Автор книги: Irma Narbut
Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
На дверях комнаты №2 было написано что-то не совсем понятное: «Однодневная творческая путевка. Обращаться к М. В. Подложной».
Следующая дверь несла на себе краткую, но уже вовсе непонятную надпись: «Перелыгино». Потом у случайного посетителя Грибоедова начинали разбегаться глаза от надписей, пестревших на ореховых теткиных дверях: «Запись в очередь на бумагу у Поклевкиной», «Касса», «Личные расчеты скетчистов»…
Прорезав длиннейшую очередь, начинавшуюся уже внизу в швейцарской, можно было видеть надпись на двери, в которую ежесекундно ломился народ: «Квартирный вопрос».
За квартирным вопросом открывался роскошный плакат, на котором изображена была скала, а по гребню ее ехал всадник в бурке и с винтовкой за плечами. Пониже – пальмы и балкон, на балконе – сидящий молодой человек с хохолком, глядящий куда-то ввысь очень-очень бойкими глазами и держащий в руке самопишущее перо. Подпись: «Полнообъемные творческие отпуска от двух недель (рассказ-новелла) до одного года (роман, трилогия). Ялта, Суук-Су, Боровое, Цихидзири, Махинджаури, Ленинград (Зимний дворец)». У этой двери также была очередь, но не чрезмерная, человек в полтораста» [5,158].
«Детали» создают комический ряд «мещанства», «нелепицы», «неразберихи»: «Рыбно-дачная секция»; «Однодневная творческая путевка»; «ореховы теткины двери»; «роскошный плакат» «за квартирным вопросом»…
Булгаков, хорошо знавший писательскую среду, литературные организации, создал сатиру на «современных» писателей, подобных Штурман Жоржу. Каждое имя в этой среде – уже комический эффект: Тамара Полумесяц, Квант, Жукопов, Чердакчи, Денискин, Семейкина-Галл, Витя Куфтик, Иоган из Кронштадта, Павианов, Богохульский, Сладкий, Шпичкин, и наконец – Адельфина Буздяк. Это, безусловно, традиционный классический подход в творчестве М.А.Булгакова.
Заключение
При рассмотрении многих вопросов, связанных с творчеством М.А.Булгакова, становится ясной традиционность многих образов писателя относительно русской классической литературы.
Особенно интересны, на наш взгляд, традиции и сопоставления у Ф.М.Достоевского и М.А.Булгакова как наиболее малоизученные в литературоведении, на что и было обращено большее внимание в работе.
Образы индивидуалистов, «мечтателей», комизма словно вылились на страницы Булгакова, хорошо знакомого с русской классикой.
Герои Достоевского – «преступники без преступления», а от собственного угрызения совести – «без вины виноватые». «Без вины виноватые» и герои Булгакова.
«Человеческая личность соглашается признать какие бы то ни было ценности мировой жизни, только если за нею будет признана абсолютная ценность, трансцендентный смысл, только если гибель временных надежд индивидуальности искупляется ее вечными надеждами, – заключает Н. Бердяев. – Я, единственное, неповторимое в мире индивидуальное существо, должен участвовать в осуществлении мировых, универсальных надежд, в абсолютном совершенстве, я никогда не смогу отказаться от жажды своей окончательной силы, окончательной свободы, окончательного знания и красоты, иначе да погибнет мир. И каждое индивидуальное я должно участвовать в конце, во имя которого только и признаются ценности. /…/ Утвердить мир и его ценности, осуществить полноту и совершенство универсального бытия можно только, утверждая трансцендентную индивидуальность, выполняя свое индивидуальное предназначение в мире [25, 66].
Проблема индивидуалиста в произведениях Ф.М.Достоевского и М.А.Булгакова – это проблема нравственная: все тот же трагический вопрос об индивидуальной судьбе и индивидуальном предназначении человека.
В нравственных муках человек ищет самого себя. И нужно особенно подчеркнуть, что добро не есть закон разума, а воля живого существа, всегда индивидуального. Задача воплощения добра в своей жизни есть чисто творческая индивидуальная задача, нужно индивидуально творить добро, что традиционно и выражается в творчестве русских классиков и произведениях М.А.Булгакова.
Литература
– Ахманова О. С., Натан Л. Н., Полторацкий А. И. О принципах и методах лингвистического исследования. М., 1966.
– Барлас Л. Г. Русский язык: Стилистика. М., 1978.
– Бондалетов В. Д. Стилистика русского языка. Под ред. Н. Н. Шанского. Л., 1982.
– Булгаков М. А. Избранные произведения Т. 1—2. Антиква, 1991.
– Булгаков М. А. Мастер и Маргарита. М., 1989.
– Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики. – Вопросы языкознания, 1955, №1.
– Виноградов В. В. О теории художественной речи. М.,1971.
– Виноградов В. В. О языке художественной литературы. М., 1959.
– Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.
– Головин Б. Н. Об изучении языка художественных произведений. В сб.: Вопросы стилистики. Саратов, 1962.
– Головин Б. Н. Язык художественной литературы в системе языковых стилей современного русского литературного языка. В сб.: Вопросы стилистики. Саратов, 1978.
– Достоевский Ф. М. Полн. Собр. соч. в 30 т. Т. 28 (кн. 1). Л., 1985, с. 164
– Зеньковский В. В. История русской философии. Т. 1, ч. 2. Л., 1991, с. 226.
– Крапоткин В. «Ф.М.Достоевский». – М., 1988. С.54
– Ларин Б. А. Эстетика слова и язык писателя: избранные статьи. Л., 1974.
– Литературная норма и просторечие: Сб. ст. М., 1977.
– Литература. Справочные материалы // С. В. Тураев, Л. И. Тимофеев, К. Д. Вишневский. М., «Просвещение». 1989.
– Максимов Л. Ю. Литературный язык и язык художественной литературы. – В кн.: Анализ художественного текста. М., 1975.
– Отечественные записки, 1847, №1, с. 4.
– Панфилов А. К. Лекции по стилистике русского языка. М., 1968.
– Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. М., 1972.
– Шанский Н. М. О лингвистическом анализе и комментировании художественного текста. – В кн.: Анализ художественного текста. М., 1975.
– Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.
– Шмелев Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977.
– Шмелев Д. Н. Слово и образ. М., 1964.
– Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.
Чудакова О. М. Булгаков и Гоголь // Русская речь. 1979.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.