Электронная библиотека » Каллиопа Гласс » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Чудо-женщина 1984"


  • Текст добавлен: 21 декабря 2020, 00:53


Автор книги: Каллиопа Гласс


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 2

Как и Барбаре Минерве. И она это прекрасно понимала.

Барбара была слишком нервозной. Слишком нетерпеливой. Слишком занудной и неловкой. В старшей школе она не отличалась популярностью. Впрочем, как и в колледже. Чёрт, даже в университете успех среди сверстников обошёл её стороной. И теперь, вероятно, она станет изгоем и на новой работе.

Но, по крайней мере, она всегда с лихвой получала внимание своей кошки. Глядя в зеркало ванной, Барбара прищурилась и в последний раз спрыснула волосы лаком. Она поспешила на кухню, где её кот, Пятнышко, уже выпрашивал завтрак. Он вился вокруг лодыжек, пока Барбара не вытряхнула в миску еду.

– Ну вот, милый, держи, – сказала она, почёсывая любимца за ушами. – А теперь пришло время и для моего завтрака.

Открыв холодильник, Барбара заглянула внутрь. Яйца, сыр, немного овощей…

– Отлично. Вот и омлет.

Десять минут спустя Барбара осторожно обсыпала травами горячее золотистое овощное блюдо.

«Может, я и неудачница, – подумала она с сожалением, – зато знаю, как приготовить вкусный омлет».

К выбору одежды Барбара подошла с особой осторожностью, ведь в Смитсоновском национальном музее она работала только вторую неделю. Получив шанс на прекрасную карьеру, Барбара хотела произвести хорошее впечатление. Именно поэтому она выбрала наряд, который сам за себя говорил: «Я респектабельная и деловая женщина».

«Моя боевая броня», – подумала она, осторожно поправляя высокий воротник на блузке.

Выходя из двери, Барбара замешкалась возле обуви.

– Каблуки или балетки? – пробормотала она. – Каблуки как будто твердят «я дам любому под зад», но балетки убеждают, что, скорее всего, не уронят меня на задницу.

Наконец Барбара нашла золотую середину: она надела теннисные туфли, чтобы добраться до музея и там переобуться в весьма скромные каблуки.

Цок-цок-цок-цок. Стуча каблуками, Барбара шла по мраморному полу с высоко поднятой головой и расправленными плечами. Это было больше, чем просто новая работа. Для Барбары Минервы распахнулись двери в новую жизнь. Отныне она перестанет быть неловким ботаником. Больше не будет никого раздражать. Начиная с сегодняшнего дня, Барбара Минерва станет уверенной, утончённой, гламурной…

Бах. Барбара оступилась, подвернула лодыжку и упала, как тонна кирпичей. Портфель следом рухнул на пол, извергнув бумаги.

«Чёрт».

Барбара вздохнула. Кого она обманывала? Она принялась перетасовывать бумаги, складывать их обратно в портфель. Люди тем временем проходили мимо, даже не останавливаясь и не глядя. За это, к слову, она была безмерно благодарна. Барбара не жаловала их помощи и не нуждалась в ней. Она не хотела устраивать сцену. Никто не помогал, потому что никто не хотел смущать своей помощью, раздувая из мухи слона. Они сделали одолжение, и Барбара была рада.

Она уже почти в это поверила…

…как вдруг красивая женщина с добрыми глазами опустилась на колени и начала помогать Барбаре с бумагами. Барбара совсем не смутилась, но ощутила прилив благодарности.

– Доброе утро, – поздоровалась женщина.

– Здравствуйте, – поздоровалась Барбара, застенчиво улыбаясь. – Спасибо вам за помощь.

– Я Диана, – представилась женщина. – Работаю в культурной антропологии и археологии.

– Я Барбара. Занимаюсь геологией, геммологией, литологией и криптозоологией. Последнее – ради забавы.

Диана вскинула брови. Слова собеседницы её заметно впечатлили. Барбара снова улыбнулась.

– Да, в школе я штаны не просиживала, – объяснила она.

Диана улыбнулась. Она выглядела так, будто держала путь на какую-то важную встречу.

– Каблуки! – слегка неистово воскликнула Барбара. – Боже, я решила надеть новые туфли. Как же это глупо. Дурацкие каблуки. Я подумала, что было бы неплохо… Чёрт, о чём я вообще говорю? Я учёная. Учёные не носят каблуки.

– Иногда носим, – возразила Диана.

– Конечно! – нетерпеливо воскликнула Барбара. – Эй, может, пообедаем вместе?

Диана бросила на женщину равнодушный взгляд.

– Нет-нет, не сейчас, – поспешно протарахтела Барбара. – Но, может, позже? Попозже сегодня?

Всё, очевидно, шло… плохо.

– У меня много работы, – мягко ответила Диана.

– Да. – Барбара опустила плечи. – У меня тоже.

– Нет, – подхватила Диана, – я правда…

– Диана! Давно не виделись! – неожиданно раздался гулкий голос. Кэрол, директор музея, поспешила к ним, сияя дружелюбной улыбкой. – Вы не видели Барбару Минерву? – спросила Кэрол Диану.

– Это я. Здравствуйте, Кэрол, – нервозно вмешалась Барбара. – Мы с вами уже встречались… Вы меня наняли.

Кэрол взглянула на Барбару.

– О, – произнесла она гораздо менее взволнованным голосом. – О, Барбара. Здравствуйте. У меня для вас есть работа. Мне нужна помощь геммолога.

Барбара тотчас оживилась. Раз популярность – не её конёк, то она, по крайней мере, могла оказаться полезной.

– Сегодня ФБР доставят кое-какие артефакты, – объяснила Кэрол. – Прошлой ночью они перехватили корабль с контрабандой. По-видимому, эти предметы были украдены для частного покупателя. ФБР нужна наша помощь в опознании.

ФБР? Серьёзно? Барбара сразу же начала представлять, насколько удивительной окажется её карьера. Она проведёт идентификацию и настолько всех поразит, что ей прямо на месте предложат работу агентом! Она получит значок и напарника. Никто и глазом моргнуть не успеет, как из агента она превратится в главу ФБР. Сам президент будет звонить ей и рассказывать, как прошёл день, и…

Неожиданно Барбара поняла, что стояла и улыбалась. На лице Кэрол уже появился намёк на раздражение. Тогда Барбара убрала улыбку с лица и приняла новый вид, самый серьёзный и профессиональный.

– Конечно, – ответила она. – Буду рада помочь.

* * *

В тот день Кэрол привела Барбару в красивую и причудливую лабораторию. Вокруг суетились другие сотрудники музея, работая над различными проектами. Но там, на одном из столов, только для Барбары были разложены несколько предметов. Какое удовольствие! Таинственное задание от ФБР! Барбара подошла к столу, схватила блокнот и диктофон, и приступила к работе.

– Объект номер двадцать три… – Барбара пробормотала в диктофон.

Несколько часов спустя она по-прежнему занималась идентификацией. Она сумела выявить кучу артефактов, но один из них оказался непростым. Барбара прищурилась, затем взяла лупу, чтобы поближе рассмотреть предмет.

Нет. Ничего. Она понятия не имела, что перед ней находилось.

– А, императрица Испании, – раздался голос за спиной Барбары.

Он неожиданности она подскочила. Диана склонилась рядом с ней.

– Изначально его нашли на месте крушения Nuestra Señora de Atocha[1]1
  «Нуэстра Сеньора де Аточа» – испанский галеон, затонувший 6 сентября 1622 года у побережья Флориды в результате шторма.


[Закрыть]
, – продолжила Диана.

Барбара улыбнулась. Насколько хороша эта дама? Она знала всё на свете!

– Я не устояла и пришла взглянуть, – добавила Диана. – Что осталось?

– Только это, – ответила Барбара, переходя к заключительному пункту.

Номер двадцать четыре. Она понадеялась, что это будет что-то очень крутое, чтобы произвести впечатление на Диану.

Барбара открыла коробку. Внутри лежал жёлтый камень в резном металлическом кольце.

– Эх, – разочарованно произнесла Барбара. Она надеялась на нечто впечатляющее, но этот артефакт оказался поистине скучным.

– Что это? – полюбопытствовала Диана, наклоняясь, чтобы рассмотреть камень.

– Полагаю, технический термин ему – «пустышка», – съязвила Барбара. – Это цитрин. Поддельный камень. Его использовали в подделках на протяжении всей истории. Он достаточно дешёвый. А судя по тому, что он довольно старый, то цена его составляет около… семидесяти пяти долларов.

Диана призадумалась.

– Я не сильна в фальшивках, – заметила она, – но можно мне взглянуть?

Барбара кивнула. Диана тотчас подняла камень и повертела в руках, внимательно разглядывая. Барбара заметила, что Диана смотрела на какую-то надпись на золотом кольце. Казалось, слова были написаны на латыни.

– …камня… одно заветное желание… – бормотала Диана.

«Невероятно».

– Ты знаешь латынь? – изумилась Барбара.

Интересно, Диана хоть в чём-то слаба?

– Языки – это моё хобби, – скромно ответила Диана.

– Одно заветное желание? – вдумчиво переспросила Барбара. – Вероятно, это талисман.

Проходя мимо, один из музейных работников услышал разговор. Роджер. Барбара познакомилась с ним на вводном курсе.

– Я бы хотел кофе. – Роджер засмеялся и протянул руку, чтобы коснуться камня.

Барбара тоже засмеялась. Но вдруг, как по волшебству, появилась женщина, держащая в руках два стаканчика.

– У меня лишний кофе, – сообщила он. – Кто-нибудь хочет?

Роджер, Диана и Барбара переглянулись и тут же взорвались смехом. Вот так совпадение.

– Конечно! – отозвался Роджер. – Я хочу! Это же моё самое заветное желание, в конце концов. – Он схватил стакан и сделал глоток… и взвизгнул от боли!

– Горячо! Горячо! – Роджер бросился к кулеру с холодной водой.

Барбара сдержала смех. Она понимала, что ему больно, но вся ситуация выглядела слишком забавной. Взглянув на Диану, Барбара заметила, что её новая подруга тоже сияла лучезарной улыбкой.

Они оба посмотрели на жёлтый камень. Так называемый камень желаний.

– Нет, ну ты можешь в это поверить? – спросила Барбара.

Улыбка Дианы сменилась задумчивым выражением.

– Если бы. – В голосе Дианы послышалась нотка печали.

– Самое ужасное, что я даже не знаю, чего бы хотела пожелать, – призналась Барбара.

Диана торжественно посмотрела на камень в руке и на долю секунды закрыла глаза. Лёгкий ветерок зашевелил волосы Барбары, и она вздрогнула.

– А я знаю, – заявила Диана. – Точно знаю. – Она вздохнула и осторожно положила жёлтый камень обратно в коробку.

Барбара заметила, как Диана вернулась из воспоминаний. Вновь она обрела вдумчивый, профессиональный взгляд. Она вежливо улыбнулась Барбаре и встала, чтобы уйти.

«Нет, – подумала Барбара. – Не знаешь».

На мгновение перед ней предстала настоящая Диана. Это была женщина со своими переживаниями, более сложная, чем просто сотрудница музея. Барбара хотела познакомиться с настоящей Дианой.

– Послушай, – неловко обратилась она. – Спасибо… что общаешься со мной.

«Что за бред я несу?» – мысленно возмутилась Барбара и тотчас сморщилась.

Однако слова её дали результат.

Диана задумчиво кивнула.

– Как насчёт того, чтобы выпить что-нибудь? – предложила она. – Можем продолжить разговор о том, насколько ужасна эта подделка.

Барбара заметно расцвела.

– Да. Нарочно не придумаешь.

Они вышли под руку.

– Цитрин, – пренебрежительно сказала Диана. – Кого она хотят обдурить?

Барбара была неимоверно счастлива. У неё появилась подруга. Подруга, с которой можно шутить о геммологии! Похоже, жизнь начала налаживаться.

* * *

В холодной тишине квартиры стрелки часов Стива Тревора стояли неподвижно. Но внезапно они снова пошли, как будто никогда и не останавливались. Часы ожили шестьдесят шесть лет спустя.

Тик-так.

Секундная стрелка дёрнулась вперёд.

Тик-так.

Звук казался невероятно громким в тихой квартире Дианы.

Тик-так.

Но никто его не слышал.

Глава 3

Диане понравилась Барбара, что не могло не удивлять. Последнее время она была нелюдима и давно забыла, каково это говорить с кем-то, как с настоящим другом. Разговор с Барбарой строился легко. Но что ещё важнее – с новой подругой было очень весело.

– …и тогда я нашла Пятнышко! – Барбара завершила историю о кошке. – Он сидел рядом с телефоном, слушая голос, который сообщал время суток! – Она состроила смешную гримасу, подражая своему коту, и на мгновение в этих чертах появилось что-то действительно кошачье.

Диана рассмеялась.

– Ты такая забавная! – восхитилась она.

Пока официант убирал тарелки со стола, Барбара застенчиво улыбнулась. Вечер выдался прекрасным. Всё началось с напитка, который, в конечном счете, перешёл в ужин.

– Ну, – протянула Барбара, – это своего рода единственное, что есть в моей жизни. – Она пожала плечами. – Мне нравится делать других счастливыми.

Диана накрыла ладонью руку Барбары.

– Я так давно не смеялась. Я даже не помню, когда в последний раз веселилась. Спасибо тебе. – Она вздохнула. – На самом деле, я редко выхожу в люди.

Глаза Барбары расширились.

– Ты? Я думала, что такие женщины не страдают от одиночества. – Она покачала головой. – Я вот никогда не была популярной. Даже близко.

Диана оказалась в замешательстве. Как это возможно, чтобы такая милая, весёлая и умная женщина не была популярной? Ей понравилась Барбара с того момента, как они встретились в вестибюле музея. Что-то в Барбаре её притягивало. Она ничего не скрывала и казалась очень откровенной и открытой.

– Но ведь ты такая общительная! – запротестовала Диана. – Такая свободная! Я тебе даже завидую.

Барбара недоверчиво взглянула на собеседницу.

– Ты? Мне? Ты настолько уверенная в себе и сильная! – Она подняла руки, чтобы продемонстрировать мышцы.

Диана засмеялась.

– Нет, ну серьёзно! – продолжала Барбара. – Ты выглядишь так, словно сам Микеланджело вырезал тебя из мрамора!

«Нет, не Микеланджело», – подумала Диана.

Барбара и сама не подозревала, насколько близко к истине оказался её случайный комментарий. Диану создал Зевс, а не смертные люди.

Барбара продолжала:

– Люди думают, что я странная. Они избегают меня, говорят обо мне за спиной, когда я всё ещё их слышу. – Её рот скривился, и она опустила взгляд. – Иногда я остаюсь допоздна на работе…

– Чтобы не возвращаться домой, – закончила Диана. Ей было прекрасно знакомо это чувство. Чувство одиночества.

Барбара изумлённо подняла голову, как будто ей никогда не приходило в голову, что жизнь у Дианы могла быть несчастливой.

Диана пыталась подобрать правильные слова. Но как объяснить без подробностей? Барбара не могла знать правду о Диане, но всё же ей хотелось поделиться чем-то правдивым.

– Барбара, – начала она, тщательно подбирая слова, – моя жизнь… она не такая радужная, как ты, должно быть, подумала.

Если бы только Диана могла рассказать о Темискире. О Первой мировой войне и о Стиве. Всё о Стиве. Но это было невозможно.

– У нас у всех… своя борьба, – тихо закончила она.

Барбара выглядела утешенной, но растерянной.

– Ты… – начала Барбара и вдруг перешла на неожиданную тему: – Ты когда-нибудь любила? – выпалила она.

Вопрос ударил в сердце, точно нож. В одно мгновение голова наполнились воспоминаниями о Стиве – его дразнящей улыбке, его сильных руках. О запахе кожаной куртки и о том, как ветер трепал его густые песчаные волосы. Она помнила, каким тихим мог быть его голос. Она помнила, что с первого дна Стив Тревор понимал её, как никто другой. Его храбрость… Храбрость, которая закончилась смертью, когда он угнал самолёт, полный смертоносного химического оружия. Он спас людей от гибели ценой собственной жизни.

Как объяснить всё это Барбаре? Она просто не могла этого сделать. Диана никогда не переставала любить Стива. И смерть его никогда не переставала причинять ей боль.

– Да, – спустя мгновение ответила Диана, когда измученное, ноющее сердце снова начало биться. – Давным-давно. А ты? – Диана быстро перевела стрелки на подругу.

Барбара несчастно кивнула.

– Много раз. Очень много раз.

Судя по тону Барбары, Диана поняла, что ни одно из её любовных переживаний не закончилось счастливо.

Барбара склонила голову.

– Где он? – невинно спросила она. – Твой парень?

– Он умер, – честно ответила Диана.

Барбара широко раскрыла глаза. И вопреки всем своим страхам, Диана начала рассказывать Барбаре чуть больше о Стиве: как однажды он преследовал белку в Лондоне, потому что та украла его сэндвич. Как он тогда смеялся всю дорогу. Как он целый день пытался научить ее йодлю. Как делал кукол из обеденных салфеток и вёл между ними смешные диалоги.

– Он думал, что шутки у него весёлые, – заметила Диана, но при этом рассмеялась вместе с Барбарой.

Они улыбались друг другу.

– С тех пор ты больше никого не любила? – спросила Барбара с горько-сладкой улыбкой.

Диана покачала головой.

– Нет. Но всё нормально. Я не…

Где-то вдалеке раздался вой сирены. Звук был настолько далёким, что Барбара вряд ли его слышала. Однако Диана, обладательница суперсил, слышала всё. И это означало, что кто-то нуждался в её помощи. Кто-то ждал Чудо-женщину.

– Мне пора, – проговорила Диана, в спешке поднимаясь со стула.

Барбара кивнула и схватила коробки с едой на вынос. Они вышли вместе.

– Давай как-нибудь поужинаем? – нетерпеливо предложила Барбара.

– Я с радостью. – Диана кивнула в ответ. – С огромной радостью.

У Дианы так давно не было друзей. Может быть, пришло время ими обзавестись и залечить свои старые раны? Может, пришло время двигаться дальше и находить новые связи в этом мире? Новые причины для забот.

Может быть.

* * *

Барбара пребывала на седьмом небе. Какой вечер! Еда была просто великолепной, а Диана… Диана была восхитительной! Такой умной, такой сложной. В ней отсутствовали чопорность или зазнайство. Барбара с уверенностью могла сказать, что Диане она тоже понравилась. Она обещала встретиться снова! Неужели они станут подругами? Всё это казалось чем-то нереальным.

Барбара не отличалась заниженной самооценкой. Не совсем так. Она прекрасно знала, что очень умная, добрая и верная. Она не сомневалась, что в очень широком круге вопросов она разбиралась лучше, чем большинство людей. Но Барбара также понимала, что умные и верные всезнайки далеко не идеальные. Барбара бывала нервной, бывала неуклюжей, часто говорила невпопад.

Иногда, собираясь на работу, она чувствовала себя скорее как маленький ребёнок во взрослой одежде, чем уверенная в себе женщина.

За эти годы Барбара узнала, что многие люди, с которыми она хотела дружить, с ней общаться не желали. Она старалась не заострять на этом внимание, но иногда ей было трудно. Ей хотелось стать похожей на Диану – быть такой же красивой, утончённой, уверенной в себе. Быть той, на кого оборачиваются, проходя мимо, и хотят быть рядом.

Внезапно мысли о Диане улетучились. Барбара наконец увидела человека, которого надеялась встретить по дороге домой. Это был Леон. Бездомный, с которым она подружилась в этом году.

– Здравствуй, Барбара! – поприветствовал Леон и помахал рукой, сидя на скамейке в парке, где обычно проводил время. – Долгий вечерок выдался?

С улыбкой Барбара поспешила в его сторону и протянула пакет с едой на вынос. Она всегда заказывала дополнительную порцию для Леона, когда заходила в ресторан.

– Да, долгий, – согласилась она. – Но я хотела принести еду, пока она не остыла.

Леон заглянул в пакет и благодарно вдохнул аромат.

– Ты ко мне слишком добра, – заметил он, широко улыбаясь.

– Мне не сложно, Леон, – заверила Барбара и помахала на прощание. – До скорого!

Барбара весело пошагала дальше. Она любила Леона. Он был хорошим слушателем и приятным парнем. Она была рада, что могла хоть чем-то ему помочь.

Направляясь к дому, Барбара напевала весёлую мелодию. Улицы Вашингтона окутала тьма, но воздух оставался тёплым. Она шла дальше, счастливо думая обо всём, о чём они с Дианой разговаривали за ужином. И тут…

– Эй, – раздался из темноты мужской голос.

Барбара подпрыгнула от неожиданности, но не обернулась и не остановилась. На скамейке на тротуаре сидел мужчина. Барбара видела его краем глаза, но не хотела поворачиваться к нему лицом. Она ускорила шаг.

Тогда мужчина встал и направился следом.

«Господи», – взмолилась Барбара.

Нападение – это последнее, чего она хотела. Барбара пошла ещё быстрее.

Но парень успел её схватить. В тот же момент всё перевернулось с ног на голову. Резким ударом кто-то толкнул её, и она полетела по воздуху, изгибаясь и крутясь. Казалось, время замедлилось, пока она отчаянно пыталась сориентироваться.

Бам.

Барбара остановилась в чьих-то руках, не пострадав. Этот кто-то осторожно опустил её на ноги, и она встала, дрожа на тротуаре, удивлённо уставившись на…

– Диана?

Диана Принс весело улыбнулась Барбаре. Она выглядело совершенно спокойной, как будто каждый день спасала беспомощных женщин от грабежей. Чёрт, может быть, так всё и было?

Барбара покачала головой. Куда пропал страшный парень? Она огляделась вокруг. За исключением Дианы и Барбары на тротуаре никого не было. Но вдруг она заметила негодяя. Вернее, смятую кучу на мусорном баке в тридцати футах от них.

– Что?.. – пробормотала Барбара.

– Что я здесь делала? – продолжила Диана, пожимая плечами. – Я забыла в ресторане ключи.

– Как?.. – снова попыталась Барбара, ничего не понимая.

– Как я его вырубила? – заявила Диана. – Обычная самооборона. Я использовала его силу против него самого. Я научу тебя, если захочешь. Здесь нет ничего сложного.

Барбара не видела в её словах большого смысла, но и думать об этом в тот момент не могла. Главное, что…

– Чёрт, – проворчала Барбара, закрыв лицо руками. – Это кошмар.

– Почему? – изумилась Диана.

– Я настоящая неудачница! – простонала Барбара. Она не могла поверить, в какую глупую ситуация она попала. – Зачем я вообще пошла этой дорогой? Ночью. Одна.

«Боже, как же можно быть такой глупой?»

Диана обняла Барбару, и вместе они направились к главному проспекту, где было больше света и людей.

– В другом месте и в другой день я могла оказаться на твоём месте, и тогда ты бы меня спасла, – утешала Диана.

Барбара не верила ушам. Диана уж точно не похожа не человека, которому могла понадобиться помощь Барбары. Тем не менее она ничего не ответила.

Диана проводила Барбару до дверей её дома.

– Ложись отдыхать, – велела Диана, сжав руку подруги.

– Конечно. Конечно, лягу! – обещала Барбара. Слова прозвучали неискренне даже для нее самой.

Диана улыбнулась и ушла, куда-то целенаправленно шагая на шпильках. Барбара вздохнула. Она знала, что никогда не станет такой же крутой.

Когда Барбара зашла в дом, Пятнышко замяукал и принялся ластиться у её ног. В квартире было темно и тихо. Цифровые часы на прикроватном будильнике светились мягким красным светом; прохладный ветерок, что пробивался сквозь окна, шуршал листьями комнатных растений.

Барбара не удосужилась включить свет. Она суетилась на кухне, кормила кота и убиралась к ночи. Свет ей был не нужен. Да и она не особо хотела смотреть на себя в зеркалах. Барбара устала смотреть на своё лицо. Почему она не могла походить на Диану? Почему не могла быть сильной и бесстрашной, как Диана?

Лёжа в постели и целый час глядя в потолок, Барбара наконец сдалась. Она никак не могла заснуть. Она была слишком взволнована после нападения и всё ещё слишком унижена собственной беспомощностью.

«Ненавижу его, – подумала она, вспоминая ужасного мужчину, который схватил её за запястье, когда она шла домой. – Ненавижу себя».

Барбара устала от мыслей, которые так и кружили в голове. Вздохнув, она встала, чтобы отправиться в офис. Ну и что, что стояла глубокая ночь. Раз ей не удавалось поспать, то, по крайней мере, она могла поработать.

Как только Барбара прибыла в лабораторию, то первым делом заметила коробку с номером двадцать четыре – цитрин с поддельным обещанием исполнения желаний. Барбара импульсивно выхватила его из коробки и понесла в свой кабинет, где плюхнулась в кресло и посмотрела на поддельный камень в руке.

– Я знаю, чего бы я хотела, – пробормотала она, крепко зажав в ладони. – Я бы хотела быть как Диана. Сильной. Крутой. Красивой. Особенной.

На мгновение Барбара застыла, не дыша. На миг показалось, что правила вселенной отступили. Что физика, химия, причина и следствие встали на задний план, пропустив вперёд магию.

Её показалось, что каким-то невероятным образом цитрин исполнил желание и превратил её в ту, кем на самом деле она не являлась.

И дал то, чего она так отчаянно хотела.

Барбара зажмурилась.

А потом…

Ничего не произошло.

Ничего, кроме холодного ветра, который взъерошил волосы и вызвал дрожь в спине.

– К чёрту, – пробормотала Барбара, пытаясь притвориться, что не разочарована. – В любом случае, это всего лишь детские фокусы.

Положив камень на стол, Барбара сидела в темноте. Одна.

Как и всегда.

* * *

Тик-так.

Диана лежала в темноте, глядя в потолок. В квартире было тихо и пусто.

Тик-так.

Она вздохнула, перевернулась в постели и уснула.

Тик-так.

В соседней комнате незаметно тикали часы Стива Тревора, сохраняя идеальный ход спустя шестьдесят шесть лет.

Тик-так.

Где-то в городе мужчина открыл глаза и огляделся.

Тик-так.

Он понятия не имел, где находился. Он понятия не имел, когда и как он туда попал.

Тик-так.

Что происходило?

Тик-так.

Что с ним случилось?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации