Электронная библиотека » Кара Колтер » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 2 июля 2018, 14:00


Автор книги: Кара Колтер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3

– Ага! Вот вы и заговорили, – торжественно объявила Бекки. – После разговора с Элли у меня сложилось впечатление, что она и ваш брат по уши влюблены друг в друга.

– Гм. – Конечно, его брат был на седьмом небе от счастья, и оттуда его рациональными доводами уже не вернуть. Разгадать намерения Элли было куда сложнее. Элли – актриса. Она зарабатывает на жизнь притворством. Скорее всего, Джо придется скоро спуститься с небес на землю.

– Джо повезло, – сказала Бекки тихим голосом. – Элли красивая, успешная женщина.

– Да, есть такое.

– И опять цинизм.

«Цинизм». Да, это весь Дрю Джордан в одном слове. И ему нравилось находиться в обществе людей, столь же бескомпромиссных, как он сам. Что тут плохого?

– Видите ли, брату двадцать один год. Немного рано для такого рода решений.

– Несмотря на ваше еле сдерживаемое презрение к Лосиному Лугу, Мичиган – это традиционное место, где свадьбы любят больше всего на свете. Я организовала десятки торжеств.

Дрю пришлось прикусить язык, чтобы не раздавить ее сарказмом.

– Десятки?

– Я уже не первый год в бизнесе, – продолжала она. – Поверьте мне на слово. Зрелый возраст – не гарантия успешности брака.

– Насколько я знаю, они знакомы около восьми недель! – Он поведал свои сомнения совершенно незнакомому человеку, столь не похожему на него. Как он мог надеяться, что эта неопытная провинциалка из глубинки Мичигана может пролить некоторый свет на то, что творится у его непостижимого, чудаковатого брата в голове. Вот почему он любил находиться в кругу людей, не отличавшихся благородством, как и он сам. Ни у кого уже не осталось иллюзий.

– Это тоже ничего не говорит о будущем брака.

– Ну что же тогда говорит?

– Когда я постигну этот секрет, я разолью его по бутылочкам и продам, – сказала Бекки, глядя на него большими серьезными глазами. – Но я устраивала свадьбы многих молодых людей, которые по-прежнему вместе. Молодые люди полны грез и энергии. Сначала нужно купить свой первый дом, потом рождается ребенок, потом приходится работать на трех работах…

– Ребенок? – с ужасом в голосе произнес Дрю. – Она что, беременна? – Это могло бы объяснить порыв его брата.

– Мне кажется, нет, – сказала Бекки.

– Но вы не знаете наверняка?

– Это не мое дело. И не ваше. Но даже если она беременна, такие браки тоже бывают удачными. Я устраивала свадьбы для людей, которые знали друг друга пару недель, и для людей, которые знали друг друга много лет. Как-то раз я организовала торжество для пары, которая прожила вместе шестнадцать лет. Через полгода молодожены развелись. Но я видела много счастливых браков.

– И давно вы занимаетесь этим делом?

– Два года, – сказала она.

По какой-то причине Дрю не стал расчехлять свой арсенал саркастических замечаний.

– Итак, вы уже видели много счастливых пар, которые не разошлись за два года. Два года – вряд ли надежное свидетельство прочных отношений.

– Это сразу видно, – упрямо сказала она. – Некоторые люди будут любить друг друга вечно.

Ее голос звучал слегка задумчиво. Что-то дрогнуло у Дрю в груди. У него было такое ощущение, что он смотрит на одну из тех мечтательниц, которые верят в любовь до гроба. Рядом с такими феями находиться опасно.

Впрочем, Дрю ничего не грозит. Простая девушка из Лосиного Луга не сможет пронзить броню вокруг его черствого сердца. О чем он только думает? Дрю мысленно выругался, заметив течение своих мыслей. Разве это не доказательство того, что она уже пробивается? Они уже долго ведут разговор, который ничего общего не имеет с ее неосуществимым строительным проектом.

Дрю стряхнул с себя это странное чувство и смерил Бекки особо жестким взглядом.

