у себя, причем, совсем недавно. Для его сборки понадобились дорогие детали, но мы с отцом гордились приобретением. Не во всяком доме такой найдешь.

Я встала под душ и застыла, чувствуя, как по телу течет вода и снимается тревога, быстро помылась и вернулась в комнату, накинув халат.

Нолли вернулась через час и принесла мои отглаженные платья.

– Вас ждут в саду, леди Роберта, – сказала она. А потом помогла переодеться, заплела волосы, предварительно подсушив их специальным аппаратом-ветродуем, и уложила их в милую прическу.

В саду меня ждала Клари. Она устроилась в беседке, обрамленной разноцветными плетистыми розами, такими красивыми, что я невольно остановилась, любуясь красотой. Внутри, вдоль колонн стоял ряд скамеек, а посредине беседки – стол, заставленный пирожными и печеньем с глазурью.

– Будем предаваться греху, – старушка гостеприимно пригласила за стол. – Ты не против, синичка?

 Я вожделенно облизнулась.

– Нет, – искренне ответила я.

Слуга разлил по чашкам чай, и мы, поглядывая друг на друга, предались греху, как выразилась эта странная нянюшка, больше похожая на знатную даму. Она так умело руководила горничными и слугами, что не возникало сомнений – кто в доме хозяин.

– Расскажи о себе, – сказала она после первого пирожного, и потянувшись за вторым.

Я привычно пожала плечами. А что рассказывать? Но препираться не стала и коротко рассказала о себе, об отце, об умершей маме… Получается, о приемном отце и приемной матери. Именно в эту минуту до меня вдруг дошел такой простой, очевидный факт!

Старушка внимательно прищурилась.

– Тебя что-то смущает?

– Еще как, – медленно кивнула я. – Только сегодня я узнала, что меня подобрали, вернее, нашли, вернее… Я – подкидыш.

Клари откинулась на спинку скамьи и пригляделась ко мне.

– Точно не знала?

– Точно. Даже в мыслях не было, даже… – я беспомощно развела руками.

– Да-а. Лорд Тренневи не зря тебя привез сюда, наверное, ты чем-то важна, что-то в тебе есть особенное. Ладно, он разберется. Давай, попробуй физарские заварные, вкуснее ты не ела.

Физарские заварные были выше всяких похвал, но аппетит пропал. Я не стала говорить об этом, старушка-то не виновата в моих несчастьях.

Она попросила рассказать о Ноурсе, и я с удовольствием поделилась всем, что знала. И пока рассказывала, не заметила, как нянюшка вдруг тихо засопела, а потом и вовсе начала похрапывать. Я замолчала. Зачем мешать старушке? Пусть отдыхает.

Рядом с беседкой раздались шаги. Я оглянулась, и увидела Тренневи.

– Тссс… – показала я пальцем. Кажется, он не удивился. Насмешливо хмыкнул, посмотрев на свою нянюшку, и поманил, чтобы я вышла из беседки.

– Идем, прогуляемся, – сказал он.

Он переоделся, и я впервые увидела его в таком наряде… Хотя, этот наряд не сильно изменился. Те же легкие брюки, только не из парусины, а из дорогой висторгской шерсти, да рубаха, белоснежная, шелковая, с ровной золотистой оторочкой. Явно плотники в таких не ходят.


Да-а, пора мне забыть, как мы с ним познакомились.

– Как тебе у меня, нравится? – Спросил он.

Я слабо улыбнулась.

– Красиво. Зачем спрашиваете. Сами ведь знаете.

– Ну-у-у, не скажи, кое-кому не нравится моя усадьба, говорят, что я невнимателен к деталям и даже отстал от моды.

Я прыснула и мотнула головой.

– Не слушайте их. Глупости. У вас прекрасный сад и чудесный дом.

– А рад, что ты одобрила, – с легкой ухмылкой ответил он.

– Смеетесь?

– Нет, – ответил он. И не поймешь его, насмешничает, или нет.

Мы прошли вдоль невысокой каменной стены, огораживающей сад от двухэтажного строения, похожего на сторожку садовника, и углубились в заросли вековых деревьев.

– Там пруд, я люблю сидеть на берегу с удочкой. Вот где красота, сейчас увидишь.

Когда мы вышли на открытое пространство, я едва сдержалась, чтобы не ахнуть. Пруд – как его назвал Тренневи, – оказался целым озером, окруженным канвой леса. С берега, вглубь воды, протянулся пирс, оканчивающийся крытой площадкой.

Мы не сговариваясь, прошлись по нему. Деревянный настил тихо поскрипывал, я огляделась вокруг, и внутренняя тревога начала отступать. Тишина и вода, вот, что меня всегда успокаивало.

Тренневи пригласил присесть. Соломенная крыша укрывала от солнца, а в воде отражались небо и лес. Я присела на скамью, Роберт оказался напротив меня.

– Вы обычно здесь ловите рыбу? – Спросила я.

– Нет, на берегу. Почему-то в этом месте она не ловится. А еще лучше это делать в лодке. Ты когда-нибудь ловила рыбу?

Я помотала головой.

– Нет.

– Ладно, как-нибудь попробуешь.

Я смущенно отвернулась.

– Хотел спросить, – начал он, и я поняла, что вся прогулка только лишь повод задать некоторые вопросы. С другой стороны – какая ему разница, где их задавать. Ох, что-то не о том я думаю.

– Конечно, спрашивайте.

– Вы когда-нибудь были с отцом в Бозене? Это Западная провинция, хотя, сейчас ее так и называют – Бозенская провинция.

Я задумалась на секунду.

– Нет, совершенно точно.

– А в городке Крехен?

– Нет, – еще раз мотнула я головой, и вспомнила, что эти города называл отец, когда его допрашивал лорд Аберт.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации