Электронная библиотека » Иван Ярославцев » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "12 месяцев июля"


  • Текст добавлен: 12 сентября 2015, 21:30


Автор книги: Иван Ярославцев


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Это не Хейли. Это ее отец.

– Ой, простите. Что-то случилось?

– Да, Хейли, кажется, забыла телефон дома, вчера вечером ушла прогуляться, и до сих пор не вернулась. Я хотел бы узнать, она не у тебя?

Последовала пауза.

– Нет, хм… это странно. Говорите, она решила прогуляться? Точно! Может это как-то поможет вам. Позавчера, когда разговор между нами зашел о свободном времяпрепровождении, Хейли вдруг встрепенулась, и сказала, что на следующий день ей нужно не забыть забежать в один магазинчик. Названия точно не помню, она сказала, что ей нужна специальная бумага, она вроде как увлекалась оригами.

«Это точно», – подумал ее отец, вспомнив ее последнее творение. Странное существо, сделанное по какой-то невообразимой технологии, не имеющей ничего общего с оригами, с ушами как у кошки и кубиком вместо туловища.

– Спасибо тебе, я, кажется, понял, о чем речь.

– До свидания, мистер Кроссман.

Отец Хейли положил трубку. Теперь хоть что-то прояснилось. Он вскочил, прошествовал в другую комнату, накинул пальто и вылетел из квартиры, захлопнув за собой дверь.

Миссис Бекер достала ключи из сумочки, готовясь открыть дверь. Она работала в магазине канцтоваров. Приходила утром, запирала магазин ближе к вечеру. За день посетителей было достаточно. Преимущественно, конечно, школьники. До сегодняшнего дня, миссис Бекер все устраивало. Тихая жизнь в провинциальном городке, работа, пока есть силы, в небольшом магазинчике, где обычно, никаких серьезных происшествий не происходило, что очень благоприятно сказывалось на самочувствии пожилой миссис. Конечно, у нее возникали проблемы со здоровьем, но работа здесь была не причем. Все бы осталось по-прежнему, если бы миссис Бекер вдруг случайно не решила стряхнуть опасные сосульки, свисающие с крыши магазина.

– Ой ей-ей… надо быть осторожнее, – покачав головой, сказала она, глядя на огромные сосульки. Затем, подобрала с земли палку, и попыталась сбить их. С первого раза ей это не удалось, но во второй она замахнулась чуть сильнее, и, видимо, что-то зацепилось за конец палки, отчего миссис Бекер пришлось слегка напрячься.

«Да что там такое?» – недоумевала она, даже не пытаясь строить предположений.

В последний раз она с силой потянула на себя палку, и отшатнулась назад. С крыши посыпался снег, и вместе с ним, что-то, по форме напоминающее человека, соскользнуло вниз.

– О, Господи, – промолвила миссис Бекер, стоя в двух метрах от места, куда приземлился «откуда-то взявшийся мешок», как ей думалось в первый момент. Зрение подвело ее. Сделав всего пару шагов, миссис Бекер схватилась за сердце.

«Вот тебе и спокойная жизнь без происшествий» – подумала она, с ужасом глядя на тело, лежащее рядом с дверьми ее магазина.


Мистер Кроссман сидел в машине, нетерпеливо сжимая руль. Перед ним стоял крупный грузовик, водитель которого «наверное уснул», иначе как объяснить то, что он, Мистер Кроссман, теряет в этой пробке уже добрых полчаса. Он нервно застучал пальцами по рулю, яростно стукнул по сигнальному кругу, и, когда ничего не произошло, со вздохом откинулся в кресло. Ждать было невыносимо. У него было предчувствие, что нужно как можно скорее попасть… Куда? Где в нашем городе продают бумагу? Да везде, черт возьми. Тогда куда же он собрался? Предчувствие… оно вынудило его выскочить из дома в потрепанных старых брюках и нечищеных ботинках, сесть в машину и застрять в пробке, по дороге в другую часть города. Зачем ей нужно было уезжать так далеко, если она могла сходить и приобрести бумагу где-нибудь недалеко от дома. Может, решила заодно навестить кого-нибудь из подружек?

Наконец, лед тронулся. Грузовик, стоявший спереди, угрожающе взревел, и покатился вперед. Мистер Кроссман схватился за руль, и нажал на газ.

«Наконец-то!»

Он решил снова позвонить подруге Хейли и кое-что уточнить. Послышались гудки, наконец, она взяла трубку:

– Да?

– Привет, это мистер Кроссман. Не могла бы ты вспомнить, как назывался магазинчик, куда ### намеревалась сходить? Прошу, это очень важно.

– Погодите, пожалуйста…

Лицо мистера Кроссмана покрылось испариной. Одной рукой он держался за руль, другой прижимал телефон к уху. Ему было крайне неудобно.

– Я вспомнила, мистер Кроссман. Хейли помимо всего хотела встретиться там с одним человеком. Говорила, это деловая встреча, что-то насчет работы.

– Правда? Деловая встреча в 20.00 вечера?

– Ну да… послушайте, я понятия не имею, кто назначает девушке встречу в другой части города в столь поздноватое для этого время. Я сама очень беспокоюсь за нее, как только что-то выяснится, перезвоните мне, хорошо?

– Да, но так что насчет магазина? Как он назывался?

– Я не… кажется он расположен неподалеку от нашего учебного корпуса.

– А, спасибо. Мне все ясно.

Мистер Кроссман сбросил звонок, и швырнул телефон на соседнее кресло, вдавив педаль газа.


Джейк сидел в автобусе, уткнувшись головой в стекло. Ничего путного в голову не приходило, все мысли были размыты. Он вспомнил Лили, чей-то темный силуэт. Вспомнил вдруг, как ему было холодно, ощутил во рту горьковатый привкус. Вообще то, ему не хотелось о чем-то сейчас думать, но мысли сами по себе всплывали, ненадолго, правда, но они были ему неприятны. Или напротив, он ничего не испытывал по отношению к ним. Прекрасное состояние, когда на следующее утро после приема алкоголя, ты сидишь в мягком кресле, автобус катится вперед, в направлении твоего дома, и поездка, обычно занимающая весьма продолжительное время, на этот раз пролетает как один миг. В голове перешептываются голоса, возникают фрагменты прошедшего вечера, море идей, которые впоследствии все равно не будут реализованы. Ты просто проваливаешься в полузабытье, наслаждаясь этим состоянием всю оставшуюся дорогу.


Мистер Кроссман вышел из машины, захлопнул дверь и направился к магазину, еще издалека приметив две полицейские машины, почти скрывшиеся в потоке людей.

Предчувствие усилилось, мистер Кроссман почувствовал, как ноги его дрогнули. Он достиг места скопления людей, и, пробравшись сквозь толпу, вынырнул на открытую площадку.

– Мистер, сюда никому нельзя. Прошу, отойдите подальше.

– Что произошло? – спросил мистер Кроссман.

– Отойдите, пожалуйста, я вас прошу.

Мистер Кроссман схватил полисмена за запястье и крепко сжал его.

– Мистер, вы знаете, кто я? Отпустите немедленно! – возмутился тот, но мистер Кроссман был неумолим. Вдобавок, его взгляд изменился. Он сделался каким-то безжизненным. Он стоял на месте и молча смотрел куда-то в сторону. Затем, мистер Кроссман ослабил хватку, и полицейскому удалось высвободить руку. Но не успел он ничего предъявить странному господину, как тот, оттолкнув его в сторону, прошел мимо, направившись к огражденному месту.

– Кто вас сюда пустил?

– Мне нужно знать, что произошло, – мистер Кроссман встревожено смотрел по сторонам.

– Я сейчас попрошу увести вас отсюда, если не уберетесь сами!

– Мне просто нужно знать, что здесь произошло. Моя дочь вчера как раз собиралась отправиться в этот магазин, но с тех пор так и не вернулась.

Полицейский на секунду застыл, тяжело вздохнул, и обратился к человеку в белом халате, склонившемуся над черным мешком, за спиной полицейского.

– Не мог бы ты погулять минуту другую, мне нужно кое-что обсудить с этим джентльменом.

Человек в белом халате послушно кивнул, поднялся с земли и удалился.

– Началось все с того, – заговорил полисмен, – что нам позвонила миссис Бекер. Когда утром она пришла на работу, то заметила сосульки на крыше. Где-то достала палку и попыталась сбить их, ну сами понимаете, чтобы никому на голову не прилетело. В последний раз она размахнулась, и ударила по козырьку. Вместе с оставшимися сосульками, с крыши посыпался снег и вот… – полисмен на секунду замялся, опустив глаза, – и вот этот, согласно ее описанию, черный мешок.

Мистер Кроссман уже было рванулся вперед, но полисмен остановил его:

– Мистер, возможно, вы ошибаетесь, и это не ваша дочь. В любом случае, держите себя в руках.

Мистер Кроссман кивнул, и полисмен позволил ему пройти. Не потребовалось и нескольких секунд, чтобы признать в «черном мешке» собственную дочь. Мистер Кроссман с ужасом отшатнулся назад. Сердце бешено билось, глаза оставались неподвижными, во рту пересохло, ноги обмякли, но Кроссман сумел удержать равновесие.

В следующую секунду его стошнило. Тут же к нему подскочили двое людей в белых халатах, взяли под руки и увели куда-то. Полисмен стоял и с грустью наблюдал за происходящим. Затем повернулся лицом к телу, печально покачал головой и подозвал кого-то.


Джейк был дома. Наконец-то. Сколько бы он не говорил, что ненавидит сидеть в четырех стенах, а предпочитает ночевать где попало, но только не дома, он всегда с удовольствием возвращался в родное гнездо. Здесь он чувствовал себя увереннее. Конечно, не стоило забывать про незатихающую войну с родителями, но если пренебречь этим пунктом, то получается все просто идеально. Джейк небрежно разделся, свалив вещи в одну кучу, и зашел в прозрачную кабинку. Голоса в голове не затихали. Джейк повернул вентиль, и встал под душ. Прохладные капельки запрыгали по телу, вначале резво, но затем, постепенно уставая, медленно сползали вниз. Множество голосов смешались в один, который спустя некоторое время, наконец, стих. К Джейку вернулось ощущение гармонии. Он совсем не вспоминал про окр. Это было чудесно. Пройдет несколько часов, и он навсегда избавится от навязчивых мыслей, но какой ценой… Хотя, то, что ему вскоре станет известно, не только не ухудшит настроения, но даже приподнимет его.

«Минус один отброс».

«Наверное, я слишком жесток. Но зато, наконец, чувствую себя свободным. А это….не стоит вспоминать про это более. По-моему не случилось ничего плохого, напротив, мир стал чище» – подумает он в тот момент.


Джейк сидел на лавочке в коридоре. В кабинете напротив, бурлило веселье. А почему нет? Ведь это был канун нового года. За окном бесновался ветер, подхватывая снег с дороги, поднимая его в воздух, и швыряя в окно. Он проделывал это снова и снова. Но всякий раз тщетно, ему не добраться до Джейка. Джейк тяжело вздохнул и опустил голову. Вдруг, где-то в глубине здания что-то зазвенело. Это походило на звон колокольчиков. Будто кто-то привязал их к одежде, и теперь разгуливал по больнице, пока все доктора сгрудились в одном тесном кабинете, раскладывая коробки с конфетами на столе. Некто побродил по первому этажу, а, когда он ему наскучил, видимо решил подняться повыше. Звук становился отчетливее. Джейка слегка настораживало это. Голоса в кабинете притихли, послышался шелест, затем вдруг что-то ударило в потолок, и гул возобновился. Джейк покачал головой, и вновь стал прислушиваться к постепенно приближающемуся звону. Некто сделал остановку на втором этаже, но вскоре принялся подниматься по лестнице на следующий. Он или оно был совсем близко. Наконец, нечто вывернуло из-за угла, и в полном своем обличье предстало перед обескураженным Джейком. Это был человек, да, именно. Человек, спрятавшийся под простыней, сползавшей до щиколоток, в маске быка, и с корзинкой в руках. Сквозь отверстия в маске на Джейка смотрели отчего-то знакомые глаза. Нечто постояло с минуту, разглядывая парня, и двинулось вперед, в его сторону. Чем быстрее оно двигалось, тем звонче звенели колокольчики, болтающиеся на концах веревок, привязанных к простыне. Нечто в маске быка заметно ускорило шаг, и Джейк уже было попятился в сторону, как вдруг оно остановилось.

– Хахах, Джейк, ты не узнаешь меня?

Джейк молчал.

– Ну, Джейк, почему такой неразговорчивый? Неужели ты не признал меня? Это же абсурд!

– Почему еще? – кротко отозвался Джейк.

– Хах, погляди, – нечто выудило из корзинки белый бумажный кубик, и бросило его Джейку. Тот вовремя выпрямил руки и поймал странную штуковину.

– И о чем это должно мне говорить? – осведомился Джейк, разглядывая ничем не примечательный кубик.

Нечто вздохнул, и вдруг замер.

– Эй, что это значит? – повторил свой вопрос Джейк.

Но нечто не двигалось, молча вперившись в него глазами.

– Твои глаза, они кажутся мн… – Джейк замер, вдруг осознав, что слышит отголоски произнесенной им фразы. Он попробовал повторить ее, но снова ему послышалось, будто сказанные им слова эхом разлетелись по зданию. В следующую секунду, к ним прибавились другие фразы, также принадлежавшие Джейку.

– От него не избавишься, может, стоит попробовать, никчемный мусор, минус один отброс.

Внезапно Джейк понял, что все они исходили от странного человека.

«Человека ли?» – Джейк не был уверен до конца. Однако из-под маски на него смотрели до боли знакомые глаза.

– Ааа, – закричал он, прижимая ладони к ушам.

Голову наводнили всевозможные фразы.

– От него не избавишься, оно близко, убить ее, покончить с мыслями, достижение гармонии, убить ее, минус один отброс.

Джейк не выдержал, вскочил на ноги и бросился вперед, на человека в простыне. Серо-голубые глаза яростно блеснули, и в следующую секунду Джейк уже лежал на полу. Он попытался встать, но его будто пригвоздили. Перед лицом лежала маска быка. Только сейчас Джейк заметил, что она испачкана кровью. Послышалось шарканье. Нечто остановилось рядом с Джейком.

«Теперь я увижу его лицо!» – торжествующе подумал он, однако, не без опаски.

Но все тело будто онемело. Он был не в состоянии приподнять голову, поэтому лишь нервно дернулся, лежа рядом с кабинетом, откуда то и дело слышались веселые возгласы.

«Неужели они ничего не слышали? Почему не откроют дверь и не проверят, все ли в порядке?» – думал Джейк.

– Ц-ц-ц….Бедный Джейк, – издевательским тоном обратилось к нему нечто. Все люди как люди, живут себе спокойно, взять хотя бы твою подругу, Лили. Да, ее также посещают навязчивые мысли, но ведь у тебя, малыш Джейк, они особенные. Тебе кажется, что твое вынужденное окружение – худшее, что могло произойти. Но не печалься. Отныне, никто тебя не побеспокоит. Я уладил эту проблему за нас двоих. – Нечто разразилось зловещим смехом.

Джейк снова предпринял попытку пошевелиться, но, как и все предыдущие, она не увенчалась успехом.

– Что? Что происходит Джейк? На этот раз ты чувствуешь недомогание во всем теле? Правая нога отошла на второй план? Теперь тебе нужно больше? Я тебя правильно понял: больше жертв, чтобы усмирить внутреннего демона? Да-да, японцы связывают окр с проявлением демонической силы. Похоже, наш с тобой маленький демон проголодался?

Из кабинета донесся отчетливый голос:

– По-моему, в коридоре что-то шумело.

– Расслабься, возвращайся к столу. Там же никого нет.

– У меня там один паренек, ожидающий, когда кончится обеденный перерыв, чтобы попасть на процедуру.

– Ахах, пойду гляну, все ли с ним в порядке. Может, ты примешь его, чтобы не задерживать здесь более?

– Просто скажи ему, что у доктора неотложное дело.

В кабинете все дружно посмеялись. Наконец, ручка опустилась вниз, и оттуда высунулся человек в белом халате. Он скорчил недоуменное лицо, и внимательно огляделся.

– Мистер, – позвал его Джейк, лежа у самых его ног, – я вообще-то здесь!

Но врач будто не слышал его. Он сделал пару неуверенных шагов, остановился прямо напротив Джейка, ткнув концом своих ботинок тому в нос, хмыкнул, перешагнул через тело, взывающее о помощи, и скрылся в кабинете, захлопнув за собой дверь.

Вдруг Джейк заметил, что к нему вернулся дар речи. Он спохватился, с усилием дернулся, попытавшись подняться. Не с первого раза, но ему это удалось. Рядом валялась окровавленная маска быка, но ее носителя нигде не было видно.

Джейк сжал кулаки. Он развернулся в сторону кабинета, схватился за ручку и с силой распахнул дверь. Мгновением назад, тут лилось спиртное, веселились врачи, и горел яркий свет. Теперь же свет погас, стол опустел, окно было приоткрыто, так что в комнате воцарилась прохлада. В углу, на стуле сидела девочка.

«Да что здесь происходит? Куда все подевались?» – недоумевал Джейк.

Он осторожно прошествовал вглубь комнаты, прикоснулся к стулу, на котором сидела девочка и спросил:

– Эй, откуда ты здесь? С тобой все в порядке?

Голова девочки с хрустом повернулась, и Джейк с ужасом признал в ней свою сокурсницу, которую считал одной из отбросов.

– Ты? – он вытаращил глаза.

Девочка внезапно заговорила с ним замогильным голосом, так, что Джейку сделалось не по себе:

– Что ты сделал? Я ведь тоже была человеком, – она протянула к нему свои руки, – таким же, как ты, как Лили, как..

– Заткнись! – выкрикнул Джейк, отмахнувшись от протянутых к нему рук, – ты – неудачный генетический эксперимент. Ошибка! Чудовище! Что? Врачи услышат нас? Мне плевать! Пускай забирают в психушку, куда угодно, лишь бы подальше от таких, как ты..

– Это можно устроить, – спокойно произнес голос за спиной у Джейка. Не успел тот повернуться, как ощутил тяжелый удар по голове, и в следующую секунду, провалился во тьму.


Джейк проснулся в своей комнате, весь в холодном поту. Вокруг было темно. Он решил, что никого нет дома, и снова откинулся на подушку. Он лежал и мысленно переваривал приснившееся ему.

«Ну почему? Почему, как только я почти позабыл о своей болезни, она напоминает о себе через сновидение? Хах». Внезапно, в глазах помутнело, потолок поплыл, и… Послышался шлепок, Джейк вскочил с кровати, подбежал к зеркалу и принялся разглядывать себя в отражении. Под глазами появились мешки, волосы были растрепаны, он походил на пациента психиатрической клиники. В голове загорелся вопрос:

«Что мне делать дальше?»

Он попробовал наклониться, но, почувствовав усиливающуюся тяжесть в голове, снова выпрямился. Провел руками по щекам, и на этот раз задался другим вопросом:

«Почему я делаю это? Почему не нахожу себе места?»

Перед глазами вспыхнула сцена в больнице. Хейли с протянутыми к нему руками, мертвенно-бледным лицом, ветер, все-таки нашедший обходной путь и добравшийся до Джейка, человек в маске быка….

Джейк закричал, одернул руки от лица, и бросился в сторону кровати, однако споткнулся, и полетел на пол. За миг до неудачного приземления он увидел чьи-то бледные ноги, остановившиеся в проеме двери. В следующий миг наступила темнота. Как тогда, в больнице.

Мистер Кроссман не поехал в полицейское управление. Он вернулся в машину, и, неожиданно для самого себя, заплакав, уткнулся головой в руль.

«Если этот настойчивый полисмен сейчас явится сюда, я проломлю ему череп!» – гневно подумал он, но никто не явился. Вдали слышался вой сирен, шум проезжающих мимо машин, чьи-то крики. Люди постепенно расходились кто куда, никому не было дела ни до несчастного отца, рыдающего в своей машине, ни до его дочки, которую продавщица местного канцелярского магазина приняла за «черный мешок».


На следующее утро Крис отчитывался перед бабушкой.

– Я… мы с друзьями Джейка здорово повеселились, и.. – он остановился, взглянув на бабушку. Та смерила детину взглядом, который будто говорил: «знаю я, как вы там повеселились. И ничуть не сомневаюсь, что это было здорово». Крис поправил штаны, вытер рукавом испарину со лба, и неуверенно продолжил:

– Ну и… Потом Джейк взглянул на часы, и дал нам понять, что мы загуляли. Решили отправиться домой, но, ни один автобус в тот час не ходил. Ну, затем один из друзей Джейка предложил переночевать у него.

Бабушка внимательно посмотрела в лицо Криса. Крис еще более заволновался, и добавил:

– Один из друзей… ее зовут Лили. Она любезно пригласила нас к себе.

– То есть, вы с другом провели ночь в компании девушки? А как же ее родители?

– А …эм….их не было дома.

Глаза бабушки округлились.

– Но мы неплохо провели ночь.

– Неплохо провели ночь? – переспросила обескураженная подобным заявлением бабушка, – мой внук вчера вечером не приехал домой, ни о чем не известив меня! Я тут места себе не находила, в то время как вы с Джейком ночевали в доме незнакомой тебе девушки, и черт знает что еще!

– Бабушка, – Крис с минуту помолчал, склонив голову, а потом поднял на нее умоляющий взгляд, и тихо выговорил: я голодный.

Обеспокоенное выражение лица вмиг исчезло, его сменила добродушная улыбка.

– Ну, тогда пойдем, я как раз купила твои любимые сочники.

Это смотрелось забавно. Крис был гораздо выше своей бабушки, его рост составлял 6 футов и 3 дюйма. И вот этот здоровяк наспех стянул с себя куртку, швырнул ее в дальний угол, и уж было собирался прошествовать на кухню за сочниками, но бабушка жестом остановила его, и указала на ванную.

– Вначале помой ручки, Крис, а потом приходи.

Крис приуныл, и направился в ванную.

В то время как Крис за обе щеки уплетал сочники, Джейк валялся в беспамятстве посреди собственной комнаты. Мистер Кроссман был дома и успокаивал жену, хотя сам внутри переживал колоссальную боль. Продавщица миссис Бекер давала показания в полицейском участке, «черный мешок» тем временем покоился в морге, под пристальным взглядом патологоанатомов. Но куда подевался человек в маске быка?

Об этом Джейку пришлось позабыть, в связи с грядущими новостями. Пролетело несколько дней. Лили не выходила на связь. Джейк начал понимать, что скучает по ней. Конечно, за это время его не раз звали на прогулку, писали в социальной сети, и всячески пытались не забывать про Джейка. Но он не находил себе места. Ему не хватало Лили. Чего именно? Ее общества, пожалуй. Просто, чтобы она находилась рядом. Смотрела на него так странно, как это обычно у нее получается. Говорила с ним, не перемещая взгляда. Ее глаза… Они необыкновенны. Недавно она приснилась ему. Джейк не запомнил все подробности сна, но ему было приятно, что им выпал шанс повидаться хотя бы таким способом. Говорят, сон, то есть несколько последовательных картинок, которые мы видим, в то время пока спим, длится всего несколько секунд. Но нам кажется, что сон начинается с момента засыпания, и продолжается до тех пор, пока не прозвенит будильник. В этих нескольких секундах помещается все, отобранное нашим подсознанием за время бодрствования, в особенности явления и люди, о которых мы думали чаще всего. Но ведь если теория верна, и сон, который вмещает в себя сразу столько информации, демонстрирует нам все это за несколько секунд, получается, Лили в сновидении Джейка была уделена всего секунда, может, меньше. Он встретился с ней на короткий миг, и пусть даже так, но все же это невероятно приободрило его.

Вскоре Джейк узнал о смерти его сокурсницы. Эта новость первоначально ужаснула его.

Он вспомнил ее выражение лица в момент, когда она протягивала к нему свои костлявые пальцы. Бледное, иссушенное лицо, взывающие к нему глаза, и его мгновенная реакция на это.

«Отойди! Ты – ничтожество! Чудовище! Пускай меня хоть сейчас загребут в психушку, но я не отрешусь от своих слов!»

Но спустя время, Джейк понял, что ее смерть – это избавление. Абсолютное избавление от мыслей, докучавших его. Ведь причина крылась в ней. Она была отбросом, которого Джейк на дух не переносил. Он мечтал избавиться от нее, порою воображал, как решит эту проблему сам. Но всякий раз останавливалcя, мысленно спрашивая себя:

«Но ведь я не убийца?»

Весть о смерти Хейли повергла в шок всех, кто ее знал. Подробности не раскрывались, поэтому друзьям и знакомым оставалось только строить догадки. Тем временем Джейк сидел дома, и накалывал на вилку сосиску, изредка, не без удовольствия, думая о том, что теперь никто не помешает его полноценной жизни.

Фраза «Минус один отброс», случайно оброненная им, оказалась пророческой.


Приближался первый экзамен. Он был лучиком надежды для Джейка, ведь там он непременно встретит Лили. За два дня до экзамена, она написала ему:

«Привет. Почему ты не пишешь мне? Можешь скинуть что-нибудь из того, что ты подготовил к экзамену?»

Это ее «Почему ты не пишешь мне» так взволновало Джейка, что он еще целую минуту не отвечал, глупо улыбаясь, глядя в монитор. Похожее чувство впоследствии будет нередко посещать его. Чувство, что Лили есть до него дело, более того, она испытывает ту же привязанность, что и он. Но это чувство, скорее всего, обманчиво.

«На самом деле ей наплевать на меня. Она вспоминает обо мне только в перерывах между вечеринками и беспорядочными половыми сношениями. А эти ее слова, как бы с намеком на то, что и она скучает по мне, лишь результат приема сильных антидепрессантов и алкоголя» – будет думать Джейк.

В течении этих двух дней они с Лили приятно общались. Как будто ничего и не было. Ни странного сновидения, с участием человека в маске быка, если, конечно, это все же был человек, в чем Джейк неоднократно сомневался, ни долгожданного избавления от окр, ни затянувшейся паузы с момента последней встречи с Лили. Они просто мило болтали, делясь забавными наблюдениями и фотографиями.

Лили предложила Джейку поэкспериментировать с кое-какими таблетками. По ее словам, это всего-навсего обезболивающее, которое, в больших количествах, вызывает необычные видения.

«Почему бы нет? Вот оно, приехали, – думал Джейк, – следующая остановка: кокаин или марихуана».

Тем не менее, они договорились встретиться после экзамена, и попробовать принять несколько штук. Поначалу Джейк какое-то время колебался, но Лили всегда могла повлиять на него.

«В наших отношениях, доминирую я!» – однажды заявила она.

В этот раз фраза повторилась, только с уточнением:

– А теперь глотай таблетки!

– Я не знаю, Лили. Вдруг, я умру?

– Что за глупости, не умрешь ты. Люди принимают эти таблетки, и после запивают чем-нибудь спиртным. Мы этого делать не будем. Глотай, давай.

– Но Лили..

– Я сказала, глотай.

И снова этот взгляд, против которого Джейк был бессилен. Он выдохнул, и резким движением руки забросил горсть таблеток себе в рот. Далее что-то промычал, но Лили стало понятно, что он просит воды. Она протянула ему бутылку с жидкостью, Джейк сделал несколько глотков и довольно посмотрел на нее.

– Сколько ждать?

– Ждать чего?

– Наступления эффекта. Эффект – очень важен. Ведь именно для этого мы напиваемся и глотаем галлюциногены.

– Но это не совсем… Ладно, ребята на форуме писали, что эффект наступает через 40 минут после приема.

– Ну, посмотрим.

Это был первый опыт Джейка, связанный с приемом легких наркотиков. Впоследствии пережитые им впечатления, он подробно перескажет в письме Лили. Ну а пока, он, Финн и Лили, остановились рядом с супермаркетом, так как Джейку вдруг захотелось перекусить. Это произошло через 20 минут после приема. Его зрачки были расширены, взгляд слегка безумный, походка неуверенная. В целом, конечно, все как всегда. За исключением того, что Джейк никак не мог заткнуться.

– Я хочу есть, а значит, мы сейчас зайдем в этот магазин и будем бегать там до тех пор, пока не натолкнемся на стеллажи с шоколадом. Очень хочется сладкого. Вперед! – он схватил чью-то руку, и устремился в магазин.

Прошло еще 20 минут. Джейк не помнит, как они расстались с Финном. Вроде тот свернул на полпути, решив сбежать от него с Лили. В дальнейшем, все, что происходило с ним, дробилось на множество цветных картинок. Картинки смешивались со звуками, отчего порою становилось не по себе.

– Куда мы идем? – спрашивал он Лили.

– Я не знаююю, – нараспев отвечала она, хватая его за руку и увлекая за собой в неизвестность.

Темные улицы. Трамвайные звонки. Чей-то хохот. Теплая ладонь Лили, сжимающая его руку. Скользкая поверхность под ногами, приятный запах духов, скрип открывающейся двери. Тепло, шарканье ботинок по ступенькам, Джейк с Лили поднимаются куда-то наверх. Все выше, и выше. Лестница не заканчивалась. Джейку хотелось остановиться, упасть на колени и молить Лили о том, чтобы она прекратила двигаться. Но, будто заранее зная, что это бесполезно, он послушно брел за ней. Пока они пробирались сквозь непроницаемый мрак, изредка разбавляемый свечением из маленьких окошек, вкрапленных в стену, Джейку припомнилась сцена из детства, когда он лежал в больнице с диагнозом сердечная недостаточность.

«Это невыносимо! Сколько мне еще оставаться тут?» – спрашивал он себя. Тогда еще Джейк был маленьким мальчиком, которому не терпелось вновь увидеть мир вне стен больницы, давно ставшей для него вторым домом. Рядом сидела врач. Она была слишком молода для того чтобы являться врачом, но тем не менее бейджик у нее на груди мгновенно рассеивал любые сомнения по этому поводу.

– Джейк, как ты себя чувствуешь?

– Хорошо. Где мои родители? Когда меня выпустят отсюда? Я хочу домой.

– Я понимаю, Джейк. Но пока что, ты должен оставаться здесь. Мне бы хотелось узнать, как твое самочувствие?

– Все нормально. Не считая разве что..

– Не считая разве что чего, Джейк?

– Голова кружится. В последнее время все чаще.

– Ага, продолжай, – внимательно взглянув на Джейка из-под очков, врач достала какую-то тетрадку, и принялась что-то записывать. Джейк бросил обеспокоенный взгляд на тетрадку, и продолжил:

– В последнее время, стены вокруг меня… будто расплываются..

Врач пристально следила за ним.

– Они будто… разделяются на части, каждая из которых похожа на квадрат, и расходятся в разные стороны. А потом сходятся вновь. Они плывут. Мне страшно смотреть на них.

Внезапно его речь прервалась. Он посмотрел куда-то в сторону, и, ухмыльнувшись, добавил:

– А еще, мне нравится убивать. Не так ли, Джейк?

Эти его последние слова эхом отозвались в сознании, и он пришел в себя. Напротив, на подоконнике, сидела Лили. Таблетки уже подействовали на них обоих, и каждый испытывал одинаковые ощущения. Стало вдруг нестерпимо жарко, захотелось избавиться от верхней одежды. Кровь застучала в висках, язык заплетался, появилось желание «делать», что угодно, лишь бы не стоять на месте как истукан. Джейк подался вперед, почти вплотную приблизился к Лили. Она смотрела на него тем же необъяснимым, но чрезвычайно возбуждающим взглядом, присущим ей. Она протянула к нему руки и нежно обняла его. Джейк в свою очередь сделал также. Он почувствовал невероятный прилив сил, кожа будто запылала, дыхание участилось. Ее руки опускались все ниже. Теперь они расстегивали молнию на его куртке, Джейк сжимал ее в объятьях все сильнее, не решаясь пойти дальше. Лили была смелее, она уже закончила с молнией, и ее руки опускались все ниже, пока, наконец, Джейк вдруг не дернулся, и не отскочил назад.

– Ты, как мишка из той рекламы, – хихикнула Лили, – что стряслось?

Но Джейк не отвечал. Ему было отчего-то стыдно, и он снова приблизился к ней.

– Наверное, мне нужно идти.

– Зачем? Нет, не оставляй меня!

– Мне нужно, иначе я сегодня не попаду домой.

Лили властно воззрилась на него, затем черты ее лица смягчились, и она прошептала:

– Но вначале, мы с тобой забежим в одно место.

– Хорошо.

Лили соскользнула с подоконника, и протянула Джейку свою руку. Почти ничего не соображая, он взялся за нее, и снова перед глазами замелькали отдельные картинки. Вначале было темно, как и прежде. Но вскоре они вынырнули из темноты, навстречу сгустившимся сумеркам. Где-то поскрипывали качели, переругивались старушки, с крыши капала вода. Лили крепко сжимала руку Джейка, и он был полностью подчинен ее воли. Они побежали вперед. Шум ветра, отдаленные голоса людей, рев двигателей: все это происходило будто по ту сторону многослойного стекла. Джейку хотелось верить, что он и Лили сейчас находятся в другом мире, защищенные куполом. Пускай они бегут, рано или поздно дорога закончится, и Лили это поймет. Тогда, быть может, она остановится, и растерянно разведет руками, уставившись на стеклянную стену, преграждающую путь. А, может, развернется, и устремится в другом направлении. Кто ее знает, эту Лили?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации