Текст книги "Бабкино наследство"
Автор книги: Ирина Вильк
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Любовь к женщине перевесила. Что это? Слабость духа? Слабость веры? Очень сложный вопрос. Пусть он останется без ответа. Григорио сделал свой выбор.
– Выкладывай! – произнес он.
Бес потер руки и сказал:
– Сначала немного лирики. Мы все тем или иным образом, вольно или невольно участвуем в старом споре света и тьмы. И не важно, какую сторону ты займешь, важно, что ты от этого получишь. Подумай, на какой стороне ты получишь больше? Или о том, что хочешь получить? – Бес говорил тихим, вкрадчивым голосом, словно хотел загипнотизировать Григорио. – Принципы? Какие принципы? В такое смутное время иметь моральные принципы глупо и дорого. Ты хочешь вернуть свою любовь? Да? Тогда делай то, что тебе говорят.
– Продолжай, – вздохнул Григорио.
– Тебе нужен артефакт, который поворачивает время вспять, чтобы вмешаться в судьбу и спасти свою возлюбленную, – продолжал Бес. – Есть такой, только его найти надо.
– Но у меня совсем нет магических способностей, – огорчился Григорио.
– И не надо! Генералу не обязательно уметь стрелять – главное, чтобы это умели его солдаты, – сказал Бес.
– Слишком иносказательно, – сказал Григорио и спросил: – подписывать что-нибудь надо?
– Экий ты нетерпеливый! Не сейчас! – ответил Бес и продолжал: – Есть один древний колдун, который уже очень долго живет. Догадываешься почему? Есть у него один артефакт, он-то нам и нужен. Он управляет временем. Ты вернешь свою возлюбленную, а я получу то, что мне нужно. Я тебе помогу. Я знаю, где он находится. Немного желания, смелости – и артефакт наш!
* * *
В таверне нас встретил улыбчивый старичок, которого звали дядюшка Вокатус, разместил всех на постой, и даже Филимону нашлось стойло и ведро пива.
Мы сидели за столом с прекрасным местным вином и обсуждали ближайшие планы.
– Негоже принцессе болтаться по лесу, хоть и с такими няньками, как вы. Надо отправить ее к родителям, во дворец, – сказал Хортус.
– Но мы этим и занимались! Мы как раз направлялись в столицу, когда нашли Викторию. Ведь конкурс проводится в столице? – сказал я и услышал в ответ, что конкурс отменили. Мысли заметались в моей голове. Его отменили? Как отменили? Куда же нам теперь? Вдруг какие-то слова волшебника все же дошли до моего сознания. Что? Можно с Хортусом? Ему не помешает наша помощь? Приключения продолжаются? Не знаю, как остальные, а я был счастлив. Может, он еще и в ученики меня возьмет? Когда я, наконец, очнулся от своих мыслей, то услышал слова Хортуса:
– Можно переместить ее и одного сопровождающего в ближайшую к столице деревню. А от деревни до столицы рукой подать, но дорогу лучше все-таки знать. Поэтому сопровождающий должен быть местным.
– А почему нельзя сразу во дворец? – с интересом спросил я.
– В связи с соблюдением техники безопасности перемещения внутри (за дворцовой стеной) невозможны, – пояснил волшебник.
– Так, значит, надо переместить ее и вернуться обратно? Тогда это можем сделать только мы с вами. Вернее, вы, мне нельзя. Представьте состояние родителей, которые видят свое родное дитятко в сопровождении постороннего дядьки и даже не из их мира, – высказал я свое мнение, – тем более что я не знаю дороги.
– Для выполнения этой миссии вполне подойдет Стелла. Не обязательно владеть техникой перемещения. Есть другая возможность быстро передвигаться, – сказал Хортус.
– Сапоги-скороходы? – предположил я.
– Хм, я о них не думал. Хотя, если бы они у нас были… – задумчиво почесал подбородок волшебник и продолжил: – Неподалеку есть некая штука. Кто и когда ее создал, сейчас, наверно, уже никто не скажет. Когда-то они стояли по всему миру, и любой мог перемещаться, куда хотел. Теперь их очень мало, и они спрятаны от непосвященных, – рассказал Хортус.
– А! Т-кабина! – Я был в восторге. – Нуль-транспортировка! Здесь! Вот это да!
– Ты чего так раздухарился? Скоро я тебе такую покажу, если ты, конечно, привидений, зомби и вурдалаков не боишься, – заулыбался Хортус. – Премилые создания.
– А чем вам привидения не угодили? – раздался голос откуда-то сверху.
Мы вздрогнули от неожиданности и медленно подняли головы. Под потолком висело бесплотное создание. «Привидение!» – догадался я, а вслух произнес: – Здравствуйте, гм, господин призрак. Может, присоединитесь к нам? Вина? Оно прекрасно. Я не большой знаток, но очень хочется угостить вас.
Привидение спустилось, «село» за стол и произнесло:
– Сразу видно, сударь, что вы не знаток не только вина, но и эфира. К моему огромному сожалению, после моей насильственной смерти (в этой таверне, кстати) я не могу не то что напиться, даже продегустировать вино не могу, хотя мне этого очень хочется. Как я завидую вам, существам из плоти и крови, как мне хотелось бы вновь испытать это состояние блаженства, эйфории и раскрепощения. Когда по телу разливается тепло от выпитого алкоголя и душа радуется дружеской беседе в хорошей компании.
– Для такого благородного господина, как вы, мы что-нибудь обязательно придумаем, – сказал я, вопросительно глядя на Хортуса, – я слышал, что некоторые волшебники настолько могущественны, что умудряются протащить в эфир материальные предметы, которые в эфире меняют свою структуру, но не свою сущность. Правда, Хортус?
По мере произнесения мной этой тирады лицо Хортуса зеленело (наверно, от злости), бледнело (наверно, от возмущения) и вытягивалось (наверно, от удивления). Сейчас что-то будет. Однако Хортус улыбнулся сквозь зубы, взял кувшин вина, поставил его на стол и замер, уставившись на него. Сначала ничего не происходило, но потом кувшин начал бледнеть – нет, не то слово! Прозрачневеть! Точнее не скажешь! Когда кувшин и призрак стали одинаковой «консистенции», «призрачный» напиток был готов.
– Прошу! Можете дегустировать. Извините, бокала нет, так что придется пить из кувшина, – удовлетворенно произнес Хортус.
Призрак протянул свою призрачную руку к призрачному кувшину и опрокинул его в свой призрачный рот. Мы как завороженные сидели и смотрели на сие действо. Наконец привидение поставило кувшин на стол.
– Какой восторг! Вы даже не представляете себе, что для меня только что сделали. Ведь я при жизни очень любил выпить, за что, собственно, и был лишен этой самой жизни в этой самой таверне в пьяной драке. И теперь я, сэр Джон, хочу что-нибудь для вас сделать.
– Думаю, что вам представится такая возможность, сэр Джон, – сказал Хортус, – знаете заброшенную мельницу неподалеку?
– Это ту, где нашли пристанище неприкаянные души, заблудшие призраки и всякие зомби и иже с ними? Зачем вам это ужасное место? – удивился сэр Джон.
– Может, мы хотим это злачное место очистить? – пошутили мои братки, зашевелив мускулами. – Кто там? Вурдалаки? Так, насколько мы знаем, нужны будут осиновые колы, серебряные пули и святая вода. Ах да! Еще крест! – При этих словах Вован с Димоном полезли под рубашки и достали огромные золотые кресты на массивных золотых цепях, – как видите, мы почти готовы к встрече со всякой нечистью.
– А они у тебя боевые ребята, – улыбнувшись, сказал мне Хортус, – только, может, не будем пока нарушать шаткое равновесие добра и зла и уничтожать редких реликтовых существ? Попробуем для начала договориться мирно, а сэр Джон нам в этом поможет. – И, обратившись к призраку, добавил: – Сэр Джон, помогите нам на некоторое время освободить мельницу от нечисти. Ой, простите! От ваших собратьев. Может, пригласите их в гости? У вас когда день рождения? Не скоро? А день смерти? Хотите, заготовим для гостей угощение? Нет! Нет! Не жертвенных агнцев, конечно. Шампанское или покрепче что-нибудь. С трактирщиком мы договоримся, только не разнесите здесь все. Хорошо?
Сэр Джон, слегка покачиваясь, поклонился и растворился в воздухе.
– А вурдалаки разве пьют что-то, кроме крови? – спросил Димон.
– Ну, если не пьют, то пусть свою «выпивку» с собой приносят, – пошутил Вован.
– Слушайте, а вы уверены, что нечисть польстится на эту вечеринку? – засомневался Ерема.
– А может, им захочется полюбоваться таким зрелищем, как пьяные призраки, когда еще такое увидишь? Какие у них еще есть развлечения в этой НЕжизни? – предположил я.
На следующее утро сэр Джон рассказал нам, что пригласил в трактир на пати всех обитателей заброшенной мельницы и она будет свободна сегодня вечером.
* * *
Виктория взяла с собой только свои любимые игрушки: соломенного Прошу, которого для нее сделал Ерема, и мой мобильный телефон. Помните, я его зачем-то взял с собой? Так вот! Он, конечно, разрядился, но я воспользовался единственно доступным в этом мире источником энергии. Взял одну силовую линию и замкнул ее контуром вокруг телефона. Теперь от электричества его больше заряжать не нужно. У Виктории появилась возможность приобщиться к достижениям науки и техники моего мира. И она с удовольствием, как любой современный ребенок, часами просиживала за играми. Боюсь, что Их Величества меня за это по головке не погладят. Ведь принцессе нужно еще выделять время на обучение наукам и этикету. А по ночам все-таки надо спать.
* * *
Заброшенная мельница выглядела как на картинке в старинной книге сказок. Она стояла в лесу, на берегу маленькой лесной речки, уже превратившейся в болото. Водяное колесо давно уже не крутилось, и все было опутано засохшими водорослями. Ставни на единственном окне хлопали и поскрипывали на ветру. Мы открыли двери и осторожно заглянули внутрь. Ну что? В принципе именно так я и представлял себе внутреннее пространство мельницы. Было ощущение, что Вий вот-вот выйдет к нам в сопровождении своей свиты.
– Что они о себе возомнили? – услышали мы чей-то возмущенный голос, – тоже мне, воспитатели нашлись, – продолжал он, – это я несовершеннолетний? Да мне 478 лет! Я, может, вообще никогда не пробовал алкоголя. Может, это мой единственный шанс? Как они могли так со мной поступить? А-а-а… – Призрак преждевременно почившего малолетки, во всяком случае, именно так он выглядел, вопил и наматывал круги под потолком, не замечая нас в своем возмущении.
– Бедолага! – покачал головой Хортус. – Однако он нам будет мешать. Эй, призрак! – позвал привидение волшебник. – Может, мы поможем тебе?
Призрак вздрогнул и посмотрел вниз. Несколько секунд он размышлял, что с нами делать: пугать или разговаривать и, видимо, решившись на что-то, медленно спустился, уселся на балку и вопросительно произнес:
– Ну?
– Мы могли бы помочь друг другу, – сказал Хортус и, увидев интерес в глазах призрака, продолжал: – Если расскажешь нам о своей проблеме.
Призрак, проигнорировав его слова, опять вернулся к своему занятию.
– Да, видно его кто-то сильно обидел, – посочувствовал призраку Вован.
– Так мы им расскажем, что это очень плохо – обижать детей, – сказал Димон и ударил кулаком в ладонь.
– Детей? Это кто здесь ребенок? – обиделся призрак, пронзительно завопил и пролетел сквозь Димона. Тот аж пошатнулся. – Да! Они не взяли меня с собой! Остальные призраки! Ведь когда я умер, мне было всего пятнадцать лет, я был несовершеннолетним. А то, что это произошло 463 года назад, во внимание не принимается. Тоже мне, блюстители законности! – И призрак заскулил, совсем как подросток.
– Ну, помочь твоей беде совсем не сложно. На мельницу просто наложено заклинание, и я сниму его в два счета. Хочешь? – предложил призраку Хортус. Тот кивнул. Несколько пассов – и призрак-подросток, пролетев сквозь дверь, отправился первый раз в жизни, т. е. в загробной жизни, пробовать алкоголь.
– Мог бы и спасибо сказать, – немного обиделся Хортус, покачав головой.
– Он улетел! Но обещал вернуться! – глупо пошутил я, помахал ему вслед рукой и «смахнул слезу». Димон с Вованом прыснули.
– Ну-с! Теперь займемся нашими делами. – Хортус вышел на середину, раскинул руки в стороны и, запрокинув голову назад, начал что-то тихо напевать. Вокруг Хортуса появилось свечение.
В мельнице по стенам висели металлические крюки с мешками из-под муки и цепями. Хортус пел все громче. Свечение вокруг волшебника становилось все ярче, цепи звенели, из мешков сыпались остатки муки, мы уже почти «поседели», и вдруг из-под пола начала подниматься Т-кабина. Я догадался, что это она, по металлическому блеску и табло с лампочками.
Хортус перестал голосить, и когда Т-кабина полностью появилась из-под пола, набрал на табло одному ему ведомую комбинацию знаков, и кабина открылась.
Принцесса Виктория обняла нас всех по очереди и бесстрашно шагнула внутрь кабины. Стелла шагнула за ней.
* * *
Антикуус тяжело плюхнулся в кресло. Устал. Не мальчик уже все-таки. Щелкнул пальцами, и в камине загорелся огонь. Протянув ноги к огню, Антикуус налил в бокал горячего грога и взглянул в свой любимый хрустальный шар.
– Ну, где вы, мои дорогие? Как вы там? Давненько я вас не видел! Соскучился даже! – говорил он кому-то. – А, вот и вы!
Антикуус нежно провел кончиками пальцев по гладкой поверхности шара, в котором отражались… яркие цветы орхидей. А что? Разве не может быть у великого волшебника безобидного и красивого хобби? Антикуус, восхищаясь, рассматривал сложный рисунок линий на одном из восхитительных фиолетовых цветов, как вдруг чья-то огромная лохматая лапа безжалостно растоптала это великолепное творение природы. Как будто слезы брызнули из-под ног лохматых чудищ. Волшебник даже вскочил с кресла. Кто посмел? Несколько пассов – шар отдалил изображение, и Антикуус увидел большое стадо мигрирующих северных ворсистых крокодилов, безжалостно топтавших плантацию его прекрасных орхидей. Видимо, они не разделяли эстетических пристрастий Антикууса. «Но что они делают в наших широтах? И что они здесь, интересно, будут есть?» – думал волшебник. Что-то спугнуло их с насиженных мест. Но что? Кассио! Нет, в смысле спугнул, конечно, не он. Просто Антикуус мысленно назвал имя своего дракона. Пожалуй, стоит выпустить его погулять! Пусть посмотрит, что там происходит. Не люблю перемен. В моем возрасте хочется тишины и спокойствия. А пока, пожалуй, вот это! Волшебник, обиженно поджав губы – похоже, он еще немного сердился на глупых крокодилов, – щелкнул пальцами, и из ближайшей лужи начало появляться нечто. Голем! Глиняный голем! Он поднял руки, с которых капала голубая глина.
«Может, стоит наладить производство косметики?» – подумалось волшебнику.
Голем издал звук, похожий на рык, и зашагал в сторону стада, видимо, рассчитывая напугать этих зубастых хищников. Ему удалось отогнать их от прекрасных орхидей, но, закончив свою миссию, он не рассыпался в прах, как рассчитывал Антикуус, а зашагал в сторону ближайшей деревни. Будем надеяться, что в этой деревне живут не слабонервные люди, ведь голем абсолютно безобиден, и самое большее, что грозит жителям деревни, – это грязные половики.
Волшебник опять сел в кресло, сделал глоток грога, протянул руку к шкатулке, в которой лежали трубка, табак и сигары, но, вспомнив, что бросает курить, все же раскурил сигару и со словами: «Элементарно, Ватсон!», – протянул ее стоящему рядом креслу, которое пустовало. Кто знает? Может, в нем и правда сидел доктор Ватсон, пусть даже и воображаемый.
* * *
Мы сидели в таверне. Трактирщик уже успел прибраться после бурной ночи. Правда, призраки с нечистью, как и обещали, не очень хулиганили. Ну подумаешь, уронили люстру – видно, раскачивались слишком сильно. Да пару стульев сломали – наверно, в «музыкальные стульчики» играли. Да вурдалаки не убрали кое-какие остатки своего пиршества. Надеюсь, что это были исключительно негодяи.
Мы хотели пригласить сэра Джона разделить с нами трапезу. Нет, мы с утра пили исключительно чай и кофе, просто очень хотелось знать подробности ночного пати. Но, похоже, тот был очень занят. У Сэра Джона, оказывается, вдохновение, и он не хочет спугнуть свою музу. Сэр Джон решил написать мемуары о своей загробной и догробной жизни, поэтому диктовал свои умные мысли мальчишке – помощнику повара. Поваренок изучал грамоту в местной школе, так что для него это была хорошая практика в правописании и истории. А нам придется ждать выхода в свет, в смысле из печати, «Призрачных мемуаров». Делать нечего. Поэтому пока мы завтракали и обсуждали сложившуюся ситуацию.
– Теперь, когда мы отправили девочек в столицу, можно заняться текущими делами, – сказал Хортус. – Вы новички в этом мире и в этом деле. Но я вижу, выбрали верную сторону. Вам еще не все понятно, но вы должны мне поверить. Конечно, нет только белого и черного, плохого и хорошего, но есть равновесие, пускай иногда шаткое, но без него такой мир, как наш, просто рухнет. Рухнет в пучину хаоса, кровавых войн, братоубийства и тому подобное. Что-то назревает. Я чувствую. Мы пока не знаем, что, не знаем размеры грядущей беды и кто, собственно, нам ею грозит, поэтому необходимо найти как можно больше союзников и единомышленников.
– Где же их взять, единомышленников? – спросили бывшие няньки.
– Знаю я местечко, где они водятся. Сейчас транспорта дождемся и полетим, – ответил волшебник.
– Вы сказали транспорт? Полетим? Может, у вас и вертолеты с древних времен остались? На каком топливе летаете? – задавал я вопросы.
– Вертолет, как ты выражаешься, зовут Виола. И она – молодая драконица. Я вырастил ее из яйца, был ей мамой и папой, она мне очень предана, – ответил Хортус.
– А чем она питается? Случайно не начинающими волшебниками и их спутниками? – испугался я.
– Нет! Если они со мной, – улыбнулся Хортус. – Она будет вечером, утром вылетаем.
– А никакие курсы по вождению дракониц не нужны? – настала очередь Вована задавать вопросы. – А места на ней всем хватит?
– А ты что, сверзиться боишься? – Димон пихнул Вована в бок (и почему они все время перепихиваются?).
– Летать-то я не умею! Или в полете каждому выдают парашют? Нет? То-то и оно! Имею право паниковать, – сказал Вован. – А Филимон? Вы про него не забыли? Или он будет, как та корова из «Рыбалки»?
– Для Филимона можно соорудить что-то вроде люльки, – сказал Хортус, – он высоты не испугается? – Волшебник вопросительно посмотрел на меня.
– Выпьет перед полетом пару ведер пива для храбрости, и человечество приобретет еще одного супергероя, – предположил Ерема.
– Кстати, по поводу человечества. Я до сих пор не знаю толком, кто вы и откуда, – сказал Хортус, – расскажете?
Я стал рассказывать о наших приключениях, а лицо Хортуса мрачнело все больше.
– Оберег. Покажи его, Василий, – попросил волшебник.
Я достал бабушкин оберег. Хортус взглянул на него, протянул к нему руку, но, так и не прикоснувшись, встал и пошел к выходу, бросив через плечо: «Я, пожалуй, пойду отдохну. Не мальчик все-таки».
Мы с Еремой удивленно переглянулись.
* * *
Когда стемнело и мы были уже в своих кроватях, таверна содрогнулась.
– Прилетела, – почему-то зашептал Димон.
– Ага, приземлилась. Не землетрясение же это! – в ответ зашептал Вован. – Смотреть пойдем?
– А может, не надо? Вдруг у нее настроение плохое? – сказал Ерема. – Ведь мы еще пока не знакомы. Утро вечера мудренее. Всем спать! – добавил домовой и задул свечу.
* * *
После завтрака мы вышли во двор.
Виола расположилась на поле, соседствующем с таверной. Зрелище было грандиозным. Блестящая синяя шкура, дымящиеся ноздри, яркие глаза и стреловидный хвост. Но какая же она была огромная! Филимон спокойно разместился бы на ее лапе. Она опустила морду, принюхиваясь к нам.
– Ой! – испугался Вован и икнул.
– Виола, знакомься, – сказал, обращаясь к драконице, Хортус, – это наши друзья. – Он указал на замерших от восхищения братков, домового и меня. Филимон не выказывал особых чувств, видимо, он не впервые видел живого дракона.
– Надеюсь, девочка, ты подкрепилась и отдохнула? – спросил Антикуус, и Виола кивнула своей огромной головой, выпустив струю пара из ноздрей. – Отвезешь нас на Лысую гору?
Виола молча подставила крыло.
– На Лысую гору? Это туда, где ведьмы живут? – удивился я. – Те старые, страшные, беззубые колдуньи, делающие мелкие и крупные пакости?
– Я, пожалуй, подожду вас здесь, – запаниковал Димон. – Что я, ведьм не видел, что ли? – кивнул он в мою сторону, но все же полез на Виолу, подгоняемый моим строгим взглядом.
А Вован, располагаясь на спине драконицы, посмотрел вниз и застонал:
– Ой, кажется, я зря так плотно позавтракал.
Вы никогда не летали на драконе? Нет? Сейчас расскажу! С каждым взмахом крыльев дракон поднимается вверх, затем опускается вниз. Ощущение американских горок. Похоже, действительно не стоило завтракать. После получаса полета мои братки начали зеленеть.
– Ерема, а в твоем ЯПВСС не найдется «Аэрона»? Ну или хотя бы пары пластиковых пакетов? – спросил я домового, опасливо оглядываясь на Вована и Димона. – Хортус, долго нам еще лететь?
– Нет. Видишь вон ту гору? Она нам и нужна. Это и есть обиталище ведьм. Кстати, среди них есть очень хорошенькие. Нам необходимо заручиться их помощью. Верховная ведьма – моя старая знакомая. Взгляни туда, – продолжал Хортус, указывая вниз.
Я взглянул вниз. Внизу наблюдалась очередная пасторальная картина: поле, овечки и пастух с пастушкой. Но что-то нарушало общую идиллию. С высоты полета нельзя было разглядеть подробности, только движение каких-то черно-серых масс.
– Нам надо торопиться, – сказал волшебник, глядя в сторону горизонта, – Виола, прибавь. – И тут такое началось! Ни за что больше не сяду на дракона.
* * *
Виола заходила на посадку, как «Белый Лебедь» – сверхзвуковой стратегический бомбардировщик «Ту-160». Так же мощно и грандиозно. Может быть, не так шумно, хотя наши стоны и визги вполне сошли бы за звук тормозящего двигателя.
Нас встречала верховная ведьма, похожая на престарелую готессу. Черные волосы, черные одежды и боевой раскрас. Ведьма с Хортусом обнялись как старые друзья, и мы отправились осматривать ведьмино подворье. Нас сопровождал эскорт из молоденьких ведьмочек на метлах.
– Добрый день, барышни, – обратился я к ведьмам. Мне хотелось произвести на них хорошее впечатление. Но они почему-то захихикали. – Ну, извините, если я не учтив. Может, мне следовало назвать вас сударынями? Или госпожами?
– Ну, если учесть, что нас обычно зовут ведьмами, гадюками и гадинами, – ответила мне одна из них, которая вышла вперед, тряхнув копной рыжих вьющихся волос, – то сойдут и барышни. Чего, сударь, изволите?
– Да ладно, девчонки, считайте, что обмен любезностями прошел успешно, – сказал я, – дадите прокатиться на метле?
– Ишь чего захотел. На метле может летать только ведьма, и то только на своей, – ответила она.
– Так я тоже ведьма, вернее, ведьмак, – сказал я и, увидев недоумение на их лицах, добавил: – Не верите? Спросите у Еремы. – Я кивнул на домового.
Все ведьмы уставились на домового, тот даже засмущался от такого обилия внимания к своей персоне. Он кашлянул и торжественно произнес:
– Я, потомственный домовой Ерема Запечный, могу подтвердить, что сей молодец действительно является потомственной ведьмой, хоть и мужеского полу. – И добавил: – Сестры у него просто нет.
Ведьмы с пониманием закивали.
– Коли хочешь полетать на метле, придется тебе сделать свою. Чужая тебя слушаться не будет. Знаешь, из чего она состоит? – Я кивнул. – Ну и хорошо. Иди за веточками и палочками, оторви из своей одежды лоскут. Свяжи прутья и прошепчи… Сам знаешь что. А если не знаешь, спроси у Еремы, – сказала Рыжая и хитро улыбнулась. В меня явно не верили.
Я вздохнул и достал учебник начинающей ведьмы…
Когда метла была готова, ведьмочки собрались вокруг меня в предвкушении развлечения.
Я оседлал метлу. И как только они с нее не падают? Может, на нее седло приделать? Мне страшно захотелось отказаться от этой авантюры, но моя «группа поддержки» подбадривала меня аплодисментами и наспех изготовленными транспарантами с таким текстом: «Вперед, Василий! Метлу осилим!» Интересно, кто автор этого шедевра? И еще: «Вася, давай! Метлу укрощай!» Еще лучше. Я не мог их подвести и ударить в грязь лицом. Поэтому зажмурился и прошептал нужные слова. О, чудо! Метла послушалась и поднялась в воздух. А я слетел бы вниз, если бы не вцепился в нее руками. Видимо, метлу надо было укрощать, как дикого мустанга. А чего я, собственно, хотел? Я же с ней толком и не познакомился. Гм… с метлой. Мне казалось, что она всеми силами пытается вырваться из моих рук и скинуть меня со своей «спины». Метла летела, бросаясь из стороны в сторону. Мы с ней то пикировали вниз, разгоняя ведьмочек и мою «группу поддержки», то взмывали вверх, почти сбивая ведьм, которые наблюдали за мной с воздуха, но они, на мое счастье, все же успевали уворачиваться. Правда, не всегда.
– Извините-е-е… – кричал я, сбив чей-то парик. – Простите-е-е… – опять кричал я, сбросив кого-то с метлы. Метла начала крутиться вокруг своей оси. Я практически потерял ориентацию в пространстве. Ой! Что это? Что-то стукнуло меня по голове. И по спине, и по… ну, вы поняли. Раздался хруст. По-моему, все-таки это не мои ребра. Моя метла, со мной вместе разумеется, взлетела вверх, а затем спикировала вниз на ветвистое дерево. В результате, сбив несколько веток, я застрял в дупле, являя собой воплощение беспомощности и комизма.
– Тебе помочь? – услышал я знакомый голос. Ну вот! Опозориться перед симпатичной девушкой в первый же день знакомства.
Я услышал сдавленные смешки снизу и задергался, как паралитик, чем вызвал уже гомерический хохот. Мысль лихорадочно работала. Что делать? Может, поколдовать? Если я поднапрягусь – смогу поджечь это проклятое дерево, боюсь, при этом мне будет немного жарко. Может, приманить бобров, чтобы они подгрызли ствол и завалили его? Ну, во-первых, ближайшие бобры километрах в пяти отсюда. Я состарюсь в этом дупле, пока их дождусь, а во-вторых, падать высоковато. Ну, можно еще превратить дерево во что-нибудь, подходящее ситуации. Например, парашют. Я попытался поймать силовую линию, но, видимо, что-то напутал, и дуб, на котором я висел, превратился в пальму. Упавший сверху кокос больно ударил меня по спине.
– Ух ты! Здорово! – услышал я опять знакомый голос, – никогда раньше не видела такого дерева. Ну что, может, не будешь отказываться от дружеской помощи?
– Только от дружеской? – расстроился я.
Откуда ни возьмись прилетели дятлы. Много. Сосед, который уже месяц делает ремонт у вас за стенкой с утра до вечера, не смог бы своей дрелью и молотком довести вас до такого состояния, как эта стая в кратчайший срок довела меня, пока расширяла дупло.
Когда я освободился из плена дупла, метла рванула дальше, и я с ужасом увидел, что лечу прямиком в скалу, и судорожно вспоминал, как со своей метлой управлялся Гарри Поттер. Хорошо, что я несколько раз посмотрел фильм. Это же практически пособие для начинающих летунов на метлах. Потянув на себя конец метлы, я взмыл вверх, избежал превращения в лепешку и, наконец, испытал восторг от полета: метла начала меня слушаться.
Сделав пару эффектных виражей, я пошел на посадку и приземлился под аплодисменты. Рыжая ведьмочка подошла ко мне и сказала:
– А ты молодец! Быстро метлу укротил. Редко у кого так быстро получается. Меня Маргаритой зовут, а ты, я слышала, Василий? Не проголодался? Стол накрыт.
– А что в меню?
– Не бойся, не мухоморы и не пауки.
На столе действительно оказалось много всяких вкусностей: пирожки, холодец, квашеные овощи и жареные кролики. Пока мы набивали животы, Хортус с верховной ведьмой совещались о чем-то в шатре неподалеку от нашего пиршества. Но до нас не доносилось ни звука – видимо, без магии здесь не обошлось, а так хотелось подслушать.
А в шатре происходило следующее:
Старые друзья сидели за столом и пили наливку, приготовленную по древнему рецепту, строго хранимому несколькими поколениями ведьм.
– Хортус, как же давно мы не виделись! – сказала верховная ведьма. – Ты еще не забыл, как меня зовут?
– Я, конечно, стар, Элеонора, но до такого склероза еще не дошло. Я очень рад тебя видеть, но мы здесь по делу. Похоже, скоро будет нужна ваша помощь, – сказал Хортус и выжидательно посмотрел на ведьму.
– Помощь? Да нам самим нужна помощь! Над всеми ведьмами нависла угроза быть поджаренными на королевских дровишках, и сам Георг с огромным удовольствием поднесет к ним факел. У него кто-то украл дочь, а он решил, что это мы, и разорвал пятисотлетний договор, даже не разобравшись толком ни в чем, не дав нам ни единого шанса на оправдание. – Элеонора грустно улыбнулась.
– А какая помощь нужна тебе?
– Ну, аутодафе можешь не бояться. Принцесса Виктория уже вернулась во дворец к Их Величествам, – сказал Хортус.
– Все это хорошо, но Георг слишком горд, чтобы взять свои слова назад. Договор разорван, однажды сказанное королем нельзя игнорировать. Механизм запущен, и даже он не в состоянии его остановить, – сказала верховная ведьма.
– Кажется, я догадываюсь, как остановить этот механизм. Но пока не вижу общей картины. Все, что происходит, – детали чьей-то игры. Мы должны остановить этого игрока. Не знаю, как тебе, а мне очень не нравится быть пешкой, если она, конечно, не становится ферзем в конце партии. Поможешь разобраться? – Хортус взглянул на ведьму. В ответ та улыбнулась и произнесла:
– Конечно, Хортус. Для чего же еще нужны друзья? Тем более что мне очень не хочется развлекать толпу зевак на городской площади. А я ведь тоже наблюдала нечто странное. Хочешь послушать?
Хортус с Элеонорой складывали кусочки «мозаики».
Итак, похищена прямо из дворца маленькая принцесса. Фуксия (это сделала именно она) не справилась бы одна. Ей кто-то помогал. Подозрения падают на весь колдовской мир. От отчаяния Его Величество разрывает договор с ведьмами и по совету своих министров организовывает конкурс для волшебников, дабы найти достойного сразиться с похитителем. Георг отправляет на поиски Виктории Хортуса. Кто-то собирает нечисть в лагеря, происходят какие-то странные миграции. Мустафа пытается второй раз похитить принцессу. Позже надо будет допросить его, а пока пусть посидит в баночке, подумает. Какое-то движение на севере, появление незнакомых Бесов в странных местах. Нас сталкивают лбами! Зачем? Чтобы отвлечь наше общее внимание! Но от чего?
– Хорошо было бы иметь побольше информации, – задумчиво проговорила верховная ведьма. – Наши зеркала не всемогущи. А этот «шахматист», похоже, очень хорошо маскируется. Может, пошлем кого-нибудь на разведку?
– Хорошая мысль, – кивнул Хортус. – Я думаю, Виола отлично подойдет на роль разведчика, тем более что она так и рвется в бой. – И добавил: – А Виктория какова! Представляешь? Эта маленькая девочка сбежала от похитителя и не испугалась.
– Девчонка – не промах, далеко пойдет, – сказала Элеонора, – может, в ученицы ее взять?
– Ага! – засмеялся Хортус. – А потом страной будет управлять королева-ведьма! И еще неизвестно, в каком смысле.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?