– Надо же. Вас уже ждут в «команде Золушки».

– Несмотря на то, что я возглавляю компанию под названием «Долго и счастливо»…

Он закрыл глаза:

– Это не лучше Лосиного Луга.

– Это отличное имя для компании, занимающейся проведением торжеств.

– Кажется, у меня начинает болеть голова.

– Но, несмотря на имя моей компании, я уже давно не верю в сказки.

Он открыл глаза и посмотрел на нее.

– Да неужели? – сказал он сомнением.

– Да, чтоб вы знали!

– Дамочка, даже до того, как я узнал имя вашей компании, я мог бы сказать, что вы только и мечтаете, что встретить сказочного принца.

– А вот и нет!

– Вам разбили сердце.

– Нет! – возразила она. Ужасная лгунья.

– Может быть, даже не разбили. Вы просто разочаровались в любви.

– Значит, теперь вы читаете мысли?

– Ага! Я угадал!

Она сердито взглянула на него.

– Ничего, ваше сердечко исцелится. И вы снова будете ждать своего принца.

– Я не буду.

– Кстати, это не я.

– Кто?

– Ваш принц.

– Вы самый грубый, эгоистичный…

– Просто говорю, что я не могу быть ничьим принцем.

– Знаете что? Вас не могли бы принять за прекрасного принца даже в том случае, если б вы надели корону, лосины и золотые туфли!

Теперь, когда он установил границы, ему показалось уместным немного ее подразнить.

– Пожалуйста, скажите мне, что вам не нравятся мужчины, которые носят лосины.

– Какие мужчины мне нравятся – это не ваше дело!

– Верно. Просто мы будем работать в непосредственной близости. Я буду часто снимать рубашку. В прошлом женщины нередко падали в обморок, узрев мой голый торс. – Он улыбнулся.

Ему безумно нравилось заигрывать с ней, тем более что его флирт достигал желаемого эффекта – возводил между ними большую крепкую стену, и ему даже не пришлось ради этого тратиться на строительный материал.

– У меня тоже голова заболела, – сказала она. – Только не сейчас, а в тот момент, когда вы показались в дверях.

– О, как здорово, – сказал он. – Обожаю конкуренцию. Давайте посмотрим, кто кому больше досадит.

– Хотите узнать, как я могла бы вызвать у вас такую же ужасную головную боль, как у меня сейчас? Если б разбила эту лампу о вашу голову!

Ее рука на самом деле застыла над довольно тяжелой на вид латунной лампой, стоявшей на углу стола. Очевидно, ей очень хотелось бы претворить в жизнь свою угрозу, но для этого она была слишком чопорной и сдержанной.

– Я пробуждаю в вас самое худшее, – сказал он с удовлетворением.

Она посмотрела на свою руку, замершую в дюйме от лампы, и на ее лице появилось такое потрясенное выражение, что Дрю, забыв обо всем, сделал то, чего меньше всего хотел сделать, – он расхохотался.


Бекки отдернула руку от латунной лампы, раздраженная своим поведением и тем, что стала легкой жертвой насмешек невыносимого наглеца Дрю Джордана. Она была не из тех, кто разбивал лампы о чужие головы. Раньше Бекки даже не могла и помыслить о таком. В свое время ей приходилось иметь дело с самыми капризными невестами Мичигана, и ни разу ее рука не потянулась к лампе. И она этим гордилась. Всегда сохраняла самообладание.

Но Дрю Джордан оказался одним из тех мужчин, которые одним взглядом могли соблазнить любую женщину. Даже такую хладнокровную, как она.

Что ж, теперь она знала, кто такой Дрю. И Элли была права: он определенно тот еще ворчун! Пора вернуться к делу.

– Мистер Джордан…

– Дрю. Как мне вас называть?

– Раз вы Дрю, значит, я Бекки. Мы не можем просто поставить кучу столов на лужайке перед домом, словно это церковный пикник.

– Опять мы об этом говорим… – Его губы недовольно скривились. – Я боюсь, что мой опыт работы с церковными пикниками носит ограниченный характер.

