282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Иван Тургенев

Книги автора Иван Тургенев

  • 14 января 2014, 00:25
Скачать книгу Предисловие к переводу романа Максима Дюкана «Утраченные силы» автора Иван Тургенев

Жанр: Критика, Искусство


12+

Осенью 1866 г. на страницах парижского журнала «Revue Naionale» появился новый роман французского писателя Максима Дюкана «Утраченные силы» («Les Forces perdues»). В середине марта 1867 г. роман вышел отдельно, а вскоре после этого Дюкан обратился к Тургеневу, находившемуся тогда на родине, с письмом, в котором просил его порекомендовать «Утраченные силы» для перевода и издания на русском языке. Тургенев откликнулся на просьбу...

  • 14 января 2014, 00:25
Скачать книгу В редакцию «Недели», апрель 1876 г. автора Иван Тургенев

Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


12+

14/26 февраля 1876 г. в письме к Я. П. Полонскому Тургенев сообщал о своем намерении прислать П. А. Гайдебурову «маленький рассказец для «Недели». Составленное по форме в виде официального обращения писателя к редактору-издателю «Недели» П. А. Гайдебурову, письмо, возможно, было предназначено в качестве предисловия к очерку «Человек в серых...

  • 14 января 2014, 00:25
Скачать книгу Издателю «Недели», 7/19 апреля 1873 г. автора Иван Тургенев

Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


12+

Письмо адресовано одному из издателей еженедельной газеты «Неделя», Е. И. Рагозину (1843–1906), знакомому и корреспонденту Тургенева. Тургенев подтвердил свое обещание дать для этой газеты «…неизданный отрывок из «Записок охотника». Заручившись обещанием Тургенева, редакция «Недели» в объявлении об издании газеты в 1873 году известила своих читателей, что «в первых нумерах «Недели» 1873 года будет напечатана повесть Ив. С. Тургенева…». Однако свое обязательство перед газетой Тургенев выполнил только в марте 1874 г., поместив там очерк «Наши...

  • 14 января 2014, 00:25
Скачать книгу В редакцию «La Republique Francaise», 19(?) декабря 1882/1(?) января 1883 г. автора Иван Тургенев

Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


12+

Письмо Тургенева по поводу смерти Леона Гамбетты, последовавшей 31 декабря и. ст. 1882 г., обращено к Жозефу Рейнаку, личному секретарю Гамбетты, бывшему в то время и секретарем газеты «La Republique Francaise».

Л. M. Гамбетта (1838–1882) – буржуазный республиканец, лидер французского либерализма и противник бонапартистов и монархистов всех толков – привлек внимание Тургенева своей деятельностью во время франко-прусской войны как член палаты представителей, затем – правительства «национальной обороны». Позднее, в 1875–1876 гг., Тургенев сочувственно следил за борьбой Гамбетты против бонапартистов и...

  • 14 января 2014, 00:25
Скачать книгу Предисловие к переводу «Украинских народных рассказов» Марка Вовчка автора Иван Тургенев

Жанр: Критика, Искусство


12+

В конце 1857 г. вышло в свет украинское издание рассказов М. А. Маркович (Марко Вовчок). Рассказы молодой писательницы получили в критике чрезвычайно высокую оценку как выдающееся явление украинской народной культуры. Однако русский читатель не мог быть удовлетворен несовершенными авторскими переводами. За новый перевод взялся Тургенев. Потребность сделать творчество украинской писательницы, как выразился Тургенев в своем предисловии, «дорогим и домашним для русской публики» объяснялась художественной самобытностью рассказов и их идейной созвучностью «Запискам...

  • 14 января 2014, 00:24
Скачать книгу Предисловие к французскому переводу повести Л. Н. Толстого «Два гусара» автора Иван Тургенев

Жанр: Критика, Искусство


12+

12 января 1874 г. Тургенев просил Фета получить у Толстого разрешение на право перевода его повестей на французский язык, а 24 апреля сообщал ему: «„Три смерти“ на днях появятся в „Temps“, а к зиме приготовлены „Казаки“ и „Два гусара“». «Три смерти» и «Казаки» в печати тогда не появились, а в начале 1875 г., вместе с письмом от 29 января – 18 февраля, Тургенев послал Толстому номер «Le Temps» с публикацией французского перевода «Двух гусаров». Написав предисловие к переводу «Двух гусаров», Тургенев принял участие в его редактировании: перевод, выполненный Шарлем Роллина́, Тургенева не...

  • 14 января 2014, 00:24
Скачать книгу К юбилею Ю. И. Крашевского. Письмо к В. Д. Спасовичу, 15/27 сентября 1879 г. автора Иван Тургенев

Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


12+

Письмо с приветствием Ю. И. Крашевскому (1812–1877) по случаю 50-летия его литературной деятельности было адресовано Тургеневым В. Д. Спасовичу – единственному представителю России на краковских торжествах. Спасович и прочитал письмо, включив его в свое приветствие, а затем напечатал в «Вестнике Европы», изъяв личные обращение и...

  • 14 января 2014, 00:24
Скачать книгу Предисловие к французскому переводу «Драматических произведений Александра Пушкина» автора Иван Тургенев

Жанр: Критика, Искусство


12+

В годы жизни за границей Тургенев был одним из самых деятельных и неутомимых популяризаторов Пушкина среди писателей Западной Европы. Одним из них он читал произведения поэта в подлиннике и тут же бегло переводил их, другим рассказывал о Пушкине, толковал его произведения, оказывал помощь при его изучении. Можно предполагать, что Тургенев рассматривал свою помощь Мериме в восприятии и истолковании творчества Пушкина не только как личную дружескую услугу, но и как часть своей широко задуманной программы популяризации за рубежом наследия великого русского...

  • 14 января 2014, 00:24
Скачать книгу Предисловие к публикации «Из пушкинской переписки. Три письма» автора Иван Тургенев

Жанр: Критика, Искусство


12+

Публикация Тургенева – один из последних его откликов на Пушкинские торжества в Москве, происходившие в июне 1880 г. Тургенев послал М. М. Стасюлевичу два письма Пушкина и одно – С. Л. Пушкина к Тургеневым, «сообщенных» ему – очевидно в копиях – сыновьями Н. И. Тургенева, приложив к ним комментируемое...

  • 14 января 2014, 00:24
Скачать книгу Предисловие к французскому переводу поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри» автора Иван Тургенев

Жанр: Критика, Искусство


12+

Предисловие было напечатано перед французским прозаическим переводом поэмы «Мцыри», выполненным Тургеневым. Перевод Тургенева был первым переводом «Мцыри», появившимся во Франции, хотя на французский язык поэма была переведена уже в 1862 году Анри Ришаром и напечатана в...

Последние отзывы
2026-03-31 07:26:29
Холмогоров Ж.: Эта книга ступень и немаленькая в развитии читателя. Думаю так. А другие как? Думаю, книг становится всё меньше современных чтоб развивали и вели человека. Так считаю. Спасибо.
2026-03-18 16:29:28
Veledar: Книги, которые способны поддержать в трудном пути к самому себе, всегда привлекают внимание читателя. Особенно, если они написаны в стиле, которым пишет автор. Мечтать умеет каждый. Но мечтать правильно, чтобы приблизиться к мечте - это уже искусство....
Популярные книги за неделю


Рекомендации



сообщить о неприемлемом содержании