Да, его дьявольское обаяние и мрачное чувство юмора лишний раз это доказывали.

– И нам нужна танцплощадка. Вы когда-нибудь пробовали танцевать на траве? Или песке?

– Боюсь, – сказал Дрю, – это тоже выходит за пределы сферы моего опыта тоже. А вы?

– Ой, вы знаете, – съязвила она, – нам нравится счищать грязь с пяток после церковного пикника.

Он кивнул, как будто она лишь подтвердила его мысли, полностью упустив из виду ее сарказм.

Бекки взглянула на лежащий перед ней рисунок небольшой беседки на пляже. В ее тени Элли и Джо произнесут свои обеты, а гости будут смотреть на них, разместившись в красивых легких креслах, наслаждаясь открывающимся видом на океан.

– Вы имеете что-то против беседки?

– Я не жду, что девушка из Мичигана может все предусмотреть, но… – Он сумел заполнить название ее родного штата большим презрением. – Судя по моим данным, бракосочетание состоится третьего июня в четыре часа дня.

– Верно.

– Если вы погуглите график прилива в этот день, то увидите, что ваша беседка потонет в воде по третью ступеньку. Вряд ли это входит в ваши планы.

– Так, – сказала она резче, чем намеревалась. – Тогда что вы предлагаете?

– Если мы соорудим павильон на две сотни… элементарную беседку можно будет построить в другом месте.

– А как насчет танцпола?

– Я подумаю об этом.

Тон у него был покровительственный. Судя по тому, что она прочла о нем в Интернете, он привык командовать. И он, очевидно, разбирался в своем деле. Даже узнал прогноз погоды и приливов. На самом деле она должна быть ему благодарна.

– Что сказала вам Элли? Вы отвечаете за строительство?

– Именно. – Его самоуверенная улыбка говорила, что он привык добиваться своего, особенно от противоположного пола.

– Я позвоню Элли и узнаю, что это значит, – сказала Бекки, хмурясь. – Рада буду оставить вам строительство, но последнее слово должно остаться за мной.

– Я не возражаю. При условии, что оно будет разумным.

– Может, мне дать вам больше людей в подмогу? Плотников и разнорабочих?

– Отличная идея, но я не работаю с незнакомыми людьми. Джо мне поможет.

– Он будет строить беседку для собственной свадьбы? Как-то это не очень романтично.

– Смотрите на это так: он вкладывает время и силы в свое будущее.

Она вздохнула:

– Вы хотите попытаться запугать его и заставить отменить свадьбу? – Бекки была ошеломлена, увидев сомнение, мелькнувшее на этом самоуверенном лице. – Он не разговаривает с вами, да? – осторожно спросила она.

– В ближайшее время прибудет одна из моих бригад. И Джо. Остается выбрать место для обмена обетами, – продолжил он, будто не услышал ее вопроса. – У нас мало времени.

Бекки посмотрела на свой рабочий стол: цветы заказаны, детали церемонии почти прописаны, жилые помещения… да, этим еще нужно заняться. Еще стоит уточнить по поводу расписания прибытия гостей и продуктов питания не только для свадебного банкета, но и на неделю вперед.

– И не забывайте про фейерверк, – добавила она.

– Извините?

– Ничего-ничего, – пробормотала Бекки. – Хорошо. Я найду новое место и сразу же дам вам знать.

– Давайте работать вместе.

Вряд ли это удачная идея… Учитывая, что представляет собой будущий деверь Элли.

Глава 4

– Давайте сделаем так, – продолжил он. – Встретим Джо и втроем выберем место для беседки?

– Да, это было бы прекрасно, – сказала Бекки. Завтра утром она не просто соберет волосы в небрежный хвостик. Она нанесет макияж, наденет солидный костюм… Это, безусловно, произведет лучшее впечатление, чем короткие шорты и топ без рукавов, которые ошибочно можно принять за нижнее белье!

Но следующее утро было невероятно жарким, а на острове не было химчистки, поэтому Бекки надела шорты и желтую рубашку без рукавов, нанесла макияж и распустила волосы. У лестницы ее уже ждал Дрю.

– Доброе утро, – сказала она, польщенная тем, что его взгляд задержался на ее волосах и слегка тронутых помадой губах. Он грубовато ответил на ее приветствие и спустился по лестнице первым, но внизу остановился и открыл перед ней входную дверь.

– Жара. Через две недели здесь будет еще жарче, – сказал ей Дрю, глядя, как она застыла на верхней ступеньке.

– Ну почему вы такой пессимист?

– Прагматик, – настаивал он. – К тому же…

– Не говорите. Я уже знаю. Вы проверили и точно знаете, что через две недели температура поднимется.

Он кивнул, довольный собой.

– Так держать, – предупредила она его. – Скоро вы должны будете дать мне приз – огромного размера пузырек таблеток от головной боли.

Они стояли у главного входа в замок, где огромная гранитная лестница вела вниз, к сверкающей тверди изумрудного газона. За качающимися поодаль пальмами она могла разглядеть полосу белого песчаного пляжа.

– Этот пляж выглядит не таким волшебным теперь, когда я знаю, что в четыре часа третьего июня он погрузится под воду.

Дрю взглянул на Бекки. Она выглядела более взрослой и уверенной в себе с распущенными волосами и легким макияжем. Из просто милой она стала привлекательной.

Дрю пришло в голову, что от Бекки ему стоило держаться подальше. Джо хотелось защитить ее и никогда не разочаровывать. Тот вопрос, на который он не ответил, не давал ему покоя. Неужели он вправду запугивает своего брата? Печальная истина заключалась в том, что Джо было семь лет, когда семнадцатилетний Дрю был назначен его опекуном. Дрю делал все, что было в его силах, но детство его брата нельзя назвать счастливым. Неудивительно, что он вознамерился жениться на первой красотке, которая ему улыбнулась.

– Нам очень нужен павильон, – сказала она. – Он защитит нас от солнца. Я хочу расставить столы так, чтобы гости могли со своих мест увидеть закат над океаном. Главный стол будет там, у нижней ступеньки. Представьте: жених и невеста спускаются по лестнице, чтобы присоединиться к гостям.

– Ну, я уже говорил вам, что это невозможно, – сказал он хрипло. Ему не хотелось рушить ее мечты, но он сказал себе, что это ради ее же блага.

Они направились к взлетно-посадочной полосе.

– Вы говорите об открытой масштабной конструкции с огромными пролетами без всякой опоры. Для этого нужны архитектор и инженер. Вряд ли Элли хочет попасть в новостные заголовки из-за крушения павильона. Я уже знаю, что напечатают газеты: «Сто восемьдесят семь человек получили ранения, организатор мероприятия и строительный подрядчик пропали без вести». Я не в том смысле, – поторопился поправиться он, заметив, как густо она покраснела.

– Это из-за солнца, – пробурчала она. – Я просто так не краснею! Я в любом случае никогда бы не подумала о нас вместе.

– Вы не такая хорошая актриса, как ваша работодатель.

– Я ни о чем таком не думала, – настаивала она.

– Нет? – спросил он вкрадчиво. – Вы и я, в поисках убежища, под пальмой, пока вокруг царит хаос?

Бекки опустила глаза на его губы, но тут же отвела взгляд в сторону. Дрю воспользовался моментом, чтобы изучить ее лицо в профиль.

– Вы правы. Вы не принц. Вы злодей, – решила она, глядя на него.

Дрю подкрутил воображаемые усы.

– Да. Я ждал, когда же невинная девица из Лосиного Луга, штат Мичиган, повстречается на моем пути.

– Серьезно, – сказала она, и у него возникло ощущение, что она была из тех, кто не любит беззаботной болтовни. – Элли дала мне понять, что свадьба под секретом. Она не хочет, чтобы в особенный для нее день над головой жужжали вертолеты.

Они пошли через пышные заросли, с противоположной стороны от которых виднелась взлетно-посадочная полоса. Но когда самолет наконец приземлился, оказалось, что Джо на нем не было.

– Что ж, значит, нам придется найти подходящее место самим. Джо, судя по всему, прибудет позже, – предположил он, указывая на видневшийся вдали пляж. – Пойдем туда. Я потом напишу брату.

Пляж и вправду был чудесный, пусть и не защищенный скалами, и поэтому им пришлось повышать голос, чтобы быть услышанными.

– Неплохое место для серфинга, – громко сказал Дрю. – Но для свадьбы не подходит. Им придется выкрикивать клятвы у алтаря.

Он повернулся и снова направился к джунглям, но по какой-то причине Бекки за ним не последовала. Странно. Обернувшись, он увидел, что она взобралась на одну из выступающих скал.

Она стояла там, в желтой рубашке, яркая, как солнце, а волны бились о скалу под ней.

Она вытянула руки и подняла лицо к солнцу, чтобы почувствовать вкус пены, взбиваемой волнами. С цветком в волосах она была больше похожа на богиню, совершавшую ритуал поклонения морю.

Неужели она ничего не знает об океане? Конечно нет. Они уже установили этот факт. Она мало знает о том, чего нет в Лосином Луге.

– Слезай оттуда! – крикнул он. – Бекки, сейчас же спускайся.

Он видел, как поднимается вторая волна, намного больше первой, и готова уже ударить о скалу. Волны всегда идут рядами. И последняя волна будет самой высокой.

Ветер поглотил его крик, но она повернулась и посмотрела на него. Потом улыбнулась и помахала рукой. Он видел, как нарастает третья волна, и тревога внутри его росла. Вторая волна достигла скал.

– Уходи оттуда! – крикнул он и бросился к ней.

Бекки стояла спиной к океану, когда ударила третья волна и сбила ее с ног. Дрю видел, как она вскрикнула от удивления и руками попыталась восстановить равновесие.

Волна с силой потащила ее за собой. Ее стянуло со скалы, будто тряпичную куклу.

Глава 5

Внезапно Бекки почувствовала ужасную беспомощность. Ее ноги рывком потащило вниз, и она соскользнула со скалы. Вода сомкнулась над ее головой, попала в нос и рот. Потом ее подбросило вверх, как пробку, а плавать она умела плохо. Она не была уверена, что сможет противостоять ярости океана. Тотчас ее затянуло в бездонную пропасть. Она пыталась изо всех сил грести в сторону берега. Прошло всего несколько секунд, а она уже выбилась из сил.

«Я утону», – ошеломленно подумала Бекки, задыхаясь от воды и охватившего ее страха. Как так получилось? Еще минуту назад жизнь казалась прекрасной, а теперь… все кончено.

Ее жизнь сейчас оборвется. А она лишь беспомощно ждет вспышки перед глазами. В голове появилась мысль, что Дрю был прав: это было не горе. Это было лишь любовное разочарование. Глупо думать сейчас об этом, а с другой стороны, когда еще жалеть о том, чего еще не сделала.

– Эй! – Его голос перекрывал грохот океана. – Держись!

Бекки мельком увидела скалу, с которой упала. Дрю был там. И тут она снова ушла под воду.

Когда ее снова вытолкнуло на поверхность, Дрю уже был в воде и плыл сквозь волны к ней.

– Не паникуй! – крикнул он, пытаясь заглушить грохот волн.

Бекки хотела ответить, то было уже слишком поздно. Она уже в панике.

– Греби! – кричал он. – Пытайся плыть! Еще чуть-чуть. Смотри на меня! Никуда больше. Смотри на меня!

Ее глаза сосредоточились на лице Дрю. В его глазах читались спокойствие и сила, будто это обычная ситуация. Он уже был близко.

– Я плыву к тебе! – кричал он. – Ты должна сохранять спокойствие. Если поддашься панике, утопишь нас обоих.

Казалось, его слова, его сила и решимость дарят ей спокойствие, хотя Бекки все еще болталась на волнах, как пробка. Дрю увидел или инстинктивно понял, что она перестала паниковать, и подплыл ближе.

Она чуть не зарыдала от облегчения, когда Дрю протянул руку и прикоснулся к ней. Он приобнял ее и вплотную прижал к себе.

Дрю был силен в плавании, и Бекки подозревала, что он силен во всем. Она окунулась в крепкие объятия, отдавшись его теплу. Она чувствовала мощь в его руках и прижалась к сильной груди.

– Просто позволь мне нести тебя, – сказал он. – Больше не сопротивляйся.

Дрю говорил о пути обратно, а не об окружающей их воде. Он говорил о жизни.

Казалось, море не отпускало их целую вечность. Но, в конце концов, оно выплюнуло их в спокойном месте, сразу за гребнем волны. Бекки почувствовала, как море теряет свою власть над ними.

Бекки не сводила взгляда с его лица. Казалось, ее разум становился спокойнее, что ее даже забавляло. Если это будет последним, что она увидит, то это не так плохо.

– Ты вообще умеешь плавать?

– По-собачьи. – Вода не была холодной, но ее голос дрожал.

– Сойдет. Плыви так. Постарайся. Если ты устанешь, я помогу тебе. – Он отпустил ее.

Они не могли плыть прямо к берегу. Вместо этого они поплыли вдоль берега. Она пыталась делать так, как он велел.

Вскоре она устала барахтаться и даже не могла поднять руки.

– Перевернись на спину, – сказал Дрю, и она тут же последовала его совету.

Его рука обхватила ее подбородок и потащила по воде. Он был очень сильным пловцом.

– Вот хорошее место. – Он отпустил ее, и она вернулась в вертикальное положение и поплыла.

– Плыви к берегу. Я за тобой.

Бекки было страшно вновь входить в волны. Их было много. Слишком много. Ее силы были на исходе. Но она еще раз взглянула на его лицо и обрела там свое мужество.

– Ложись на живот, стань плоской, как доска. Как только подойдет следующая волна, катись на ней. Следи за скалами.

Она сделала, как он сказал. Она знала, что другого выбора нет. Бекки нужно было довериться ему.

Она почувствовала, как волна подняла ее и потащила к берегу с невероятной скоростью. А потом выбросила на мелководье, где волна стала тащить ее обратно. Она собрала остаток своих сил, чтобы подняться на колени и проползти по гальке к берегу.

Подошел Дрю и поднял ее, потом прижал к груди и вырвал ее из прибоя.

Он положил ее на спину на теплый песок. Бекки смотрела на яркую синеву неба. Небо было таким же, как и двадцать минут назад, но внутри ее все изменилось. Она остро почувствовала цену жизни. Бекки перевернулась на живот и опустила голову. Дрю упал на песок рядом с ней.

– Ты только что спас мне жизнь, да? – хрипло прошептала Бекки.

Ее горло болело от соленой воды. Она чувствовала сонливость и спокойствие.

– Ты хотела убедиться, что пляж готов к прибытию гостей? – наконец спросил он.

– Ты так и не ответил на мой вопрос, – сказала она, взглянув на него. – У тебя такая привычка – не отвечать на вопросы?

Дрю не стал отвечать. Она смотрела на него, упиваясь его силой. Казалось, она может смотреть на него бесконечно. Вероятно, такое было обычным делом, когда кто-то спасает твою жизнь, и она даже не пыталась остановить себя.

Она была в состоянии повышенного внимания. Она видела, как сплелись на его ресницах капли воды, будто бисер, как солнце греет его влажные волосы. Его промокшая рубашка прилипла к упругому телу.

– Ты спас мне жизнь? – снова спросила она.

– Думаю, девчонкам из Мичигана следует держаться подальше от океана.

– Ты когда-нибудь отвечаешь на вопросы, Дрю Джордан? Ты спас мне жизнь?

Он снова замолчал.

– Да, спас, – ответила она за него.

Она не могла выразить свою благодарность за спасение. За жизнь. Она чувствовала, как жизнь пульсирует в каждой клетке ее тела.

– Ты рисковал своей жизнью ради меня. Хотя мы почти незнакомы.

– Нет, ты не права. Ты победила в доставлении головной боли, кстати.

– Во всей стране?

– Так точно.

– Это был героический поступок. – Она не собиралась оставлять это так, несмотря на его решимость покончить с этим разговором.

– Не выдумывай того, чего нет. Я уж точно не герой.

Ранее он уже утверждал, что не будет принцем из сказки.

– Ну, – настаивала она, – для меня ты – герой.

Он фыркнул, очень сексуально, хотя и цинично. Сейчас она лежала на песке, оставшись в живых, и размышляла о них. Несмотря ни на что, ей понравился этот звук.

– Я всю жизнь провел возле океана, – угрюмо сказал он ей. – Я увлекался серфингом на довольно высоких волнах. Я знал, что делать. В отличие от тебя. Ты поступила просто глупо.

После случившегося она поняла, что так он пытается оборвать возникшую между ними связь. Связь, возникшую в тот момент, когда он бросился в воду спасать ее.

– Жизнь может измениться всего за мгновение, – строго сказал Дрю. – Все может кончиться за миг.

Он отчитывал ее. Ей захотелось рассказать ему, что нельзя так к ней относиться. Чтобы знал, какая жизненная сила течет сквозь нее. Она чувствовала себя живой.

– Ты был прав, – согласилась она.

Очередное фырканье.

– Конечно, я прав. Тебе не следовало подниматься на скалы, когда волны такие высокие.

– Я не об этом. Хотя об этом и немного о другом.

– О чем же?

– Это не было горе, – признала Бекки. – А лишь любовное разочарование.

– Да?

– Вот о чем я подумала, когда начала тонуть. Я думала, что передо мной промелькнет вся моя жизнь, а я лишь вспомнила отношения с Джерри.

– Слушай, у тебя, видимо, шок. Нам надо…

– Он был моим парнем со средней школы. Мы начали встречаться, когда мне было семнадцать. Я всегда думала, что мы поженимся. Все в городе так считали. Нас называли «соль и перец».

– Знаешь что? Это все подождет. Я должен…

– Не подождет. Это важно. Я должна это рассказать, пока не забыла. Этот момент сотрется из памяти.

– Ш-ш-ш… – прошипел он, и тон его говорил о том, что больше всего он хотел бы заставить ее замолчать.

– Я хотела вечно быть «солью и перцем». Мои родители расстались за год до этого. Это было ужасно. Мой отец владел магазином бытовой техники. Он ушел к одной из продавщиц.

– Бекки, ты просто немного в шоке. Ты не должна мне это рассказывать.

Она не могла остановиться, как нельзя остановить волны, бьющиеся о берег.

– У них появился ребенок. Внезапно они стали счастливой семьей, как когда-то были мы. Ужасно было видеть их гуляющими по городу и с любовью смотрящими друг другу в глаза. С детской коляской. Я хотела все вернуть. Я хотела вновь быть частью семьи.

– Бекки, – мягко сказал он. – Это и правда ужасно. Но…

Ей хотелось рассказать все до конца.

– Джерри бросил школу. У его матери не было денег на колледж, а у отца были другие приоритеты. Я видела, чего не хватает нашей общине, и открыла агентство по организации праздничных мероприятий.

– «Долго и счастливо», – догадался он. – Хотя в жизни у тебя были совсем другие примеры.

– Агентство стало успешнее, чем я ожидала. Успешнее, чем мог представить Джерри. Чем лучше у меня шли дела, тем меньше я ему нравилась.

– Ну, некоторые ребята ведут себя так.

– И он меня бросил.

– Мне жаль, но сейчас не время…

– Мне очень важно сказать все сейчас. Думаю, я уже раньше поняла это. Я думала, что мне разбили сердце. Ужасное унижение – оказаться в таком положении в маленьком городке. Для меня это стало двойным унижением. Сначала отец, а потом это. Но, выбравшись из воды, я почувствовала облегчение. Я рада, что не вышла за него, иначе бы я упустила нечто важное.

– Ну…

– Горячую страсть.

Она вслух произнесла слова, которые совсем не одобрили бы в Лосином Луге.

– «Соль и перец»? – Она отлично сымитировала его фырканье. – Зачем довольствоваться скучной солью и перцем, когда мир полон разных приправ и вкусов?

Она знала, что ставит Дрю Джордана в неудобное положение, но ее это не заботило. Она хотела добавить еще.

Бекки наклонилась к нему. Он замолчал и с опаской посмотрел на нее.

Ей важно было узнать, бьет ли в нем ключом такая же жажда жизни, как в ней. Ей не терпелось воспользоваться вторым шансом и начать жить по-настоящему.

Она прикоснулась к спине Дрю и сквозь мокрую рубашку почувствовала силу его мышц. Эта сила спасла ее.

Она наклонилась ближе и прижалась своим лбом к нему, чтобы он почувствовал все, что происходит сейчас в ее душе. Словами у нее не получалось это выразить. Он мог отойти от нее, но он этого не сделал. Он был пойман в капкан ее эмоций, как она сама недавно была в плену волн.

На его губах чувствовалась соль океана, но в них таилась немыслимая сила, превосходящая даже волны. Это жажда не просто жить, а двигаться дальше.

На мгновение она застала врасплох Дрю, прикоснувшись к его губам. Казалось, она пыталась выразить свои мысли на первобытном языке. Так она пыталась выразить свою радость, что им удалось выжить.

Его губы ответили ей, и его язык стал исследовать ее рот, мягко пробуя ее на вкус.

Теперь была ошеломлена Бекки. На это она и надеялась. Именно этого ей не хватало.

Это было больше, чем она надеялась. Даже больше, чем она могла вообразить. Это не было легким прикосновением к его губам. Нет! Она получила страсть. Выброс чистой энергии. Переплетение глубинных чувств двоих людей, объединение их душ.

Дрю резко оборвал поцелуй, отчего она почувствовала себя несчастной. Будто в морозную ночь с нее сдернули одеяло. Он произнес слово, которое бы резко осудили в Лосином Луге.

Ей понравилось, как он произнес это слово – неприличное и непристойное. Дрю быстро подскочил, глядя на нее сверху вниз. Он провел рукой по голове, и капли воды засверкали в его спутанных волосах, как бриллианты. Его рубашка и грудь были припорошены золотистым песком.

– Господи! – сказал он. – Что это было?

– Не знаю, – призналась она честно. – Но мне понравилось.

– Такие девушки, как ты, не должны целовать таких парней, как я!

Она могла бы спросить, что он имеет в виду, говоря о таких девушках, как она. Он явно считал ее девчонкой из маленького городка – безнадежно наивной и лишенной глубины. Хотела бы она знать, что он под этим подразумевал.

– Что значит – такого, как ты? – спросила она.

Ее голос стал хриплым от соленой воды или чего-то другого. От желания. Желания, которое горело в ней, как угли в печи. Ощущение было новым и непривычным, но ей нравилось.

– Слушай, Бекки, я из тех парней, о которых мамы предостерегают своих дочерей.

«Ого!» – подумала она, но не решилась озвучить. Вместо этого она спросила:

– Тот, который прыгнет в воду, не думая о своей безопасности, чтобы спасти другого человека?

– Нет, не тот!

Она могла бы указать ему, что факты говорят об обратном, но она хотела знать его мнение.

– Так какой ты? – с любопытством спросила Бекки.

– Эгоист, избегающий обязательств. Любитель поразвлечься. Убежденный холостяк. О таких парнях пишут статьи в глянцевых журналах. И речь не о том, как встретить такого парня. Статьи учат избегать таких парней.

– Если девушки не послушают наставлений своих матерей, – напомнила она.

Дрю взглянул на нее. Она закусила губу, и его взгляд остановился на ее губах, напоминавших о недавнем поцелуе. Он заставил себя отвернуться.

– Я, к сожалению, не эксперт в содержании глянцевых журналов, – сказала Бекки.

– Не важно!

– Это всего лишь поцелуй, – мягко пояснила она. – Мы же не в брак вступаем.

– Будем считать это последствием шока, – сказал Дрю.

Даже если он был прав, то она надеялась в ближайшее время все повторить.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации